Hypertherm HFL015 Instruction Manual [de]

Page 1
HyIntensity Fiber Laser
HyIntensity Fiber Laser
HFL010
HFL010 TM
HFL015
HFL015 TM
HFL020
HFL020 TM
Betriebsanleitung 807091 – Revision 2
TM
TM
TM
TM
TM
Page 2
Registrierung Ihres neuen Hypertherm-Gerätes
Bitte aufbewahren
Seriennummer: ______________________________________________________
Kaufdatum: ______________________________________________________
Händler: ______________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Anmerkungen zur Wartung:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Page 3
HyIntensity Fiber Laser
HFL010, HFL015 und HFL020
Betriebsanleitung
Deutsch / German
Revision 2 – Januar 2012
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH USA
www.hypertherm.com
© 2012 Hypertherm, Inc.
Alle Rechte vorbehalten
Hypertherm, HyIntensity Fiber Laser sowie HFL010, HFL015 und HFL020 sind Schutzmarken von Hypertherm, Inc.,
die in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern registriert sein können.
Page 4
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
Hypertherm Automation
5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax
65 6841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 - Jardim Maia Guarulhos, SP - Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax
Hypertherm Korea Branch
#3904 Centum Leaders Mark B/D, 1514 Woo-dong, Haeundae-gu, Busan Korea, 612-889 82 51 747 0358 Tel 82 51 701 0358 Fax
02.02.12
Page 5

SICHERHEIT

Inhalt dieses Kapitels:
Einführung ................................................................................................................................................................................................... S-2
HyIntensity Faserlaser für den Einsatz in Laser-Schneidanlagen .................................................................................................. S-2
Betriebsanleitung, Richtlinien und Regeln .......................................................................................................................................... S-3
Schutz des Personals ..............................................................................................................................................................................S-3
Laser-Sicherheitsbeauftragter ...............................................................................................................................................................S-3
Zustand der Lasergeräte ......................................................................................................................................................................... S-4
Lasersicherheit ......................................................................................................................................................................................... S-4
Laser-Sicherheitswarnungen ................................................................................................................................................................ S-5
Gesundheitsaspekte ................................................................................................................................................................................ S-9
Laser-Sicherheits-Augenschutz ............................................................................................................................................................S-9
Lärmschutz .................................................................................................................................................................................................S-9
Warnschilder .............................................................................................................................................................................................. S-9
Gas, Rauch und Luftqualität ................................................................................................................................................................... S-9
Enge Platzverhältnisse ........................................................................................................................................................................... S-10
Sauerstoffverteilung für Laser-Schneiden .........................................................................................................................................S-11
Öffentliche Vorführungen und Ausstellungen ...................................................................................................................................S-11
Großraumdemonstrationen ...................................................................................................................................................................S-11
Einschulung ..............................................................................................................................................................................................S-12
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 S-1
Page 6
Sicherheit

Einführung

Der Hypertherm HyIntensity Faserlaser besteht aus vier Baugruppen.
1. HyIntensity Faserlaser-Stromversorgung, die Teile-Nummer hängt vom Gerät ab.
Anmerkung: Die HyIntensity Faserlaser-Stromversorgungen wurden nach IEC 61010-1, den
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, einschließlich elektrischer Sicherheit, zertifiziert.
2. Faserlaser-Gaskonsole, Teile-Nummer 051024
3. Faserlaserkopf-Steuergerät, Teile-Nummer 051026
4. Faserlaser-Kopf LF150, Teile-Nummer 051025
Mit „Maschinenbauer“ ist im folgenden Zusammenhang jede Person gemeint, die den Hypertherm HyIntensity Faserlaser in seine endgültige Laser-Schneidanlage einbaut.
Der Hypertherm HyIntensity Faserlaser wurde in Form von EINBAUKOMPONENTEN für Laser-Schneidanlagen in Industrie- und Produktionsumgebungen konzipiert. Der Maschinenbauer ist verantwortlich für die Einhaltung aller zutreffenden Laser- und Maschinen-Sicherheitsbestimmungen und Zertifikate in Bezug auf die vom Maschinenbauer entwickelte und hergestellte Laser-Schneidanlage. Falls zusätzlich noch gewisse örtliche Vorschriften oder Normen zu beachten sind, müssen entweder der Maschinenbauer oder der Kunde in die Wege leiten, dass die endgültige Laser­Schneidanlage durch ein von der Regulierungsbehörde für die Überprüfung von Endinstallationen zugelassenes Dritt­Testlabor auf Einhaltung der örtlichen Vorschriften und Normen überprüft und genehmigt wird.
Laserstrahl-Schneiden ist ein thermisches Schneidverfahren, bei dem durch die Hitze eines Lasers geschnitten und mithilfe von Hochdruckgas das metallische Material entfernt wird. Beim Schneiden von Metall gibt es von Haus aus gewisse Risiken, und insbesondere, wenn dazu ein Laserstrahl verwendet wird, können noch zusätzliche Gefahren auftreten, die alle soweit wie möglich überprüft und vermindert werden müssen. Die folgenden Informationen, die dem Hypertherm HyIntensity Faserlaser beiliegen, sollen den Maschinenbauer und die für die Beachtung der Sicherheit am Arbeitsplatz und beim Umgang mit Laserstrahlen zuständliche örtliche Behörde über ihre Pflichten im Zusammenhang mit Konstruktion, Installation und Verwendung in Kenntnis setzen. Es müssen unbedingt die entsprechenden örtlichen Vorschriften und Normen für die Endinstallation gelesen und befolgt werden. Sollten irgendwelche Angaben in vorliegenden Unterlagen mit den geltenden örtlichen Vorschriften oder Normen im Widerspruch stehen, so müssen unbedingt letztere befolgt werden.

HyIntensity Faserlaser für den Einsatz in Laser-Schneidanlagen

Der Faserlaser, wie er von Hypertherm verkauft wird, ist eine Baugruppe, die nur an Maschinenbauer, die Laser­Schneidanlagen für den Endverbraucher konstruieren und installieren, verkauft wird. Der Maschinenbauer muss den Laserkopf so montieren und alle Kabel und Leitungen für Laserstrahl und Faserlaser verlegen, dass alle geltenden Vorschriften und Normen eingehalten werden. Der Maschinenbauer ist verantwortlich für sichere Konstruktion, Installation, Verwendung und Wartung der endgültigen Laser-Schneidanlage, einschließlich jedoch nicht ausschließlich der Vorkehrungen für die Zugangseinschränkungen zum gefährlichen Laserstrahl in der endgültigen Laser-Schneidanlage.
Alle Geräte müssen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften (in Bezug auf Sicherheit betreffend Elektrizität, Laser, den Arbeitsplatz, usw.) installiert werden, und alle von den für den Ort, an dem die endgültige Laser-Schneidanlage mit Hypertherm Faserlaser-Komponenten montiert wird, zuständigen örtlichen Behörden vorgeschriebenen Überprüfungen und Abnahmen durchgeführt werden. Die im Inneren der Stromversorgung für den Hypertherm HyIntensity Faserlaser auftretenden elektrischen Spannungen können aufgrund ihrer Höhe lebensgefährliche oder tödliche Verletzungen hervorrufen. Die Geräte müssen von sachkundigen und qualifizierten Personen unter Beachtung der Anleitungen für die endgültige Laser-Schneidanlage installiert werden. Zusätzlich zu diesen Anleitungen empfehlen wir die Lektüre der Vorschriften ANSI Z136.1 und IEC EN 60825-1 bezüglich Lasersicherheit.
S-2 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 7
Sicherheit

Betriebsanleitung, Richtlinien und Regeln

Die Betriebsanleitung, Richtlinien und Regeln bezüglich Betrieb und Wartung der vom Maschinenbauer gelieferten endgültigen Laseranlage müssen dem Laser-Sicherheitsbeauftragten und dem Bediener zugänglich gemacht werden und strikt eingehalten werden. Vorliegenden Unterlagen über die Hypertherm Faserlaser-Komponenten mögen als zusätzliche Informationen dienen, erfüllen jedoch nicht die Anforderungen auf vollständige Dokumentation über endgültige
Laser-Schneidanlagen.
Anmerkung 1: Zusätzlich zu den vorliegenden Anleitungen und jenen des Maschinenbauers können folgende
Unterlagen nützlich sein:
• EN 60825-1 – Sicherheit von Laserprodukten – Teil 1: Geräteklassifizierung und -anforderungen
• ANSI Z136.1; Nationale amerikanische Norm für den sicheren Betrieb von Lasern
• Der „Leitfaden für die Auswahl eines geeigneten Augenschutzes beim Umgang mit Lasern“ des Laser
Institute of America (LIA);
• Das Laser-Sicherheitshandbuch des LIA wurde verfasst, um die für Lasersicherheit Verantwortlichen in ihren Einrichtungen zu unterstützen.
• Die US-Bundesvorschriften 21CFR1040.10 und 21CFR1040.11 für ein vollständiges Laserprodukt,
• Das technische Handbuch der „USA Occupational Safety Health Administration (OSHA)“, Abschnitt III,
Kapitel 6, „Laser Hazards“ („Gefahren mit Laser“)
Anmerkung 2: In folgenden Unterlagen finden Sie die grundlegenden Anforderungen für das Schneiden von Metall
• In Kanada: CAN/CSA-W117.2-06 Sicherheit beim Schweißen, Schneiden und ähnlichen Verfahren
• In den USA: ANSI Z49.1:2005 Sicherheit beim Schweißen, Schneiden und ähnlichen Verfahren
Anmerkung 3: Folgende Unterlagen können bei der Bestimmung der Stichproben von Schweiß- und Schneidpartikeln
und -rauch hilfreich sein:
• ANSI/AWS F1.1 bei in der Luft befindlichen Partikeln;
• ANSI/AWS F1.2 bei Rauchentwicklungsraten und Gesamtrauchemission;
• ANSI/AWS F1.3 bei Verunreinigungen.

Schutz des Personals

Im gesamten Arbeitsbereich muss nach Möglichkeit darauf geachtet werden, dass keine Fall- oder Stolperstellen vorhanden sind, so dass für das Bedien-, Wartungs- und sonstige Personal rund um die Laser­Schneidanlage, um automatische und halbautomatische Materialtransportmaschinen, Faserlaser, elektrische Leitungen und andere Geräte keine Gefahr besteht. Um Unfälle durch Ausrutschen, Stolpern, Hinfallen, elektrischen Schlag, Verbrennungen, Einatmen von Gas oder Rauch, sowie unnötige Belästigung durch Lärm, Vibrationen oder Hitze zu vermeiden, müssen entsprechende Schutzeinrichtungen und Warnhinweise angebracht werden. Konsultieren Sie bitte das von Hypertherm für Plasma-Schneidanlagen herausgegebene Handbuch für Sicherheit und Konformität, in dem viele der beim Schneiden von Metall auftretenden Gefahren und der Personenschutz am Arbeitsplatz behandelt werden, mit Ausnahme der Lasersicherheit, die in den Dokumenten ANSI Z136.1 und IEC EN 60825-al erläutert werden.
Anmerkung: Der Arbeitnehmer sollte eine Analyse der körperlichen Anforderungen durchführen,
um sicherzustellen, dass keine der persönlichen Schutzmaßnahmen gesundheitliche Probleme verursachen (z. B. Hals-, Rücken- oder Handgelenksprobleme durch zu langen oder wiederholten Einsatz)

Laser-Sicherheitsbeauftragter

In der Nähe jeder Einrichtung, die einen Faserlaser zum Schweißen oder Schneiden einsetzt, muss ein Hinweis vorhanden sein, wo der nächste Laser-Sicherheitsbeauftragte (LSB) zu finden ist. Die Pflichten und Verantwortlichkeiten des LSB werden in ANSI Z136.1, Abschnitt 1.3 der US-amerikanischen oder anderen Laser­Sicherheitsbestimmungen für Laser-Schneidanlagen am endgültigen Standort erläutert.
Anmerkung: Der LSB trägt die Verantwortung dafür, dass das gesamte Bedienpersonal ordnungsgemäß geschult und
sich den Gefahren und des sicheren Betriebs von Laser-Schweiß- oder -Schneidanlangen bewusst ist. Außerdem ist der LSB für die Mitteilung und Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen verantwortlich, um zu gewährleisten, dass das Personal (Bediener, Wartungspersonal, Besucher) die Bedienung der Originalhersteller-Laser-Schneidanlage und die Sicherheitsanweisungen des Standorts versteht und beherrscht, bevor es einen Bereich oder Raum eingeschränkten Zugangs betritt, in dem ein Laser in Betrieb sein kann.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 S-3
Page 8
Sicherheit
Der Laser-Sicherheitsbeauftragte (LSB) muss gemeinsam mit dem Hersteller der endgültigen Laser-Schneidanlage eine Gefahrenbewertung am Standort durchführen, bei der mindestens Folgendes betrachtet wird:
(a) die potenziellen Gefahren, die durch den Betrieb des Lasergeräts entstehen;
(b) die Gefahren, die die Umgebung, in der die Anlage oder das Gerät betrieben werden soll, mit sich bringt;
(c) die Gefahren, die durch den Betrieb des Geräts in dieser Umgebung auftreten können; und
(d) die Personen, die von diesen Gefahren betroffen sein könnten.
Nach Abschluss dieser Gefahrenbewertung muss der Laser-Sicherheitsbeauftragte (LSB) die Anforderungen und Verfahrensweisen für die speziellen persönlichen Schutzausrüstungen festlegen.

Zustand der Lasergeräte

Alle Lasergeräte müssen stets durch ein kompetentes und qualifiziertes Wartungspersonal in gutem mechanischen und elektrischen Zustand gehalten werden, so wie es der Maschinenbauer festgelegt hat. Das Bedienpersonal muss sofort Fehlfunktionen, Defekte oder Sicherheitsrisiken dem Laser-Sicherheitsbeauftragten bekanntgeben, und der weitere Gebrauch dieses Geräts muss solange unterbrochen werden, bis der Laser-Sicherheitsbeauftragte sich von dessen Sicherheit überzeugt hat. Reparaturen dürfen ausschließlich von kompetentem und qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden.

Lasersicherheit

Hierbei handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 4 zum Schneiden von Metall. Der Hypertherm HyIntensity Faserlaser wurde insbesondere für den Einbau oder die Integration in andere Geräte konzipiert. Aus diesem Grund ERFÜLLT ER NICHT alle Anforderungen, die für ein unabhängiges Lasergerät gelten, wie in 21 CFR 1040.10 und IEC/EN 60825-1 festgelegt. In der EU werden diese Geräte mit einem Einbauzertifikat ausgeliefert, in dem die bei der Konstruktion berücksichtigten harmonisierten Normen aufgelistet sind.
Mit „Maschinenbauer“ ist in diesem Zusammenhang jede Person gemeint, die den Hypertherm HyIntensity Faserlaser in seine endgültige Laser-Schneidanlage einbaut, sowie jede Person, die den Hypertherm HyIntensity Faserlaser in der Form, wie er von Hypertherm geliefert wird, verwendet.
Der unten abgebildete Aufkleber befindet sich auf der Stromversorgung des HyIntensity Faserlasers, um dem Bundesrecht der Vereinigten Staaten zu genügen, das besagt, dass ein Gerät nicht die Anforderungen von 21CFR1040.10 und 21CFR1040.11 an ein vollständiges Laserprodukt erfüllen muss, sofern es mit einem Aufkleber versehen ist, der darauf hinweist, dass es ausschließlich für den Einsatz als Bauteil bestimmt ist.
S-4 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 9
Sicherheit

Laser-Sicherheitswarnungen

Es liegt in der Verantwortung des Maschinenbauers, alle regulativen Anforderungen an eine endgültige Laser­Schneidanlage zu erfüllen. Trotzdem wurden bereits viele der elektronischen und Kennzeichnungs-Anforderungen in den Hypertherm HyIntensity Faserlaser integriert, um die Einhaltung der regulativen Anforderungen an die endgültige Laser­Schneidanlage zu erleichtern.
Folgende Laser-Sicherheits-Warnaufkleber sind bereits auf dem Hypertherm HyIntensity Faserlaser vorhanden, wenn er das Hypertherm Werksgelände verlässt:
Aufkleber auf der Vordertüre
Aufkleber auf der Oberseite
Auf dem
1,0-kW-Laser
(HFL010)
Auf dem
1,5-kW-Laser
(HFL015)
Auf dem
2,0-kW-Laser
(HFL020)
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 S-5
Page 10
Sicherheit
Aufkleber bei der Austrittsöffnung des Laserstrahls
Aufkleber auf der linken Seite
S-6 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 11
Sicherheit
Aufkleber auf der rechten Seite
Aufkleber auf der Hintertüre
Auf dem
1,0-kW-Laser
(HFL010)
Auf dem
1,5-kW-Laser
(HFL015)
Auf dem
2,0-kW-Laser
(HFL020)
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 S-7
Page 12
Sicherheit
Aufkleber auf dem Laserkopf
S-8 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 13
Sicherheit
Es ist lebenswichtig, während der Instandsetzung äußerste Vorsicht walten zu lassen und geeignete Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Insbesondere wird vom Maschinenbauer verlangt, die in IEC/EN 60825-1 festgelegten technischen Anforderungen einzubinden. Je nach Bewertung oder Zertifizierung der endgültigen Laser­Schneidanlage können der Maschinenbauer oder der Laser-Sicherheitsbeauftragte des Standorts entscheiden, zusätzliche Laser-Warnhinweise anzubringen.

Gesundheitsaspekte

Das Personal, das die Laser-Schneidgeräte bedient oder wartet, muss ordnungsgemäß durch einen Vertreter des Maschinenbauers oder einen qualifizierten Ausbilder eingeschult werden und die Sicherheitsanforderungen beim Schneiden von Metall mittels Laser vollkommen verstehen und beachten.
Laser-Sicherheits-Augenschutz (LSA)
Laser-Sicherheits-Augenschutz (LSA) hat den Sinn, die Menge des Lichts einer bestimmten schädlichen Wellenlänge auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren, und dabei noch genug sichtbares Licht durchzulassen, um die Seheigenschaften nicht zu beeinträchtigen. Da sich jedoch der LSA in Farbe und Aussehen oft ähnelt, ist es wichtig, sowohl die aufgedruckte Wellenlänge als auch die optische Dichte der LSA-Ausrüstung zu überprüfen, insbesondere auf einem Gelände, auf dem mehrere schädliche Wellenlängen vorkommen können, wenn z. B. mehrere Laseranlagen vorhanden sind. In den USA wird empfohlen, sich an ANSI Z136.1 bezüglich der Auswahl geeigneter Augenschutzbrillen gegen Reflexionen von Laserstrahlen zu orientieren.

Lärmschutz

Der Lärm, der beim Schweißen, Schneiden oder Fugenhobeln mit Laser entsteht, kann das Gehör schädigen. Deshalb sollte immer, wenn der Geräuschpegel die von der zuständigen Regulierungsbehörde festgelegten Werte überschreitet, ein Gehörschutz getragen werden. Da der Lärmpegel in der Nähe der Anlage 85 dB(A) überschreiten kann, ist es wichtig, dass Bediener und in der Nähe befindliche Personen ihr Gehör schützen. Die effizienteste Methode, übermäßigen Lärm zu vermeiden, ist, entweder die Intensität direkt an der Lärmquelle zu reduzieren, oder zwischen der endgültigen Laser-Schneidanlage und dem/den Bedienerpult(en) Lärmschutzwände vorzusehen. Sollten die technischen oder organisatorischen Maßnahmen, den Lärmpegel unter den von der zuständigen Regulierungsbehörde festgelegten Wert zu drücken, nicht den gewünschten Erfolg bringen, müssen zusätzlich persönliche Schutzeinrichtungen wie Ohrstöpsel oder Ohrschützer getragen werden. Es liegt in der Verantwortung des Maschinenbauers und der für die Einrichtung des Arbeitsplatzes / der Lasersicherheit am Standort zuständigen Stelle, den Lärmpegel während des Betriebs zu messen, und dafür Sorge zu tragen, dass das Personal vor Lärmpegeln, die die zulässigen Werte überschreiten, geschützt ist.

Warnschilder

Um vor den Gefahren des Lasers und der Schneidanlage zu warnen, müssen gut sichtbare und auffällige Warnschilder postiert werden. Die Schilder müssen auch auf die Notwendigkeit / das Tragen geeigneter Schutzmaßnahmen hinweisen.

Gas, Rauch und Luftqualität

Beim Entfernen von Metall vom Werkstück während des Schneidens mit einem Laserstrahl werden Gase und Rauch erzeugt. Es ist Aufgabe der für die Einrichtung des Arbeitsplatzes / der Lasersicherheit am Installationsstandort zuständigen Stelle, die zu schneidenden Materialien zu kontrollieren. Bevor außergewöhnliche Materialien geschnitten oder außergewöhnliche Putzmittel verwendet werden, muss das Sicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) gelesen werden, um festzustellen, ob sich durch das Schneiden mit Laser das entfernte Material in gefährliche Gase verwandeln kann. Das Personal darf keiner Konzentration von in der Luft befindlichen Verunreinigungen ausgesetzt werden, die über dem von der zuständigen Behörde festgelegten Grenzwert liegt. Die direkteste Methode, Rauch und Gas zu kontrollieren, ist ausreichende Belüftung. Um Rauch außerhalb eines Gebäudes entsorgen zu dürfen, sind eventuell Genehmigungen bezüglich der Luftqualität erforderlich. Wenden Sie sich für Informationen über die lokalen
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 S-9
Page 14
Sicherheit
Luftqualitäts-Genehmigungen, Belüftung und Rauchentsorgung an einen örtlichen Fachmann. Wenn die Belüftung alleine nicht ausreicht, um das Personal zu schützen, muss ein geeigneter persönlicher Atemschutz vorgesehen werden, wie von der zuständigen Behörde gefordert. Wenn Atemschutzmasken gewählt werden, müssen bezüglich deren Anforderungen mindestens folgende Punkte beachtet werden:
(a) Den Atemschutzmasken muss eine schriftliche Anleitung zu Gebrauch, Pflege, Wartung und Lagerung
beiliegen, und der Arbeitgeber muss darauf achten, dass diese auch befolgt werden. Diese Verfahrensweisen müssen mit dem Gesundheits- und Sicherheitskomitee bzw. -verantwortlichen ausgearbeitet und schriftlich festgehalten werden, falls anwendbar; danach müssen sie, gemeinsam mit den dazugehörigen Zeitplänen, den Schweißern und Schweißpersonal zugänglich gemacht werden.
(b) Die vom Hersteller der endgültigen Laser-Schneidanlage empfohlenen Wartungs- und Reinigungsintervalle
und -verfahren müssen unbedingt eingehalten werden.
(c) Es muss für geeignete und passende Aufbewahrungsmöglichkeiten für die Atemschutzmasken gesorgt
werden.
(d) Es muss jemand bestimmt werden, der über ein entsprechendes Wissen und Geschick verfügt, um die
Atemschutzmasken zu überprüfen, und die geeigneten Tests durchzuführen, damit gewährleistet ist, dass die Masken ihren Zweck erfüllen; weiters muss diese Person sicherstellen, dass sie auf ihren Trägern korrekt sitzen und für den beabsichtigten Einsatz geeignet sind.
(e) Der Arbeitgeber muss für eine Einschulung über korrekte Verwendung, Pflege, Wartung und Lagerung der
Atemschutzmasken für die betroffenen Arbeitskräfte und Vorarbeiter sorgen.
Bezüglich der Rauch- und Gas-Stichproben, bei denen die Umgebungsluft auf das Vorhandensein von Verunreinigungen untersucht wird, müssen entweder die NIOSH-Testmethode, andere anerkannte Verfahren, oder die Richtlinien der zuständigen Behörde angewandt werden. Wenn ein Helm getragen wird, müssen die Stichproben von der Innenseite des Helms, in der Nähe der Atemorgane des Helmträgers entnommen werden. Bezüglich der Zeitspanne und Intensität, die das Personal den Verunreinigungen ausgesetzt ist, müssen die von der zuständigen Behörde vorgeschriebenen Grenzwerte beachtet werden. Die Laboranalyse der Verunreinigungen und des Rauchs muss folgende beiden Gebiete umfassen:
(a) Gesamtheit der Rauchpartikel beim Schweißen (mg/m3).
(b) Eine Einzelanalyse jedes verunreinigenden Stoffes (mg/m3). Um die Gefahren, denen die Personen ausgesetzt
sind, bestimmen zu können, sind diese Analysen von Verunreinigungspartikeln und Rauch unerlässlich.

Enge Platzverhältnisse

Was unter „enge Platzverhältnisse“ zu verstehen ist, ist in den Gesetzen und Vorschriften für jedes bestimmte Arbeitsprojekt festgelegt. Wenn der Zugang oder Ausgang für Personen eingeschränkt ist, muss auf engere Platzverhältnisse besonders geachtet werden, da in diesen eine erhöhte Gefahr für die Ansammlung von gefährlichen Gasen, Rauch, Dampf, Staub, sowie für die Entwicklung von zu sauerstoffreichen oder sauerstoffarmen Konzentrationen besteht, die die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitskräfte beeinträchtigen können.
Es ist gegebenenfalls Aufgabe der für die Einrichtung des Arbeitsplatzes / der Lasersicherheit am Installationsstandort zuständigen Stelle, schriftliche Rettungsmaßnahmen für Notfälle in engen Platzverhältnissen auszuarbeiten. Bevor Bediener oder Wartungspersonal einen engen Raum betreten, um zu Schweißen, Schneiden, oder ähnliche Verfahren durchzuführen, müssen diese Personen über die Gefahren des engen Raumes informiert werden und diese verstehen; ebenfalls müssen sie eine Anleitung über das sichere Verhalten in engen Räumen beim Betreten und Verlassen, sowie beim Arbeiten in denselben erhalten.
Bevor jemand einen engen Raum betritt, müssen alle vorhandenen Schlauch- und Rohrverbindungen, die eventuell Gase in den engen Raum verlieren könnten, auf Dichtheit überprüft werden. Die Dichtheitsprüfung dient dazu, alle Möglichkeiten, dass gefährliche Gase in den engen Raum gelangen könnten, zu eliminieren.
S-10 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 15
Sicherheit

Sauerstoffverteilung für Laser-Schneiden

Das Sauerstoff-Verteilsystem, einschließlich Verbindungen und Ventile, muss der zuständigen Regulierungsbehörde zugelassen werden.
• Jeder Auslass des Rohrsystems, an dem Sauerstoff für tragbare Austrittssammler entnommen werden kann, muss ein einfach zugängliches Absperrventil enthalten.
• Jeder Versorgungsauslass des tragbaren Austrittssammlers muss ein Prüfventil, ein leicht zugängliches Absperrventil und eine abnehmbare Schutzkappe, die mit einer Kette o. Ä. am Gerät befestigt ist, enthalten.
• Am Einlass des tragbaren Austrittssammlers müssen Hauptabsperrventile für Sauerstoff vorhanden sein.
• Tragbare Austrittssammler für Brenngas müssen ein zugelassenes hydraulisches Rückführventil jeweils
am Einlass und vor den Versorgungsauslässen aufweisen, sofern kein zugelassener Druckreduktionsregler, eine zugelassene Rückströmsperre oder ein zugelassenes hydraulisches Rückführventil bei jedem Auslass vorgesehen ist. Die Auslässe an den Sauerstoff-Verteilerstellen können für den Anschluss an Druck­reduktionsregler oder für direkten Schlauchanschluss ausgelegt sein.
• Die Schläuche für die Sauerstoff- und Brenngasversorgung müssen die Anforderungen von RMA IP-7 und CGA E-1 erfüllen.
• Die Installation der zylindrischen Rohrverteiler, Absperrventile, Rückströmsperren, Rückführventile, Schläuche und deren Verbindungen muss unter der Aufsicht einer Person, die in deren Zusammenbau und Verwendung geschult ist, erfolgen.
In Nordamerika werden Schlauchdurchmesser von 19 mm (3/4 Zoll) oder kleiner für Sauerstoff grün und für Brenngase (Azetylen, Flüssiggas (LPG), Erdgas, Wasserstoff, usw.) rot gekennzeichnet. Schwarze Schläuche werden für Inertgase, Druckluft und Wasser verwendet.
Anmerkung: Die ISO-Standardfarben sind blau für Sauerstoffschläuche und orange für Flüssiggasschläuche.

Öffentliche Vorführungen und Ausstellungen

Bei öffentlichen Vorführungen und Ausstellungen von Schweiß- und Schneidverfahren müssen sowohl für die Vorführer als auch das Publikum Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Installation und Betrieb der Schweiß- und Schneidanlagen, sowie aller zugehörigen Geräte müssen unter der Aufsicht einer kompetenten Person erfolgen, um die Sicherheit des Publikums zu gewährleisten. Der Standort muss so konstruiert, ausgestattet und betrieben werden, dass die Verletzungsgefahr der Besucher des Standorts auf ein Minimum reduziert wird. Material und Geräte am Standort müssen so platziert werden, dass sie bei einer eventuellen Evakuierung der Leute in einem Notfall kein Hindernis darstellen. An allen Standorten muss ein geeigneter tragbarer Feuerlöscher vorhanden sein. Brennbares Material am Standort muss vor Flammen, Funken und geschmolzenem Metall abgeschirmt oder in eine sichere Entfernung gebracht werden (mind. 15 m). Wenn öffentliche Vorführungen oder Ausstellungen stattfinden, muss die örtliche Feuerwehr im Vorfeld darüber informiert werden. Das Publikum muss vor Flammen, sprühenden Funken, geschmolzenem Metall, gefährlicher Laserstrahlung, Einatmen von schädlichen Gasen und Rauch, sowie dem Berühren von unter Spannung stehenden elektrischen Leitungen abgeschirmt und geschützt werden.

Großraumdemonstrationen

Bei Großraumdemonstrationen, wie z. B. Schulungen, Vorführungen, Shows und bestimmten automatischen Laser­Schweiß- und Schneidverfahren kann statt der individuellen Ausrüstung (Helm, Handschild oder Schutzbrille) ein großes Filterfenster oder -vorhang verwendet werden. Solch ein Filterfenster oder -vorhang muss auf besonders auf seine Filtereigenschaften für bestimmte Wellenlängen und auf optische Dichte überprüft werden. Es kann auch eine Kombination von Fenster/Vorhang und Laser-Sicherheits-Augenschutz (LSA) verwendet werden.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 S-11
Page 16
Sicherheit

Einschulung

Die Einschulungen über Lasersicherheit und allgemeine Sicherheit müssen gemäß den Anforderungen der zuständigen Behörde erfolgen. Der Lehrstoff der Kurse sollte mindestens folgende Gebiete beinhalten:
(a) Lasersicherheit;
(b) allgemeine Sicherheit;
(c) Gefahrenerkennung, einschließlich
(i) elektrische Gefahren;
(ii) Brandschutz und -vermeidung;
(iii) Verbrennungen;
(iv) Strahlung;
(v) Rauch und Gase;
(vi) Lärm und
(vii) Explosionen;
(d) Gefahrenkontrolle;
(e) Personenschutzausrüstung;
(f) verfahrensspezifische Schweiß- und Schneidsicherheit;
(g) ergonomische Aspekte, sowie
(h) Pflege und Wartung von Laserschneid-Endprodukten der Originalgerätehersteller.
Auf folgenden Gebieten sollte eine zusätzliche Einschulung erfolgen, wenn es die durchgeführte Arbeit erfordert:
(a) Fallschutz bei Arbeiten in großer Höhe;
(b) Umgang mit Materialien (grundlegende Montage, Förderung, Gabelstapeln, usw.);
(c) enge Platzverhältnisse;
(d) Schweißen oder Schneiden von Trommeln und Containern, sowie
(e) Arbeitsgenehmigungssysteme und -grundsätze.
S-12 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 17
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EMV
Einführung
Hypertherm-Anlagen mit CE-Kennzeichnung werden in Übereinstimmung mit Norm EN60974-10 hergestellt. Die Anlage sollte gemäß den nachfolgenden Hinweisen installiert und betrieben werden, um elektromagnetische Verträglichkeit sicherzustellen.
Die von EN60974-10 vorgegebenen Grenzwerte reichen unter Umständen nicht aus, um Störungen vollständig zu beseitigen, wenn sich die Störquelle in der Nähe befindet oder die Anlage sehr empfindlich ist. In solchen Fällen können weitere Maßnahmen zur Reduzierung von Störungen erforderlich sein.
Dieses Schneidgerät ist nur für die Verwendung in industriellen Umgebungen geeignet.
Installation und Einsatz
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, das Schneidgerät entsprechend den Herstelleranweisungen zu installieren und zu verwenden.
Treten elektromagnetische Störungen auf, liegt es in der Verantwortung des Benutzers, das Problem mit technischer Unterstützung des Herstellers zu lösen. Manchmal reichen einfache Maßnahmen wie das Erden des Schneidkreises aus. Siehe Erdung des Werkstücks. Inanderen Fällen müssen Stromquelle und Arbeitsbereich mit einer elektromagnetischen Abschirmung mit entsprechenden Eingangsfiltern umgeben werden. Elektromagnetische Störungen müssen stets so weit reduziert werden, dass sie kein Problem mehr darstellen.
Umgebung beurteilen. Folgende Punkte sind dabei zu berücksichtigen:
a. Andere Versorgungskabel, Steuerkabel, Signal-
und Telefonkabel über, unter und neben der Schneidanlage.
b. Radio- und Fernsehsende- und -empfangsgeräte.
c. Computer und andere Steuergeräte.
d. Sicherheitskritische Geräte, wie Schutzvorrichtungen
für industrielle Anlagen.
e. Gesundheit der Menschen in der Umgebung, z.B.
Tragen von Herzschrittmachern und Hörgeräten.
f. Kalibrier- oder Messgeräte.
g. Störfestigkeit anderer Geräte in der Umgebung. Der
Benutzer muss sicherstellen, dass die anderen in der Umgebung verwendeten Geräte kompatibel sind. Dazu können zusätzliche Schutzmaßnahmen erforderlich sein.
h. Tageszeit, zu der Schneid- oder andere Arbeiten
durchgeführt werden.
Wie groß der zu berücksichtigende Bereich sein muss, hängt von der Bauweise des Gebäudes und den anderen dort stattfindenden Aktivitäten ab. Der Umgebungsbereich kann sich über die Grenzen des Betriebsgeländes hinaus erstrecken.
Einschätzung des Bereichs
Methoden der Emissionsreduzierung
Vor der Installation der Anlage sollte der Benutzer die potenziellen elektromagnetischen Probleme in der
Informationen zur Regeleinhaltung EMC-1
Netzanschluss
Das Schneidgerät muss gemäß den Empfehlungen des Herstellers an das Stromnetz angeschlossen werden. Treten Störungen auf, können zusätzliche Maßnahmen, wie Filterung der Netzversorgung, erforderlich sein.
1/12
Page 18
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Es sollte in Betracht gezogen werden, das Netzkabel einer fest installierten Anlage in einem metallischen Kabelkanal oder ähnlichem abzuschirmen. Die Abschirmung sollte auf der ganzen Länge elektrisch ununterbrochen sein. Die Abschirmung sollte so an die Netzversorgung des Schneidgeräts angeschlossen sein, dass ein guter elektrischer Kontakt zwischen dem Kabelkanal und dem Gehäuse der Stromquelle des Schneidgeräts besteht.
Wartung des Schneidgeräts
Das Schneidgerät muss gemäß den Empfehlungen des Herstellers routinemäßig gewartet werden. Alle Zugangs- und Wartungsklappen und -abdeckungen sollten während des Betriebs geschlossen und ordnungsgemäß befestigt sein. Das Schneidgerät sollte in keiner Weise modifiziert werden, außer wie in den Herstelleranweisungen schriftlich beschrieben und in Übereinstimmung mit diesen.
Schneidkabel
Die Schneidkabel sollten so kurz wie möglich gehalten werden und eng zusammen am Boden entlang bzw. in Bodennähe verlaufen.
Potenzialausgleich
Erdung des Werkstücks
Ist das Werkstück aus Sicherheitsgründen nicht elektrisch mit der Erde verbunden oder aufgrund seiner Größe und Position nicht geerdet (z.B. Schiffsrumpf oder Baustahl), kann eine Verbindung des Werkstücks zur Erde die Emissionen in manchen, aber nicht allen Fällen reduzieren. Dabei sollte darauf geachtet werden, dass die Erdung des Werkstücks nicht die Verletzungsgefahr für den Bediener oder das Schadensrisiko für andere elektrische Geräte erhöht. Bei Bedarf sollte die Verbindung des Werkstücks zur Erde durch eine direkte Verbindung zum Werkstück hergestellt werden. Da in manchen Ländern eine direkte Verbindung jedoch nicht erlaubt ist, sollte die Verbindung dort durch entsprechende Maßnahmen in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften erzielt werden.
Anmerkung: Der Schneidkreis kann aus Sicherheitsgründen geerdet oder nicht geerdet sein. Änderungen der Erdungsmaßnahmen sollten nur durch eine sachkundige Person genehmigt werden, die beurteilen kann, ob die Veränderungen die Verletzungsgefahr erhöhen, z.B. durch parallele Rückleitungen für den Schneidstrom, die den Potenzialausgleich anderer Geräte beschädigen können. Weitere Richtlinien finden Sie in IEC 60974-9, „Arc Welding Equipment“, Teil 9: „Installation and Use“.
Elektrische Verbindung aller metallischen Bauteile an der Schneidanlage und in ihrer Nähe sollte in Betracht gezogen werden.
Elektrisch mit dem Werkstück verbundene metallische Bauteile erhöhen jedoch das Risiko, dass der Bediener einen elektrischen Schlag bekommen könnte, wenn er diese metallischen Bauteile und die Elektrode (bzw. Düse bei Laserköpfen) gleichzeitig berührt.
Der Bediener ist von allen derartig verbundenen metallischen Bauteilen zu isolieren.
Entstörung und Abschirmung
Selektive Abschirmung anderer Kabel und Geräte in der Umgebung kann problematische Störungen abschwächen. Bei speziellen Anwendungen kann die Abschirmung der gesamten Schneidanlage in Betracht gezogen werden.
EMC-2 Informationen zur Regeleinhaltung
1/12
Page 19
GEWÄHRLEISTUNG
Achtung
Originalteile von Hypertherm sind die werksseitig empfohlenen Ersatzteile für Ihre Hypertherm-Anlage. Schäden oder Verletzungen, die dadurch entstehen, dass keine Hypertherm-Originalteile verwendet wurden, fallen eventuell nicht unter die Hypertherm-Gewährleistung und stellen einen Missbrauch des Hypertherm-Produktes dar.
Sie sind für den sicheren Betrieb des Produktes allein verantwortlich. Hypertherm kann und wird keine Garantie oder Gewährleistung für den sicheren Betrieb des Produktes in Ihrer Umgebung übernehmen.
Allgemeines
Hypertherm, Inc. garantiert, dass seine Produkte für die jeweils hierin angegebenen Gewährleistungsfristen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, vorausgesetzt die Meldung eines Defekts an Hypertherm ergeht (i) bei der Plasma-Stromquelle innerhalb von zwei (2) Jahren ab Lieferdatum, außer bei Stromquellen der Marke Powermax, für die eine Frist von drei (3) Jahren ab Lieferdatum gilt, und (ii)bei Brenner und Schlauchpaket innerhalb von einem (1) Jahr ab Lieferdatum, bei Brennerhöhenverstellungen innerhalb von einem (1) Jahr ab Lieferdatum und bei Automationsprodukten innerhalb von einem (1) Jahr ab Lieferdatum, mit Ausnahme der EDGE Pro CNC und ArcGlide THC, für die eine Frist von zwei (2) Jahren ab Lieferdatum gilt, und (iii) bei
HyIntensity Faserlaser-Komponenten innerhalb von zwei (2) Jahren ab Lieferdatum, ausgenommen die Laserköpfe und Strahlversorgungskabel, für die eine Frist von einem (1) Jahr ab Lieferdatum gilt.
Diese Gewährleistung gilt nicht für Stromquellen der Marke Powermax, die mit Phasenumformern betrieben wurden. Außerdem garantiert Hypertherm nicht für Anlagen, die durch schlechte Eingangsstromqualität beschädigt wurden, sei es von Phasenumformern oder vom Netzstrom. Diese Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die falsch installiert, modifiziert oder auf sonstige Weise beschädigt wurden.
Hypertherm bietet Reparatur, Ersatz oder Nachbesserung als einzige und ausschließliche Abhilfe, und zwar nur, wenn die hierin beschriebene Gewährleistung ordnungsgemäß geltend gemacht wird und anwendbar ist. Hypertherm wird ein von dieser Gewährleistung abgedecktes defektes Produkt, das nach vorheriger Genehmigung durch Hypertherm (die nicht unbegründet verweigert werden darf) ordnungsgemäß verpackt und mit vom Kunden vorausgezahltem Porto, Versicherung und allen sonstigen Kosten an die Hypertherm­Geschäftsadresse in Hanover, New Hampshire, oder an eine zugelassene Hypertherm-Reparaturwerkstatt zurückgesandt wird, nach alleinigem Ermessen kostenlos reparieren, ersetzen oder nachbessern. Hypertherm haftet nicht für Reparatur, Ersatz oder Nachbesserung von durch diese Gewährleistung abgedeckten Produkten, die nicht gemäß diesem Absatz und mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von Hypertherm vorgenommen wurden.
Die obenstehende Gewährleistung ist exklusiv und tritt an die Stelle aller anderen ausdrücklichen, angedeuteten, gesetzlichen oder sonstigen Gewährleistungen bezüglich der Produkte oder der erzielten Ergebnisse und aller angedeuteten Gewährleistungen oder Bedingungen bezüglich Qualität, Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder gegen Rechtsverletzung. Das Vorhergehende stellt das einzige und ausschließliche Rechtsmittel für jede Verletzung der Gewährleistung durch Hypertherm dar.
Vertriebspartner bzw. Originalgerätehersteller können andere oder zusätzliche Gewährleistungen anbieten, dürfen Ihnen gegenüber jedoch keine zusätzlichen Gewährleistungen oder Versprechungen machen, die für Hypertherm verbindlich sind.
Informationen zur Regeleinhaltung W-1
1/12
Page 20
GEWÄHRLEISTUNG
Patentschutz
Außer im Fall von Produkten, die nicht von Hypertherm hergestellt wurden oder von einer anderen Person ohne strenge Einhaltung der Vorgaben von Hypertherm hergestellt wurden, und im Fall von Entwürfen, Verfahren, Formeln oder Kombinationen, die nicht (auch nicht angeblich) von Hypertherm entwickelt wurden, hat Hypertherm das Recht, auf eigene Kosten Prozesse oder Verfahren zu führen oder beizulegen, die gegen Sie mit der Begründung eingeleitet werden, dass die Verwendung eines Hypertherm-Produktes allein und nicht in Verbindung mit einem anderen nicht von Hypertherm bereitgestelltem Produkt ein Patent einer dritten Partei verletzt. Benachrichtigen Sie Hypertherm unverzüglich, sobald Sie erfahren, dass eine Klage gegen Sie angestrengt oder angedroht wird, die sich auf eine angebliche Patentverletzung bezieht (jedenfalls nicht später als vierzehn (14) Tage, nachdem Sie von einer Klage oder deren Androhung erfahren haben). Voraussetzung für die Verpflichtung von Hypertherm, die Verteidigung zu übernehmen, ist die alleinige Kontrolle von Hypertherm über die Verteidigung des Klageverfahrens und die Kooperation und Unterstützung des Beklagten.
Haftungsgrenze
Die eventuell fällige Haftung von Hypertherm, egal ob sie auf Vertragsbruch, Delikt, Erfolgshaftung, Garantieverletzung, Versagen bzgl. des eigentlichen Zwecks oder anderem basiert, für eine Forderung, eine Klage, einen Rechtsstreit, einen Prozess oder ein Verfahren (Gerichts-, Schiedsgerichts-, Ordnungswidrigkeitsverfahren oder sonstiges) auf der Grundlage oder in Verbindung mit der Verwendung des Produktes darf auf keinen Fall im Ganzen den Betrag übersteigen, der für die Produkte bezahlt wurde, die den Anlass für diese Forderungen gaben.
Versicherung
Sie müssen jederzeit Versicherungen von entsprechender Art und Höhe und mit ausreichender und angemessener Deckung haben und aufrecht erhalten, um Hypertherm im Fall einer Klage im Zusammenhang mit der Verwendung der Produkte zu verteidigen und schadlos zu halten.
Übertragung von Rechten
Haftungsbeschränkung
Hypertherm haftet natürlichen oder juristischen Personen gegenüber auf keinen Fall für nebensächliche Schäden, direkte Folgeschäden, indirekte Schäden, Bußzahlungen oder verschärften Schadensersatz (unter anderem entgangenen Gewinn), wobei es keine Rolle spielt, ob die Haftpflicht auf einem Vertragsbruch, einem Delikt, Erfolgshaftung, Garantieverletzung, Versagen bzgl. des eigentlichen Zweckes oder anderem basiert, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
Nationale und örtliche Vorschriften
Nationale und örtliche Vorschriften für Rohrleitungs- und Elektroinstallationen haben Vorrang vor den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Hypertherm haftet auf keinen Fall für Personen- oder Sachschäden, die durch Missachtung von Vorschriften oder unsachgemäße Arbeitspraktiken entstehen.
Sie können etwaige verbliebene Rechte, die Sie hierunter haben, nur in Verbindung mit dem Verkauf aller oder wesentlich aller Ihrer Vermögensgegenstände und aller oder wesentlich aller Ihrer Investitionsgüter an einen Rechtsnachfolger übertragen, der sich bereit erklärt, alle Bedingungen und Auflagen dieser Gewährleistung als verbindlich anzuerkennen. Sie verpflichten sich, Hypertherm innerhalb von dreißig (30) Tagen vor einer solchen Übertragung schriftlich zu benachrichtigen, da Hypertherm sich das Recht vorbehält, diese zu genehmigen. Sollten Sie Hypertherm nicht fristgerecht benachrichtigen und die Genehmigung wie hier beschrieben einholen, verliert die Gewährleistung ihre Gültigkeit und Ihnen steht kein weiterer Regress gegen Hypertherm gemäß dieser Gewährleistung oder auf anderer Basis zur Verfügung.
W-2 Informationen zur Regeleinhaltung
1/12
Page 21
InhaltsverzeIchnIs
Sicherheit ............................................................................................................................................... S-1
Einführung ................................................................................................................................................................................................... S-2
HyIntensity Faserlaser für den Einsatz in Laser-Schneidanlagen .................................................................................................. S-2
Betriebsanleitung, Richtlinien und Regeln .......................................................................................................................................... S-3
Schutz des Personals ..............................................................................................................................................................................S-3
Laser-Sicherheitsbeauftragter ...............................................................................................................................................................S-3
Zustand der Lasergeräte ......................................................................................................................................................................... S-4
Lasersicherheit ......................................................................................................................................................................................... S-4
Laser-Sicherheitswarnungen ................................................................................................................................................................ S-5
Gesundheitsaspekte ................................................................................................................................................................................ S-9
Laser-Sicherheits-Augenschutz ............................................................................................................................................................S-9
Lärmschutz .................................................................................................................................................................................................S-9
Warnschilder .............................................................................................................................................................................................. S-9
Gas, Rauch und Luftqualität ................................................................................................................................................................... S-9
Enge Platzverhältnisse ........................................................................................................................................................................... S-10
Sauerstoffverteilung für Laser-Schneiden .........................................................................................................................................S-11
Öffentliche Vorführungen und Ausstellungen ...................................................................................................................................S-11
Großraumdemonstrationen ...................................................................................................................................................................S-11
Einschulung ..............................................................................................................................................................................................S-12
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) ..................................................... EMC-1
GEWÄHRLEISTUNG ...........................................................................................................................W-1
Kapitel 1
Spezifikationen .....................................................................................................................................1-1
Faserlaserquelle .........................................................................................................................................................................................1-2
Übersicht ...........................................................................................................................................................................................1-2
Anforderungen .................................................................................................................................................................................1-2
Optische Spezifikationen ...............................................................................................................................................................1-3
Abmessungen ..................................................................................................................................................................................1-4
LF150 Laserkopf – 051025 ....................................................................................................................................................................1-5
Übersicht ...........................................................................................................................................................................................1-5
Montageabmessungen ...................................................................................................................................................................1-6
Abmessungen des Kollimators .....................................................................................................................................................1-7
Spezifikationen ...........................................................................................................................................................................................1-8
Gasanforderungen für die Anlage ...............................................................................................................................................1-8
Anforderungen an den Kühler .......................................................................................................................................................1-8
Gas-Steuerkonsole – 051024 ................................................................................................................................................................1-9
Übersicht ...........................................................................................................................................................................................1-9
Glasfaserkabel ......................................................................................................................................................................................... 1-10
Laserkopf-Steuerung – 051026..........................................................................................................................................................1-11
Übersicht ........................................................................................................................................................................................1-11
CNC-Anforderungen ............................................................................................................................................................................. 1-12
Hypertherm-CNC ......................................................................................................................................................................... 1-12
Beliebige CNC ............................................................................................................................................................................. 1-13
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 i
Page 22
InhaltsverzeIchnIs
Kapitel 2
Installation ..............................................................................................................................................2-1
Installationsanforderungen .......................................................................................................................................................................2-4
Anlagenkomponenten .....................................................................................................................................................................2-5
Kabel und Schläuche ......................................................................................................................................................................2-5
Netzkabel (Bereitstellung durch den Kunden) ..........................................................................................................................2-5
Gasversorgungsschläuche (Bereitstellung durch den Kunden) ...........................................................................................2-5
Wareneingangskontrolle ...........................................................................................................................................................................2-6
Reklamationen ............................................................................................................................................................................................2-6
Installationsanforderungen .......................................................................................................................................................................2-6
Lärmpegel ....................................................................................................................................................................................................2-6
Aufstellung der Anlagenkomponenten ..................................................................................................................................................2-6
Vorbereitung der Anlage vor dem Einschalten .................................................................................................................................... 2-7
Empfohlene Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen .....................................................................................................................2-8
Einführung ....................................................................................................................................................................................................2-8
Erdungsarten ....................................................................................................................................................................................2-8
Durchzuführende Schritte ..............................................................................................................................................................2-9
Erdungsschema .......................................................................................................................................................................................2-12
Platzierung der Faserlaserquelle .........................................................................................................................................................2-13
Anheben der Faserlaserquelle ................................................................................................................................................... 2-14
Vorbereitung der Faserlaserquelle ......................................................................................................................................................2-15
Allgemeine Informationen ...........................................................................................................................................................2-15
Installation des Not-Aus-Tasters (E-Stop) ..............................................................................................................................2-16
Stromlaufplan der externen Sicherheitsschalter ....................................................................................................................2-17
Installation der Lichtsäule ........................................................................................................................................................... 2-18
Einbau des Entfeuchter-Ablaufs ...............................................................................................................................................2-19
Laserkopf-Steuerung (LHC) montieren ............................................................................................................................................. 2-21
Montieren der Gaskonsole ...................................................................................................................................................................2-22
Anforderungen an den Kühler .............................................................................................................................................................. 2-23
Laserkopf montieren ............................................................................................................................................................................... 2-24
Einbau der Laserkopf-Montagehalterung ............................................................................................................................... 2-24
Erden des Laserkopfes ...............................................................................................................................................................2-25
Montage-Abmessungen des Laserkopfes ..............................................................................................................................2-25
Anschluss des (optischen) Glasfaserkabels (BDO) ....................................................................................................................... 2-27
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen .......................................................................................................................................2-28
Auspackanleitung ......................................................................................................................................................................... 2-28
Installation des Glasfaserkabels ............................................................................................................................................... 2-29
Einbau des Kollimators ..........................................................................................................................................................................2-30
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen .......................................................................................................................................2-30
Kollimator-Näherungssensor .....................................................................................................................................................2-35
Anschlüsse des Laserkopfes ...............................................................................................................................................................2-37
Anschluss der Kühlmittelschläuche ....................................................................................................................................................2-38
Faserlaserquelle zum Laserkopf ................................................................................................................................................ 2-38
Glasfaserkabel und Kollimator-Kühlschläuche ......................................................................................................................2-39
Faserlaserquelle zum Kühler ......................................................................................................................................................2-41
ii HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 23
InhaltsverzeIchnIs
Kabelverbindungen ................................................................................................................................................................................. 2-42
Hypernetkabel: Faserlaserquelle zu einer Hypertherm CNC – 223171 ......................................................................... 2-42
Hypernetkabel: Faserlaserquelle zur Laserkopf-Steuerung – 223171 ...........................................................................2-43
Gaskonsolen-Steuerkabel – 223138 .....................................................................................................................................2-44
Laserkopf-E/A-Kabel – 223169 ............................................................................................................................................. 2-45
Gasschläuche ..........................................................................................................................................................................................2-46
Gas-Steuerkonsole zum Laserkopf .......................................................................................................................................... 2-46
Netzkabel für Laserkopf-Steuergerät – (vom Kunden bereitgestellt) ......................................................................................... 2-47
Hauptschalter ................................................................................................................................................................................2-48
Hauptnetzkabel (Faserlaserquelle und Kühler) ................................................................................................................................2-48
Netz anschließen .....................................................................................................................................................................................2-49
Gasanforderungen ..................................................................................................................................................................................2-50
Gasdruckregler ........................................................................................................................................................................................ 2-51
Gasversorgungsrohrleitungen .............................................................................................................................................................2-52
Anschließen der Versorgungsgase ...........................................................................................................................................2-53
Erste Konfiguration .......................................................................................................................................................................2-54
Konfiguration der CNC ..........................................................................................................................................................................2-55
Konfiguration der Hypertherm CNC ........................................................................................................................................ 2-55
Einbau der Linsenbaugruppe ............................................................................................................................................................... 2-59
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen .......................................................................................................................................2-59
Kapitel 3
Konfiguration und Betrieb .................................................................................................................3-1
Sicherer Betrieb .........................................................................................................................................................................................3-3
Betriebsabfolge mit einer Hypertherm CNC ............................................................................................................................3-4
Betriebsabfolge mit einer beliebigen CNC ...............................................................................................................................3-5
Markieren und Schneiden von unlegiertem Stahl mit einer beliebigen CNC ....................................................................3-6
H2O-Ventil .........................................................................................................................................................................................3-7
Durchflussmesser ............................................................................................................................................................................3-7
Faser-Faser-Koppler .......................................................................................................................................................................3-7
Laser-Stromquellen-Betriebsabfolgen ..................................................................................................................................................3-8
Einschaltsequenz (ON) ..................................................................................................................................................................3-8
Laser-Stromquelle – Fehlerzustand ............................................................................................................................................3-9
Laser-Stromquelle – Laserstrahl-Zustand AUS (OFF) ....................................................................................................... 3-10
Laser-Stromquelle – Laserstrahl-Zustand EIN (ON) ........................................................................................................... 3-11
Betrieb der Laserkopf-Steuerung (LHC) ..........................................................................................................................................3-12
Auf der Anzeige navigieren ........................................................................................................................................................3-13
Ändern eines Parameterwerts: .................................................................................................................................................. 3-13
Navigation auf der Laserkopf-Steuerungs-Anzeige .............................................................................................................3-14
Betriebsparameter ........................................................................................................................................................................3-14
Navigation auf dem Kalibrierungsbildschirm .......................................................................................................................... 3-15
Navigation auf dem Diagnosebildschirm ................................................................................................................................. 3-16
Navigation auf dem Setup-Bildschirm ..................................................................................................................................... 3-17
Fehler bei der Laserkopf-Steuerung ........................................................................................................................................ 3-19
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 iii
Page 24
InhaltsverzeIchnIs
Konfiguration der Laserkopf-Steuerung ............................................................................................................................................3-20
Kalibrierung ..............................................................................................................................................................................................3-22
Kalibrierung der Düsenposition ................................................................................................................................................. 3-22
Kalibrierung des kapazitiven Höhensensors (CHS) ............................................................................................................. 3-24
Betrieb des Laserkopfs..........................................................................................................................................................................3-29
Laserzeiger ..................................................................................................................................................................................... 3-29
Zentrieren des Laserstrahls ........................................................................................................................................................3-29
Zentrieren des Laserstrahls mit Hypertherm CNC ......................................................................................................................... 3-30
Zentrieren des Laserstrahls mittels des „Klebebandtests“ ................................................................................................. 3-30
Klebebandtest zur Ausrichtung des Laserstrahls..................................................................................................................3-30
Hypertherm CNC-Schnittstelle .................................................................................................................................................3-31
Einstellen von Impulslaserdauer und -leistung ......................................................................................................................3-32
Zentrieren des Laserstrahls mit beliebiger CNC ............................................................................................................................. 3-33
Pulsen des Laserstrahls mit einer beliebigen CNC ........................................................................................................................ 3-34
Laserimpulse mit beliebiger Kurvenform erzeugen ............................................................................................................... 3-35
Betrieb der Gaskonsole ........................................................................................................................................................................3-36
Schneidgasdrücke testen ...........................................................................................................................................................3-36
Seitenstrahldruck einstellen ....................................................................................................................................................... 3-37
Brennpunkt-Position ....................................................................................................................................................................3-38
Schneiden mit Laser ...............................................................................................................................................................................3-39
Unlegierter Stahl – Hilfsgas Sauerstoff ..................................................................................................................................3-39
Unlegierter Stahl – Hilfsgase Luft und Stickstoff .................................................................................................................. 3-40
Legierter Stahl – Hilfsgas Stickstoff ........................................................................................................................................ 3-40
Aluminium – Hilfsgas Stickstoff ................................................................................................................................................3-40
Verschleißteile .......................................................................................................................................................................................... 3-41
Schneidtabellen .......................................................................................................................................................................................3-42
HFL010 (1,0 kW) Laser-Schneidtabellen ......................................................................................................................................... 3-42
Unlegierter Stahl, Hilfsgas Sauerstoff ..................................................................................................................................... 3-42
Legierter Stahl, Hilfsgas Stickstoff ........................................................................................................................................... 3-43
Aluminium, Hilfsgas Stickstoff ...................................................................................................................................................3-44
HFL015 (1,5 kW) Laser-Schneidtabellen ........................................................................................................................................3-45
Unlegierter Stahl, Hilfsgas Sauerstoff ..................................................................................................................................... 3-45
Legierter Stahl, Hilfsgas Stickstoff ........................................................................................................................................... 3-46
Aluminium, Hilfsgas Stickstoff ................................................................................................................................................... 3-47
HFL020 (2,0 kW) Laser-Schneidtabellen ........................................................................................................................................ 3-48
Unlegierter Stahl, Hilfsgas Sauerstoff ..................................................................................................................................... 3-48
Legierter Stahl, Hilfsgas Stickstoff ........................................................................................................................................... 3-49
Aluminium, Hilfsgas Stickstoff ...................................................................................................................................................3-50
Firmware-Upgrade durchführen ..........................................................................................................................................................3-51
Einstellen der IP-Adresse ........................................................................................................................................................... 3-51
Firmware-Upgrade durchführen ................................................................................................................................................ 3-53
iv HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 25
InhaltsverzeIchnIs
Kapitel 4
Wartung ...................................................................................................................................................4-1
Routinemäßige Wartung ..........................................................................................................................................................................4-2
Entfeuchter ........................................................................................................................................................................................4-2
Überprüfen und Reinigen des Kollimators .................................................................................................................................4-2
Reinigen des Quarzblocks ............................................................................................................................................................4-4
Überprüfen der Düse ......................................................................................................................................................................4-6
Überprüfen der Linse ......................................................................................................................................................................4-6
Abnehmen der Linse .......................................................................................................................................................................4-7
Säubern der Linse ...........................................................................................................................................................................4-8
Einbau der Linse ........................................................................................................................................................................... 4-10
Austausch des Luftfilterelements ..............................................................................................................................................4-15
LHC-Fehlermeldungen .......................................................................................................................................................................... 4-16
Fehlerbehebung ......................................................................................................................................................................................4-18
Fehlerbehebung an der Gaskonsole ........................................................................................................................................ 4-19
Routinen zur Fehlerbehebung .............................................................................................................................................................. 4-20
Schneiden von unlegiertem Stahl mit O2 ................................................................................................................................ 4-20
Schneiden von legiertem Stahl und Aluminium mit N2 ........................................................................................................4-22
Fehlerbehebung bei der Kalibrierung der Düsenverlängerung .....................................................................................................4-24
CHS-Kalibrierungsfehler beheben ..................................................................................................................................................... 4-24
LPC Servicemodus-Parameter ............................................................................................................................................................ 4-25
LHC-Diagnoseparameter ......................................................................................................................................................................4-28
HyIntensity Faserlaser-Maschinenschnittstelle ................................................................................................................................4-30
LPC 1 .............................................................................................................................................................................................. 4-30
LPC 2 .............................................................................................................................................................................................. 4-31
Kapitel 5
Ersatzteilliste .........................................................................................................................................5-1
Faserlaser-Komponenten .........................................................................................................................................................................5-2
Starter-Set ...................................................................................................................................................................................................5-3
Verschleißteile .............................................................................................................................................................................................5-4
Linsenteile ....................................................................................................................................................................................................5-6
Kollimator .....................................................................................................................................................................................................5-7
Glasfaserkabel/optisch (BDO) ...............................................................................................................................................................5-8
Kabel und Schläuche ................................................................................................................................................................................5-9
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 v
Page 26
InhaltsverzeIchnIs
vi HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 27
Kapitel 1
SPEZIFIKATIONEN
Inhalt dieses Kapitels:
Faserlaserquelle .........................................................................................................................................................................................1-2
Übersicht ..............................................................................................................................................................................................1-2
Anforderungen ....................................................................................................................................................................................1-2
Optische Spezifikationen .................................................................................................................................................................1-3
Abmessungen .....................................................................................................................................................................................1-4
LF150 Laserkopf – 051025 ....................................................................................................................................................................1-5
Übersicht ..............................................................................................................................................................................................1-5
Montageabmessungen .....................................................................................................................................................................1-6
Abmessungen des Kollimators .......................................................................................................................................................1-7
Spezifikationen ...........................................................................................................................................................................................1-8
Gasanforderungen für die Anlage ..................................................................................................................................................1-8
Anforderungen an den Kühler .........................................................................................................................................................1-8
Gas-Steuerkonsole – 051024 ................................................................................................................................................................1-9
Übersicht ..............................................................................................................................................................................................1-9
Glasfaserkabel ......................................................................................................................................................................................... 1-10
Laserkopf-Steuerung – 051026..........................................................................................................................................................1-11
Übersicht ........................................................................................................................................................................................... 1-11
CNC-Anforderungen ............................................................................................................................................................................. 1-12
Hypertherm-CNC ........................................................................................................................................................................... 1-12
Beliebige CNC ................................................................................................................................................................................ 1-13
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-1
Page 28
Spezifikationen

Faserlaserquelle

Übersicht

Der HyIntensity Faserlaser (HFL) ist eine vollständig aus Festkörperbauelementen bestehende Laseranlage. Die Faserlaserquelle beinhaltet zwei bis vier Lasergeneratoren und einen Strahlkombinierer. Die eingehende elektrische Energie wird durch Einzelemitter-Pumplaserdioden in jedem Generator in optische Energie umgewandelt, die einen sehr hellen (unsichtbaren) Infrarot-Laserstrahl ergibt. Das Licht aus allen diesen Lasergeneratoren wird in den Strahlkombinierer geleitet, der es in einer einzigen Ausgangsfaser bündelt. Der Wirkungsgrad dieser Konfiguration beträgt von der Steckdose bis zur optischen Laserausgangsleistung mindestens 28 %. Alle optischen Komponenten sind wassergekühlt, um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten. Ein Entfeuchter in der Faserlaserquelle reguliert die Feuchtigkeit innerhalb des Gehäuses.
Faserlaserquellen Teile-Nummer Beschreibung
051041 HFL010 – 1,0 kW Faserlaserquelle 051023 HFL015 – 1,5 kW Faserlaserquelle 051039 HFL020 – 2,0 kW Faserlaserquelle

Anforderungen

Elektrik
Eingangsleistung ................................................................ 400–480 VAC, 50/60 Hz (+/– 10 %), dreiphasig, 10 KVA. Die
Verdrahtung der Faserlaserquelle sollte beim Kunden mit einem permanenten dreiphasigen 30 A Trennschalter versehen werden.
Eingang/Ausgang (E/A)
Diskrete E/A ........................................................................ Aus: permanent verdrahtet, +24 VDC Relais, 100 mA
Ein: optisch isoliert, +24 VDC
Analoge E/A ........................................................................ 0–10 VDC
Kühler
Kühlmittel ............................................................................. Wasser (75 Mikrosiemens/cm) oder Wasser-Glykol-Mischung.
Siehe Anforderungen an den Kühler weiter unten in diesem Kapitel.
Temperaturbereich des Kühlmittels ................................ 25 °C (+/– 5 °C)
Druck ..................................................................................... maximal 5,4 bar
Verbindungsanschlüsse .................................................... 3/4 Zoll NPT (Innengewinde)
Durchflussrate ..................................................................... Siehe Anforderungen an den Kühler weiter unten in diesem Kapitel.
Fassungsvermögen ........................................................... Siehe Anforderungen an den Kühler weiter unten in diesem Kapitel.
Gasversorgung
Filterung ............................................................................... 5 µm am Sauerstoff- und Stickstoffeinlass
Lufteinlass ............................................................................ 1/4 Zoll BSPT (Innengewinde)
Sauerstoff- u. Stickstoffeinlässe ..................................... 1/4 Zoll NPT (Innengewinde)
Seitenstrahlauslass ............................................................ 1/8 Zoll NPT (Innengewinde)
Spülungsauslass ................................................................ 1/8 Zoll NPT (Innengewinde)
Schneidgasauslass ............................................................ 1/4 Zoll NPT (Innengewinde)
1-2 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 29
Spezifikationen
Umgebung
Diese Geräte sind nur für den Innengebrauch gedacht.
Betriebstemperaturbereich .............................................. 0 °C bis 40 °C
Feuchtigkeit ......................................................................... 95 % relative Luftfeuchtigkeit, nichtkondensierend
Betriebshöhe ....................................................................... maximal 2000 m
Sicherheitsverriegelungen
Externer Notausschalter mit (2) Schließkontakten (Details siehe Kapitel Installation) Externer Türverriegelungsschalter mit (2) Schließkontakten Schlüsselschalter, der nur in der Stellung OFF (AUS) abgezogen werden kann. Momentschalter mit Indikator und (1) Schließkontakt
Persönliche Schutzausrüstung
Schutzbrille .......................................................................... OD 7+ bei 950–1200 nm
Maschinenschutz ................................................................ Ordnungsgemäß angebrachter Schutz gegen diffuse und
reflektierte Laserstrahlen

Optische Spezifikationen

Schneidlaser
Betriebsart ........................................................................... kontinuierliche Welle (CW)
Strahlform ............................................................................ rund
Wellenlänge ......................................................................... 1070 nm (+/– 10 nm)
Nenn-Ausgangsleistung (CW):
H FL 010 ................................................................................ 1000 Watt
HFL015 ................................................................................ 1500 Watt
HFL020 ................................................................................ 2000 Watt
Strahldurchmesser an der Fokussierlinse .................... 6–8 mm mit dem 60 mm Kollimator,
10–12 mm mit dem 100 mm Kollimator
Fokussierlinse ..................................................................... 150 mm effektive Brennweite (EFL)
Laserklassifizierung ............................................................ Klasse 4
Laserzeiger
Betriebsart ........................................................................... kontinuierliche Welle (CW)
Strahlform ............................................................................ rund
Wellenlänge ......................................................................... 630–680 nm
Nenn-Ausgangsleistung (CW) ....................................... 4 mW
Strahldurchmesser ............................................................. 9 mm
Laserklassifizierung ............................................................ Klasse 3R
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-3
Page 30
Spezifikationen

Abmessungen

822,9 mm
171,45 mm
1174,5 mm
HFL010 – 185 kg HFL015 – 204 kg HFL020 – 226 kg
Vorderansicht
889,0 mm
Seitenansicht
183,13 mm
1-4 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 31
Spezifikationen

LF150 Laserkopf – 051025

Übersicht

Der LF150 wurde zur Materialbearbeitung mit der Hypertherm HyIntensity Faserlaser-Schneidanlage entwickelt. Die optische Konstruktion beinhaltet eine Linse mit 35 mm Durchmesser und 150 mm effektiver Brennweite (EFL), um für alle gewünschten Werkstoffe und Materialstärken eingesetzt werden zu können. Durch die kapazitive Höhenabtastung zwischen Düse und Werkstück wird eine rasche und genaue Höheneinstellung ermöglicht. Der Laserkopf wird durch einen Kollisionschutz vor seitlichen und vertikalen Kollisionen zwischen Düse und Werkstück geschützt. Der optische Pfad zwischen Kollimator und Laserkopf ist versiegelt, um Verunreinigungen der optischen Oberflächen durch Schmutzpartikel oder Feuchtigkeit zu verhindern. Ein einzelnes Kabel verbindet den Laserkopf mit dem zugehörigen Steuergerät und alle Signale des Prozesses werden über die Hypernet Kommunikationsverbindung zurück an die Faserlaserquelle geleitet.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-5
Page 32
Spezifikationen

Montageabmessungen

31,5 mm
171,5 mm
152,4 mm
57,2 mm
Durchmesser 6,6 mm Durchsteckloch (4 Stellen) Durchmesser 11,0 mm Senkung
Durchmesser 6,8 mm Durchsteckloch (4 Stellen) Durchmesser 11,1 mm Senkung
101,6 mm
Durchmesser
108,0 mm
7,8 kg
Draufsicht
90,0 mm
32,0 mm
36,0 mm
Durchmesser 3,0 mm
(2 Stellen)
50,0 mm
45,0 mm
62,7 mm
269,8 mm
Gesamtlänge
Vorderansicht Rückansicht
1-6 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 33
Spezifikationen

Abmessungen des Kollimators

Die Installation des Kollimators auf den Laserkopf finden Sie im Kapitel Installation dieses Handbuchs.
Draufsicht
Durchmesser
43,0 mm
149,7 mm
9,1 mm
60 mm Kollimator 100 mm Kollimator
0,5 kg
0,6 kg
175,5 mm
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-7
Page 34

Spezifikationen

Spezifikationen

Gasanforderungen für die Anlage

Anforderungen an Gasqualität und Gasdruck
Gastyp Qualität Druck ± 10 % Durchflussmenge
O
Sauerstoff* 99,95 % rein
2
N2 Stickstoff* 99,5 % rein
Luft* ** Sauber, trocken, ölfrei gemäß ISO
* Sauerstoff, Stickstoff und Luft müssen zu jeder Zeit angeschlossen sein.
** Die ISO-Norm 8573-1 (Klasse 1.4.2) stellt die folgenden Anforderungen:  •Partikel–nichtmehrals100PartikelmiteinerGrößevon0,1–0,5MikronalsHöchstmaßproKubikmeterLuft
und 1 Partikel von einer Größe von 0,5–5,0 Mikron als Höchstmaß pro Kubikmeter Luft.
 •Wasser–derDrucktaupunktderFeuchtigkeitmusskleinerodergleich3°Csein.  •Öl–dieÖlkonzentrationdarfnichtgrößerseinals0,1mgproKubikmeterLuft.
Sauber, trocken, ölfrei
Sauber, trocken, ölfrei
8573-1 Klasse 1.4.2
800 kPa / 8 bar
2,7 MPa / 27 bar
900 kPa / 9 bar
170 slpm
1600 slpm
***250 slpm
*** Wenn Luft nicht als Schneidgas verwendet wird, können die geforderten Druck- und Durchflussmengen der
Luftzufuhr reduziert werden:
 • Druck:500kPa/5bar  • Durchussmenge:25slpm

Anforderungen an den Kühler

Alle Anlagen
Kühlmittel ............................................................................. Wasser (75 µS/cm oder weniger, bei 50 Mikron gefiltert) oder eine
Mischung aus Wasser/Glykol.
Druck ..................................................................................... maximal 5,4 bar
Verbindungsanschlüsse .................................................... 3/4 Zoll NPT (Innengewinde)
Temperaturbereich des Kühlmittels ................................ 25 °C (+/– 5 °C)
Durchflussmengen
HFL010-Laser (1,0 kW) ................................................... mindestens 20 Liter pro Minute
HFL015-Laser (1,5 kW)................................................... mindestens 40 Liter pro Minute
HFL020-Laser (2,0 kW) .................................................. mindestens 40 Liter pro Minute
Kühlleistung
HFL010-Laser (1,0 kW) ................................................... 5 kW
HFL015-Laser (1,5 kW)................................................... 8 kW
HFL020-Laser (2,0 kW) .................................................. 10 kW
1-8 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 35
Spezifikationen

Gas-Steuerkonsole – 051024

Übersicht

Die Gaskonsole verwaltet die Auswahl des Schneidgases und stellt dessen Druck ein. Außerdem regelt sie Durchflussmenge und Druck der Luft zum Spülen und an den Seitenstrahlauslässen des Laserkopfes. Um all diese Funktionen ausführen zu können, beinhaltet sie Proportionalventile, Magnetventile, Druckumformer, Schläuche und Armaturen.
• Die empfohlene Maximallänge der Versorgungsschläuche zwischen Gaszufuhr und Gaskonsole beträgt 50 m.
• Der empfohlene Mindest-Innendurchmesser (ID) der Luft- und Sauerstoffschläuche beträgt 10 mm. Der
empfohlene Mindest-Innendurchmesser (ID) der Stickstoffschläuche beträgt 12 mm.
• Die maximale Schlauchlänge zwischen Gaskonsole und Laserkopf beträgt 10 m.
• Die maximale Kabellänge zwischen Gaskonsole und Laserkopf-Steuerung beträgt 10 m.
434,77 mm
266,7 mm
473,3 mm
63,5 mm
238,2 mm
13,0 kg
203,2 mm
6,731 mm
(4 Stellen)
460,375 mm
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-9
Page 36
Spezifikationen

Glasfaserkabel

Die optische Leistung der Faserlaserquelle wird durch das optische Glasfaserkabel (‚Lichtleiterkabel‘) übertragen. Aufgrund der geringen Querschnitte und der hohen Leistungspegel ist es eminent wichtig, dass die Oberflächen der optischen Ein- und Ausgänge immer sauber gehalten werden, um eine lange Lebensdauer der Baugruppe und korrekten Betrieb zu gewährleisten. Jede Oberfläche sollte jedes Mal, wenn eine Verbindung getrennt wurde, mit dem mitgelieferten Vergrößerungsglas überprüft werden. Um Verunreinigungen und Abblättern zu vermeiden, sollten die optischen Oberflächen nicht berührt werden.
Anmerkung: Falls eine Reinigung notwendig ist, gehen Sie dazu gemäß Reinigungsverfahren auf Seite 4-4 vor.
Vorsicht: Der Mindest-Biegeradius des Glasfaserkabels
beträgt 100 mm. Wenn das Kabel enger gebogen wird, können die Fasern beschädigt werden (brechen)!
100 mm
100 mm
200 mm
Durchmesser = 2 x Radius = 200 mm
1-10 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 37
Spezifikationen

Laserkopf-Steuerung – 051026

Übersicht

Die Laserkopf-Steuerung umfasst eine Flüssigkristallanzeige (LCD), Bedienschalter und einen Dreh-/Druck­Auswahlschalter für das Einrichten und Steuern des Lasers.
130,50 mm
117,60 mm
298,40 mm
Durchmesser
5,0 mm (4 Stellen)
63,5 mm
203,2 mm
Abmessungen der Montagehalterung der Laserkopf-Steuerung
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-11
Page 38
Spezifikationen

CNC-Anforderungen

Hypertherm-CNC

Wechselstrom-Eingangsleistung
100–240 VAC 50/60 Hz
CNC
EDGE Pro oder MicroEDGE Pro CNC mit integrierter Sensor THC-Schnittstelle
Z-Achsen-Höhenverstellung
Hypertherm Sensor THC
CNC-E/A-Schnittstelle
Alle Ein- und Ausgangssignale der CNC werden via Hypernet über einen Standard Hypernet-Port an den Anschluss des Faserstrahlführungskabel übertragen.
1-12 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 39
Spezifikationen

Beliebige CNC

Z-Achsen-Höhenverstellung
• Modifiziert, um die Halterung des Faserlaserkopfes montieren zu können
• In der Lage, den Faserlaserkopf zu bewegen (7,8 kg)
CNC-E/A-Schnittstelle
Physische Anschlüsse: Phoenix Contact Teile-Nummern 1772405 und 1772418
Digitalausgänge der CNC (0–24 VDC Optokoppler von der CNC zur Lasersteuerung, 24 VDC = aktiv [ein])
Fehlerquittierung/-reset (Triggerung ansteigende Flanke) ..........................................Erforderlich
Digitalstrahl ............................................................................................................................Erforderlich
Laserzeiger-Aktivierung .......................................................................................................Erforderlich
Eckleistungspulsen-Aktivierung ........................................................................................Optional
Seitenstrahl ............................................................................................................................Optional
Luftauswahl (aus = O2, ein = Luft) ..................................................................................Erforderlich
N2-Auswahl ............................................................................................................................Erforderlich
Digitaleingänge der CNC (Schließkontakte, isolierte 24 VDC Relaiskontakte von der Lasersteuerung zur CNC)
Laserfehler ..............................................................................................................................Erforderlich
Laserzeiger-Status ............................................................................................................... Optional
Laserkopf-Fehler ...................................................................................................................Erforderlich
Düsenkontakt ......................................................................................................................... Erforderlich
Außer Bereich (> 10 mm) ...................................................................................................Optional
Gassteuerungs-Fehler .........................................................................................................Erforderlich
Analogausgänge der CNC zur Lasersteuerung (0–10 VDC)
Laserleistungs-Sollwert (0 bis maximale Ausgangsleistung in Watt) ......................Erforderlich
Eckleistung (Einschaltdauer) – Sollwert (1–99 %) ......................................................Optional
Hilfsgasdruck-Sollwert ........................................................................................................Erforderlich
(Luft/O2 = 0–130 psi, N2 = 0–500 psi)
Analogeingang der CNC von der Lasersteuerung (0–10 VDC)
Spannung des kapazitiven Höhensensors (Stufe: 1 Volt/mm) .................................. Erforderlich für automatische
Höhensteuerung
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 1-13
Page 40
Spezifikationen
1-14 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 41
Kapitel 2
INSTALLATION
Inhalt dieses Kapitels:
Installationsanforderungen .......................................................................................................................................................................2-4
Anlagenkomponenten .......................................................................................................................................................................2-5
Kabel und Schläuche ........................................................................................................................................................................2-5
Netzkabel (Bereitstellung durch den Kunden) ............................................................................................................................2-5
Gasversorgungsschläuche (Bereitstellung durch den Kunden) .............................................................................................2-5
Wareneingangskontrolle ...........................................................................................................................................................................2-6
Reklamationen ............................................................................................................................................................................................2-6
Installationsanforderungen .......................................................................................................................................................................2-6
Lärmpegel ....................................................................................................................................................................................................2-6
Aufstellung der Anlagenkomponenten ..................................................................................................................................................2-6
Vorbereitung der Anlage vor dem Einschalten .................................................................................................................................... 2-7
Empfohlene Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen .....................................................................................................................2-8
Einführung ....................................................................................................................................................................................................2-8
Erdungsarten .......................................................................................................................................................................................2-8
Durchzuführende Schritte ................................................................................................................................................................2-9
Erdungsschema .......................................................................................................................................................................................2-12
Platzierung der Faserlaserquelle .........................................................................................................................................................2-13
Anheben der Faserlaserquelle .....................................................................................................................................................2-14
Vorbereitung der Faserlaserquelle ......................................................................................................................................................2-15
Allgemeine Informationen .............................................................................................................................................................. 2-15
Installation des Not-Aus-Tasters (E-Stop) ................................................................................................................................2-16
Stromlaufplan der externen Sicherheitsschalter ......................................................................................................................2-17
Installation der Lichtsäule ..............................................................................................................................................................2-18
Einbau des Entfeuchter-Ablaufs .................................................................................................................................................. 2-19
Laserkopf-Steuerung (LHC) montieren ............................................................................................................................................. 2-21
Montieren der Gaskonsole ...................................................................................................................................................................2-22
Anforderungen an den Kühler .............................................................................................................................................................. 2-23
Laserkopf montieren ............................................................................................................................................................................... 2-24
Einbau der Laserkopf-Montagehalterung .................................................................................................................................. 2-24
Erden des Laserkopfes .................................................................................................................................................................. 2-25
Montage-Abmessungen des Laserkopfes ................................................................................................................................ 2-25
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-1
Page 42
InstallatIon
Anschluss des (optischen) Glasfaserkabels (BDO) ....................................................................................................................... 2-27
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ......................................................................................................................................... 2-28
Auspackanleitung ............................................................................................................................................................................ 2-28
Installation des Glasfaserkabels .................................................................................................................................................. 2-29
Einbau des Kollimators ..........................................................................................................................................................................2-30
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen .........................................................................................................................................2-30
Kollimator-Näherungssensor ........................................................................................................................................................ 2-35
Anschlüsse des Laserkopfes ...............................................................................................................................................................2-37
Anschluss der Kühlmittelschläuche ....................................................................................................................................................2-38
Faserlaserquelle zum Laserkopf ..................................................................................................................................................2-38
Glasfaserkabel und Kollimator-Kühlschläuche .........................................................................................................................2-39
Faserlaserquelle zum Kühler ......................................................................................................................................................... 2-41
Kabelverbindungen ................................................................................................................................................................................. 2-42
Hypernetkabel: Faserlaserquelle zu einer Hypertherm CNC – 223171 ...........................................................................2-42
Hypernetkabel: Faserlaserquelle zur Laserkopf-Steuerung – 223171 .............................................................................. 2-43
Gaskonsolen-Steuerkabel – 223138 ........................................................................................................................................ 2-44
Laserkopf-E/A-Kabel – 223169 ...............................................................................................................................................2-45
Gasschläuche ..........................................................................................................................................................................................2-46
Gas-Steuerkonsole zum Laserkopf .............................................................................................................................................2-46
Netzkabel für Laserkopf-Steuergerät – (vom Kunden bereitgestellt) ......................................................................................... 2-47
Hauptschalter ...................................................................................................................................................................................2-48
Hauptnetzkabel (Faserlaserquelle und Kühler) ................................................................................................................................2-48
Netz anschließen .....................................................................................................................................................................................2-49
Gasanforderungen ..................................................................................................................................................................................2-50
Gasdruckregler ........................................................................................................................................................................................ 2-51
Gasversorgungsrohrleitungen .............................................................................................................................................................2-52
Anschließen der Versorgungsgase ............................................................................................................................................. 2-53
Erste Konfiguration .........................................................................................................................................................................2-54
Konfiguration der CNC ..........................................................................................................................................................................2-55
Konfiguration der Hypertherm CNC ........................................................................................................................................... 2-55
Einbau der Linsenbaugruppe ............................................................................................................................................................... 2-59
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen .........................................................................................................................................2-59
2-2 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 43
InstallatIon
Leerseite aus technischen Gründen.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-3
Page 44
InstallatIon
8
F
4
5
6
7
9

Installationsanforderungen

D
A
B
10
E
1
10
2
3
Kühlmittelschläuche Elektrik
11
C
12
13
Anlagenkonfiguration bei Verwendung einer CNC von Hypertherm
Gasschläuche Glasfaserkabel
2-4 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 45

Anlagenkomponenten

F
2
3
5
6
7
1
8
Faserlaserquelle
A
Laserkopf-Steuerung
B
Gas-Steuerkonsole
C
Kühler (Bereitstellung durch den Kunden)
D
Laserkopf
E
CNC (Bereitstellung durch den Kunden)
Höhenverstellung (ohne Abb., Bereitstellung durch den Kunden)
G

Kabel und Schläuche

Glasfaserkabel/optisch (BDO)
Kühlmittelschläuche: Faserlaserquelle zum Laserkopf
Kühlmittelschläuche: Faserlaserquelle zum Kühler (Bereitstellung durch den Kunden)
InstallatIon
Hi-Flex Hypernetkabel: Faserlaserquelle zur CNC (zur Verwendung mit EdgePro oder MicroEDGE Pro)
4
Hi-Flex Hypernetkabel: Faserlaserquelle zur Laserkopf-Steuerung
Gas-Steuerkabel: Gas-Steuerkonsole zur Laserkopf-Steuerung
E/A-Kabel: Laserkopf-Steuerung zum Laserkopf
Gasschläuche: Gas-Steuerkonsole zum Laserkopf
Netzkabel: Laserkopf-Steuerung* (Bereitstellung durch den Kunden)
9

Netzkabel (Bereitstellung durch den Kunden)

10
Hauptnetzkabel

Gasversorgungsschläuche (Bereitstellung durch den Kunden)

Sauerstoff
11
Stickstoff
12
Luft
13
* Set 228629 beinhaltet Buchsen und Montagekragen
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-5
Page 46
InstallatIon

Wareneingangskontrolle

• Überprüfen Sie, ob Sie alle bestellten Anlagenkomponenten erhalten haben. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, wenn Teile fehlen sollten.
• Untersuchen Sie die Anlagenkomponenten auf physikalische Schäden, die während des Transportes entstanden sein können. Informationen zu den Maßnahmen bei offensichtlichen Schäden enthält der Abschnitt Reklamationen. Im gesamten Schriftverkehr für Reklamationen müssen die Modellnummer und die Seriennummer, die sich auf der Rückseite der Stromquelle befinden, angegeben werden.

Reklamationen

Schadenersatzansprüche bei Transportschäden – Wenn das Gerät während des Transports beschädigt wurde,
müssen Sie eine Schadenersatzforderung an die Speditionsfirma richten. Auf Anforderung sendet Ihnen Hypertherm eine Kopie des Frachtbriefes zu. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte unseren Kundendienst an (die Telefonnummer finden Sie vorne in dieser Betriebsanleitung) oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hypertherm-Händler.
Schadenersatzansprüche für defekte oder fehlende Waren – Sollte eine Ware defekt oder nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte unseren Kundendienst an (die Telefonnummer finden Sie vorne in dieser Betriebsanleitung) oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hypertherm-Händler.

Installationsanforderungen

Sämtliche Installationen und Wartungen an den elektrischen und Rohrleitungen müssen den nationalen und örtlichen Vorschriften für Elektrizität und Rohrleitungen entsprechen. Diese Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem, zugelassenem Personal ausgeführt werden.
Wenden Sie sich bei technischen Fragen an die nächst gelegene technische Serviceabteilung von Hypertherm (eine Liste befindet sich vorne in dieser Betriebsanleitung) oder Ihren autorisierten Hypertherm-Händler.

Lärmpegel

Die zulässigen Lärmpegel, die in den nationalen und örtlichen Richtlinien festgelegt sind, können von dieser Laseranlage überschritten werden. Deshalb ist beim Schneiden immer ein angemessener Gehörschutz zu tragen. Alle Geräuschmessungen sind abhängig von der jeweiligen Umgebung, in der das System verwendet wird. Weitere Informationen enthält der Abschnitt Lärm kann zu Gehörschäden führen im Kapitel Sicherheit dieses Handbuchs. Produktbezogene Informationen sind in der Hypertherm Download-Bibliothek abrufbar, unter:
https://www.hypertherm.com/Xnet/library/DocumentLibrary.jsp
Wählen Sie das Produkt, nach dem Sie suchen, im Dropdownmenü „Product Type“, dann wählen Sie im Dropdownmenü „Category“ den Punkt „Regulatory“, und dann „Acoustical Noise Data Sheets“ im Dropdownmenü „Sub Category“. Klicken Sie auf „Submit“.

Aufstellung der Anlagenkomponenten

• Alle Anlagenkomponenten müssen an ihrem Platz aufgestellt werden, bevor die elektrischen, Gas- und Schnittstellenverbindungen hergestellt werden. Richtlinien für die Aufstellung der Komponenten enthält das Diagramm in diesem Kapitel.
• Alle Anlagenkomponenten müssen geerdet werden. Details enthält der Abschnitt Empfohlene Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen in diesem Kapitel.
2-6 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 47
InstallatIon
• Alle Gas- und Wasseranschlüsse müssen (wie unten gezeigt) festgezogen werden, um Undichtigkeiten in der Anlage vorzubeugen:
Drehmomentangaben
Gas- oder
Wasserschlauchgröße kgf – cm lbf – in lbf – ft
Bis 10 mm 8,6–9,8 75–85 6,25–7
12 mm 41,5–55 360–480 30–40
2WRENCHES

Vorbereitung der Anlage vor dem Einschalten

Bevor Sie mit dem Betrieb der Laserschweiß- oder -schneidanlage beginnen, müssen alle Verbindungen der endgültigen Laser-Schneidanlage sorgfältig überprüft werden, ob sie den örtlichen Vorschriften und den Angaben der Betriebsanleitung entsprechen.
• Alle Anzeige- und Warnlampen müssen auf Funktion getestet werden.
• Warnschilder müssen aufgestellt werden, um auf die eventuelle Gefahr hinzuweisen.
• Um eventuell fehlerhaft austretende Laserstrahlen abzublocken, müssen Schutzschilde aufgestellt werden.
• Eventuell kann ein versperrbarer Schlüsselschalter im Netzstromkreis der Faserlaserquelle vorgesehen werden,
damit diese nicht unbefugt eingeschaltet werden kann, wenn sie nicht benötigt wird. Zusätzlich ist ein Not-Aus­Kreis mit einem roten Not-Aus-Taster auf gelbem Hintergrund erforderlich.
• Alle Türen und Abdeckungen, die im Fertigungsbereich vor Zugriff auf den Laserstrahl in der endgültigen Laser­Schneidanlage schützen, müssen vor dem Einschalten getestet werden, ob sie sicher schließen bzw. verriegeln und nicht von unberechtigten Personen geöffnet werden können.
• Eine Tür oder Abdeckung gilt als verschlossen, wenn zum Öffnen ein Schlüssel, ein Schraubenschlüssel oder anderes Werkzeug notwendig ist. Der Laser-Sicherheitsbeauftragte muss die Türen und Sicherheitsverriegelungen in regelmäßigen Abständen gemäß den örtlichen Vorschriften und der Anleitung der endgültigen Laser-Schneidanlage überprüfen.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-7
Page 48
InstallatIon

Empfohlene Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen

GEFAHR
ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss die elektrische Stromversorgung getrennt werden. Alle Arbeiten, die das Entfernen der Abdeckung der Stromquelle erfordern, müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
Weitere Informationen zu Sicherheitsmaßnahmen finden Sie in Kapitel 1 der Betriebsanleitung der Laser-/Plasmaanlage.

Einführung

In diesem Dokument werden die Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen beschrieben, die erforderlich sind, um eine Laser- oder Plasmaschneidanlage gegen Hochfrequenzstörungen (RFI) und elektromagnetische Beeinflussung (EMI) zu schützen. Es werden die drei nachfolgend beschriebenen Erdungssysteme behandelt. Auf Seite 3-10 befindet sich ein Diagramm für Referenzzwecke.
Anmerkung: Es ist nicht bekannt, ob diese Verfahren und Praktiken Probleme mit RFI/EMI-Rauschen
in allen Fällen eliminieren. Die hier aufgeführten Praktiken wurden bei vielen Installationen mit hervorragenden Ergebnissen verwendet, und wir empfehlen, dass sie im Installationsprozess routinemäßig angewandt werden. Die tatsächlichen Methoden, die zur Realisierung dieser Praktiken verwendet werden, können von Anlage zu Anlage variieren, sollten jedoch über die Produktlinie hinweg so einheitlich wie möglich verwendet werden.

Erdungsarten

A. Sicherheits- (PE) oder Betriebserdung. Hierbei handelt es sich um das Erdungssystem für die eingehende
Netzspannung. Es bewahrt das Personal vor elektrischen Stromschlägen durch das Gerät oder den Arbeitstisch. Es beinhaltet die Betriebserdung in die Laser-/Plasma-Stromquelle und andere Systeme, z. B. die CNC-Steuerung und Motorantriebe, sowie den zusätzlichen Erdungsstab, der am Arbeitstisch angeschlossen ist. In den Laser-/Plasma-Stromkreisen wird die Erdung vom Chassis der Laser-/Plasma­Stromquelle durch die Verkabelung zum Chassis der einzelnen separaten Konsolen geleitet.
B. RFI- und EMI-Erdung und -Abschirmung. Hierbei handelt es sich um das Erdungssystem, durch
das das Ausmaß des elektrischen „Rauschens“ begrenzt wird, das von den Laser-/Plasma- und Motorantriebssystemen abgegeben wird. Es begrenzt zudem das Ausmaß des Rauschens, das von den CNC- und anderen Steuer- und Messstromkreisen empfangen wird. Dieses Erdungs-/Abschirmungsverfahren ist das Hauptziel dieser Unterlagen.
2-8 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 49
InstallatIon

Durchzuführende Schritte

1. Sofern nicht anderweitig angegeben, nur Schweißkabel mit 16mm² Querschnitt (Hypertherm Teile-Nr.
047040) für die im Diagramm dargestellten EMI-Erdungsleitungen verwenden.
2. Der Schneidtisch wird für den allgemeinen EMI-Erdungspunkt oder Sternpunkt verwendet. Der Tisch sollte
mit angeschweißten Gewindebolzen versehen sein, auf denen eine Kupferstromschiene angebracht ist. Eine separate Stromschiene sollte auf dem Portal so nah wie möglich an den einzelnen Antriebsmotoren angebracht sein. Wenn an jedem Ende des Portals Antriebsmotoren vorhanden sind, sollte ein separates EMI-Erdungskabel vom entfernt gelegenen Antriebsmotor zur Portal-Stromschiene gelegt werden. Die Portal­Stromschiene sollte über eine separate, schwere EMI-Erdungsleitung (21,2mm², Teile-Nr. 047031) zur Tisch­Stromschiene verfügen. Die EMI-Erdungsleitungen für die Brennerhöhenverstellung und die RHF-Konsole müssen separat zur Erdungsschiene des Tisches laufen.
3. Ein Erdungsstab, der alle anwendbaren örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften erfüllt, muss
im Abstand von max. 6m zum Tisch angebracht werden. Dies ist eine PE-Erdung, die mit einer grün-gelben 16mm² (Hypertherm Teile-Nr. 047121) oder äquivalenten Erdungsleitung am Schneidtisch angeschlossen ist. Im Diagramm sind alle PE-Erdungen grün dargestellt.
4. Für die effektivste Abschirmung sollten für E/A-Signale, serielle Kommunikationssignale,
Mehrpunktverbindungen von Stromquelle zu Stromquelle und Verbindungen zwischen allen Teilen des Hypertherm-Systems die Hypertherm CNC-Schnittstellenkabel verwendet werden.
5. Sämtliche im Erdungssystem verwendeten Ausrüstungsteile müssen aus Messing oder Kupfer bestehen. Die
einzige Ausnahme ist, dass die am Tisch zum Anbringen der Masseschiene angeschweißten Gewinde aus Stahl sein können. Unter keinen Umständen dürfen Ausrüstungsteile aus Aluminium oder Stahl verwendet werden.
6. Gemäß örtlichen und nationalen Vorschriften muss an allen Geräten Wechselstrom-, PE- und Betriebserdung
angeschlossen werden.
7. Alle Hypertherm-Komponenten sowie alle anderen CNC- oder Antriebsmotor-Schaltschränke oder -Gehäuse
müssen über eine separate Erdungsleitung zum gemeinsamen Punkt (Sternpunkt) am Tisch verfügen. Dies schließt die Zündkonsole mit ein, selbst wenn sie mit dem Netzteil oder der Schneidemaschine verschraubt ist.
8. Laserkopfhalterung und Abschaltmechanismus – der Teil, der an der Höhenverstellung und nicht am Brenner
angebracht ist – müssen am stationären Teil der Höhenverstellung mit Kupferdrahtgeflecht von mindestens 12,7mm Breite angebracht werden. Von der Höhenverstellung zur Stromschiene auf dem Portal muss ein separates Kabel laufen. Die Ventilbaugruppe sollte ebenfalls über einen separaten Schutzleiter-Anschluss zur Stromschiene verfügen.
9. Wenn die Portal-Schneidmaschine auf Schienen läuft, die nicht am Tisch angeschweißt sind, müssen die
Schienen an jedem Ende beider Schienen mit einer Erdungsleitung am Tisch angeschlossen sein. Diese müssen nicht zum gemeinsamen Punkt (Sternpunkt) laufen, sondern könnten den kürzesten Weg zum Tisch nehmen.
10. Alle anderen Signale (analoge, digitale, serielle, Codierer) sollten in einem abgeschirmten Kabel mit verdrillten
Kabelpaaren geführt werden. Die Anschlüsse an diesen Kabeln sollten ein Metallgehäuse haben und die Abschirmung, nicht die Entstörleitung, sollte an das Metallgehäuse der Anschlüsse an beiden Enden des Kabels angeschlossen werden. Die Abschirmung oder Entstörleitung niemals durch den Anschluss einer der Stifte führen.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-9
Page 50
InstallatIon
Portal
Erdungsstab
CNC-Gehäuse
Laserkopf
Chassis der Stromquelle
Beispiel für eine ordnungsgemäße Schneidtisch-Erdungsschiene. Die Abbildung oben zeigt die Verbindungsleitung von der Portal-Erdungsschiene, vom Erdungsstab, dem CNC-Gehäuse, dem Laserkopf und dem Chassis der Faserlaserquelle.
2-10 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 51
InstallatIon
Kabel zur Erdungsschiene
am Schneidtisch
Erdungskabel der
Komponenten
Beispiel für eine ordnungsgemäße Portal-Erdungsschiene. Sie ist am Portal in der Nähe des Motors angeschraubt. Jedes der einzelnen Erdungskabel der am Portal montierten Komponenten führt zur Schiene. Ein einzelnes schweres Kabel läuft anschließend von der Portal-Erdungsschiene zu der am Tisch angeschraubten Erdungsschiene.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-11
Page 52
InstallatIon
CNC-Konsole
Kühler
Schneidtisch
Gaskonsole
Steuerung
Laserkopf-
Laserkopf
Sensor THC
Busschiene
Faserlaserquelle
Portal

Erdungsschema

(einige Anlagen enthalten nicht alle abgebildeten Komponenten)
2-12 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Wechselstromerdung/Betriebserdung Chassis- und RFI-Erdung
Page 53
InstallatIon

Platzierung der Faserlaserquelle

A
GEFAHR
ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN.
Vor dem Transportieren oder Aufstellen der Anlage müssen alle elektrischen Verbindungen zur Laser­Stromversorgung getrennt werden. Der Transport der Faserlaserquelle kann Personenschäden und Beschädigungen von Einrichtungen verursachen.
Die Faserlaserquelle kann mit einem Gabelstapler transportiert werden. Die Gabelausleger müssen jedoch mindestens so lang wie die Bodenplatte sein. Beim Heben muss darauf geachtet werden, dass die Unterseite der Faserlaserquelle und der Ablauf an der Unterseite der Faserlaserquelle nicht beschädigt werden.
• Die Faserlaserquelle muss in einem Bereich aufgestellt werden, der nicht übermäßig feucht ist, ausreichend belüftet wird und relativ sauber ist. Zu Wartungszwecken muss an allen Seiten der Faserlaserquelle ein Abstand von 1m eingehalten werden.
• Die Stromquelle darf nicht um mehr als 10° geneigt aufgestellt werden, damit sie nicht umkippt.
Der Ablauf befindet sich in dieser Ecke an der Unterseite des Gehäuses.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-13
Page 54
InstallatIon

Anheben der Faserlaserquelle

GEFAHR
Die Faserlaserquelle wiegt zwischen 185 kg und 226 kg. Wenn sie von einer oder zwei Personen manuell angehoben wird, kann dies zu Verletzungen führen. Zum Bewegen einer Faserlaserquelle immer geeignete Hebevorrichtungen und
-techniken verwenden.
Der Kunde übernimmt die alleinige Verantwortung für die Bereitstellung von Personal, das für die Bedienung von Gabelstaplern, Kranen, Hebezügen und anderen Hebevorrichtungen geschult und qualifiziert ist, um den Faserlaser anzuheben oder zu bewegen. Alle Bewegungen der Faserlaserquelle müssen unter Beachtung geltender örtlicher Gesetze und Vorschriften erfolgen. Sämtliche Hebevorrichtungen müssen für ihre jeweilige Anwendung evaluiert und vor jedem Gebrauch inspiziert und getestet werden. Die Faserlaserquelle kann mit einem Gabelstapler transportiert werden, die Gabelausleger müssen jedoch mindestens so lang wie die Bodenplatte sein. Beim Heben muss darauf geachtet werden, dass die Unterseite der Faserlaserquelle nicht beschädigt wird. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, die Einhaltung folgender Punkte zu beachten und sicherzustellen:
• Gurte und andere Hebevorrichtungen müssen den geltenden örtlichen Standards, Gesetzen und Vorschriften entsprechen.
• Nennleistung, Baufaktor und Wirkungsgrad der Hebevorrichtung, einschließlich der von Hypertherm verkauften Gurte, können durch Abnutzung, Missbrauch, Überlastung, Korrosion, Deformation, vorsätzliche Modifikationen, Alterung und andere Verwendungsumstände beeinträchtigt werden.
• Die Gurte sollten vor jedem Gebrauch von einem qualifizierten Mitarbeiter überprüft werden. Abgenutzte oder beschädigte Gurte dürfen nicht verwendet werden. Zudem dürfen sie in keiner Weise geändert oder modifiziert werden.
• Alle 4 Schlaufen an den Enden der Gurte müssen sicher und ordnungsgemäß an der Hebevorrichtung angebracht werden.
• Die Faserlaserquelle ist eine unsymmetrische Last. Daher muss sichergestellt werden, dass ein qualifizierter Mitarbeiter eine Analyse durchführt, um die Last ordnungsgemäß zu balancieren, damit ein Umkippen der Stromversorgung oder eine Überlastung einer der Gurte vermieden wird.
• Alle Gehäuseabdeckungen müssen vor dem Anheben der Faserlaserquelle ordnungsgemäß gesichert werden.
• Die Hebevorrichtung muss für das entsprechende Gewicht dimensioniert und für die Gurtgröße geeignet sein.
• Jeder Gurt muss durch alle vier Öffnungen an der Oberseite der Faserlaserquelle laufen und darf nicht gedreht,
zusammengezogen, gebündelt oder zusammengedrückt werden.
• Die Gurte dürfen nicht durch Verknoten, Drehen, Bügel oder auf andere Arten verkürzt oder verlängert werden.
• Die Faserlaserquelle sollte langsam und nicht mehr als 200 mm über dem Boden angehoben werden,
um sicherzustellen, dass das Gewicht gleichmäßig verteilt ist.
• Die Faserlaserquelle sollte langsam bewegt werden, um eine plötzliche Beschleunigung oder Verzögerung beim Bewegen zu vermeiden.
• Beim Bewegen oder Angeben der Faserlaserquelle sollte der Zugang zum entsprechenden Bereich eingeschränkt werden, um Verletzungen des Personals zu vermeiden, wenn sie sich verschiebt oder umkippt.
2-14 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 55
InstallatIon
• Dem Personal darf niemals gestattet werden, sich oder einen Teil ihres Körpers unter das Gerät oder zwischen Gerät und eine Wand oder andere feste Objekte zu stecken.
• Die Gurte müssen auf ordnungsgemäße Weise gelagert werden, so dass sie keine mechanischen oder chemischen Schäden, sowie Schäden durch UV-Strahlen oder extreme Temperaturen erleiden.
Die für den Arbeitsplatz, an dem die Ausrüstung installiert werden soll, verantwortliche Stelle muss sicherstellen, dass alle anwendbaren Vorschriften befolgt werden, und Hypertherm übernimmt hierfür keinerlei Verantwortung oder Haftung. Der Kunde ist allein dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass alle lokalen Gesetze und Vorschriften, einschließlich der für die Verwendung von Geräten und für Arbeitsplatzbedingungen, befolgt werden.
WARNUNG
• Betrieb und Wartung von automatischen Geräten bergen potenzielle Gefahren in sich.
• Diese Arbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
• TRENNEN UND ENTFERNEN SIE VOR BEGINN DER ARBEITEN JEGLICHE
STROMZUFUHR ZUM GEHÄUSE DER FASERLASERQUELLE.
• Warnung: Wenn diese Anleitung nicht genau in der angegebenen Reihenfolge befolgt wird oder Schritte übersprungen werden, können unerwünschte Ergebnisse auftreten.

Vorbereitung der Faserlaserquelle

Allgemeine Informationen

Bevor etwas an die Faserlaserquelle angeschlossen wird, sollten Sie die auf den folgenden Seiten beschriebenen Installationsarbeiten durchführen.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-15
Page 56
InstallatIon

Installation des Not-Aus-Tasters (E-Stop)

1. Öffnen Sie die Vordertür des Faserlaserquellengehäuses und suchen Sie den Not-Aus-Taster.
Lage des Not-Aus-Tasters
2. Entfernen Sie den Auslöseknopf und die Sicherungsmutter vom Not-Aus-Taster.
Auf den gerändelten Bereich drücken und drehen
Sicherungsmutter
3. Stecken Sie den Auslösetaster durch das mit „EMERGENCY STOP“ (NOT-AUS) gekennzeichnete Loch an der Oberseite des Faserlaserquellengehäuses und schrauben Sie ihn mit der Sicherungsmutter fest.
4. Richten Sie den Daumenring am Kontaktfuß des Schalters mit dem Pfeil auf dem Auslöseknopf aus und drücken Sie.
Auslöseknopf Sicherungsmutter Schalter
Montageloch für Not-Aus
2-16 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 57

Stromlaufplan der externen Sicherheitsschalter

InstallatIon
LPC2
A-1
A-2
C-2
C-1
A-3
C-3
A-4
C-4
A-7
Start/Reset
Schalteranzeige
+24 VDC
Externe
Türverriegelung
Schlüsselschalter (optionale
Kontakte)
Schlüsselschalter
Lichtsäule – rote Lampe
Externer
Not-Aus
Start/Reset
Momentschalter
C-7
A-6
Lichtsäule – gelbe Lampe
C-6
A-5
Lichtsäule – grüne Lampe
C-5
Empfohlene Komponenten:
Not-Aus-Taster – Rockwell Automation Teile-Nummern 800FP-LMT44, 800F-PN3R und (2) 800F-X01 Start/Reset-Schalter – Rockwell Automation Teile-Nummern 800FP-LF3, 800F-PN3G und 800F-X01 Schlüsselschalter – Rockwell Automation Teile-Nummern 800FP-KM21 und 800F-X10 Lichtsäule – Rockwell Automation Teile-Nummer 855D-P00SC20B24Y3Y5L4
= Durch den Kunden bereitgestellte Komponenten
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-17
Page 58
InstallatIon

Installation der Lichtsäule

1. Öffnen Sie die Tür an der Rückwand des Faserlaserquellengehäuses und suchen Sie die Pappschachtel links unten, unter dem Netz-Anschlusspanel.
2. Nehmen Sie Lichtsäule, Dichtung und Montagematerial aus der Schachtel.
3. Befestigen Sie die Lichtsäule mithilfe des mitgelieferten Montagematerials in das gezeigte Befestigungsloch.
4. Stecken Sie den Stecker am Ende des gelben Drahtes der Lichtsäule in die Buchse direkt oberhalb des Netz-Ausschalters.
Befestigungsloch für Lichtsäule
Buchse
Stecker
Beschreibung der Farben der Lichtsäule
Rot blinkt = Laser in Betrieb. Alle Sicherheitsvorkehrungen müssen befolgt werden.
Gelb = Der Laser kann sich jeden Moment einschalten. Alle
Sicherheitsvorkehrungen müssen befolgt werden.
Grün = Sicher
2-18 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 59
InstallatIon

Einbau des Entfeuchter-Ablaufs

1. Öffnen Sie die Tür an der Rückwand des Faserlaserquellengehäuses und suchen Sie den Entfeuchter-Ablauf,
der mit einem Kabelbinder an das Gehäuse befestigt ist. Schneiden Sie den Kabelbinder durch und nehmen Sie den Schlauch vom Entfeuchter-Ablauf ab.
Messingarmatur mit Widerhaken
1 Zoll Sechskantmutter
Ablauf
Lage von Schlauch und Ablauf Ablaufteile
2. Drücken Sie den kleinen Gummistöpsel aus dem Loch im Boden des Faserlaserquellengehäuses.
Gummistöpsel
Lage des Stöpsels
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-19
Page 60
InstallatIon
3. Stecken Sie das mit dem Gewinde versehene Ende des Ablaufs von unten durch das Loch im Boden des Faserlaserquellengehäuses und fixieren Sie es mit der 1-Zoll-Sechskantmutter. Ziehen Sie die Mutter mit einem 1-Zoll-Gabelschlüssel gerade so fest, dass der schwarze Dichtungsring ein bisschen zusammengedrückt wird.
Ablauf einbauen
4. Schrauben Sie die Messingarmatur auf das Ende des Ablaufs. NICHT ZU FEST ANZIEHEN!
Messingarmatur befestigen
5. Stecken Sie den Ablaufschlauch auf die Armatur mit Widerhaken. Der Einbau des Ablaufs ist damit beendet.
Ablaufschlauch aufstecken
2-20 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 61
InstallatIon

Laserkopf-Steuerung (LHC) montieren

B
Mit den Montagehalterungen der LHC sind mehrere Arten der Montage möglich. Sie können sie unter oder auf einem anderen Gerät, gerade oder geneigt installieren. Die LHC sollte jedoch so auf dem Portal montiert werden, dass der Bediener beim Wechseln einer Düsenverlängerung und während des Schneidens ihre Anzeige sehen kann.
LHC auf einer Oberfläche montiert und nach oben
LHC auf einer Oberfläche
montiert und nach unten
geneigt.
Durchmesser
geneigt.
5,0 mm
(4 Stellen)
63,5 mm
203,2 mm
Abmessungen der Montagehalterung der Laserkopf-Steuerung
Erdung der Laserkopf-Steuerung
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-21
Page 62
InstallatIon

Montieren der Gaskonsole

C
Die Gaskonsole wird normalerweise auf dem Portal montiert, damit der Bediener sie gut sehen kann. Außerdem sollte die Schneidgas-Versorgungsleitung zwischen Konsole und Laserkopf so kurz wie möglich gehalten werden, um den Druckverlust auf ein Minimum zu beschränken (max. Schlauchlänge 10 m). Die Versorgungsleitungen zur Gaskonsole müssen entsprechend dimensioniert werden, um den erforderlichen Druck- und Durchflussraten für jedes Gas standzuhalten.
Die Gaskonsole für das Laserschneidverfahren wurde konstruiert, um die normalen Betriebsparameter für die Hilfsgase zum Laserschneiden von unlegiertem/legiertem Stahl und Aluminium abzudecken. Es sind zusätzliche Ausgänge zur Kühlung des Laserkopfes und ein Seitenstrahl zum Lochstechen von dickeren Materialien vorhanden. Für ordnungsgemäßen Betrieb ist eine Zufuhr von Sauerstoff, Stickstoff und Luft erforderlich; die Anforderungen hierfür sind im Abschnitt Spezifikationen aufgelistet. Um die zum Laserschneiden erforderliche dynamische Hilfsgas-Druckleistung zu erhalten, darf die maximale Schlauchlänge zwischen Gaskonsole und Laserkopf nicht mehr als 10 m betragen. Verwenden Sie den 10 m langen Schlauch (024874), der mit dieser Anlage mitgeliefert wurde.
63,5 mm
460,375 mm
203,2 mm
6,731 mm
(4 Stellen)
Erdung der Gaskonsole
2-22 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 63
InstallatIon

Anforderungen an den Kühler

D
• Der Kühler wird vom Kunden bereitgestellt und muss die Mindestanforderungen erfüllen, die im Abschnitt
Spezifikationen dieses Handbuchs erläutert sind.
• Der Kühler sollte in der Nähe der Faserlaserquelle aufgestellt werden.
• Die Leitungen sollten so bemessen sein, dass kein übermäßiger Druckabfall stattfindet. Für Schlauchlängen
unter 10 Metern wird ein Innendurchmesser von mindestens 20 mm empfohlen. Bei längeren Schläuchen muss der Durchmesser eventuell entsprechend größer sein.
• Achten Sie darauf, dass die Schläuche nirgends geknickt oder eingeklemmt werden, oder anderweitig den
Durchfluss behindern.
• Die Kühlerschläuche sollten vor Abrieb und Lochstichen geschützt werden.
• Der Kühler muss in einem Bereich aufgestellt werden, der nicht übermäßig feucht ist, ausreichend belüftet
wird und relativ sauber ist. Zur Belüftung und Wartung muss an allen Seiten des Kühlers ein Abstand von 1 m eingehalten werden.
• Der Kühler darf nicht mit einem Gefälle von mehr als 10° (mit blockierten Rädern) aufgestellt werden, damit
er nicht umkippt.
• Für die Rohre verwenden Sie am besten Tygon, Kupfer, rostfreien Stahl oder PVC. Wählen Sie angemessene
Durchmesser, um die notwendigen Durchflussraten zu erzielen.
• Lesen Sie für Betrieb und Wartung des Kühlers das dazugehörige Handbuch.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-23
Page 64
InstallatIon

Laserkopf montieren

E

Einbau der Laserkopf-Montagehalterung

Der Laserkopf wird mit einer Plastikabdeckung ausgeliefert, die die Hauptöffnung verschließt. Um die empfindlichen Optikteile innerhalb des Laserkopfes zu schützen, darf diese Abdeckung erst dann abgenommen werden, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Plastikabdeckung
Nehmen Sie die Plastikabdeckung kurz vom Laserkopf ab und befestigen Sie die Laserkopf-Montagehalterung auf den Laserkopf mit den drei mitgelieferten Schrauben. Sobald die Montagehalterung befestigt ist, verschließen Sie sofort wieder das Loch in der Laserkopf-Montagehalterung mit der Plastikabdeckung.
Plastikabdeckung
Laserkopf­Montagehalterung
2-24 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 65
InstallatIon

Erden des Laserkopfes

Laserkopf und Montagehalterung müssen ordnungsgemäß geerdet werden, um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten. Auf der Seite der Montagehalterung ist ein Gewinde M6 x 1 für den Anschluss des Erdungsdrahts vorgesehen, der hier mit der Maschinenerdung verbunden werden soll.
Montagehalterung
Schutzleiter-Anschluss

Montage-Abmessungen des Laserkopfes

171,5 mm
152,4 mm
57,2 mm
31,5 mm
Durchmesser
108,0 mm
Draufsicht
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-25
Page 66
InstallatIon
Durchmesser 6,6 mm Durchsteckloch (4 Stellen) Durchmesser 11,0 mm Senkung
Durchmesser 6,8 mm Durchsteckloch (4 Stellen) Durchmesser 11,1 mm Senkung
101,6 mm
269,8 mm
Voll ausgefahren
Vorderansicht
Durchmesser 3,0
mm (2 Stellen)
45,0 mm
90,0 mm
32,0 mm
36,0 mm
50,0 mm
62,7 mm
Rückansicht
2-26 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 67
InstallatIon
1

Anschluss des (optischen) Glasfaserkabels (BDO)

Die optische Leistung der Faserlaserquelle wird durch das Glasfaserkabel (optisches oder „Lichtleiterkabel“) übertragen. Aufgrund der geringen Querschnitte und der hohen Leistungspegel ist es eminent wichtig, dass die Oberflächen der optischen Ein- und Ausgänge immer sauber gehalten werden, um eine lange Lebensdauer der Baugruppe und korrekten Betrieb zu gewährleisten. Die optische Oberfläche am Bajonett-Ende des BDO sollte vor der Installation, sowie jedes Mal, wenn es vom Kollimator getrennt wurde, mit dem mitgelieferten Vergrößerungsglas überprüft werden. Um Verunreinigungen und Abblättern zu vermeiden, sollte die optische Oberfläche nicht berührt werden. Zur Überprüfung und Reinigung sehen Sie bitte auf Seite 4-4.
Vorsicht: Der Mindest-Biegeradius des Glasfaserkabels beträgt 100 mm. Wenn
das Kabel enger gebogen wird, können die Fasern beschädigt werden (brechen)!
100 mm
100 mm
200 mm
Durchmesser = 2 x Radius = 200 mm
Glasfaserkabel – Teile-Nummern Teile-Nummer Länge
051029 10 m, 100 Mikron 051030 20 m, 100 Mikron 051045 20 m, 200 Mikron
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-27
Page 68
InstallatIon

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

Das Glasfaserkabel wurde für den Transport in eine Styropor-Schutzhülle an der Oberseite der Faserlaserquelle verpackt. Dieses Kabel ist zwar robust und biegsam, dennoch sollte es sehr sorgsam ausgepackt werden, um eine Beschädigung der heiklen optischen Fasern in seinem Inneren zu verhindern.
Folgende Sicherheitsvorkehrungen sollten immer getroffen werden:
• Nehmen Sie die schwarze Schutzkappe am Ende des Glasfaserkabels erst ab, wenn Sie dazu aufgefordert
werden (weiter unten in dieser Anleitung).
• Die Handhabung des Glasfaserkabels sollte mindestens durch zwei Personen erfolgen.
• Das Kabel tritt an der Oberseite des Faserlaserquellengehäuses durch einen Zugentlastungsblock aus;
versuchen Sie nicht, es in das Gehäuse hineinzudrücken oder es herauszuziehen.
• Das eine Ende des Glasfaserkabels, das am Laserkopf befestigt ist, ist das „Faser-Bajonett“; wenn es nicht
am Laserkopf befestigt ist, sollte dieses Ende immer mit der Hand gehalten werden und die Schutzkappe aufgesetzt sein. Lassen Sie das Glasfaserkabel bei der Handhabung nicht frei herabhängen, denn es ist sehr schwer und kann sich plötzlich knicken und dadurch die optischen Fasern beschädigen.
• Unterschreiten Sie nicht den Mindest-Biegeradius des Glasfaserkabels von 100 mm.

Auspackanleitung

1. Heben Sie vorsichtig die gesamte Rolle des Glasfaserkabels aus dem Styroporbehälter heraus und entfernen Sie den Behälter. Wenn das Glasfaserkabel aus dem Behälter durch ein Loch statt einen Schlitz austritt, ist es eventuell notwendig, dass Sie das Kabel komplett ausrollen, um es vom Behälter zu trennen. Siehe Schritte 3 und 4 der Anleitung bezüglich Ausrollen des Kabels.
2. Legen Sie das Glasfaserkabel wieder zurück auf die Oberseite der Faserlaserquelle innerhalb der vier Halteklammern, wie im Bild rechts gezeigt.
3. Rollen Sie die gewünschte Länge des Glasfaserkabels aus, eine Schleife nach der anderen.
4. Achten Sie bei der Schleife darauf, das Glasfaserkabel nicht zu verdrillen; wenn sich nämlich auf diese Weise eine mechanische Spannung aufbaut, könnte sich das Kabel plötzlich verdrehen. Normalerweise kann man diese Torsion verhindern, indem man nach jeder Schleife das freie Ende des Kabels um 360° dreht.
5. Wenn das Glasfaserkabel über Kopf verlegt werden soll, unterstützen Sie es alle 1–2 Meter.
6. Schließen Sie das Glasfaserkabel an den Kollimator am Laserkopf laut Anleitung in diesem Kapitel an.
7. Überprüfen Sie sorgfältig das Glasfaserkabel auf der gesamten Länge, um sicherzustellen, dass es nirgends in einem Radius kleiner als 100 mm gebogen wird.
2-28 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 69
InstallatIon

Installation des Glasfaserkabels

WARNUNG
• Betrieb und Wartung von automatischen Geräten bergen potenzielle Gefahren in sich.
• Diese Arbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
• TRENNEN UND ENTFERNEN SIE VOR BEGINN DER ARBEITEN JEGLICHE
STROMZUFUHR ZUM GEHÄUSE DER FASERLASERQUELLE.
• Wenn diese Anleitung nicht genau in der angegebenen Reihenfolge befolgt wird oder Schritte nicht vollständig ausgeführt werden, können unerwünschte Ergebnisse auftreten.
1. Verlegen Sie das Glasfaserkabel sorgfältig vom Faserlaserquellengehäuse durch die schützenden Kabelkanäle des Maschinenrahmens bis zum Laserkopf.
Anmerkung: Manchmal kann das Bajonett nicht verdreht werden, um das Glasfaserkabel, nachdem es zum
Laserkopf verlegt wurde, an den roten Punkten am Kollimator und dem Bajonett auszurichten, ohne übermäßige Torsion am Kabel zu erzeugen. In diesem Fall entfernen Sie die drei Inbusschrauben, mit denen der Laserkopf-Adapter auf der Laserkopf-Montagehalterung befestigt ist. Danach drehen Sie den Kollimator so, dass die roten Punkte ohne übermäßiges Verdrillen des Glasfaserkabels zur Deckung gebracht werden können, und schrauben Sie die drei Inbusschrauben wieder fest. Der Laserkopf-Adapter kann um jeweils 120° verdreht werden, um eine etwaige Torsion aus dem Glasfaserkabel zu nehmen.
2. Kontrollieren Sie den gesamten Pfad des Glasfaserkabels und überprüfen Sie, ob der Mindest-Biegeradius von 100 mm nirgends unterschritten wurde, sowie ob das BDO nirgends eingequetscht ist, wodurch es bei Maschinenbewegung beschädigt werden könnte.
3. Überprüfen Sie, ob das Glasfaserkabel beim Laserkopf für die Auf- und Ab-Bewegungen der Höhenverstellungsachse des Laser-Schneidkopfes genug Spielraum hat.
4. Fixieren Sie vorübergehend das Ende des BDO in der Nähe des Laserkopfes, so lange bis es am Kollimator angeschlossen wird.
Anmerkung: Nehmen Sie die schwarze Schutzkappe am Ende des
Glasfaserkabels erst ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden (weiter unten in dieser Anleitung).
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-29
Page 70
InstallatIon

Einbau des Kollimators

Der Kollimator ist ein optisches Präzisionsgerät, das den gestreuten Strahl des Glasfaserkabels in einen parallelen Strahl bündelt.
WARNUNG
Trennen und entfernen Sie vor Beginn der Installation jegliche Stromzufuhr zum Gehäuse der Faserlaserquelle.
Vorsicht: Staub, Verunreinigungen oder Feuchtigkeit innerhalb des Kollimators
können das Gerät beschädigen. Seien Sie deshalb extrem vorsichtig und vermeiden Sie Verunreinigungen.
Vorsicht: Entfernen Sie die Fokussierlinse, bevor Sie den Kollimator einbauen,
um zu verhindern, dass Schmutz darauf fällt. Schmutz auf der Linse kann zu Schäden führen.

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

• Nehmen Sie den Kollimator ERST DANN aus seiner Originalverpackung, wenn Sie dazu aufgefordert werden (weiter unten in dieser Anleitung).
• Nehmen Sie die durchsichtige Schutzkappe (siehe unten) am Eingang des Kollimators ERST DANN ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden (weiter unten in dieser Anleitung).
• Nehmen Sie die schwarze Schutzkappe (siehe unten) am Ausgang des Kollimators ERST DANN ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden (weiter unten in dieser Anleitung).
Kollimator-Eingang
Schutzkappe
Kollimator-Ausgang
Schutzkappe
2-30 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 71
InstallatIon
Der Kollimator wird gemeinsam mit dem LF150 Laserkopf und dem Kopf-Zubehörset in einer Schachtel versandt.
Kollimator
1. Entfernen Sie den Näherungssensor, bevor Sie den Kollimator einbauen.
a. Überprüfen Sie, ob die Fokussierlinse nicht eingebaut ist.
b. Demontieren Sie den Kollimator-Näherungssensor vom Laserkopf-Adapterflansch, indem Sie die
Befestigungsschraube mit einem 2,5 mm Sechskantschlüssel lockern, und dann den darunter befindlichen Näherungssensor herausziehen. Siehe unten stehendes Bild zur Lage von Näherungssensor und Befestigungsschraube. Nachdem Sie den Näherungssensor heraus gezogen haben, ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest.
Näherungssensor­Befestigungsschraube
Adapterflansch-
Befestigungsschrauben
Mittlere Öffnung – Gewinde
Laserkopf­Montagehalterung
Näherungssensor
Laserkopf­Adapterflansch
2. Nehmen Sie den Laserkopf-Adapterflansch von der Laserkopf-Befestigungshalterung ab, indem Sie die drei Adapterflansch-Befestigungsschrauben (siehe oben) heraus drehen.
3. Überprüfen Sie die Gewinde der mittleren Öffnung des Laserkopf-Adapterflansches auf Verunreinigungen oder Partikel und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-31
Page 72
InstallatIon
4. Entnehmen Sie den Kollimator aus seiner Originalverpackung.
5. Überprüfen Sie die Außenseite des Kollimators auf Staub oder Verunreinigungen, bevor Sie fortfahren. Sollten Staub oder Verunreinigungen sichtbar sein, reinigen Sie ihn mit sauberer Druckluft oder einem Linsenreinigungstuch.
6. Nehmen Sie vorsichtig die Schutzkappen von beiden Enden des Kollimators ab und überprüfen Sie seine Innenseite auf Staub, Verunreinigungen oder filmige Überreste. Falls der Kollimator gereinigt werden muss, darf dies nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal erfolgen, bevor er verwendet werden kann.
7. Setzen Sie die durchsichtige Schutzkappe wieder auf den Eingang des Kollimators auf.
8. Halten Sie den Kollimator senkrecht, mit der durchsichtigen Schutzkappe nach oben, und schrauben Sie vorsichtig den Laserkopf-Adapterflansch auf den Kollimator, wie unten dargestellt. Ziehen Sie den Adapterflansch mit der Hand fest.
Durchsichtige Schutzkappe am Eingang des Kollimators
Roter Punkt
9. Überprüfen Sie, ob der Sicherungsring am oberen Ende des Kollimators in der Stellung „entriegelt“ ist. Der Sicherungsring ist in der Stellung „entriegelt“, wenn die roten Punkte in einer Linie stehen.
2-32 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 73
InstallatIon
Vorsicht: Für die übrige Prozedur müssen fussel- und staubfreie Handschuhe
getragen werden, um die optischen Oberflächen nicht zu beschädigen
10. Ziehen Sie sich für die übrige Prozedur fussel- und staubfreie Handschuhe an.
11. Überprüfen Sie visuell die Außenseite des Bajonettverschlusses des BDO auf Staub oder Verunreinigungen,
bevor Sie fortfahren. Sollten Sie Staub oder Verunreinigungen sehen, reinigen Sie ihn mit sauberer Druckluft oder einem Linsenreinigungstuch.
12. Nehmen Sie vorsichtig die schwarze Schutzkappe des BDO ab und überprüfen Sie visuell den Quarzblock
auf Staub, Verunreinigungen oder filmige Überreste. Falls Sie Staub, Verunreinigungen oder filmige Überreste sehen, muss das BDO von entsprechend geschultem Fachpersonal gereinigt werden, bevor es verwendet werden kann. Für mehr Informationen lesen Sie bitte den Abschnitt Reinigen des Quarzblocks im Kapitel Wartung der Faserlaser-Betriebsanleitung. Nach Überprüfung und Reinigung setzen Sie die schwarze Schutzkappe des BDO wieder auf.
13. Halten Sie mit Hilfe einer zweiten Person den Bajonettverschluss des BDO waagrecht und nehmen Sie
vorsichtig die schwarze Schutzkappe ab.
14. Halten Sie mit Hilfe einer zweiten Person den Kollimator waagrecht und nehmen Sie vorsichtig die
durchsichtige Schutzkappe von dessen Eingang ab.
15. Legen Sie die durchsichtige Schutzkappe in die schwarze Schutzkappe (siehe unten) und bewahren Sie beide
im Kopf-Zubehörset für spätere Verwendung auf.
Durchsichtige Schutzkappe
Schwarze Schutzkappe
16. Suchen Sie die roten Abgleichpunkte
auf Bajonett und Kollimator. Drehen Sie den Kollimator so, dass die roten Punkte wie in der Abbildung in einer Linie stehen, führen Sie das Bajonett in den Kollimator ein und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um die beiden Teile ineinander zu verriegeln.
Rote Abgleichpunkte
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-33
Page 74
InstallatIon
17. Drehen Sie Kollimator and Laserkopf-Adapterflansch so, dass sie mit den Befestigungslöchern des Laserkopfes in einer Linie stehen; dies minimiert die Verdrillung des Glasfaserkabels. Setzen Sie die drei Befestigungsschrauben ein und ziehen Sie sie mit einem 4 mm Sechskantschlüssel fest.
18. Bei ordnungsgemäßer Montage sollte zwischen dem Kollimator und dem Laserkopf-Adapterflansch ein Spalt von ca. 2 mm verbleiben (siehe unten).
Kollimator-Kühlmuffe
Laserkopf-Adapterflansch
19. Drehen Sie die Kühlmuffe auf dem Kollimator so, dass die Kühleranschlüsse für leichteren Zugang vorne zu liegen kommen.
2-34 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 75
InstallatIon

Kollimator-Näherungssensor

Der Näherungssensor des Kollimators ist an der Oberseite der Halterung montiert, damit der Strahl nicht aktiviert werden kann, wenn der Kollimator ausgebaut ist. Der Sensor ist mit dem Laserkopf über ein dreiadriges Kabel verbunden.
Anmerkung: Der Kollimator sollte vor dem Näherungsschalter eingebaut werden. Aus Übersichtlichkeitsgründen
ist der Kollimator auf den folgenden Bildern nicht zu sehen.
Näherungssensor
1. Lockern Sie ein wenig die Befestigungsschraube und schieben Sie die
Y-förmige Lamelle unter den Schraubenkopf.
2. Richten Sie die Lamelle der Halterung des Näherungssensors mit dem
Befestigungsloch des Laserkopf-Adapterflansches aus und stecken Sie die Lamelle in das Loch.
3. Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-35
Page 76
InstallatIon
4. Schließen Sie das Kabel des Näherungssensors an die Näherungssensor-Baugruppe und die Buchse an der Seite des Laserkopfes an, wie unten dargestellt.
Anschluss Näherungssensor
5. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage ein. Wenn der Näherungsschalter korrekt eingebaut wurde, leuchtet sein orangefarbenes Kontrolllämpchen auf.
Anmerkung: Die Linsenhalterung muss in den Laserkopf eingebaut sein, damit der Näherungsschalter mit Strom
versorgt wird.
Anschlussbelegung des Näherungssensors
Stift Farbe Signal
1 Braun VDC Masse 3 Blau PNP Näherungsschalter Ausgang 4 Schwarz 15 VDC Näherungsschalter Eingang
2-36 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 77

Anschlüsse des Laserkopfes

InstallatIon
Anschluss Kollimator-Näherungssensor
Anschluss Laserkopf-Steuerung
Kollimator
Kollimator-Näherungssensor
Kühlmittelrücklauf (rot)
Kühlmittelzufluss (blau)
Hilfsgas
Spülgas
Seitenstrahl
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-37
Page 78
InstallatIon
2

Anschluss der Kühlmittelschläuche

Die farbkodierten Wasserkühlerschläuche müssen von der Rückseite des Faserlaserquellengehäuses zum Laserkopfverteiler verlaufen. Die Schläuche sollten weder geknickt noch gequetscht werden, damit der Kühlmittelfluss nicht behindert wird. Bei den Schlauchanschlüssen handelt es sich um Steckverbinder, um die Verlegung der Schläuche möglichst einfach zu gestalten. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchenden sauber abgeschnitten sind, um Beschädigungen an den O-Ringen an der Innenseite der Anschlüsse zu verhindern. Um einen Schlauch anzuschließen, schieben Sie ihn fest in den entsprechenden Anschluss und prüfen Sie durch sanftes Ziehen, ob er fest genug steckt.

Faserlaserquelle zum Laserkopf

In diesem System enthaltene Schläuche
Blauer Schlauch: 12 mm Außendurchmesser Roter Schlauch: 12 mm Außendurchmesser
Anmerkung: Die Anschlüsse in den
Schritten 7–10 sind Steckverbinder.
Um eine Verbindung herzustellen, schieben Sie die Schlauchverbindung in den entsprechenden Anschluss, bis sie einrastet (12 mm).
Anschlussmuffe
Um eine Verbindung zu trennen, Anschlussmuffe in Richtung Brenner drücken und die Schlauchverbindung vom Brenner wegziehen.
Blau
Rot
BlauRot
2-38 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 79
InstallatIon

Glasfaserkabel und Kollimator-Kühlschläuche

Für eine lange Lebensdauer des Glasfaserkabels ist eine ausreichende Kühlung wichtig.
Vorsicht: Der blaue Versorgungsschlauch muss an den Anschluss „WATER IN“ (Wasser ein)
des Kollimators angeschlossen werden. Der Anschluss „WATER OUT“ (Wasser aus) des Kollimators muss an den Anschluss „WATER IN“ (Wasser ein) des Glasfaser­Bajonetts angeschlossen werden. Der Anschluss „WATER OUT“ (Wasser aus) des Glasfaser-Bajonetts muss an den roten 6 mm Rücklauf-Anschluss des Laserkopf­Verteilers angeschlossen werden. Wenn die Anschlüsse nicht korrekt durchgeführt werden, können die Lasergeräte beschädigt werden.
1. Stecken Sie den blauen 6 mm Schlauch in den blauen 6 mm Zufuhr-Anschluss des Laserkopf-Verteilers.
2. Schließen Sie das andere Ende des blauen 6 mm Schlauches an den Anschluss „WATER IN“ (Wasser ein) des Kollimators an.
3. Stecken Sie den blauen 6 mm Schlauch an den Anschluss „WATER OUT“ (Wasser aus) des Kollimators.
4. Schließen Sie das andere Ende des blauen 6 mm Schlauches an den Anschluss „WATER IN“ (Wasser ein) des Bajonetts an.
5. Stecken Sie den roten 6 mm Schlauch an den Anschluss „WATER OUT“ (Wasser aus) des Bajonetts.
6. Schließen Sie das andere Ende des roten 6 mm Schlauches an den roten 6 mm Rücklauf-Anschluss des Laserkopf-Verteilers an.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-39
Page 80
InstallatIon
Anschluss „WATER OUT“ des Bajonetts
In diesem System enthaltene Schläuche
Blauer Schlauch: 6 mm Außendurchmesser Roter Schlauch: 6 mm Außendurchmesser Schwarzer Schlauch: 6 mm Außendurchmesser
Anschluss „WATER IN“ des Bajonetts
Anschluss „WATER IN“ des
Kollimators
Anschluss „WATER OUT“ des
Kollimators
Blauer 6 mm Versorgungs-Anschluss
Roter 6 mm Rücklauf-Anschluss
Laserkopf-Verteiler
Glasfaserkabel und Kollimator-Kühlschläuche
2-40 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 81
InstallatIon
3

Faserlaserquelle zum Kühler

Anmerkung 1: Diese Rohrleitungen müssen vom Kunden bereitgestellt werden. Hierfür wird Tygon, Kupfer,
rostfreier Stahl oder PVC empfohlen. Stahl und Gummi sollten nicht verwendet werden.
Anmerkung 2: Um die Spezifikationen bezüglich Wasser-/Kühlmittelreinheit zu erfüllen, wird die Verwendung
eines Wasserfilters empfohlen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt Anforderungen an den Kühler des Kapitels Spezifikationen dieses Handbuchs.
Eingang
Rückfluss
Rückfluss
Ausgang
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-41
Page 82
InstallatIon

Kabelverbindungen

Hypernetkabel: Faserlaserquelle zu einer Hypertherm CNC – 223171

4
10 m
2-42 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 83

Hypernetkabel: Faserlaserquelle zur Laserkopf-Steuerung – 223171

5
10 m
InstallatIon
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-43
Page 84
InstallatIon
6

Gaskonsolen-Steuerkabel – 223138

Mit diesem Kabel wird die Laserkopf-Steuerung mit der Gaskonsole verbunden.
10 m
Anschlussbelegung Laserkopf-/Gas-Steuerung
Stift Beschreibung
O
1 2
11
3
4 11 12 10 11 14 13 16 17 15 16 23
6 16 24
8 16 25 22 16 26 33 16 35
34 37
-/Luftdruck-Rückkopplung
2
Masse Chassis
-/Luftdruck-Rückkopplung
N
2
Masse Chassis
-/Luftdruck-Sollwert
O
2
Masse Chassis
-/Luftdruck-Sollwert
N
2
Masse Chassis Gasfehler +24 VDC Masse Chassis
-Ventil
N
2
Masse Chassis Luftventil Masse Chassis Seitenstrahl Masse Chassis Spülen Masse Chassis +24 VDC Masse Chassis
2-44 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 85
7

Laserkopf-E/A-Kabel – 223169

Mit diesem Kabel wird die Laserkopf-Steuerung mit dem Laserkopf verbunden.
10 m
InstallatIon
Anschlussbelegung Laserkopf-Steuerung E/A
Stift
1 Masse 2 Kapazitiver Höhensensor 3 Masse
4 Reserve 5 Masse 6 +15 VDC 7 –15 VDC 8 Düsenverlängerung
9 Linsentür 10 Kollision 11 Düsenkontakt 12 +10 VDC
Signal
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-45
Page 86
InstallatIon
8

Gasschläuche

Gas-Steuerkonsole zum Laserkopf

In diesem System enthaltener Schneidgasschlauch
In diesem System enthaltener Spülschlauch
10 m, weiß 6 mm Außendurchmesser
10 m 9,5 mm Innendurchmesser, Schlauch aus Thermoplast-Material. 3/8 Zoll Rohradapter-Endverbinder. Mindest-Biegeradius 2,5 cm.
In diesem System enthaltener Seitenstrahlschlauch
10 m, schwarz 6 mm Außendurchmesser
2-46 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 87
InstallatIon
9

Netzkabel für Laserkopf-Steuergerät – (vom Kunden bereitgestellt)

Netz-Anschlussbelegung der Laserkopf-Steuerung
CPC-Stift LPC2-Stift Signal
1 A9 24 VDC 2 C9 Masse 3 frei frei
4
Schirmschraube am
Steckergehäuse
Schirmung
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-47
Page 88
InstallatIon

Hauptschalter

Der Hauptschalter dient zur Unterbrechung (Isolierung) der Spannungsversorgung. Er sollte in der Nähe der Stromquelle installiert werden, damit der Bediener ihn leicht erreichen kann. Der Schalter muss mit 30 A / 480 VAC abgesichert werden.
Die Installation muss von einem zugelassenen Elektriker gemäß den zutreffenden nationalen und örtlichen Vorschriften vorgenommen werden.
Der Schalter muss:
• In der Stellung AUS (OFF) die elektrische Anlage isolieren und alle stromführenden Teile von der Netzspannungsversorgung trennen,
• Eine eindeutige Markierung der Stellungen AUS (OFF) und EIN (ON) aufweisen, und zwar mit „O” (AUS) und „I” (EIN),
• Über einen externen Bediengriff verfügen, der in der Stellung AUS (OFF) verriegelt werden kann,
• Einen kraftbetätigten Mechanismus enthalten, der als Notausschalter fungiert,
• Träge Schmelzsicherungen eingebaut haben, um ein korrektes Ausschaltvermögen zu gewährleisten.
10

Hauptnetzkabel (Faserlaserquelle und Kühler)

Die Kabelstärken hängen ab von der Entfernung zwischen Steckdose und Hauptschalttafel. Die Faserlaserquelle muss mittels steifen oder flexiblen metallischen Leitungen fix angeschlossen werden. Es wird ein 10 AWG-Draht, der für die Verwendung in diesen Leitungen dimensioniert ist, empfohlen. Die Installation muss von einem zugelassenen Elektriker vorgenommen werden.
30 A
SWITCH BOX
2-48 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 89
InstallatIon

Netz anschließen

GEFAHR
ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN.
Der Hauptschalter muss sich in der Stellung AUS (OFF) befinden, bevor die Stromversorgungskabel
angeschlossen werden. In den USA muss eine Sperr-/Energieabschaltung („Lock-out/Tag-out“) verwendet werden, bis die Installation beendet ist. In anderen Ländern müssen die jeweiligen nationalen und örtlichen Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden.
1. Führen Sie das Netzkabel durch die Zugentlastung an der Rückseite der Faserlaserquelle.
2. Öffnen Sie die Tür an der Rückwand des Faserlaserquellengehäuses und suchen Sie die Netzanschluss-Klemmenleiste.
3. Schließen Sie die Netzstromleitungen an die Klemmen an, wie unten dargestellt.
4.
4. Der Hauptschalter muss sich in der Stellung AUS (OFF) befinden und für die gesamte Dauer der Installation der Anlage auch in der Stellung AUS bleiben.
5. Schließen Sie die Leitungen des Netzkabels zum Hauptschalter unter Beachtung der nationalen und örtlichen Elektrizitätsvorschriften an.
Drahtfarben L1 = Rot L2 = Weiß L3 = Schwarz (PE) Schutzleiter = Grün/Gelb
ErdeRot Weiß Schwarz
1 L1
3 L2
5 L3
Hauptschalter
Netzkabel
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-49
Page 90
InstallatIon

Gasanforderungen

Der Kunde muss alle Gase und Gasversorgungsregler für die Anlage bereitstellen. Es muss ein qualitativ hochwertiger Zweistufen-Druckregler verwendet werden, der sich im Umkreis von 30 m von der Gaskonsole befindet. Empfehlungen enthält der Abschnitt Gasdruckregler in diesem Kapitel. Gas- und Durchflussspezifikationen sind im Kapitel Spezifikationen zu finden.
Anmerkung: Sauerstoff, Luft und Stickstoff sind für alle Anlagen erforderlich. Luft wird als Spülgas verwendet.
Vorsicht: Wenn der Gasversorgungsdruck nicht innerhalb der Spezifikationen in Kapitel 2 liegt,
kann dies zu schlechter Schnittqualität, niedriger Standzeit der Verschleißteile und Problemen beim Betrieb führen. Wenn die Reinheit des Gases zu gering ist oder undichte Stellen in den Versorgungsschläuchen oder Schlauchverbindungen vorhanden sind,
• können die Schnittgeschwindigkeiten sinken
• kann sich die Schnittqualität verschlechtern
• kann die maximal schneidbare Dicke abnehmen
• kann sich die Standzeit der Teile verkürzen
2-50 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 91
InstallatIon

Gasdruckregler

Minderwertige, billige Gasregler liefern keinen gleichbleibenden Versorgungsdruck und können zu schlechter Schnittqualität und Problemen beim Betrieb der Anlage führen. Setzen Sie einen hochwertigen einstufigen Gasdruckregler ein, um gleichbleibenden Gasversorgungsdruck zu gewährleisten, wenn Sie Flüssigkeitstieftemperatur­oder Massenraumspeicher verwenden. Setzen Sie einen hochwertigen zweistufigen Gasdruckregler ein, um gleichbleibenden Gasversorgungsdruck zu gewährleisten, wenn Sie Hochdruckgasflaschen verwenden.
Die unten aufgelisteten hochwertigen Gasdruckregler sind über Hypertherm erhältlich und erfüllen die Spezifikationen der US Compressed Gas Association (CGA). In anderen Ländern müssen Gasdruckregler verwendet werden, die den einschlägigen nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechen.
Einstufiger ReglerZweistufiger Regler
Teile-Nummer Beschreibung Menge 128544 Set: Sauerstoff, zweistufig * 1 128547 Set: Luft, zweistufig 1 128548 Set: Einstufig (für den Einsatz von tiefgekühltem, flüssigem
Stickstoff oder Sauerstoff)
022037 Sauerstoff, zweistufig 1 022040 Luft, zweistufig 1 022041 Leitungsregler, einstufig 1
* Die Sets enthalten passende Anschlüsse.
1
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-51
Page 92
InstallatIon

Gasversorgungsrohrleitungen

Für die gesamte Gasversorgung können starre Kupferrohre oder geeignete flexible Schläuche verwendet werden, wenn sie die Druckanforderungen (siehe Kapitel 1, Spezifikationen) erfüllen. Stahl- oder Aluminiumrohre dürfen nicht verwendet werden. Nach der Installation muss das gesamte System unter Druck gesetzt und auf Undichtigkeiten überprüft werden. Der empfohlene Schlauchdurchmesser für Längen unter 25 m beträgt 10 mm, für Längen über 25 m beträgt er 12 mm.
Bei Anlagen mit flexiblen Schläuchen muss Schlauchmaterial verwendet, das für Inertgas ausgelegt ist und das Luft und Stickstoff leiten kann.
Vorsicht: Beim Anschließen der Gaskonsole an die Versorgungsgase muss sichergestellt sein,
dass alle Schläuche, Schlauchverbindungen und Anschlussstücke für den Einsatz mit Sauerstoff zugelassen sind. Die Installation muss den nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechend vorgenommen werden.
WARNUNG
SCHNEIDEN MIT SAUERSTOFF KANN BRÄNDE ODER
EXPLOSIONEN AUSLÖSEN.
Das Schneiden mit Sauerstoff als Hilfsgas kann durch die erzeugte mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr bilden. Als Vorsichtsmaßnahme empfiehlt Hypertherm vor dem Schneiden mit Sauerstoff die Installation eines Zwangsentlüftungssystems. Um eine Ausweitung des Feuers zurück zum Versorgungsgas zu verhindern, sind Flammenrückschlag-Sperreinrichtungen erforderlich (außer sie sind für bestimmte Gase oder geforderte Drücke nicht verfügbar).
2-52 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 93

Anschließen der Versorgungsgase

Versorgungsgase an die Gaskonsole anschließen.
Anschluss Größe
InstallatIon
O
N
2
2
1/4 Zoll NPT Innengewinde*
1/4 Zoll NPT Innengewinde**
Luft 10 mm Außendurchmesser, Steckverbindung
0.5 +/- 0.05 MPa (75 +/- 7.5 psi)
INLET AIR
* Der Kunde muss alle Gasversorgungsschläuche für die Anlage bereitstellen. Empfehlungen für geeignete Anschlüsse/
Adapter und Gasversorgungsschläuche können Sie im Bedarfsfall bei Hypertherm anfordern. Sauerstoffschläuche verschiedener Längen sind ebenfalls bei Hypertherm erhältlich.
** Der Stickstoffschlauch, der mit der Faserlaser-Anlage verwendet wird, muss für einen Arbeitsdruck von mindestens
28 bar ausgelegt sein.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-53
Page 94
InstallatIon

Erste Konfiguration

Die Gaskonsole sollte ab Werk mit den korrekten Einstellungen geliefert werden. Da jedoch für einige Funktionen ein Mindestluftdruck erforderlich ist, sollte die Einstellung des Lufteinlass-Druckreglers bei der Erstinstallation überprüft werden.
1. Nachdem Sie den Luftschlauch angeschlossen haben, schalten Sie das Druckluftgerät ein (siehe
Gasanforderungen für die Anlage in Kapitel 1 bezüglich Anforderungen an die Druck- und Durchflussraten).
2. Lesen Sie den eingestellten Luftdruck, den der Druckregler an die Gaskonsole liefert, an dem im Druckregler eingebauten Manometer ab; es sollte 0,5 ± 0,05 MPa anzeigen. Falls notwendig, stellen Sie den Druck am Druckreglerausgang mithilfe des Knopfes am Druckregler auf den korrekten Wert ein. Vergewissern Sie sich, den Reglerknopf vor dem Einstellen des Drucks zu entriegeln, und ihn danach wieder zu verriegeln. Falls Sie dies nicht beachten, kann erstens der Knopf beschädigt werden, und zweitens kann der Ausgangsdruck schwanken.
• Ziehen Sie am Reglerknopf, um ihn zu entriegeln. Sie können dies auch visuell
über die „orangefarbene Marke“, die in dem Zwischenraum erscheint, überprüfen.
• Dann drücken Sie den Reglerknopf, um ihn wieder zu verriegeln. Falls der Knopf
nicht leicht verriegelt werden kann, drehen Sie ihn leicht nach links und nach rechts, und versuchen Sie dann erneut, ihn hineinzudrücken (Der Knopf ist verriegelt, wenn die „orangefarbene Marke“ beim Schließen des Zwischenraums verschwindet).
Reglerknopf
Orangefarbene Marke
2-54 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 95
InstallatIon
F

Konfiguration der CNC

In diesem Handbuch wird detailliert beschrieben, wie eine Hypertherm CNC an eine HyIntensity Faserlaserquelle angeschlossen wird. Wie man eine Hypertherm CNC an die anderen Komponenten, wie z. B. die E/A-Module oder Antriebsverstärker anschließt, ist im CNC-Handbuch beschrieben und wird hier nicht wiederholt. Bitte sehen Sie deshalb hierfür in das CNC-Handbuch.
Die Kommunikation zwischen der CNC und der Faserlaserquelle kann mit einem digitalen Hypernet-Link hergestellt werden.
Um die Funktionsmöglichkeiten der Faserlaserquelle nutzen zu können, ist ein separates Bedienfeld nötig, das vom Benutzer bereitgestellt und so platziert wird, dass es für den Bediener leicht zugänglich ist. Die erforderlichen Komponenten sind ein Schlüsselschalter, ein Not-Aus-Taster (mit zwei Schließkontakten), ein Moment-Taster (mit optionaler Lampe, die anzeigt, wenn der Sicherheitsstromkreis aktiv ist) und eine manuelle Quittierung zum Löschen von Laserfehlern, wie z. B. Verriegelungs- oder Statusfehler. Siehe Stromlaufplan der externen Sicherheitsschalter weiter oben in diesem Kapitel.

Konfiguration der Hypertherm CNC

1. Auf dem Bildschirm „Spezialkonfigurationen“ wählen Sie als eines der „Install. Werkz.“ LASER.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-55
Page 96
InstallatIon
2. Auf dem Bildschirm „Maschinenkonfiguration“ geben Sie die Anzahl der installierten Sensor THCs und die physikalische Achse der Brennerhöhenverstellung an und wählen Sie HyperNet. Änderungen am kapazitiven Höhensensor werden über Hypernet statt über einen analogen Eingang mitgeteilt.
3. Auf dem Bildschirm „Stationskonfiguration“ wählen Sie als „Höh.vst.“ die Sensor THC, als Laser HFL010, HFL015, oder HFL020, und als Kopf LF150. Wenn Sie einen HFL als Laser wählen, werden die Hypernet­Kommunikation und die laserspezifischen E/A aktiviert.
2-56 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 97
InstallatIon
4. Auf dem Bildschirm „E/A“ wählen Sie den Eingang „Laserzeiger-Auswahl“ und setzen ihn auf „Normal
geschlossen“. Dadurch wird der Laserzeiger in HFL aktiviert. Wenn ein Kunde eine Möglichkeit haben möchte, den Laserzeiger ein- und auszuschalten, muss er einen Schalter zu dem Eingang verlegen, dem die „Laserzeiger-Auswahl“ zugeordnet ist.
5. Auf dem Bildschirm „E/A“ wählen Sie den Ausgang „Düsenkontaktaktivierung“ und setzen Sie ihn auf „Normal
offen“. Dies ist erforderlich, damit die Anfangshöhenabtastung (IHS) ordnungsgemäß funktioniert.
Anmerkung: Falls Sie mehr als ein Werkzeug installiert haben (zum Beispiel: Laser und Plasma), müssen alle
„Düsenkontaktsensor“-Eingänge auf „Normal offen“ gesetzt werden.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-57
Page 98
InstallatIon
6. Auf dem Haupt-CNC-Bildschirm gehen Sie zu „Konfigurationen“ und wählen „Beobachtungsfenster“. Legen Sie ein Beobachtungsfenster fest, das Systemfehler anzeigt. Dies ermöglicht Zugriff auf die Schaltfläche „Fehler löschen“, so dass Fehler gelöscht werden können. Mehr Einzelheiten im Kapitel Konfigurationsbildschirme des CNC-Handbuchs.
2-58 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Page 99
InstallatIon

Einbau der Linsenbaugruppe

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

• Nehmen Sie die Schneidlinse ERST DANN aus ihrer Schutzverpackung, wenn Sie dazu aufgefordert werden
(weiter unten in dieser Anleitung).
• Die Schneidlinse sollte immer in der Schutzverpackung aufbewahrt werden, wenn sie nicht im Laserkopf
eingebaut ist.
Schneidlinse
1. Überprüfen Sie die Außenseite der Linsentüre auf dem Laser-Schneidkopf auf Staub oder Verunreinigungen,
bevor Sie fortfahren. Sollten Staub oder Verunreinigungen sichtbar sein, reinigen Sie sie mit sauberer Druckluft oder einem Linsenreinigungstuch.
2. Öffnen Sie die Linsentür auf dem Laserkopf durch Anheben der Klinke der Linsentür.
3. Entnehmen Sie die Schneidlinse aus der Schutzverpackung und überprüfen Sie visuell beide Seiten der
Linse auf Staub oder Verunreinigungen, bevor Sie fortfahren. Sollten Staub oder Verunreinigungen sichtbar sein, reinigen Sie sie mit sauberer Druckluft oder einem Linsenreinigungstuch. Siehe die Anweisungen zur Überprüfung und Reinigung der Linse im Kapitel Wartung dieses Handbuchs für eine genaue Anleitung.
HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2 2-59
Page 100
InstallatIon
Linsenstift (Stellung oben)
Vorsicht: Sollte die Linse IRGENDWELCHE Staub- oder
Schmutzpartikel bzw. Flecken aufweisen, kann sie dadurch beschädigt werden. Siehe die Anweisungen zur Überprüfung und Reinigung der Linse im Kapitel Wartung dieses Handbuchs.
Linsentürklappe
Linse in Linseneinschub Linsenstift an Linsentürklappe ausrichten
4. Bauen Sie die Linsenbaugruppe mit dem Stift in der Stellung „oben“ ein und führen Sie sie in den Linseneinschub ein. Mit dem Linsenstift in der Stellung „unten“ lässt sich die Linsentür nicht schließen.
5. Richten Sie den Linsenstift an der Linsentürklappe aus, damit die Tür geschlossen werden kann.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
2-60 HyIntensity Fiber Laser Betriebsanleitung – 807091 Revision 2
Loading...