Původní návod k používání 800,968.5665 | dimplexthermal.com
Page 2
POZOR
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Tato příručka určená uživatelům a instalatérům, servisním
technikům uvádí technické informace o instalaci, provozu a
pravidelné údržbě pro zajištění plynulé a dlouhodobé funkce
chladicího zařízení CHILLER. Příručka obsahuje obecné
pokyny a specifikace pro tuto platformu chladičů. Vždy
postupujte podle specifických nákresů, které byly dodány
spolu s vaším chladicím zařízením CHILLER. Pokud si za
účelem sjednání servisu nebo dodání náhradních dílů přejete
kontaktovat továrnu, mějte prosím k dispozici sériové a
modelové číslo chladicího zařízení CHILLER. Ty naleznete na
štítku s údaji na zařízení CHILLER nebo na informacích
Datapack, které byly dodány spolu s jednotkou.
Informace o možných změnách
Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění přesnosti
a úplnosti informací uvedených v tomto dokumentu,
společnost Dimplex Thermal Solutions nepřebírá žádnou
zodpovědnost a odmítá veškerou odpovědnost za případné
škody vzniklé v důsledku opomenutí a chybného použití
těchto informací.
Zaregistrujte váš chladič
Viz pokyny pro registraci chladiče online uvedené v příloze E.
Registrace je důležitá pro zajištění dostupnosti globální
servisní sítě společnosti Dimplex Thermal Solutions a
maximalizace využití záruky na vaše zařízení.
Page 3
Obsah
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obsah
Seznam tabulek .......................................................................................................................................................... v
2 Důležité bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................7
3 Definice označení stroje .....................................................................................................................................8
5 Situační plán .................................................................................................................................................... 12
5.1 Celkové rozměry ...................................................................................................................................... 12
5.2 Zohlednění umístění ................................................................................................................................ 12
5.2.1 Požadavky v oblasti prostředí .......................................................................................................... 12
5.2.2 Nadmořská výška ............................................................................................................................. 13
5.2.3 Světlá výška elektrického ohradníku ............................................................................................... 13
5.2.4 Světlá výška servisních dveří............................................................................................................ 13
5.2.5 Světlá výška průduchu pro přívod a odvod vzduchu ....................................................................... 14
5.2.6 Vzdálenost od systému plazmové řezačky ...................................................................................... 15
6.3 Vybalení z přepravní bedny ..................................................................................................................... 16
6.4 Přístup do vnitřku stroje .......................................................................................................................... 17
6.4.1 Od strany s přívodem vzduchu/filtrem ............................................................................................ 17
6.4.2 Od strany s dveřmi ........................................................................................................................... 17
6.5 Napájení hlavního elektrického vedení ................................................................................................... 18
6.5.1 Požadavky napájení hlavního vedení............................................................................................... 18
6.5.2 Připojení hlavního vedení ................................................................................................................ 19
6.6 Připojení interlock ................................................................................................................................... 22
6.7 Připojení Ethernet ................................................................................................................................... 22
6
.8 Připojení vodovodu ................................................................................................................................. 22
6.9 Plnění nádrže na chladicí médium ........................................................................................................... 23
6.11 Kontrolní seznam pro instalaci ................................................................................................................ 24
7 Provoz .............................................................................................................................................................. 25
i
Page 4
Obsah
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
7.1 Před spuštěním ........................................................................................................................................ 25
8 Řídicí jednotka ................................................................................................................................................. 29
8.3 Hlavní nabídka ......................................................................................................................................... 31
8.4 Stav chladiče ............................................................................................................................................ 31
8.6 Zařízení .................................................................................................................................................... 36
8.7 Požadované hodnoty ............................................................................................................................... 40
8.8 Údržba a servis ........................................................................................................................................ 41
9 Odstraňování problémů .................................................................................................................................. 44
9.1 Seznam alarmů ........................................................................................................................................ 44
9.2 Spínač řadového ohřívače pro nastavení limitu teploty .......................................................................... 48
9.3 Spínač vysokého tlaku chlazení ............................................................................................................... 48
10.1 Doporučený kontrolní seznam pro údržbu .............................................................................................. 49
10.2 Výměna cartridge ve filtru pevných částic .............................................................................................. 50
11 Štítek s údaji o chladiči ................................................................................................................................ 53
12 Kontakt na výrobce ...................................................................................................................................... 54
12.1 Tým podpory pro servis ........................................................................................................................... 54
12.2 Oddělení dílů ........................................................................................................................................... 54
Schéma potrubí pro rozvod vody ........................................................................................................................ 57
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny) ..................................................................................................................... 58
Modul vstup/výstup ............................................................................................................................................ 60
Modul vstup/výstup ............................................................................................................................................ 67
Příloha D (Záruka) .................................................................................................................................................... 68
Všeobecné záruční podmínky .............................................................................................................................. 69
Záruční práce ................................................................................................................................................... 69
Záruka na náhradní díly ................................................................................................................................... 69
Příloha E (Prohlášení o shodě) ................................................................................................................................. 70
Příloha F (Registrace chladiče) ................................................................................................................................. 72
Obrázek 3: Celkové rozměry chladiče ..................................................................................................................... 12
Obrázek 4: Světlá výška přívodu a odvodu vzduchu do/z chladiče ......................................................................... 14
Obrázek 5: Chladič zabalený v bedně ...................................................................................................................... 16
Obrázek 6: Přístup do vnitřku chladiče .................................................................................................................... 18
Obrázek 7: Strana elektrického ohradníku chladiče ................................................................................................ 20
Obrázek 8: Pohled na spodní stranu elektrického ohradníku (uvnitř chladiče) ...................................................... 20
Obrázek 10: Připojení rozvodu vody a elektřiny do chladiče .................................................................................. 23
Obrázek 11: Řídicí jednotka chladiče ....................................................................................................................... 29
Obrázek 12: Hlavní nabídka řídicí jednotky ............................................................................................................. 31
Obrázek 13: Monitorování, teploty ......................................................................................................................... 33
Obrázek 14: Monitorování, stav systému................................................................................................................ 33
Obrázek 15: Monitorování, kondenzátor a údaje o odsávačích .............................................................................. 33
Obrázek 16: Monitorování, průtokový obvod procesní kapaliny ............................................................................ 34
Obrázek 17: Monitorování, recirkulační obvod ....................................................................................................... 34
Obrázek 18: Monitorování, stav filtru ..................................................................................................................... 34
Obrázek 19: Monitorování, teplota okolí ................................................................................................................ 35
Obrázek 20: Zařízení ................................................................................................................................................ 36
Obrázek 21: Zařízení, stav kompresoru ................................................................................................................... 36
Obrázek 22: Zařízení, stav procesního čerpadla ...................................................................................................... 36
Obrázek 23: Zařízení, stav recirkulačního čerpadla ................................................................................................. 37
Obrázek 24: Zařízení, stav ohřívače ......................................................................................................................... 37
Obrázek 25: Zařízení, stav ventilátoru ..................................................................................................................... 37
Obrázek 26: Zařízení, motorizovaný horký plyn, ochrana LOP ................................................................................ 38
Obrázek 27: Zařízení, rozšiřovací ventil 1 ................................................................................................................ 38
Obrázek 28: Zařízení, rozšiřovací ventil 2 ................................................................................................................ 38
Obrázek 29: Zařízení, modul vstup/výstup .............................................................................................................. 39
Obrázek 30: Požadované hodnoty, teplota ............................................................................................................. 40
Obrázek 31: Požadované hodnoty, výstupní tok plazmového systému .................................................................. 40
Obrázek 33: Údržba a servis, hlavní nabídka ........................................................................................................... 41
Obrázek 34: Údržba a servis, informace o ............................................................................................................... 41
Obrázek 35: Údržba a servis, Kontakt na servis....................................................................................................... 41
Obrázek 36: Údržba a servis, Kontakt na náhradní díly ........................................................................................... 42
Obrázek 37: Údržba a servis, doba běhu kompresoru a ventilátoru ....................................................................... 42
Obrázek 38: Údržba a servis, doba běhu čerpadla .................................................................................................. 42
Obrázek 39: Údržba a servis, doba běhu ohřívače a jednotky ................................................................................ 43
Obrázek 40: Údržba a servis, export záznamu alarmu ............................................................................................ 43
Obrázek 41: Vnitřní komponenty chladiče (filtr vzduchu/vstupní strana) .............................................................. 51
Obrázek 42: Vnitřní komponenty chladiče (strana rozvaděče) ............................................................................... 52
Obrázek 43: Štítek s údaji o chladiči ........................................................................................................................ 53
Tabulka 2: Definice označení stroje ............................................................................................................................8
Tabulka 3: Informace o modelu chladiče plazmové řezačky Koolant Koolers ........................................................ 10
Tabulka 4: Požadavky ohledně provozu chladiče týkající se prostředí ................................................................... 12
Tabulka 5: Požadavky na zdroj napájení chladiče ................................................................................................... 18
Tabulka 6: Připojení vodovodního potrubí chladiče ................................................................................................ 22
Tabulka 7: Doporučená doba pro zahřátí kompresoru ........................................................................................... 26
Tabulka 9: Seznam alarmů....................................................................................................................................... 44
Tabulka 15: Výchozí nastavení modulu vstup/výstup ............................................................................................. 67
v
Page 8
1 Specifikace
Kritérium
50 Hz
60 Hz
Elektrický
380-415 V ± 10 %,
3 fáze
460-480 V ± 10 %, 3
fáze
FLA
23 A
MCA
26 A
MOPD
40 A
SSCR
12 kA (symetrické RMS)
Chlazení
Chladivo
R-407C
Chladicí olej
Polyvinyl-ether (PVE)
Nominální dávkování chladiva
7 liber (3,2 kg)
Počet kompresorů
1
Výkon motoru kompresoru, každý
5 hp (3,73 kW)
1
48,794 Btu / hod
(14,3 kW)
Okruh procesu chlazení
Počet procesních čerpadel
1
Výkon motoru procesního čerpadla
1hp (0,75 kW)
Nominální průtoková rychlost procesního
čerpadla
1,3 galon/min (4,92 l/min)
Nastavení přetlakového ventilu
190-230 PSI (13,1-15,9 bar)
Nominální teplota pro přívod procesní chladicí
kapaliny
59°F (15°C)
Recirkulační okruh
Počet recirkulačních čerpadel
1
Výkon motoru recirkulačního čerpadla
0,34 hp (0,25 kW)
0,58 hp (0,43 kW)
13,8 gal/min (52,2
l/min)
16,2 gal/min (61,3
l/min)
Fyzické
[H] 49,4" (1,254 mm)
[Š] 37,8" (960 mm)
Hmotnost bez bedny
830 liber (376,5 kg)
Hmotnost v bedně
1,042 libry (473 kg)
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
příkon
Chladicí kapacita
Specifikace - Jmenovitá kapacita
Tabulka 1: Specifikace chladiče
Průtoková rychlost recirkulačního čerpadla
rozměry
1
Při výstupní teplotě tekutiny 59°F (15,0°C) a okolní teplotě 104°F (40,0°C).
[V] 80,2" (2,038 mm)
6
Page 9
Důležité bezpečnostní pokyny - Jmenovitá kapacita
UPOZORNĚNÍ
V případě tohoto zařízení může nastat obloukový výboj a hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
UPOZORNĚNÍ
Chladič má vysokorychlostní ventilátory, které se spouštějí automaticky. Před zahájením práce v
POZOR
Motory ventilátorů a čerpadel, kompresory a chladicí komponenty se mohou během provozu velmi
POZOR
Nesprávná instalace, aplikace a servisní postupy mohou vést k úniku vody ze stroje a způsobit
POZOR
Nesprávné skladování může způsobit poškození stroje.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
2 Důležité bezpečnostní pokyny
Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní pokyny, které je při instalaci a údržbě chladiče plazmové řezačky 5
Ton Koolant Koolers třeba dodržovat. Před zahájením instalace nebo obsluhy tohoto zařízení si tuto příručku
důkladně pročtěte. Nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu může vést k poškození zařízení, způsobit
nebezpečné podmínky a zrušení záruky.
Tento přístroj by měl přesouvat, instalovat, obsluhovat a opravovat pouze odborně vyškolený a kvalifikovaný
personál.
Během instalace, provozu a údržby přístroje dodržujte všechna varování, upozornění a bezpečnostní pokyny
uvedené na přístroji a v této příručce. Dodržujte všechny pokyny pro provoz a uživatele.
proudem, který by mohl způsobit zranění nebo smrt.
Před zahájením práce v oblasti chladicí skříně odpojte všechny místní elektrické spínače a použijte
ochranné pomůcky.
U zařízení musí být k dispozici uzemnění podle NEC, CEC a místních bezpečnostních pravidel. Podle
potřeby dodržujte všechna ostatní místní bezpečnostní pravidla.
Přepnutí spínače pro vypnutí/zapnutí (ON/OFF) do polohy OFF nevypíná napájení stroje. Jediný
způsob, jak odpojit veškeré napájení stroje, je přepnutí hlavního jističe chladiče do polohy Vypnuto
(OFF). Toto je třeba provést pouze tehdy, pokud chcete stroj opravit.
zařízení sepněte všechny spínače určené k odpojení elektrického napájení. Při kontaktu s
ventilátorem chladiče, do něhož proudí elektřina, může dojít ke zranění nebo smrti.
Tento stroj neobsluhujte, pokud jsou z něj odstraněny panely rozvaděče nebo vzduchových filtrů.
zahřát. Než začnete pracovat uvnitř stroje, nechte je dostatečně dlouho vychladnout. Při manipulaci
s horkými komponenty a při práci v jejich blízkosti používejte ochranné rukavice a pomůcky pro
ochranu rukou.
Práce vyžadující manipulaci s chladicími komponenty by měli vykonávat pouze technici kvalifikovaní
pro práci s topením, ventilací a klimatizací (HVAC/R).
poškození majetku a ztrátu zařízení datových center.
Neumisťujte stroj přímo nad zařízení, která by mohl poškodit kontakt s vodou.
Udržujte stroj ve vzpřímené poloze, uvnitř budovy, chraňte jej před vlhkostí a mrazem a udržujte
kontakty nepoškozené.
7
Page 10
Definice označení stroje - Jmenovitá kapacita
Symbol
Popis
Symbol
Popis
Nebezpečí úrazu
viz příručka
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
3 Definice označení stroje
Tabulka 2: Definice označení stroje
Světlo alarmu
Nouzové zastavení
Místní/Vypnuto/Vzdálený
Vysoká hladina v nádrži
Nízká hladina v nádrži
Výpustné zařízení
nádrže
Přívod kapaliny
Odtok kapaliny
Plnění nádrže, bez
vody z kohoutku,
viz příručka
elektrickým
proudem,
nevypínejte,
Lock Out Tag Out,
Neodstraňujte ochranu
Upozornění, ventilátor se
spouští automaticky
8
Varování
Kalifornský návrh
65
Připojení k síti
Page 11
Úvod - Jmenovitá kapacita
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
4 Úvod
Tato průmyslová chladicí jednotkaKoolant Koolersurčená pro použití v budovách je jednokanálový
jednoplášťový chladič určený k dodávání chladicí kapaliny do plazmového řezacího systému Hypertherm.
Odvádění tepla z plazmového řezacího systému do chladiče probíhá uzavřenou smyčkou skrze výměníky tepla
pomocí vzduchem chlazeného chladicího okruhu. Chladicí jednotka je schopna přivádět chladicí kapalinu
nepřetržitě, s přesnými teplotními tolerancemi podle měnícího se a dynamického rozsahu požadavků na
kapacitu chlazení. Funkce chladiče:
• Spirálový kompresor
Osvědčená spolehlivost
Nízká hlučnost
• Rekuperační turbínové čerpadlo procesního obvodu
Vysoká spolehlivost (bez kluzných součástí)
Optimalizováno pro vysokotlaké okruhy
• Odstředivé čerpadlo recirkulačního obvodu
Před průchodem výměníkem tepla s pájenou deskou zmírňuje teplotu chladiva proudícího zpět z
plazmové řezačky
Vysoká spolehlivost (bez kluzných součástí)
• Ventilátor kondenzátoru s proměnnou rychlostí
Minimalizuje hlučnost
Vyšší energetická účinnost
Řídí sací tlak chlazení při nízké okolní teplotě
• Kontinuální snímání hladiny chladicí kapaliny v nádrži
Upozorňuje na nízkou hladinu v nádrži
Předchází vyschnutí čerpadel
• Snímání procesního a recirkulačního průtoku
Předchází vyschnutí čerpadel
Podporuje správné nastavení škrticích a přetlakových ventilů
• Snímače tlaku a teploty chlazení
Umožňuje monitorování podmínek sání a vypouštění v chladicím okruhu prostřednictvím řídicí
jednotky
Povolte funkci řídicí jednotky pro výpočet podmínek přehřátí a podchlazení pro podporu
vzdáleného odstraňování problémů
• Možnosti vzdáleného monitorování a ovládání
Komunikace plug-and-play prostřednictvím Modbus Ethernetu
Zabudovaný webový server pro záznam údajů a vzdálené monitorování
9
Page 12
Úvod - Jmenovitá kapacita
Číslo
DTS
*69 800 Btu/hod (20,5
kW)
Chladič plazmové řezačky 5 Ton bez chladicí
kapaliny
*69 800 Btu/hod (20,5
kW)
OHRADNÍK
SÁNÍ VZDUC
HU
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
4.1 Jmenovitá kapacita
Tabulka 3: Informace o modeluChladičplazmové řezačkyKoolant Koolers
součásti
801880 NVI-5001-CE-MC-M Plazmová řezačka 5 Ton
802092 NVI-5001-NR-CE-MC-M
Model Popis
* Jmenovitá kapacita podle teploty kapaliny na výstupu 59°F (15°C) a okolní teploty 75°F (23,9°C).
Obrázek 2: Chladič plazmové řezačky (strana vstup/výstup pro rozvod vody)
11
Page 14
5 Situační plán
Kritérium
Hodnota
Umístění
Pouze uvnitř budovy
Minimální teplota
14°F (-10°C)
Maximální teplota
104°F (40°C)
Minimální relativní vlhkost
10 %
Maximální relativní vlhkost
90 %
Minimální nadmořská výška
Nad mořem
Maximální nadmořská výška
8000 ft (24384 m) nad mořem
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
5.1 Celkové rozměry
Situační plán - Celkové rozměry
Obrázek 3: Celkové rozměry chladiče
5.2 Kritéria umístění
5.2.1 Požadavky ohledně prostředí
Tabulka 4 definuje požadavky na prostředí pro správný provoz chladiče. Pro zvážení speciálních aplikací, které
nesplňují požadavky uvedené v následující tabulce, kontaktujte za účelem provedení revize technické oddělení
Glen Dimplex Thermal Solutions (GDTS).
Tabulka 4: Požadavky ohledně provozu chladiče týkající se prostředí
12
Page 15
Situační plán - Kritéria umístění
POZOR
Chladiče nejsou vybaveny zařízením proti zpětnému toku. Instalace chladiče v nižší výšce, než
36 palců/91,5
cm
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
5.2.2 Nadmořská výška
Chladiče jsou určeny k instalaci na výškové úrovni odpovídající úrovni plazmového řezacího systému. Instalace
na mezipatře je přijatelná, pokud jsou splněny požadavky uvedené v sekci 5.2.3 až 5.2.6.
je plazmový řezací systém, nebo instalace vzduchotechniky mezi chladicím systémem a
plazmovým řezacím systémem může způsobit přetečení zásobníku s kapalinou v chladiči.
5.2.3 Světlá výška elektrického ohradníku
OSHA i NEC vyžadují minimální světlou výšku 36 palcůna dveřích elektrického ohradníku méně než 600 voltů a
méně než 65 tisíc symetrických poruchových zesilovačů.
5.2.4 Světlá výška servisních dveří
Chladiče jsou vybaveny odnímatelnými servisními dveřmi, které se nacházejí na jedné boční straně stroje. Mezi
chladičem a jinými předměty je třeba dodržet rozestup alespoň 91,5 cm, aby byl umožněn servisní přístup k
vnitřním komponentům chladicí jednotky.
13
Page 16
Situační plán - Kritéria umístění
POZOR
Chladič není vhodné umístit do rohu místnosti. Umístění chladiče do rohu zabraňuje řádnému
POZOR
Ventilátory kondenzátoru chladiče chladiče nejsou určeny pro potrubí. Potrubí vyvíjí na
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
5.2.5 Světlá výška průduchu pro přívod a odvod vzduchu
5.2.5.1 Světlá výška přívodu
Chladiče jsou vybaveny odnímatelnými vzduchovými filtry nasávaného vzduchu, které se nacházejí na jedné
straně stroje. Je třeba dbát na zajištění dostatečné světlé výšky, aby do sacích filtrů mohl proudit čerstvý
vzduch. Mezi filtrem nasávaného vzduchu a dalšími předměty je nutné dodržet vzdálenost nejméně 91,5 cm.
Pokud je filtr nasávaného vzduchu směrován ke stěně zařízení, musí být dodržena světlá výška minimálně 183
cm.
5.2.5.2 Světlá výška výstupu vzduchu
Od horní části odsávacích ventilátorů ke stropu budovy nebo jakýmkoli jiným předmětům, které by mohly bránit
proudění vzduchu, je nutné dodržet vertikální světlou výšku minimálně 244 cm.
rozptylu horkého odváděného vzduchu a způsobí, že odváděný vzduch recirkuluje do přívodu
vzduchu chladiče. To vede k vysokému tlaku chladicí hlavy, nedostatečnému výkonu chladiče a
přehřátí motorů ventilátorů.
ventilátory nadměrný protitlak a může způsobit přehřátí motorů ventilátoru.
Obrázek 4: Světlá výška přívodu a odvodu vzduchu do/z chladiče
14
Page 17
Instalace - Kontrola možného poškození vzniklého při přepravě
POZOR
Překročení standardní délky hadic může způsobit nežádoucí pokles tlaku v systémech vodního
UPOZORNĚNÍ
Chladič je těžký a hrozí nebezpečí překlopení nebo pádu. Přepravu chladiče smí provádět
UPOZORNĚNÍ
Chladič má být zvedán pouze ze strany (filtru nebo dveří). Zvedání chladiče od krajů (elektrický
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
5.2.6 Vzdálenost od systému plazmové řezačky
Plazmový řezací systém Hypertherm HPR800XD je dodáván se standardní hadicovou sadou pro připojení
procesní vody chladicího okruhu z chladicí jednotky do plazmového řezacího systému. Chladič musí být umístěn
v dostatečné blízkosti k plazmovému řezacímu systému, aby byla možná konektivita pomocí standardní sady
hadic.
potrubí, což vede k poruchám průtoku chladiče anebo k předčasnému selhání čerpadla
chladiče.
6 Instalace
6.1 Kontrola možného poškození vzniklého při přepravě
Po doručení chladiče vždy ověřte, zda zásilka odpovídá nákladnímu listu.
Okamžitě zkontrolujte chladicí jednotku a přesvědčte se, že při přepravě nedošlo k viditelnému nebo skrytému
poškození. Poškozený obal je známkou, že je chladič pravděpodobně poškozen chladiče a může být nutné
odstraněnit panel anebo vzduchový filtr (filtry) pro další kontrolu. Podle instrukcí v sekci 6.4 Přístup do vnitřku
stroje odstraňte panel nebo vzduchový filtr (filtry) chladiče.
Jakékoliv poškození musí být oznámeno dopravci a kopii formuláře s hlášením pojistné události doručte
společnosti GDTS nebo vašemu obchodnímu zástupci.
6.2 Přeprava
Chladič je dodáván v přepravní bedně s ochranným obalem a obalovým materiálem, který by neměl být
odstraněn do té doby, kdy je jednotka přepravena do místa instalace. Doporučuje se, aby chladicí jednotka
(zabalená či vybalená) byla přesouvána pomocí vysokozdvižného vozíku.
pouze vyškolený a kvalifikovaný personál pomocí vhodného vybavení.
Ujistěte se, že je chladicí jednotka bezpečně umístěna předtím, než ji přesunete (zdviže vozíku
na nejvyšší možné šířce podél delší strany chladiče a vedoucí skrze protější zvedací plochu).
Nesprávná manipulace nebo nebezpečné zvedání chladiče během přepravy může způsobit
převrhnutí a pád a vést ke zranění nebo smrti.
ohradník nebo vstup/výstup pro instalaci rozvodu vody) může způsobit převrhnutí a pád
vedoucí k poranění nebo smrti.
15
Page 18
Instalace - Vybalení z přepravní bedny
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
6.3 Vybalení z přepravní bedny
Chladič je připevněn ke skluzu ve spodní části bedny s přepravními kovovými držáky. Přepravní bedna je
upevněna vruty do dřeva. Pro vyjmutí chladiče z přepravní bedny:
1. Přemístěte chladič v přepravní bedně co nejblíže k místu instalace.
2. Demontáž přepravní bedny začněte odstraněním šroubů T25 Torx®, které drží horní panel přepravní
bedny.
3. Pokračujte v demontáži tak, že odstraníte vruty T25 Torx®, které drží dva krátké panely přepravní bedny.
Tím bude umožněn přístup k vnitřnímu vzpěru.
4. Odstraňte vruty T25 Torx®, které drží vnitřní vzpěry u dvou dlouhých stran.
5. Demontujte šrouby 3/8-16, které upevňují přepravní držáky k základně chladiče pomocí klíče 9/16".
6. Odstraňte přepravní bednu, ve které byl chladič umístěn.
7. Sejměte nebo rozbalte plastový smršťovací obal ze stroje.
8. Podle sekce 6.4 o získání přístupu do vnitřní části chladiče vyjměte sáček s vysoušecí látkou umístěný v
eboxu a další umístěný uvnitř chladicí jednotky.
9. Demontujte šrouby, které připevňují přepravní konzoly ke skluzu pomocí 1/2" klíče.
10. Odstraňte přepravní konzoly.
11. Pomocí vysokozdvižného vozíku zvedněte chladič tak, aby se jeho kolečka zvedla od horních desek
skluzu.
12. Vytáhněte skluz zpod chladiče.
13. Postavte chladič na podlahu.
14. Přesuňte chladič do konečné instalační polohy.
15. Uzamkněte kolečka.
Obrázek 5: Chladič zabalený v bedně
16
Page 19
Instalace - Přístup do vnitřku stroje
UPOZORNĚNÍ
Při zvedání chladiče je vzhledem k jeho vysoké hmotnosti nutno postupovat velmi opatrně.
OZNÁMENÍ
Vzduchové filtry mají značky, které indikují správnou orientaci instalace. Filtr (filtry) by měl být
OZNÁMENÍ
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Převrácení chladiče při zvedání by mohlo způsobit vážné zranění nebo smrt. Vidlice
vysokozdvižného vozíku by měly být co nejvíce naširoko, pokud jsou umístěny pod chladičem.
Zvedání chladiče smí provádět pouze vyškolený řidič vysokozdvižného vozíku.
6.4 Přístup do vnitřku stroje
Přístup k vnitřním komponentům chladiče (viz Obrázek 6: Přístup do vnitřku chladiče):
6.4.1 Od strany s přívodem vzduchu/filtrem
1.Použijte štěrbinový šroubovák a otočte čtvrtotáčkové těsnění západky vzduchového filtru nad
vzduchovými filtry proti směru hodinových ručiček.
2. Jemně zvedněte vzduchový filtr za síťovanou část, poté táhněte směrem ven a filtr vyjměte.
3. Další přístup:
a. Použijte štěrbinový šroubovák a otočte čtvrtotáčkové těsnění boční blokovací západky proti
směru hodinových ručiček.
b. Zvedněte boční blokátory , uvolněte vodiče ze základny a vyjměte je ze stroje.
c. Použijte štěrbinový šroubovák a otočte čtvrtotáčkové těsnění horní blokovací západky
umístěné vpravo proti směru hodinových ručiček a horní západky blokátoru vlevo po směru
hodinových ručiček.
d. Uchopte dolní část horníhoblokátoru a vytáhněte jej směrem ven, abyste uvolnili úchyty v
horní části horního blokátoru ze stran stroje a vyjměte horní blokátor.
4. Znovu nainstalujte v opačném pořadí, když už přístup není nutný.
instalován s touto značkou směrem vzhůru a se vstupní stranou vzduchu mimo chladič.
6.4.2 Od strany s dveřmi
1. Použijte štěrbinový šroubovák a otočte čtvrtotáčkové těsnění dveřnízápadky proti směru
hodinových ručiček.
2. Jemně zvedněte dveře nahoru pomocí kliky a vysuňte dveře směrem ven ze stroje.
3. Pro další přístup:
a. Použijte štěrbinový šroubovák a otočte čtvrtotáčkové těsnění hornízápadky blokátoru
umístěné vpravo proti směru hodinových ručiček a hornízápadkyblokátoru vlevo po směru
hodinových ručiček.
b. Uchopte dolní část horníhoblokátoru a vytáhněte jej směrem ven, abyste uvolnili úchyty v
horní části horníhoblokátoru ze stran stroje a vyjměte horní blokátor.
4. Znovu nainstalujte v opačném pořadí, když už přístup není nutný.
17
Page 20
Instalace - Rozvod hlavního elektrického vedení
Chladicí jednotka musí mít při provozu správně a bezpečně nainstalované všechny vzduchové
Kritérium
50 Hz
60 Hz
460-480 V ± 10
%
Fáze
3
FLA [A]
23
MCA [A]
26
MOPD [A]
40
SCCR [kA]
12
ZÁPADKA
DVEŘNÍ
HORNÍ BLOKÁTOR
2X ZÁPADKA HORNÍHO
2X ZÁPADKA
KLIKA DVEŘÍ
VZDUCHOVÝ FILTR
POSTRANNÍ BLOKÁTORY
DVEŘE
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
filtry a panely. Pokud toto neučiníte, může dojít k poruchám chladicího okruhu, které naruší
chlazení systému plazmové řezačky.
VZDUCHOVÉHO FILTRU
POSTRANNÍHO
BLOKÁTORU
Obrázek 6: Přístup do vnitřku chladiče
6.5 Rozvod hlavního elektrického vedení
ZÁPADKA
BLOKÁTORU
6.5.1 Požadavky na napájení hlavního vedení
Zajistěte, aby byl přívodní výkon dostatečný pro splnění požadavků na výkon chladiče podle Tabulky 5 a
odpovídal všem místním a národním předpisům ohledně elektrického vedení:
Tabulka 5: Požadavky na zdroj napájení chladiče
Napětí [V] 380-415 V ± 10 %
Poznámka: Tyto informace lze nalézt také na štítku s údaji o
chladiči umístěném na přední straně elektrického ohradníku (viz
Obrázek 7
, štítek s údaji není zobrazen).
18
Page 21
Instalace - Rozvod hlavního elektrického vedení
UPOZORNĚNÍ
Tento postup představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem, který by mohl způsobit
•Použijte voltmetr a ověřte, že do chladiče neproudí elektřina
UPOZORNĚNÍ
Největší velikost vodiče, která může být bezpečně akceptována pro jistič hlavního vedení, je 6
POZOR
Chladič je vybaven snímačem fází, který zabraňuje nesprávnému zapojení fází do hlavního
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
6.5.2 Připojení hlavního vedení
Postupujte podle níže uvedených instrukcí, abyste připojili příslušné napájení 3 fázemi k hlavnímu jističi chladiče.
Chladič je vybaven 1-3/8" trubkovou armaturou umístěnou na pravé straně elektrického ohradníku (viz Obrázek
7) pro přípojku hlavního vedení.
1. Otevřete elektrický ohradník otočením rukojeti hlavního jističe do polohy Vypnuto (OFF) a
uvolněním čtvrtotáčkového těsnění pomocí plochého šroubováku (viz Obrázek 7).
2. Sejměte kryt potrubí elektrického ohradníku (1-3/8") umístěný na pravé straně chladiče.
3. Přiveďte zdroj napájení skrze potrubí a do elektrického ohradníku.
4. Připojte napájecí kabel hlavního vedení k jističi podle označení umístěného nad odpojovačem.
5. Připojte zemní vodič k poskytnutému konektoru pro uzemnění (viz Obrázek 9).
poškození majetku, zranění nebo smrt.
Všechna připojení proudu by měla být prováděna pouze kvalifikovanými, vyškolenými a
certifikovanými elektrikáři, kteří používají patřičné ochranné prostředky a správně izolované
nástroje.
Než začnete provádět jakékoli elektrické připojení nebo odpojení od chladiče:
• Ověřte, zda je páčka jističe chladiče v poloze Vypnuto (OFF)
• Ověřte, zda je vypnutý přívod napájení chladiče
• Proveďte lock out and tag out hlavního vedení
AWG. Vždy dodržujte všechny platné elektrické normy pro výběr a instalaci vodičů pro
požadovaný výkon a proud.
vedení energie. Pokud řídicí jednotka chladiče ukazuje na snímači fází alarm (kód alarmu
AL*26), vyměňte libovolné dva ze tří příchozích hlavních napájecích vodičů, které se připojují
k hlavnímu jističi. V elektrickém ohradníku nezaměňujte žádné kabely kompresorů,
ventilátorů ani čerpadel. Veškeré komponenty chladiče byly před dodávkou řádně propojeny a
testovány ve výrobním závodě. Při výměně libovolné součásti chladiče dojde k nesprávné rotaci motorů, poškození chladiče a ztrátě záruky.
19
Page 22
Instalace - Rozvod hlavního elektrického vedení
ZÁPADKA
TLAČÍTKO E-STOP
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
SPÍNAČ VYPNUTO/ZAPNUTO
SVĚTLENÝ SIGNÁL
(ČERVENÝ)
ZÁPADKA
PŘÍVOD HLAVNÍHO
VEDENÍ
SNÍMAČ OKOLNÍ TEPLOTY
INTERLOCK PŘÍSTUP STROJE
PŘÍSTUP PRO ETHERNET
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
PORUCHY CHLADIČE
ČTVRTOTÁČKOVÉHO
TĚSNĚNÍ
PÁČKA JISTIČE
ČTVRTOTÁČKOVÉHO
TĚSNĚNÍ
PŘÍSTUP
Obrázek 8: Pohled na spodní stranu elektrického ohradníku (uvnitř chladiče)
Obrázek 7: Strana elektrického ohradníku chladiče
20
Page 23
Instalace - Rozvod hlavního elektrického vedení
OZNAČENÍ 3FÁZOVÉHO
KONEKTOR PRO
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
NAPÁJENÍ
PŘIPOJENÍ UZEMNĚNÍ
JISTIČ
Obrázek 9: Elektrický rozvaděč (zjednodušený)
21
Page 24
Instalace - Připojení interlock
Typ
připojení
Přívod procesní tekutiny
systému.
Výstup procesní kapaliny
řezačky.
POZOR
Doporučuje se používat hadicové soupravy dodávané výrobcem systému plazmové řezačky.
UPOZORNĚNÍ
Všechny instalace pro rozvod vody by měly být prováděny pouze kvalifikovanými, vyškolenými
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
6.6 Připojení interlock
Chladič je vybaven standardním 4pinovým konektorem M12 Eurofast® pro interlock (viz Obrázek 10). Vstup pro
interlock konektor je zobrazen na stránce Logika elektrických výtisků v příloze B.
6.7 Připojení Ethernet
Chladič je vybaven standardním konektorem RJ-45 umožňujícím připojení k síti Ethernet k řídicí jednotce
chladiče.
6.8 Přípojky pro rozvod vody
Vodovodní přípojky chladiče se nacházejí na straně vstup/výstup pro rozvod vody (viz Obrázek 10). Na chladiči
se nacházejí následující vodovodní přípojky:
Tabulka 6: Připojení vodovodního potrubí chladiče
Symbol Popis
do chladicí jednotky z
plazmového řezacího
3/4-16 Male
37° Flare, (#
8 JIC)
Velikost hadice
Prosím přečtěte si
příručku
Hypertherm, Inc.
HPR800XD pro
z chladicí jednotky do
systému plazmové
3/4-16 Male
37° Flare, (#
8 JIC)
schválené hadice a
délky vedení
Překročení doporučené délky potrubí může zvýšit tlak systému nad kapacitu čerpadel, jejichž
průtok je následně pro správný provoz nedostatečný. Plánované překročení doporučených
délek potrubí konzultujte s výrobcem.
Pro instalace připojovacího potrubí pro rozvod vody mezi chladičem a plazmovým řezacím systémem:
1. Odstraňte všechny uzávěry v každém vodovodním přístupu chladiče.
2. Instalujte sady hadic poskytnuté výrobcem mezi chladič a plazmový řezací systém.
3. Ujistěte se, že jsou hadice vedeny řádným způsobem a bez zalomení.
4. Zcela otevřete všechny ventily (pokud jsou k dispozici) mezi chladičem a plazmovým řezacím systémem.
a certifikovanými pracovníky, kteří používají patřičné ochranné prostředky a odpovídající
nástroje. Nesprávná instalace vodovodních armatur může vést k únikům kapaliny, ztrátám na
chladicí kapalině anebo poškození vodou způsobené na blízko umístěném zařízení.
22
Page 25
VÝSTUP PROCESNÍ
MĚŘIDLO PRO
KONTROLU
ODVODNÝ
PŘIPOJENÍ INTERLOCK
PŘIPOJENÍ ETHERNET
VSTUP PROCESNÍ
KAPALINY
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
HLADINY
KAPALINY
Instalace - Plnění nádrže na chladicí médium
KAPALINY
OTVOR
NÁDRŽE
Obrázek 10: Připojení rozvodu vody a elektřiny do chladiče
6.9 Plnění nádrže na chladicí médium
Po instalaci vodovodního potrubí do chladiče musí být nádrž naplněná chladivem
doporučeným výrobcemplazmového řezacího systému. Pro správný výběr odpovídající chladicí kapaliny se řiďte
informacemi od společnosti Hypertherm. Nepoužívejte kohoutkovou vodu.
Naplnění nádrže chladiče chladicí kapalinou:
1. Odstraňte dveřní panel, panely bočních blokátorů a horních blokátorů, jak je popsáno v sekci 6.4.2.
2. Odstraňte víčko plnicího otvoru z horní části nádrže.
3. Při plnění doporučenou kapalinou sledujteměřidlo pro kontrolu hladiny kapaliny (Podle Obrázku 10).
Nádrž by měla být naplněna kapalinou po označení vysoké hladiny v nádrži. Kapacita nádrže je 10,5
galonů (40 l).
4. Opět nainstalujte víčko plnicího otvoru nádrže a rukou řádně utáhněte.
5. Vraťte na místo panel horního blokátoru, panely bočních blokátorů a dveřní panel, jak je popsáno v sekci 6.4.2.
23
Page 26
Instalace - Plnění chladivem
UPOZORNĚNÍ
Do chladicí jednotky bude třeba nalít více chladicí kapaliny než uvádí seznam objemů výše, aby
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
se naplnilo vnitřní vodovodní potrubí chladiče, vnitřní potrubí plazmové řezačky a připojovací
hadice.
Po prvním spuštění čerpadel bude pravděpodobně nutné dolít více chladiva, jak se budou
vnitřní součásti systému postupně plnit chladicí kapalinou.
Když je řídicí jednotka chladiče připojená k napájení, je možné jejím prostřednictvím
monitorovat hladinu nádrže na chladicí kapalinu (viz sekce 8.5).
6.10 Plnění chladivem
Je-li chladič instalován v zemi s omezením dovozu fluorovaného plynu nebo v Evropské unii, podléhá nařízení o
fluorovaných skleníkových plynech. Pro tyto případy je součást chladiče DTS č. 802092 dodávána s dusíkovou
náplní a bez chladiva. Před uvedením do provozu musí být chladič naplněn chladivem. DTS může zajistit
naplnění chlazení prostřednictvím sítě certifikovaných dodavatelů. Informace o službách DTS naleznete v
sekci 12.
6.11 Kontrolní seznam pro instalaci
• Přeprava a umístění chladiče
Rozbalte a zkontrolujte přijatou chladicí jednotku.
V okolí chladiče je zachována dostatečná světlá výška pro sání a odvod vzduchu.
V okolí chladiče je zachována dostatečná světlá výška pro servisní úkony.
• Elektrické
napětí, proud, fáze a frekvence odpovídají požadavkům chladiče.
Hlavní napájení proudu je správně zapojeno.
Uzemňovací kabel přívodu napájení je připojen ke konektoru pro uzemnění v elektrickém
rozvaděči.
Chladicí jednotka byla napájena (páčka jističe v poloze Zapnuto/ON) nejméně 8 hodin před
prvním uvedením do provozu (viz sekce 7.1).
Služba zásobování elektřinou odpovídá všem příslušným národním a místním předpisům.
Změňte požadovanou hodnotu frekvence na řídicí jednotce, je-li zařízení instalováno v zemi s
frekvencí 50 Hz (viz Obrázek 31 v sekci 8.7).
• Potrubí pro rozvod vody
Napájení a zpětná vedení jsou odpovídající pro oba chladicí okruhy.
Vodovodní potrubí odpovídá požadavkům: na hadicích nejsou uzly, ventily mezi chladičem a
plazmovým systémem jsou plně otevřené atd.).
Byla provedena kontrola těsnosti vodovodního potrubí.
Nádrž na chladicí kapalinu je naplněná správným množstvím kapaliny odpovídající kvality.
24
Page 27
Provoz - Před spuštěním
POZNÁMKA
Řídicí jednotka PLC se spustí a provede automatický test vlastní funkce. Po dokončení autotestu
začne řídicí jednotka monitorovat systém, ale chladič se nespustí.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
7 Provoz
7.1 Před spuštěním
7.1.1 Zapnutí
A. Ujistěte se, že spínač pro vypnutí/zapnutí systému v poloze „0“.
B. Rukojeť hlavního odpojovače otočte do polohy „Zapnuto“.
7.1.2 Kontrola pro zjištění možných poruch
Po zapojení chladiče a dokončení sekvencí autotestu se na displeji řídicí jednotky zobrazí všechna aktivní
upozornění nebo alarmy. Pro přístup k seznamu alarmů stiskněte tlačítko Alarm na řídicí jednotce. Většina
alarmů chladiče indikuje stav, který zabraňuje bezpečnému provozu chladicího systému anebo plazmového
řezacího systému. V takovém případě řídicí jednotka chladiče deaktivuje interlock okruh plazmového systému
Chiller OK a rozsvítí se kontrolka „Chiller Fault“ (červená) vedle řídicí jednotky.
7.1.2.1 Kontrola senzorem
Po zapnutí napájení začneřídicí jednotka monitorovat systém chladiče pro správný provoz. Pokud
některý senzor načte otevřený, krátký nebo mimo rozsah, na displeji řídicí jednotky se zobrazí
upozornění a spustí se zvukový alarm.
7.1.2.2 Monitor fází
Chladicí jednotka je vybavena monitorem fází, který kontroluje správnost fází a nevyváženost fází.
Pokud nejsou přípojky napájení adekvátně připojeny k jističi nebo pokud je mezi jednotlivými fázemi více
než 10% nerovnováha, řídicí jednotka po zapnutí zobrazí „Alarm monitoru fází" (AL26). Chcete-li opravit
alarm monitoru fází, vyměňte dvě libovolné fáze na přípojkách napájení k jističi chladiče. Pokud alarm
monitoru fází po výměně fázových vodičů nezmizí, může být nutné nainstalovat regulátor proudu.
7.1.3 Nastavení frekvence elektrického vedení
Je-li chladicí jednotka instalována v zemi, která používá 50 Hz napětí, bude nutné změnit požadovanou hodnotu
„Provozní frekvence“ z výchozí hodnoty 60 Hz na 50 Hz. Chcete-li změnit frekvenci, postupujte podle Obrázku 31
v sekci 8.7. Požadovaná hodnota „Provozní frekvence" se používá pouze pro výpočet teoretické kapacity
kompresoru zobrazené na Obrázku 14 v sekci 8.5. Neovlivňuje výkon chladiče.
7.1.4 Zahřátí kompresoru
Po zapnutí páčky jističe na chladiči proudí do ohřívačů skříně kompresoru. Ohřívače skříně kompresoru ohřívají
olej v klikové skříni kompresoru, aby v oleji klikové skříně nedocházelo ke kondenzaci kapalného chladiva.
Nechte chladič stát na nejméně 8 hodin, páčka jističe má být v poloze „Zapnuto" (On), teprve pak chladič
zapněte spínačem režimů Místní/Vypnuto/Vzdálený. Tabulka 7 poskytuje seznam doporučené doby zahřívání
podle toho, jak dlouho byla páčka hlavního jističe v poloze vypnuto.
25
Page 28
Provoz - Počáteční spuštění
Doba odpojení
Doba zahřívání kompresoru
<30 min.
0 min.
30 min. až 2 hod.
2 hod.
2 hod. až 4 hod.
4 hod.
> 4 hod.
8 hod.
POZOR
Uvedení chladiče do chodu bez dostatečného zahřátí kompresorů může způsobit čerpání
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Tabulka 7: Doporučená doba zahřátí kompresoru
kapalného chladiva mazacím systémem kompresoru a způsobit trvalé poškození ložisek
kompresoru a vést ke zrušení záruky na chladič.
7.2 Počáteční spuštění
7.2.1 Spuštění místního režimu
Chladič může být provozován v místním režimu, kdy funguje nezávisle na plazmovém řezacím systému, nebo v
režimu vzdáleného ovládání, kde se automaticky spouští a zastavuje na základě vzdáleného Start/Stop interlocku
podle plazmového řezacího systému. Při prvním uvedení do provozu by chladič měl být spuštěn v místním
režimu, aby byl umožněn provoz nezávislý na systému plazmové řezačky.
7.2.1.1 Spuštění chladiče v místním režimu
Chcete-li spustit chladič, otočte spínač místní/vypnuto/vzdálený pod řídicí jednotkou do pozice .
Čerpadla se spustí a zahájí cirkulaci vody.
7.2.1.2 Kontrola těsnosti
• Důkladně zkontrolujte všechny vodovodní hadice a armatury mezi chladicím systémem a
plazmovým řezacím systémem, aby nedošlo k prosakování kapaliny.
• Odstraňte panel filtru ze strany chladiče a zkontrolujte vnitřní potrubí chladiče, abyste zajistili, že
nedochází k žádnému úniku kapaliny z potrubí.
• Vraťte panel filtru zpátky.
• V případě zjištění netěsností otočte spínač místní/vypnuto/vzdálený do polohy „O" a počkejte, až se
čerpadla automaticky vypnou (procesní čerpadlo se vypne přibližně za 3 s a recirkulační čerpadlo za
10 s).
• Po opravení netěsností restartujte proceduru podle 7.2.1 Spuštění místního režimu.
7.2.1.3 Kontrola procesního čerpadla
Na homepage řídicí jednotky chladiče stiskněte nebo pro označení výběru MONITOROVÁNÍ.
Stiskněte pro přístup do nabídky MONITOROVÁNÍ a poté tiskněte , dokud se neobjeví obrazovka pro
monitorování „Okruhu procesní kapaliny“. Zkontrolujte „Průtokovou rychlost" procesního čerpadla, abyste
se ujistili, že přesahuje 1,3 gal/min (4,92 l/min) při 50 Hz nebo 2,2 gal/min (8,33 l/min) při 60 Hz.
Zkontrolujte také výstupní tlak v obvodu procesní kapaliny („Výs. tlak"), a ujistěte se, že hodnota je
nejméně 10 psi (68,9 kPa) pod tlakem při vypnutí – 240psi (1 655 kPa). Obvod procesních čerpadel je
26
Page 29
Provoz - Vypnutí
UPOZORNĚNÍ
Během čekání na signál vzdáleného startu může teplota vody chladiče překročit požadované
spustí se chladicí systém a teplota vody klesne na požadovanou hodnotu.
POZOR
Vypnutí chladiče pomocí páčky jističe znamená vynechání běžné vypínací sekvence a mělo by
být provedeno pouze v nouzových situacích. Opakované vypnutí pomocí páčky jističe způsobí
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
vybaven přetlakovým ventilem pro snížení tlaku, který je nastaven tak, aby se začal otevírat při tlaku 190 psi
(1,310 kPa) a zajistil obtok při 230 psi (1,586 kPa).
7.2.1.4 Kontrola recirkulačního čerpadla
Na homepage řídicí jednotky chladiče stiskněte anebo pro označení výběru MONITOROVÁNÍ.
Stiskněte pro přístup do nabídky MONITOROVÁNÍ a poté tiskněte , dokud se neobjeví obrazovka pro
monitorování „Recirkulačního okruhu". Zkontrolujte „Průtokovou rychlost" recirkulačního čerpadla, abyste
se ujistili, že přesahuje 13,8 gal/min (52,2 l/min) at 50Hz or 16,2 gal/min (61,3 l/m) při 60 Hz. Pokud je
průtoková rychlost recirkulačního čerpadla nízká, lze ji zvýšit otevřením přímého ventilu na výstupu
recirkulačního čerpadla.
7.2.1.5 Kontrola teploty
Na homepage řídicí jednotky chladiče stiskněte anebo pro označení výběru MONITOROVÁNÍ.
Stiskněte pro přístup do nabídky Monitorování. První obrazovkou je Monitorování teploty procesu.
Zaškrtněte „Tout“ na této obrazovce. Při prvním uvedení do provozu může být teplota výstupu nižší než
požadovaná hodnota. Chcete-li teplotu rychle zvýšit, chladič zapne ohřívač nádrže a zahřeje chladicí
kapalinu. Během několika minut by se teplota výstupu měla ustálit přibližně na požadované hodnotě.
7.2.2 Vzdálený režim
Jakmile je teplota chladiče v požadovaném rozsahu, chladič je připraven ke vzdálenému ovládání pomocí
plazmového řezacího systému. Chcete-li spustit vzdálený režim, otočte spínač místní/vypnuto/vzdálený
pod řídicí jednotkou do pozice . Nyní by se na domovské obrazovce měla zobrazit zpráva „Jednotka zapnutá v
režimu vzdáleného přístupu“. Chladicí jednotka nyní běží v pohotovostním režimu a čeká na signál vzdáleného
startu z plazmového řezacího systému. Během pohotovostního režimu nebude chladicí systém fungovat, ale
chladič spustí čerpadla a ohřívač tak, aby voda byla teplá.
hodnoty, pokud je okolní teplota vysoká. Jakmile chladič přijme signál vzdáleného startu,
7.3 Vypnutí
Pro běžné vypnutí otočte spínač místní/vypnuto/vzdálený pod řídicí jednotkou do polohy „O“. Řídicí jednotka
chladiče spustí sekvenci běžného vypnutí a zobrazí stavovou zprávu „Probíhá vypínání". Sekvence běžného
vypnutí obvykle trvá 2 - 5 minut. Během této doby uzavře řídicí jednotka elektromagnetický ventil kapaliny v
chladicím systému a čerpadlo chladiva do cívky, takže při příštím uvedení do provozu nehrozí nebezpečí plnění
kapalného chladiva přes kompresor. Vypíná také ohřívač nádrže, zatímco recirkulační čerpadlo pokračuje v
chodu, aby odvedlo zbytkové teplo v ohřívacím prvku. Jakmile je sekvence vypnutí dokončena, zobrazí řídicí
jednotka zprávu o stavu „JEDNOTKA VYPNUTÁ“.
27
Page 30
Provoz - Servis
poškození systému kompresoru a vede ke ztrátě záruky. Může také způsobit přehřátí vnitřního
ohřívače a sepnout spínač limitu ohřívače.
UPOZORNĚNÍ
Neprovádějte servis stroje bez odpojení napájení. Postupujte podle standardních postupů
Lockout/Tag-out.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
7.4 Servis
Pro servis chladiče otočte spínačem místní/vypnuto/vzdálený pod řídicí jednotkou do polohy „O“ a nechte
chladič dokončit sekvenci běžného vypnutí. Jakmile je sekvence vypnutí ukončena a řídicí jednotka indikuje
„Jednotka vypnutá", přepněte páčku jističe do polohy „off/vypnuto".
Po dokončení servisu přepněte jistič zpět do polohy „Zapnuto" a nechte ohřívače klikové skříně zahřát
kompresory před opětovným uvedením chladiče do provozu. Postupujte podle Tabulky 7 v sekci 7.1.4 ohledně
doporučené doby zahřátí.
28
Page 31
8 Řídicí jednotka
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Řídicí jednotka - Navigace
TLAČÍTKO ALARMU
TLAČÍTKO PROGRAMŮ
TLAČÍTKO ZPĚT
KRYT MICRO USB
TLAČÍTKO NAHORU
TLAČÍTKO ENTER
TLAČÍTKO DOLŮ
Obrázek 11: Řídicí jednotka chladiče
Řídicí jednotka chladiče je umístěna na dveřích elektrického ohradníku, jak je uvedeno na Obrázku 7. Během
běžného provozu by měly být všechny řídicí funkce prováděny přímo z plazmového systému. Řídicí jednotka
zobrazuje hodnoty měřených procesů, upozornění a alarmy spuštěné poruchou chladiče nebo procesu.
Alarmy jsou zaznamenány do paměti řídicí jednotky podle času a data výskytu.
Do portu řídicí jednotky lze připojit paměťové zařízení USB prostřednictvím portu micro USB a buď aktualizovat
program/firmware řídicí jednotky, nebo extrahovat záznamy alarmů. Pro přístup k tomuto portu otevřete kryt
micro USB (viz Obrázek 11). Chcete-li extrahovat záznamy alarmů, postupujte podle sekce 8.8 Údržba a servis.
8.1 Navigace
Procházení obrazovkami řídicí jednotky:
• Na úrovni hlavní nabídky
Pomocí tlačítek a a zvolte požadovanou možnost.
Pro přístup ke zvolené požadované možnosti stiskněte.
• V rámci výběru nabídky
Na každé dostupné obrazovce se pohybujte stisknutím nebo .
Změna hodnoty nastavení (je-li přípustná)
1. Vyberte požadovanou obrazovku.
2. Tiskněte , dokud se nezvýrazní požadované pole (označené blikajícím kurzorem).
3. Pro zvýšení, snížení nebo přepnutí hodnoty pole použijte nebo .
Poznámka: U číselných polí urychlí přidržení tlačítek nebo zvýšení nebo snížení
hodnoty.
4. Stisknutím potvrdíte aktuální hodnotu pole a tlačítkem zrušíte změny.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte .
29
Page 32
Řídicí jednotka - Alarmy
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
8.2 Alarmy
Při upozornění nebo poruše se rozsvítí kontrolka Porucha chladiče (viz Obrázek 7), tlačítko na řídicí
jednotce bude svítit červeně a spustí se zvukový signál řídicí jednotky
8.2.1 Vypnutí bzučáku
Spustí-li se alarm, bzučák lze vypnout stisknutím tlačítka . Kdykoli se spustí nový alarm, ozve se bzučák.
8.2.2 Zobrazeníaktivních alarmů
Je-li aktivní alespoň jeden alarm, pro přístup do nabídky alarmu a zobrazení alarmu stiskněte tlačítko . Pokud
je aktivní více než jeden alarm, stiskněte tlačítko nebo pro navigaci v seznamu alarmů .
8.2.3 Resetování alarmu
Na chladicí jednotce jsou tři různé typy alarmů. Tabulka 9 v sekci 9.1 definuje každý alarm a odpovídající způsob
resetování.
8.2.3.1 Automatický reset alarmů
Auto Reset alarmy jsou alarmy, které se automaticky resetují, když stav, který je způsobí, pomine.
8.2.3.2 Manuální reset alarmů
Manual Reset alarmy jsou alarmy, které je nutné resetovat manuálně, například spínač limitu řadového
ohřívače (sekce 9.2) nebo spínač vysokého tlaku (část 9.3).
8.2.3.3 Alarmy resetované uživatelem
Alarmy resetované uživatelem jsou alarmy, které musí uživatel resetovat na řídicí jednotce. Pokud
pominul stav, který alarm způsobil, pak se chladič po resetování alarmu vrátí do běžného provozu.
Resetování alarmu:
Pro přístup do nabídky alarmů stiskněte .
Stiskněte a přejděte na konec seznamu alarmů, dokud se neobjeví obrazovka resetování
alarmů: „Pro resetování všech alarmů stiskněte ALARM na 3 s“.
Stiskněte a přidržte tlačítko na 3 sekundy a resetujte alarmy.
Pro návrat do hlavní nabídky stiskněte .
30
Page 33
Řídicí jednotka - Hlavní nabídka
Stav jednotky
Popis
Akce/reakce
Chladič lze zapnout přepnutím spínače
interlocku plazmové řezačky.
Chladič lze zapnout přepnutím spínače
interlocku plazmové řezačky.
Spínač režimů místní/vypnuto/vzdálený
plazmové řezačky.
Chladicí jednotka funguje normálně, ale
řezačky, bude jej ignorovat.
PORUCHA
CHLAZENÍ!
Došlo k poruše související s chladicím
okruhem.
Chladicí okruh chladiče se vypnul, ale
součásti procesního obvodu (čerpadla,
MOŽNOSTI
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
8.3 Hlavní nabídka
Tato obrazovka zobrazuje možnosti hlavní nabídky, datum, den a čas, stav chladiče a možnosti podnabídky.
DATUM
STAV CHLADIČE
PODNABÍDKY
DEN
ČAS
Obrázek 12: Hlavní nabídka řídicí jednotky
8.4 Stav chladiče
Hlavní nabídka řídicí jednotky zobrazuje pole Stav chladiče, které obsahuje informace pro operátora o
současném provozním režimu chladiče. Tabulka 8 definuje každý stav chladiče.
Tabulka 8: Stavy chladiče
režimů místní/vypnuto/vzdálený z polohy
O do polohy a pokud je přepínač v
poloze , chladicí jednotka se spustí,
když obdrží signál ke startu ze start/stop
VYPNUTÁ
JEDNOTKA
Spínač režimů místní/vypnuto/vzdálený
je buď v poloze O, nebo v poloze a
přijímá signál „stop" ze vzdáleného
start/stop interlocku plazmové řezačky.
Chladicí jednotka byla v režimu
JEDNOTKA V
POHOTOVOSTNÍM
REŽIMU...
„JEDNOTKA VYPNUTÁ" déle než 10 minut
a nyní přešla do POHOTOVOSTNÍHO
režimu, kdy je ohřívač nádrže v chodu a
udržuje teplotu chladicí kapaliny.
JEDNOTKA VE
VZDÁLENÉM
REŽIMU
JEDNOTKA V
MÍSTNÍM REŽIMU
je v poloze a přijímá signál „start" ze
vzdáleného start/stop interlocku
Spínač režimů místní/vypnuto/vzdálený
je v pozici .
režimů místní/vypnutý/vzdálený z polohy
O do polohy a pokud je přepínač v
poloze , chladicí jednotka se spustí,
když obdrží signál ke startu ze start/stop
Chladicí jednotka funguje normálně.
nemůže přijímat příkazy z plazmového
systému. Pokud chladič dostane příkaz
„stop“ ze start/stop interlocku plazmové
31
Page 34
Řídicí jednotka - Stav chladiče
Stav jednotky
Popis
Akce/reakce
ventily atd.) jsou stále funkční. Viz kódy
alarmů v sekci 9.1 Seznam alarmů.
JEDNOTKA
PORUCHY!
PROBÍHÁ
VYPÍNÁNÍ...
Vypnutí bylo vyžádáno buď plazmovým
systémem nebo místním režimem.
Chladicí jednotka je v procesu vypínání
(obvykle trvá 2 až 5 minut).
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
VYPNUTÁ V
DŮSLEDKU
Chladič se vypnul kvůli jedné nebo více
poruchám.
Viz kódy alarmů v části 9.1 Seznam
alarmů.
32
Page 35
Řídicí jednotka - Monitorování
Tepelné zatížení: Vypočítané tepelné zatížení
obtokem.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
8.5 Monitorování
Na těchto obrazovkách jsou zobrazeny informace týkající se chladiče a procesu.
Požadovaná hodnota: Požadovaná teplota
přívodu chladicí kapaliny (upraveno v
POŽADOVANÉ HODNOTY v hlavní nabídce).
Tout: Naměřená teplota přívodu chladicí
kapaliny.
Tin: Naměřená teplota zpětné chladicí kapaliny.
Obrázek 13: Monitorování, teploty
procesu podle naměřené průtokové rychlosti,
výstupní teplotě a vstupní teplotě.
Kapacita kompresorů: Chladicí kapacita
kompresorů v aktuálních provozních
podmínkách.
Teplota Delta: Rozdíl mezi vstupní a výstupní
teplotou.
Cool Dem: Procentuální poměr tepelného
zatížení chladicího média a chladicí kapaliny
k chladící kapacitě kompresoru v aktuálních
provozních podmínkách.
Obrázek 14: Monitorování, stav systému
Pož. horkého plynu:: Procento kapacity chlazení
Obrázek 15: Monitorování, kondenzátor a údaje o sání
33
Tlak kond.: Naměřený tlak chladiva na výstupu
kondenzátoru.
Kond. teplota: Naměřená teplota chladiva na
výstupu kondenzátoru.
Podchlazení: Vypočtená hodnota podchlazení
chladiva na výstupu kondenzátoru.
Tlak sání: Naměřený tlak chladiva při sání
kompresoru.
Tepl. sání: Naměřená teplota chladiva při sání
kompresoru.
Superheat: Vypočtená hodnota přehřátí
chladiva při sání kompresoru.
Page 36
Řídicí jednotka - Monitorování
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 16: Monitorování, průtokový obvod procesní
kapaliny
Dis tlak: Naměřený tlak přívodu studené vody
vodního okruhu chladiče.
Průtoková rychlost: Celkový průtok čerpadla =
průtok plazmového systému + průtok
obtokem.
Hladina nádrže: Naměřená hladina nádrže
chladicí kapaliny.
Průtoková rychlost: Naměřený průtok kapaliny
na vstupu.
Teplota nádrže: Naměřená teplota kapaliny v
nádrži.
Hladina nádrže: Naměřená hladina nádrže
chladicí kapaliny.
Obrázek 17: Monitorování, recirkulační obvod
Vstupní tlak: Vstupní tlak na filtr kapaliny v
kapalinovém okruhu zařízení.
Výstupní tlak: Výstupní tlak z filtru kapaliny na
kapalinový okruh zařízení.
Tlak Delta: Rozdíl mezi tlakem kapaliny na
vstupu a výstupu filtru v kapalinovém okruhu
zařízení.
Max. Delta: Maximální prahová hodnota delta
tlaku povolená mezi vstupem a výstupem
kapalinového filtru v kapalinovém okruhu
zařízení.
Obrázek 18: Monitorování, stav filtru
Průtoková rychlost: Naměřený průtok okruhu
přiváděné studené vody přes filtr.
34
Page 37
Řídicí jednotka - Monitorování
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 19: Monitorování, teplota okolí
Teplota okolí: Změřená teplota vzduchu
vstupujícího do cívky kondenzátoru.
Specifické teplo: Konstanta specifického tepla
procesní kapaliny, viz schéma pro výběr typu
kapaliny.
Stav Modbus Master: Pokud je ohřívač připojen
k řídicí jednotce zařízení MODBUS Master.
35
Page 38
Řídicí jednotka - Zařízení
Stav: Stav kompresoru (Zapnuto = v běhu,
expanzního ventilu.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
8.6 Zařízení
Na těchto obrazovkách jsou zobrazeny informace týkající se komponentů chladiče.
ZAŘÍZENÍ: Obrazovky v této nabídce zobrazují
informace týkající se komponentů chladiče.
Obrázek 20: Zařízení
Vypnuto = neběží).
Komp. požadován: Indikuje, zda je kompresor
potřebný pro aktuální provozní podmínky
(Vypnuto = Není požadován, Zapnuto =
Požadován).
Možné zapnout (vypnout) za: Počet sekund
před zahájením nebo zastavením
kompresoru.
Doba běhu: Celkový čas (v hodinách) běhu
kompresoru.
Horký plyn: Procento otevření ventilu horkého
Obrázek 21: Zařízení, stav kompresoru
plynu.
EEV: Procento otevřeného elektronického
Obrázek 22: Zařízení, stav procesního čerpadla
Stav: Stav procesního čerpadla (Zapnuto = v
běhu, Vypnuto = neběží).
Přetížení: Stav přetížení čerpadla (Ok =
přetížení funguje normálně, Porucha = spínač přetížení se sepnul).
Doba běhu: Celkový čas (v hodinách) provozu
čerpadla.
36
Page 39
Řídicí jednotka - Zařízení
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 23: Zařízení, stav recirkulačního čerpadla
Obrázek 24: Zařízení, stav ohřívače
Stav: Stav procesního čerpadla (Zapnuto = v
běhu, Vypnuto = neběží).
Přetížení: Stav přetížení čerpadla (Ok =
přetížení funguje normálně, Porucha = spínač přetížení se sepnul).
Doba běhu: Celkový čas (v hodinách) provozu
čerpadla.
Stav: Stav ohřívače (Zapnuto= ohřívá, Vypnuto
= neohřívá).
Přetížení: Stav přetížení čerpadla (Ok =
přetížení funguje normálně, Porucha =
přetížení se sepnulo).
Výstup. teplota: Teplota přítokové kapaliny.
Vstup. teplota: Teplota procesní kapaliny na
výstupu.
Obrázek 25: Zařízení, stav ventilátoru
Kond. tlak: Tlak chladiva pro změnu par v
kapalné fázi.
Signál spuštění ventilátoru: Stav ventilátoru
(Zapnuto = v běhu, Vypnuto = neběží).
Ventilátor je zapnutý: Procento plné rychlosti
ventilátoru.
Přetížení: Stav přetížení ventilátoru (Ok =
přetížení funguje normálně, Porucha =
spínač přetížení se sepnul).
37
Page 40
Řídicí jednotka - Zařízení
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 26: Zařízení, motorizovaný horký plyn, ochrana
LOP
Počet kroků: Otevření ventilu motorizovaného
horkého plynu (v krocích).
Otevřený ventil %: Otevření (v procentech)
ventilu motorizovaného horkého plynu.
Horký plyn požadováno %: Procento horkého
plynu potřebné pro chlazení.
Stav: Stav LOP (Zapnuto = v běhu, Vypnuto =
neběží).
Otevřený ventil %: Otevření (v procentech)
ventilu horkého plynu do plného otevření.
Obrázek 27: Zařízení, rozšiřovací ventil 1
Obrázek 28: Zařízení, rozšiřovací ventil 2
Kroky: Otevření rozšiřovacího ventilu (v
krocích).
Otevřeno %: Procento otevření rozšiřovacího
ventilu do úplně otevřené polohy.
Evap. tlak: Tlak chladiva pro změnu kapaliny na
páru.
Evap. tep.: Teplota, při které se chladivo mění z
kapaliny na páru.
Ochrana MOP: Povolí ochranu Loop (snížení
obsahu chladiva).
Ochrana LOP: Povolí ochranu Loop (přidání
chladicího média).
Ochrana SH: Povolí ochranu Loop pro sání
kompresoru.
Přehřátí: Vypočtená hodnota přehřátí chladiva
při sání kompresoru.
38
Page 41
Řídicí jednotka - Zařízení
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 29: Zařízení, modul vstup/výstup
Stav: Stav pro modul vstup/výstup řídicí
jednotky.
Adresa: Modbus adresa modulu vstup/výstup.
39
Page 42
Řídicí jednotka - Požadované hodnoty
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
8.7 Požadované hodnoty
Na těchto obrazovkách jsou zobrazeny nastavitelné požadované hodnoty chladiče.
Požadovaná hodnota teploty: Požadovaná
hodnota výstupní teploty pro procesní
chladicí kapalinu.
Měrné jednotky: Vyberte měrné jednotky, které
mají být zobrazeny v uživatelském rozhraní.
Obrázek 30: Požadované hodnoty, teplota
Kapalina: Typ kapaliny pro přenos tepla.
Koncentrace: Poměr tekutiny pro přenos tepla v
Minimální přípustná teplota chladicí kapaliny
při aktivovaném pohotovostním režimu.
40
Page 43
Řídicí jednotka - Údržba a servis
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
8.8 Údržba a servis
Tato obrazovka a její podnabídka obsahují informace o celkové provozní době komponentů chladiče a kontaktní
informace o továrně. V této části se povolí nebo nepovolí Místní režim.
ÚDRŽBA A SERVIS: Toto je hlavní nabídka
možnosti Údržba a servis.
Obrázek 33: Údržba a servis, hlavní nabídka
Pod možností Informace:
Verze OS: Aktuální verze operačního
systému řídicí jednotky.
Zaváděcí verze: Aktuální boot verze řídicí
jednotky.
Verze jádra: Aktuální verze procesoru (CPU)
řídicí jednotky.
Č. programu: Číslo aktuálního nahraného
programu řídicí jednotky.
Verze programu: Aktuální verze programu.
Obrázek 34: Údržba a servis, informace
Figure 35: Údržba a servis, Kontakt na servis
Pod možností KONTAKT NA SERVIS:
Zde se zobrazí kontaktní informace na
servisní oddělení továrny.
41
Page 44
Řídicí jednotka - Údržba a servis
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 36: Údržba a servis, kontakt na náhradní díly
Obrázek 37: Údržba a servis, doba chodu kompresoru a
ventilátoru
Pod možností KONTAKT NA SERVIS:
Zde se zobrazí kontaktní informace na
tovární oddělení náhradních dílů.
Pod POČÍTADLA DOBY BĚHU (strana 1):
Komp.: Celkový čas běhu kompresoru(v
hodinách).
Ventilátor: Celkový čas běhu ventilátoru (v
hodinách).
Poznámka: Tato počítadla jsou k dispozici také v
nabídce ZAŘÍZENÍ (viz Obrázek 21).
Obrázek 38: Údržba a servis, doba běhu čerpadla
Pod POČÍTADLA DOBY BĚHU (strana 2):
Procesní čerpadlo: Celková doba
běhu procesních čerpadel (v hodinách).
Recirk. čerpadlo: Celková doba
běhu recirkulačního čerpadla (v
hodinách).
Poznámka: Tato počítadla jsou k dispozici také v
nabídce ZAŘÍZENÍ menu (viz Obrázek 23)
42
Page 45
Řídicí jednotka - Údržba a servis
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obrázek 39: Údržba a servis, doba běhu ohřívače a jednotky
Obrázek 40: Údržba a servis, Export záznamu alarmu
Pod POČÍTADLA DOBY BĚHU (strana 2):
Doba běhu ohřívače: Celková doba běhu
ohřívače (v hodinách).
Životnost jednotky: Celková doba provozu
chladiče (v hodinách).
Poznámka: Tato počítadla jsou k dispozici také v
nabídce ZAŘÍZENÍ (viz Obrázek 24)
Pod možností POČÍTADLA DOBY CHODU (strana
4):
Typ paměti: INTERNÍ = Záznam alarmů se
uloží do interní paměti řídicí jednotky.
USB = Záznam alarmu se uloží na
paměťové zařízení micro USB v portu
micro USB.
Název souboru: Název souboru se
záznamem alarmů (00 - 99).
Export záznamů: NE = záznam alarmů není
exportován, ANO = záznam alarmu je
exportován do typu paměti a uložen
jako Název souboru.
Chcete-li exportovat nejnovější záznamy alarmů:
1. Na této obrazovce stiskněte .
2. Pod možností Typ paměti stiskněte nebo šipku pro přepnutí umístění exportu (INTERNÍ exportuje
záznam do místního úložiště řídicí jednotky, USB exportuje na připojené zařízení prostřednictvím portu
USB řídicí jednotky). Pro potvrzení stiskněte .
3. Pod možností Název souboru stiskněte nebo šipku – pro nastavení názvu souboru se záznamem
alarmů (mezi 00 a 99). Pro potvrzení stiskněte .
4. Pokud jste zvolili USB jako možnost během kroku 2, otevřete kryt micro USB na řídicí jednotce a připojte
paměťové zařízení USB. Jinak přejděte ke kroku 5.
5. Pod možností EXPORT ZÁZNAMŮ stiskněte nebo pro přepnutí na ANO. Pro export záznamu
alarmů stiskněte .
6. Záznam alarmů je nyní exportován do kořenového umístění vašeho zvoleného úložiště 2 jako soubor .txt
. Interní úložiště řídicí jednotky je přístupné jako jakýkoli jiný úložný disk pomocí mikro USB.
43
Page 46
Odstraňování problémů - Seznam alarmů
Kód
alarmu
•
(122MS a 124MS).
• Pokud je LED „R" ORANŽOVÁ, jsou fáze
napájení nutné použít regulátor proudu.
• Ověřte, že byly nainstalovány dveře a
sekce 9.3) a restartujte chladič.
• Ověřte, že byly nainstalovány dveře a
sekce 5.2.5).
Spínač limitu ohřívače se sepnul,
překročila 140°F (60°C)
O zapnutí chladiče se pokouší
pozici a jednotka přijímá
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
9 Odstraňování problémů
9.1 Seznam alarmů
Případné upozornění nebo porucha chladiče se objeví v nabídce alarmů (pro přístup k této nabídce postupujte
podle sekce 8.1 Navigace).
Tabulka 9: Seznam alarmů
Název alarmu Typ Popis Nápravná opatření
AL*02 cPCOe offline alarm
AL*017
AL*018 Porucha monitoru fází
AL*019 Porucha vysoký tlak
Porucha přetížení
čerpadla
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Modul vstup/výstup řídicí
jednotky byl odpojen nebo má
nesprávně nastavený
spínač DIP.
Chránič manuálního motoru pro
procesní nebo recirkulační
čerpadlo se vypnul.
V hlavním zdroji napájení
chladiče dochází k nerovnováze
fází, ztrátě fází nebo zpětné fázi.
Maximální tlak pro chladicí
okruh byl překročen a spínač
vysokého tlaku se sepnul.
• Ověřte, zda je modul
vstup/výstup (301PLC) připojen.
• Ověřte správnost nastavení DIP spínače
modulu vstup/výstup (viz Tabulka 15 v
příloze C).
Ověřte, zda jsou okruhy kapalin bez
překážek (úlomky, zalomení hadic, ucpané
filtry, uzavřené ventily apod.).
• Resetujte chrániče manuálního motoru
hlavního napájení v pořádku. Pokud svítí
kontrolka „R", dochází k zpětné fázi.
Vyměňte dva ze tří hlavních napájecích
kabelů.
• Pokud je LED „Un" ZELENÁ, je hlavní
napájení vyváženo. Pokud svítí kontrolka
„Un", dochází ke ztrátě nebo nerovnováze
fází. Změřte příchozí hlavní napájení pro
ověření možnosti ztráty fáze a kontrolu
jističe. Pokud se vyskytla fázová
nevyváženost > 10%, může být pro hlavní
vzduchové filtry.
• Ověřte, zda jsou splněny podmínky
prostředí a světlé výšky uvedené v
sekcích 5.2.1, 5.2.2, a 5.2.5.
• Resetujte vysokotlaký spínač chlazení (viz
Porucha
AL*020
AL*021 Spínač ohřívače sepnul
AL*022 Více signálů pro zapnutí
ventilátoru/kompresoru
Otemp
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Byly sepnuty spínače vnitřního
tepelného přetížení ventilátoru
nebo kompresoru.
protože teplota nádrže
několik signálů. Konkrétně je
spínač režimů
místní/vypnuto/vzdálený v
44
vzduchové filtry.
• Ověřte, zda chladicí jednotka pracuje v
předepsaných podmínkách (viz
sekce 5.2.1).
• Ověřte, zda byl dodržena světlá výška
vstupu a odsávání vzduchu (viz
• Kontaktujte servis DTS
• Zkontrolujte připojení k plazmové řezačce,
abyste zajistili, že chladič přijímá buď
signál vzdáleného start/stop
prostřednictvím fyzického
interblocku nebo Modbusu, ale ne obojí.
Page 47
Kód
alarmu
konfliktní signály start/stop
start/stop interlockem chladiče.
AL*023
•Ověřte, že byly nainstalovány dveře a
Kontaktujte servis DTS
•
Hladina chladicí kapaliny v
funkční.
Hladina chladicí kapaliny v
čerpadel.
• Ověřte, zda chladicí jednotka pracuje v
• Kontaktujte servis DTS
• Ověřte, zda jsou všechny ventily v okruhu
servis DTS.
Průtok v recirkulačním okruhu je
galonů/min.
• Zkontrolujte, zda je filtr kapalinového
vyměňte jej (viz sekce 10.2).
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
AL*024
Odstraňování problémů - Seznam alarmů
Název alarmu Typ Popis Nápravná opatření
mezi modulem Modbus a
vzduchové filtry.
• Ověřte, zda chladicí jednotka pracuje v
předepsaných podmínkách (viz
sekce 5.2.1).
• Ověřte, zda je dodržena světlá výška
vstupu a odsávání vzduchu (viz
sekce 5.2.5).
• Ověřte, zda je stav kompresoru „ON“ (viz
Obrázek 21).
• Ověřte, zda je ventil pro horký motorový
plyn plně uzavřen (0 %) (viz Obrázek 21).
• Zkontrolujte, zda je přehřátí < 20°F (viz
Obrázek 15). Pokud je přehřátí > 20°F,
může být nízká hladina chladiva.
•
Ověřte, zda je stav ohřívače nádrže
Obrázek 24).
„ON"
• Ověřte, zda je stav kompresoru „OFF"
(viz Obrázek 21).
• Kontaktujte servis DTS
Porucha nadměrné
teploty kapaliny
Porucha nízké teploty
kapaliny
Automatický
reset
Automatický
reset
Výstupní teplota procesní
kapaliny je > 10°F (5.6°C) nad
požadovanou hodnotu.
Výstupní teplota procesní
kapaliny je > 10°F (5.6°C) pod
požadovanou hodnotu.
AL*025 Nízká hladina v nádrži
AL*026
AL*027 Porucha nízký tlak
AL*028
Kriticky nízká hladina v
nádrži
Porucha průtoku
procesu
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Reset
uživatelem
nádrži je nízká, ale čerpadla jsou
nádrži je příliš nízká a
znemožňuje bezpečnou funkci
Sací tlak chladicího okruhu je
příliš nízký.
Průtok procesní chladicí
kapaliny je nižší než minimální
práh 0,4 gal/min.
Doplňte nádrž chladicí kapalinou (viz
sekce 6.9).
Doplňte nádrž chladicí kapalinou (viz
sekce 6.9).
předepsaných podmínkách (viz
sekce
5.2.1).
• Zkontrolujte, zda je přehřátí < 20°F
(viz Obrázek 15). Pokud je přehřátí > 20°F,
může být nízká hladina chladiva.
provozní kapaliny otevřené.
• Ověřte, zda v hadicích provozní kapaliny
nejsou žádné uzly nebo jiné překážkyy.
• Ověřte, zda není nízká hladina kapaliny v
nádrži.
• Zkontrolujte, zda je filtr kapalinového
okruhu čistý. Pokud je filtr
kontaminovaný, vyměňte jej (viz
sekce 10.2).
• Resetujte alarmy (viz sekce 8.2.3) a
restartujte chladič.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
AL*029
Porucha recirkulačního
průtoku
Reset
uživatelem
nižší než minimální práh 6
45
okruhu čistý. Pokud je filtr znečištěný,
Page 48
Odstraňování problémů - Seznam alarmů
Kód
alarmu
•
servis DTS.
PSI.
•
Kontaktujte servis DTS
•
definované v Tabulce 1.
•
• Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
servis DTS.
•
servis DTS.
• Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
servis DTS.
• Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
servis DTS.
•
servis DTS.
• Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
servis DTS.
•
servis DTS.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Název alarmu Typ Popis Nápravná opatření
Otevřete přímý ventil na výstupu
recirkulačního čerpadla. Resetujte alarmy
(viz sekce8.2.3) a restartujte chladič.
Pokud se chladič spustí, nastavujte přímý
ventil, dokud recirkulační průtok
nedosáhne průtoku specifikovaného v
Tabulce 1.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
AL*030
AL*031 Teplotní limit – vypnutí
AL*032
AL*033
AL*034
AL*035
AL*036 Chyba tlaku procesu
Vysoký tlak procesní
kapaliny
Chyba recirkulačního
průtoku
Chyba recirkulační
teploty
Chyba tlaku vstupního
filtru
Chyba tlaku výstupního
filtru
Reset
uživatelem
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Tlak procesního výstupu
překročil maximální limit 240
Teplota výstupní kapaliny
překročila 130°F.
Signál průtoku z průtokoměru v
recirkulačním obvodu je
otevřený, krátký nebo mimo
rozsah.
Signál teploty z průtokoměru v
recirkulačním obvodu je
otevřený, krátký nebo mimo
rozsah.
Signál snímače tlaku vstupního
kapalinového filtru je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
Signál senzoru tlaku výstupního
kapalinového filtru je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
Signál snímače výstupního
tlakoměru je otevřený, krátký
nebo mimo rozsah.
Pravděpodobně nastal problém s
odbočkovým přetlakovým ventilem.
Ověřte, zda tepelné zatížení plazmového
řezačky nepřesahuje specifikace
Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
M12 Eurofast na průtokoměru zcela
utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
servis DTS.
M12 Eurofast na průtokoměru zcela
utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
M12 Eurofast na tlakoměru zcela utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
M12 Eurofast na tlakoměru zcela utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
M12 Eurofast na tlakoměru zcela utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
AL*037
AL*038 Chyba vstupní teploty
AL*039
Chyba procesního
průtokoměru
Chyba senzoru hladiny
v nádrži
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Signál průtoku z procesního
průtokoměru je otevřený, krátký
nebo mimo rozsah.
Teplotní signál z průtokoměru je
otevřený, krátký nebo mimo
rozsah.
Signál ultrazvukového senzoru
hladiny nádrže je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
46
Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
M12 Eurofast na průtokoměru zcela
utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
M12 Eurofast na průtokoměru zcela
utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
Zkontrolujte, zda je elektrický konektor
M12 Eurofast na senzoru hladiny nádrže
zcela utažen.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
Page 49
Kód
alarmu
AL*040
•
servis DTS.
• Zkontrolujte elektrický konektor Deutsch
servis DTS.
• Zkontrolujte elektrický konektor Deutsch
servis DTS.
•
servis DTS.
• Zkontrolujte elektrický konektor Deutsch
servis DTS.
Teplotní signál z termistoru
krátký nebo mimo rozsah.
Teplota okolí je pod
definovaných v Tabulce 4.
Teplota okolí překročila
Tabulce 4.
Pokles tlaku v kapalinovém filtru
filtr je třeba vyměnit.
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Odstraňování problémů - Seznam alarmů
Název alarmu Typ Popis Nápravná opatření
Zkontrolujte elektrický konektor Deutsch
na termistoru, abyste se ujistili, že je plně
zasunut do spojovacího konektoru
kabelového svazku.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
Chyba teploty
kondenzátoru
Automatický
reset
Teplotní signál senzoru teploty
kondenzátoru je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
AL*041 Chyba teploty sání
AL*042 Chyba výstupní teploty
AL*043
AL*044 Chyba tlaku sání
AL*045 Chyba okolní teploty
Chyba tlaku
kondenzátoru
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
Teplotní signál z termistoru sání
je otevřený, krátký nebo mimo
rozsah.
Teplotní signál senzoru výstupní
teploty kapaliny je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
Signál snímače tlakoměru
kondenzátoru je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
Signál snímače tlakoměru
kondenzátoru je otevřený,
krátký nebo mimo rozsah.
okolní teploty je otevřený,
na termistoru, abyste se ujistili, že je plně
zasunut do spojovacího konektoru
kabelového svazku.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
na termistoru, abyste se ujistili, že je plně
zasunut do spojovacího konektoru
kabelového svazku.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
Zkontrolujte elektrický konektor Deutsch
na tlakoměru, abyste se ujistili, že je plně
zasunut do spojovacího konektoru
kabelového svazku.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
na tlakoměru, abyste se ujistili, že je plně
zasunut do spojovacího konektoru
kabelového svazku.
• Pokud porucha přetrvává, kontaktujte
• Kontaktujte servis DTS
AL*046
AL*047
AL*048 Výměna filtru
Okolní teplota je velmi
nízká
Okolní teplota je velmi
vysoká
Pokud porucha přetrvá i po provedení nápravných kroků, vždy kontaktujte výrobce.
Automatický
reset
Automatický
reset
Automatický
reset
požadovanou
hranicí chladiče podle podmínek
schválený teplotní limit chladiče
a jeho prostředí podle
podmínek definovaných v
překročil prahovou hodnotu a
47
• Počkejte na zvýšení teploty okolí na
schválenou úroveň definovanou v Tabulce
4.
• Počkejte, až se teplota prostředí sníží na
schválenou úroveň podle podmínek
prostředí definovaných v Tabulce 4.
• Vyměňte filtr (viz sekce 10.2).
Page 50
Odstraňování problémů - Spínač řadového ohřívače pro nastavení limitu teploty
UPOZORNĚNÍ
Chladící odváděcí potrubí může být velmi horké – nedotýkejte se ho. Resetování spínače
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
9.2 Spínač řadového ohřívače pro nastavení limitu teploty
Chladič je vybaven mechanickým spínačem limitu teploty, který ohřívač v případě poruchy odpojí (vypne), aby
zabránil nadměrným teplotám, které by mohly vést k požáru. Pokud je spínač sepnutý, lze ho resetovat
provedením následujících kroků:
1. Přejděte na stranu přívodu vzduchu/filtru chladiče (viz část 6.4 Přístup do vnitřku stroje).
2. Najděte spínač limitu teploty (viz
3. Obrázek 41).
4. Odšroubujte uzávěr na spínači teplotního limitu pro přístup k zelenému tlačítku pro resetování.
5. Stiskněte resetovací tlačítko pomocí šroubováku odpovídající velikosti, dokud neucítíte kliknutí. Pokud je
tlačítko uvolněné a ke kliknutí nedojde, spínač je již uzavřen. Pokud tlačítko po pokusu o stisknutí
nezůstane uzavřeno (zablokováno), je teplota potrubí, ve kterém je umístěn řadový ohřívač, stále příliš
vysoká. Před pokusem o resetování spínače nechte povrch trubky vychladnout.
6. Nasaďte uzávěr na teplotní spínač.
7. Před opětovným spuštěním chladiče znovu nainstalujte filtr přívodu vzduchu.
9.3 Spínač vysokého tlaku chlazení
vysokého tlaku chlazení smí provádět pouze kvalifikovaný personál vybavený vhodným
bezpečnostním zařízením a nástroji.
Chladicí okruh chladiče je vybaven mechanickým spínačem vysokého tlaku, který při nebezpečně vysokém tlaku
odpojí (vypne) chladicí okruh, aby nedošlo k poškození chladicího systému. Pokud je spínač sepnutý, lze ho
resetovat provedením následujících kroků:
1. Přejděte na stranu přívodu vzduchu/filtru chladiče (viz část 6.4 Přístup do vnitřku stroje).
2. Najděte spínač vysokého tlaku chlazení (viz
3. Obrázek 41).
4. Stiskněte červené tlačítko pro resetování, dokud neucítíte kliknutí.
5. Před opětovným spuštěním chladiče znovu nainstalujte filtr přívodu vzduchu.
48
Page 51
Údržba - Doporučený kontrolní seznam pro údržbu
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
10 Údržba
Zavedení a dodržení správného harmonogramu údržby podstatně sníží prostoje a sníží náklady na opravy a
prodlouží životnost chladiče. V sekci 10.1 je uveden Doporučený kontrolní seznam pro údržbu.
10.1 Doporučený kontrolní seznam pro údržbu
Položky tohoto seznamu by zpočátku měly být prováděny týdně, aby se zjistila příslušná frekvence údržby každé
z nich. Pokud například součástka vyžaduje čištění nebo výměnu po 12 týdnech provozu, pak je četnost údržby
tohoto komponentu 12 týdnů. Frekvence údržby musí být přenastavena, pokud se změní provozní prostředí
nebo podmínky.
1.Zkontrolujte a vyčistěte cívku kondenzátoru a filtr sání vzduchu
Nadměrné nahromadění nečistot, oleje nebo jiné znečištění na kondenzátorové cívce a přívodních
filtrech vzduchu způsobí snížení průtoku vzduchu pro odvod tepla, což vede ke snížení chladicí kapacity.
Ujistěte se, že jsou žebra cívky kondenzátoru čistá a nepoškozená. Použijte stlačený vzduch maximálně
30 psi (2,0 barů) a profoukněte cívku kondenzátoru a přívodní vzduchové filtry ve směru opačném k
běžnému průtoku vzduchu. U kondenzátorové cívky by měl čisticí vzduch vstupovat do výtlačné strany a
vystupovat ze vstupní strany (viz Obrázek 41 a Obrázek 42). Filtr přívodu vzduchu ukazuje směr čištění a
instalace. Pokud vzduchové filtry nelze vyčistit, musí být vyměněny. V případě potřeby kontaktujte
výrobce náhradních dílů.
2. Zkontrolujte vstupní tlaky.
Zaznamenejte vstupní tlak obou obvodů po počátečním spuštění a poté pravidelně. Pokud vodovodní
přípojky mezi chladicím systémem a plazmovým systémem zůstanou nezměněny (délka hadice,
armatury, poloha ventilů apod.), očekává se, že hodnoty vstupního tlaku zůstanou v průběhu času
relativně konstantní. Zvýšení tlaku indikuje zanesený filtr/sítko nebo nahromadění nečistot v chladicích
okruzích.
3. Zkontrolujte filtr pevných částic studené vody.
Zkontrolujte filtr pevných částic a zjistěte, zda je třeba ho vyměnit. Viz Obrázek 41 pro umístění.
Filtrační vložku odpadního filtru je možné vyjmout a znovu nainstalovat pomocí dodaného klíče na filtr
(před odesláním je obvykle vložen do vnitřní kapsy dveří elektrického ohradníku). Po kontrole nebo
výměně filtr a vložku správně a bezpečně znovu vložte pomocí klíče pro filtr, aby byl dokonale těsný. V
případě potřeby kontaktujte výrobce náhradních dílů.
4.Zkontrolujte sítko chladicí kapaliny.
Ověřte, zda je potřeba vyčistit nebo vyměnit mřížku sítka každý týden. Viz Obrázek 41 pro umístění.
Vyjměte zástrčku sítka pro přístup k mřížce. Po prohlídce, vyčištění nebo výměně mřížku znovu zasuňte
správně a bezpečně, aby nedošlo k netěsnosti. Pokud mřížku nelze vyčistit, musí být vyměněna. V
případě potřeby kontaktujte výrobce náhradních dílů.
5.Zkontrolujte kvalitu chladicí kapaliny v nádrži.
Přístup k chladicí kapalině v nádrži přes přístupový kryt (viz Obrázek 42). Pokud jsou v chladicím médiu
přítomny nečistoty, je pravděpodobně zanesený filtr částic (viz položka 2 pro kontrolu a výměnu filtru
pevných částic). Pokud se v nádrži nacházejí řasy nebo bakterie, musí být systém vypuštěn a chladicí
kapalina musí být vyměněna. Ohledně doporučeného postupu se obraťte na továrnu.
49
Page 52
Údržba - Výměna cartridge ve filtru pevných částic
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
6. Naplánujte servisní údržbu.
Obraťte se na továrnu, aby naplánovala a provedla údržbové práce na chladiči techniky kvalifikovanými v
oblast chlazení.
10.2 Výměna cartridge ve filtru pevných částic
Procesní okruh chladiče je vybaven filtrem pevných částic. I když to prodlužuje životnost chladiče, filtrační
cartridge se nakonec vyčerpá. Monitor chladiče zobrazí upozornění na obrazovce řídicí jednotky, pokud už
cartridge není funkční. Pokud se objeví toto upozornění, musí být cartridge vyměněna podle následujících
kroků:
1. Chladič vypněte otočením spínače režimů místní/vypnuto/vzdálený pod řídicí jednotkou do polohy „O".
2. Přejděte na stranu přívodu vzduchu/filtr chladiče (viz část 6.4 Přístup do vnitřku stroje).
3. Najděte filtr pevných částic, viz Obrázek 41.
4. Pečlivě odšroubujte vložku filtru pomocí dodaného klíče na filtr (při expedici obvykle uloženého ve
vnitřní kapse na dvířka elektrického ohradníku). Filtrační vložka bude po vyjmutí plná chladicí kapaliny.
5. Odstraňte vyčerpanou filtrační cartridge a vyprázdněte odpadní vanu.
6. Znovu nainstalujte novou filtrační cartridge do odpadní vany.
7. Opětovně ji nainstalujte s novou filtrační cartridge a dbejte na správné uložení o-kroužku.
8. Utáhněte filtrační vložku pomocí klíče na filtr.
9. Před opětovným spuštěním chladiče znovu nainstalujte filtr přívodu vzduchu.
50
Page 53
Údržba - Výměna cartridge ve filtru pevných částic
SPÍNAČ VYSOKÉHO TLAKU
Y-SÍTKO
KAPALINOVÝ FILTR
SPÍNAČ LIMITU OHŘÍVAČE
PRŮTOKOMĚR
RECIRKULAČNÍHO OKRUHU
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
ODVODŇOVACÍ VENTIL
OHŘÍVAČ NÁDRŽE
Obrázek 41: Vnitřní komponenty chladiče (filtr vzduchu/vstupní strana
51
Page 54
UZÁVĚR PRO
DOPLNĚNÍ NÁDRŽE
NÁDRŽ
PROCESNÍ ČERPADLO
RECIRKULAČNÍ ČERPADLO
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Údržba - Výměna cartridge ve filtru pevných částic
Obrázek 42: Vnitřní komponenty chladiče (strana rozvaděče)
52
Page 55
Štítek s údaji o chladiči - Výměna cartridge ve filtru pevných částic
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
11 Štítek s údaji o chladiči
Obrázek 43: Štítek s údaji o chladiči
53
Page 56
Kontakt na továrnu - Tým podpory služeb
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
12 Kontakt na továrnu
Provozní doba je od 8:00 do 17:00 EST, pondělí až pátek.
Webová stránka: https://www.dimplexthermal.com
12.1 Tým podpory služeb
• serviceteam@dimplexthermal.com
• (800) 968-5665 ext. 709
• (269) 349-6800
12.2 Oddělení pro náhradní díly
• partsdept@dimplexthermal.com
• (800) 968-5665 ext. 709
• (269) 349-6800
54
Page 57
13 Revize
Rev
Popis
Od
Datum
A
J. Roby
10/08/2018
B
J. Roby
11/1/2018
C
J. Roby
11/3/2018
D
S. Kadosh
12/14/2018
Přidáno Prohlášení o shodě k příloze E. Změna překladu originálu (angličtina) na původní
instrukce na titulní stránce.
F
S. Kadosh
01/14/2019
S. Kadosh
01/22/2019
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
První vydání
Více aktualizací založených na revizi společnosti Hypertherm
Přidány jednotky SI do tabulek 13 a 14, přidané jednotky SI k AL021 v tabulce 9
Aktualizovaná záruční doba od 18 měsíců.
Revize - Oddělení pro náhradní díly
Tabulka 10: Revize příručky
E
Aktualizovaný dokument Prohlášení o shodě
GAktualizované sekce 6.3, obrázek 5 a dokumenty PoS
J. Roby 12/18/2018
55
Page 58
Příloha A (schémata P&I) - Schéma chlazení
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
PřílohaA(schémataP&I)
Schémachlazení
56
Page 59
Příloha A (schémata P&I) - Schéma potrubí pro rozvod vody
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Schéma potrubí pro rozvod vody
57
Page 60
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny) - Napájení
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny)
Napájení
58
Page 61
PLC
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny) - PLC
59
Page 62
Modul vstup/výstup
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny) - Modul vstup/výstup
60
Page 63
Logika
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny) - Logika
61
Page 64
Elektrický rozvaděč
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny) - Elektrický rozvaděč
62
Page 65
Kusovník elektriky
ČÍSLO
POLOŽKY
ČÍSLO
SOUČÁSTKY
POPIS
MNOŽSTVÍ
1
204042
ROZVADĚČ - EBOX, 30" X 36"
1
3
5001779
SADA DRŽÁKŮ EG
1
5
5000472
MONITOR FÁZÍ 3 PH 1,8 VA
1
7
5003655
c.pCOe BASIC 16 MODUL VSTUP/VÝSTUP
1
9
5001058
RELÉ 24VDC 10A DPDT S DIODOU
1
12
5001574
KONEKTOROVÝ ŠROUB MMP V RÁMU B TO B
3
14
5000785
JISTIČ UL489 1P 7A D
1
16
5000805
JISTIČ UL489 2P 8A D
1
18
204669
DIN LIŠTA, 5"LG
1
20
204672
DIN LIŠTA, 16" LG
1
23
204676
KABEL, 13" LG
1
25
5000972
30/24 A TERMINAL BLOCK PRO PŘIPOJENÍ
36
27
5000971
KONCOVÁ OBJÍMKA LIŠTA PRO RYCHLÉ PŘIPOJENÍ
13
30
7701028
ŠROUBENÍ 10-32 X 3/8 HEX ZÁVIT
40
32
9900106
ZNAČENÍ ZEMĚ
1
34
5001569
10-16 A CHRÁNIČ RUČNÍHO MOTORU 10 B
2
36
5003260
ZNAČENÍ-L1 / U, L2 / V, L3 / W
1
38
7714006
MATICE 1 / 4-20 K POJISTNÁ MATICE
1
KONEKTOR PRO UZEMNĚNÍ, 2 BAREL 14-1 / 0 SÍLA
DRÁTU
43
5001057
RELÉ/SPÍNAČ 24VDC 6A SPDT S DIODOU
1
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
2 5002086 30A, LISOVANÉ POUZDRO CB, RÁM E, TYP H 1
4 5001786 3 TERMINÁLNÍ KABELY EG FRAM MCCB 2-14AWG 1
6 5001600 NAPÁJECÍ ZDROJ 400-500VAC 240W 24VDC 1
8 5001634 SADA KONEKTORŮ PRO C.PCOE BASIC 1
10 5001243 10-16A CHRÁNIČ RUČNÍHO MOTORU 10 B 1
11 5000752 KONTAKTOR 9A 24VDC 1NO RÁM B 2
13 5001576 MMP LINE POSTRANNÍ ADAPTÉR RÁM B 1
15 5000816 JISTIČ UL489 3P 1.5AD 1
Příloha B (Schéma rozvodu elektřiny)
Tabulka 11: Kusovník elektrického rozvaděče
17 204668 DIN LIŠTY, 17 "LG 1
19 204671 DIN LIŠTA, 12"LG 1
21 204674 LIŠTA, 29" LG 1
22 204675 KABEL, 12" LG 1
24 204677 KABEL, 16" LG 3
26 5000973 30/24 A KONCOVÁ BARIÉRA DERIVAČNÍ JEDNOTKY 11
28 5001573 MMP PŘEDNÍ AUX KONTAKT 1NO 1NC 3
29 7719129 ŠROUB 1 / 4-20 X 1 ŠROUB VE TVARU U 1
31 5000974 30/24 A TERMINAL BLOK PRO PŘIPOJENÍ 5
33 204670 DIN LIŠTA, 4" LG 1
35 5000755 KONTAKTOR 18 A 24VDC 1NO RÁM C 1
37 5003712 ZNAČKA FYZICKÉ ZEMĚ 1
39 7714001 MATICE 1 / 4-20 ŠESTIHRANNÁ MATICE 1
40 5003585
41 5001871 MMP SPOLEČNÉ ZAPOJENÍ 3 RÁM ZAŘÍZENÍ A 1
42 5000823 JISTIČ UL489 3P 8A D 1
1
63
Page 66
Příloha C (Výchozí nastavení řídicí jednotky)
JEDNOTKA
MĚŘENÍ
°F (°C)
°F (°C)
°F (°C)
°F (°C)
Spusťte ventilátor na @100% pro
teplotu okolí nad
Čas vypnutí
zastavení
°F (°C)
°F (°C)
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha C (Výchozí nastavení řídicí jednotky)
Nastavení programů
Tabulka 12: Výchozí nastavení programu
Kategorie Parametr Hodnoty
Nastavení kompresoru
Nastavení ohřívače
Regulace PID pro ventilátor
Nastavení startu ventilátoru
Regulace PID pro motorizovaný
horký plyn
Nastavení EEV (1/3)
Nastavení EEV (2/3)
Nastavení EEV (3/3)
Zapnuto Požadovaná hodnota +1,0 (0,56)
Vypnuto Požadovaná hodnota -3,0 (-1,67)
Zapnuto Požadovaná hodnota -3,0 (-1,67)
Vypnuto Požadovaná hodnota +0,0 (0,0)
Pásmo necitlivosti 2 (0,14) PSI (bar)
Přírůstek 10,0----
Integrální čas 25,0s
Derivační čas 0s
Požadovaná hodnota tlaku kond. 280,0 (19,30) PSI (bar)
95,0 (35,0) °F (°C)
Udržujte ventilátor na @100% na 2min.
Pásmo necitlivosti 0,1 (0,056) °F (°C)
Přírůstek 10,0----
Integrální čas 45s
Derivační čas 6s
Požadovaná hodnota LOP55,0 (3,79) PSI (bar)
Předběžný čas 20S
Požadovaná hodnota SH 15,0 (8,3) °F (°C)
Přírůstek 8,0----
Integrální čas 30s
Derivační čas 0s
Prahová hodnota nízkého SH 5,0 (2,8) °F (°C)
Integrální čas SH 12,0s
Prahová hodnota LOP 35,0 (1,7) °F (°C)
Integrální čas LOP12,0s
Prahová hodnota MOP 23,0 (12,8) °F (°C)
Integrální čas MOP 15,0s
Otevřete nabídku Start 100%
Předběžný čas 20s
recirkulačního čerpadla při
Nastavení odčerpání
Požadované hodnoty limitu
teploty
Čas 10s
Časový limit odčerpání 5s
Limit tlaku odčerpání 35,0 (2,4) PSI (bar)
Min. 41,0 (5,0)
Max. 77,0 (25,0)
64
Page 67
Kalibrace senzorů
JEDNOTKA
MĚŘENÍ
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha C (Výchozí nastavení řídicí jednotky)
Tabulka 13: Výchozí nastavení kalibrace senzoru
Kategorie Parametr Hodnoty
Senzor otevíracího tlaku
kompresoru
Senzor sacího tlaku
kompresoru
Senzor výstupního tlaku
procesu
Senzor vstupního tlaku filtru
Senzor výstupního tlaku
filtru
Senzor hladiny nádrže
Průtokoměr recirkulace
Průtokoměr procesu
Recirkulační teplota
Vstupní teplota procesu
0,5 V 0,0 (0,00) PSI (bar)
4,5 V 500,0 (34,47) PSI (bar)
0,5 V -15,0 (-1,03) PSI (bar)
4,5 V 185,0 (12,76) PSI (bar)
4m A 0,0 (0,00) PSI (bar)
20m A 300,0 (20,68) PSI (bar)
4m A 0,0 (0,00) PSI (bar)
20m A 100,0 (6,89) PSI (bar)
4m A 0,0 (0,00) PSI (bar)
20m A 100,0PSI (bar)
4m A 0%
20m A 100%
4m A 0,00 (0) GAL/MIN (L/MIN)
20m A 26,4 (100) gal/min (l/min)
4 mA 0,0 (0) gal/min (l/min)
20 mA 5,3 (20) gal/min (l/min)
4 mA 20 (-6,7) °F (°C)
20 mA 150 (65,6) °F (°C)
4 mA 20 (-6,7) °F (°C)
20 mA 150 (65,6) °F (°C)
65
Page 68
Nastavení alarmu
JEDNOTKA
MĚŘENÍ
min.
min.
gal/min
(l/min)
Požadovaná hodnota
6 (22,7)
gal/min
(l/min)
Čas inhibice
20
s
Požadovaná hodnota
240 (16,54)
PSI (bar)
Čas inhibice
3
s
Maximální procento
zvýšení
°F (°C)
°F (°C)
°F (°C)
°F (°C)
Teplotní limit –
vypnutí
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha C (Výchozí nastavení řídicí jednotky)
Tabulka 14: Výchozí nastaveníalarmu
Kategorie Parametr Hodnoty
Odchylka 10,0 (5,6) °F (°C)
Teplotní alarmy
Inhibice Oteploty 10
Inhibice Uteploty 10
Alarmy procesního průtoku
Alarmy recirkulačního proudu
Alarm tlaku procesní kapaliny
Upozornění a poruchy hladiny
nádrže
Porucha nízkého tlaku
chladicího média
Alarm změny filtru
Upozornění ohledně okolní
teploty
Požadovaná hodnota 0,4 (1,5)
Čas inhibice 20s
Upozornění
Zapnuto na 60,0%
Vypnuto na 80,0%
Poruchy
Zapnuto na 40,0%
Vypnuto na 60,0%
Zapnuto na 25,0 (1,72) PSI (bar)
Vypnuto na 50,0 (3,45) PSI (bar)
Čas inhibice 5s
25,0 (1,72) PSI (bar)
Čas inhibice 20min.
Spodní limit
Zapnuto na 10,4 (-12,0)
Vypnuto na 14,0 (-10,0)
Horní limit
Zapnuto na 125,6 (52,0)
Vypnuto na 122,0 (50,0)
Limity systému
115,0 (46,1) °F (°C)
Čas inhibice 10min.
Povolit bzučák ANO ---
66
Page 69
Modul vstup/výstup
Adresa
5
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Nastavení
přepínače
DIP
Příloha C (Výchozí nastavení řídicí jednotky)
Tabulka 15: Výchozí nastavení modulu vstup/výstup
67
Page 70
Příloha D (Záruka)
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha D (Záruka)
Rozsah záruky
ZÁRUKA TÝKAJÍCÍ SE PRÁCE A MATERIÁLŮ, PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL A, MIMO ZÁLEŽITOSTÍ SPECIFIKOVANÝCH V TOMTO DOKUMENTU, VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY A
REPREZENTACE, VYJÁDŘENÉ PŘÍMO NEBO IMPLICINTĚ, JSOU TOUTO DOHODOU ZAMÍTNUTY A VYLOUČENY.
ŽÁDNÁ ZÁRUKA NEPŘESAHUJE ZDE UVEDENÝ VÝČET. ZÁRUKY PRODEJCE JSOU URČENÉ POUZE PRO PŮVODNÍHO
KUPUJÍCÍHO A PŘÍMO NEBO IMPLICITNĚ SE NEVZTAHUJÍ NA JINOU OSOBU NEBO OSOBY.
Prodávající poskytuje záruku na veškeré vybavení a materiály instalované v Severní Americe, které byly
prodávajícím vyrobeny, na vady vzniklé při zpracování a vady materiálu – při běžném a zamýšleném použití,
servisu, údržbě a správné instalaci – na dobu dvacet čtyři (24) měsíců pro značkové chladičeKoolant KoolerChiller od data odeslání. Pro zařízení instalované mimo Severní Ameriku platí záruka pouze na díly,
standardní dodávka. Závazek prodejce je podle této dohody omezen výhradně na opravu nebo výměnu podle
uvážení prodejce v továrně prodejce nebo v terénu, se souhlasem prodejce a v rámci uvedené záruční lhůty.
Pokud je zařízení vráceno do továrny prodejce, musí být s předchozím souhlasem prodávajícího vráceno
předplaceně za předpoklau, že kupující obdržel od prodejce číslo oprávnění k vrácení zboží (RGA). Prodejce
provede veškeré potřebné opravy, pokud škoda není určena jako zaviněná kupujícím. Prodejce vrátí kupujícímu
předplaceně; jinými slovy, prodejce je zodpovědný za jednu část přepravních nákladů. Výše uvedená záruka se
nevztahuje na žádné zařízení nebo jeho součásti, které byly předmětem neobvyklého nebo nesprávného použití,
nedbalosti (včetně nedodržení písemného doporučení prodávajícího) nebo nehody nebo které byly upraveny
nebo opraveny jinými subjekty než prodejcem nebo prodejcem. Doplňková záruka není k dispozici, pokud tak
není výslovně písemně určeno a podepsáno prodávajícím (dále jen „doplňková záruka“). Doplňková záruka
závisí na poskytnutí tohoto dokumentu ohledně doby trvání a omezení nápravných opatření, pokud doplňková
záruka tato ustanovení výslovně nezmění. Výše uvedená záruka se nevztahuje na žádné součásti prodávané
nezávisle na prodávané jednotce. Prodej všech součástí podléhá devadesáti denní (90) záruce.
68
Page 71
Příloha D (Záruka)
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Obecné záruční postupy
Záruční práce
Než začnete před zahájením práce s chladičem, na který se vztahuje záruka, kontaktujte společnost Dimplex
Thermal Solutions (DTS) a vysvětlete problém některému z našich servisních techniků, který pak může určit
nejlepší postup. Společnost DTS není bez předchozího souhlasu povinna platit za záruční servis.
Upozornění: Odpovědností poskytovatele služeb je s každou fakturou uzavřít servisní hlášení/pracovní
objednávku. Není-li předběžně schváleno pro zvláštní okolnosti, společnost DTS nebude proplácen faktury za
práci vykonávanou dvěma nebo více osobami současně nebo za práci přesčas. Pokud zákazník požádá o
provedení práce, která spadá do jedné z těchto kategorií, je zákazník odpovědný za vzniklé dodatečné náklady.
Záruka na náhradní díly
Všechny náhradní díly v záruce musí pocházet od společnosti Dimplex Thermal Solutions. Pokud je nutné, aby
společnost DTS nahradila díly, na které se vztahuje záruka, vydáme autorizaci vráceného zboží (RGA) pro všechny
díly, které si přejete vrátit zpět do naší továrny, předplaceně. RGA je platná po dobu třiceti (30) dnů. Pokud
společnost DTS neobdrží požadované součásti do data vypršení platnosti, zákazníkovi bude odeslána faktura za
náklady na výměnu.
Upozornění: Společnost DTS je ochotná zaplatit poplatky za jednu cestu dopravy dílů, ale speciální náklady na
dopravu, jako je dodávka do následujícího dne, dodávka v sobotu atd., nejsou zahrnuty. Pokud si zákazník vyžádá
jednu z těchto speciálních služeb, odpovídá za vzniklé náklady.
Vezměte prosím na vědomí, že standardní záruční podmínky DTS se mohou kdykoli změnit a aktualizovat. Pro
nejnovější verzi si prosím prohlédněte naši webovou stránku.
69
Page 72
Příloha E (Prohlášení o shodě)
My,
Model
NCI-5001-CE-MC-M
Typ chladiva: R407C
Množství chladiva: 3,2 kg
GWP: 1774
CO2e: 5,633 tuny
Předmět deklarace
2006/42/ES – Směrnice o strojních zařízeních
2014/30/EU – Směrnice o harmonizaci právních předpisů
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
stanovištích normy pro imunitu pro průmyslová prostředí.
Oznámený subjekt (případně):
ID notifikovaného subjektu:
společnosti:
Dimplex Thermal Solutions
Jméno
Josh Roby
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Prohlášení o shodě (PoS)
společnost s názvem Dimplex Thermal Solutions
Poštovní adresa: 2625 Emerald Drive
Město, stát, PSČ: Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Telefonní číslo: 800-968-5665
E-mailová adresa: jroby@dimplexthermal.com
prohlašujeme, že Prohlášení o shodě je vydáno na naši vlastní zodpovědnost za výrobu a patří k následujícímu produktu:
produktu:
Typ: Procesní chladič
Číslo dílu: 801880
Průmyslový procesní chladič pro použití v budovách, který pro přenos tepla mezi procesní kapalinou a chladicí kapalinou využívá
pájenou desku.
Dimplex Thermal Solutions
2625 Emerald Drive
Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Předmět výše popsaného prohlášení je v souladu s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
Byly použity tyto harmonizované směrnice a technické specifikace:
Název, datum standardní specifikace:
EN ISO 12100: 2010 – Bezpečnost strojních zařízení –
Všeobecné zásady pro konstrukci. Posouzení rizika a
snižování rizika EN 61000-6-2: 2005 – Elektromagnetická
kompatibilita, Kmenové normy – Požadavky na odolnost pro
zařízení určené k provádění funkcí v systémech vztahujících
se k bezpečnosti (funkční bezpečnost) na průmyslových
Dodatečné informace:
Podepsáno pro a jménem
Datum vydání: 21. ledna 2019
EN 60204-1: 2006 + A1: 2009 – Bezpečnost strojního zařízení
– Elektrické zařízení strojů. Část 1: Všeobecné požadavky.
EN 55011: 2009 + A1: 2010, skupina 1, třída A-Průmyslová,
Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení – Charakteristiky
vysokofrekvenčního rušení – Meze a metody měření,
Elektromagnetické emise.
Pozice Director of Engineering
Podpis
ENG-FM-033
Page 73
Dimplex Thermal Solutions
My,
Model produktu:
Předmět deklarace
pájenou desku.
2011/65/EU – Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
společnosti:
Dimplex Thermal Solutions
Jméno
Josh Roby
Director of Engineering
ENG-FM-033
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
2625 Emerald Drive
Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Prohlášení o shodě (PoS)
společnost s názvem Dimplex Thermal Solutions
Poštovní adresa: 2625 Emerald Drive
Město, stát, PSČ: Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Telefonní číslo: 800-968-5665
E-mailová adresa: jroby@dimplexthermal.com
prohlašujeme, že toto Prohlášení o shodě je vydáno na naši vlastní zodpovědnost a patří k následujícímu produktu:
Typ:
Číslo dílu:
NCI-5001-CE-MC-M
Procesní chladič
801880
Průmyslový procesní chladič pro použití v budovách, který pro přenos tepla mezi procesní kapalinou a chladicí kapalinou využívá
My, společnost Glen Dimplex Thermal Solutions, prohlašujeme, že výše uvedený předmět je v souladu se směrnicí 2011/65/EU
Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a
elektronických zařízeních.
Předmět výše popsaného prohlášení je v souladu s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
Podepsáno pro a jménem
Datum vydání: 21. ledna 2019
Pozice
Podpis
Page 74
Dimplex Thermal Solutions
My,
společnost s názvem
Dimplex Thermal Solutions
Poštovní adresa:
2625 Emerald Drive
Město, stát, PSČ
Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Telefonní číslo:
800
E
prohlašujeme, že Prohlášení o shodě je vydáno na naši vlastní
NC
Typ chladiva: dusík
Procesní chladič
Množství chladiva: 2,07
802092
GWP: N / A
CO2E: N / A
Předmět deklarace
Průmyslový procesní chladič pro použití v budovách, který pro přenos tepla meziprocesní kapalinou a chladicí kapalinou využívá
pájenou desku.
Předmět výše popsaného prohlášení je v souladu s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
2006/42/ES – Směrnice o strojních zařízeních
2014/30/EU – Směrnice o harmonizaci právních předpisů
Byly použity tyto harmonizované směrnice a technické specifikace:
Název, datum of standardní specifikace:
EN ISO 12100: 2010 – Bezpečnost strojních zařízení –
stanovištích normy pro imunitu pro průmyslová prostředí.
EN
Elektrická zařízení strojů. Část 1: Všeobecné požadavky. EN
55011
Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení
vysokofrekvenčního rušení
Elektromagnetické emise.
Oznámený subjekt (případně):
ID
Dodatečné informace:
Podepsáno pro a jménem
společnosti:
Dimplex Thermal Solutions
Jméno
Josh Roby
Datum vydání:
Pozice
Director of Engineering
Podpis
ENG-FM-033
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
2625 Emerald Drive
Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Prohlášení o shodě (PoS)
:
-968-5665
-mailová adresa:jroby@dimplexthermal.com
Model produktu:
Typ:
Číslo dílu:
l-5001-CE-MC-M
členských států týkajících se elektromagnetické
kompatibility (přepracované znění)
Všeobecné zásady pro konstrukci. Posouzení rizika a snižování
rizika
EN 61000-6-2: 2005 - Elektromagnetická
kompatibilita, Kmenové normy – Požadavky na odolnost pro
zařízení určené k provádění funkcí v systémech vztahujících se
k bezpečnosti (funkční bezpečnost) na průmyslových
zodpovědnost za výrobu a patří k následujícímu produktu:
baru
60204-1:2006+A1:2016 – Bezpečnost strojního zařízení
:2009+A1:2010, skupina 1, třída A – Průmyslová,
– Charakteristiky
– Meze a metody měření,
notifikovaného subjektu:
2. dubna 2019
Page 75
My,
společnost s názvem
Dimplex Thermal
Poštovní adresa:
2625 Emerald Drive
Město, stát, PSČ
Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Telefonní číslo:
800-968-5665
E
prohlašujeme, že Prohlášení o shodě je vydáno na naši vlastní zodpovědnost za
Model produktu:
NCI-5001-CE-MC-M
Procesní chladič
802092
Předmět deklarace
Průmyslový procesní chladič pro použití v budovách, který pro přenos tepla mezi procesní kapalinou a chladicí kapalinou využívá
pájenou desku.
elektronických zařízeních.
Předmět výše popsaného prohlášení je v souladu s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
2011/65/EU – Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
Podepsáno pro a jménem
společnosti:
Dimplex Thermal Solutions
Jméno
Josh Roby
Datum vydání:
2.
Pozice
Director of Engineering
Podpis
ENG-FM-033
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
:
-mailová adresa: jroby@dimplexthermal.com
Solutions
Dimplex Thermal Solutions
2625 Emerald Drive
Kalamazoo, Michigan 49001, USA
Prohlášení o shodě (PoS)
výrobu a patří k následujícímu produktu:
Typ:
Číslo dílu:
My, společnost Glen Dimplex Thermal Solutions, prohlašujeme, že výše uvedený předmět je v souladu se směrnicí 2011/65/EU
Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a
dubna 2019
Page 76
Příloha F (Registrace chladiče)
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
Příloha F (Registrace chladiče)
Registrační formulář musí být předložen do 30 dnů od data instalace, jinak bude záruční doba počítána od data
odeslání chladicí jednotky z továrny.
Chladiče Dimplex Thermal Solutions jsou prodávány po celém světě a často jsou dodávány s vybavením od jiných
výrobců. Abyste zajistili spolehlivou servisní službu chladiče v celé Severní Americe, zaregistrujte prosím místo
instalace chladiče u našeho interního servisního týmu. Tým bude mapovat vaši polohu a v budoucnu se bude
snažit vám poskytnout spolehlivý servis ve vaší oblasti.
Sériové číslo chladiče Modelové číslo chladiče
Informace o nákupu
Název OEM/distributora
Kontaktní osoba Pozice kontaktní osoby
Emailová adresa
Telefonní číslo Číslo faxu
Informace o umístění chladiče
Datum instalace/spuštění Pozice
Název společnosti
Ulice Adresa 2 (Číslo bytu)
Město Stát/provincie/region Země PSČ
Jméno primární kontaktní osoby Pozice kontaktní osoby
Emailová adresa
Telefonní číslo Číslo faxu
72
Page 77
Servis a náhradní díly:
Sestaveno v USA. | Certifikát ISO 9001
CZE-MAN-0013
Hypertherm, Inc. Part Number: 810540CS
partsdept@dimplexthermal.com
Technická podpora:
serviceteam@dimplexthermal.com
Obchodní oddělení:
salesdept@dimplexthermal.com
2625 Emerald Drive | Kalamazoo, Michigan 49001
800.968.5665 | 269.349.6800 | dimplexthermal.com
73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.