Hypertherm DynaMAX 575P Operator Manual (OM) [de]

DynaMAX™ 550P/560P/575P
Wasserstrahlpumpe
Betriebsanleitung
811390DE – REVISION 0
DEUTSCH – GERMAN
DynaMAX, Seal Maintenance Indicator, SMI, Seal Maintenance Technology, SMT, AccuStream und Hypertherm sind Schutzmarken von Hypertherm, Inc., die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registriert sein können. Alle weiteren Marken sind Marken der jeweiligen Eigentümer.
Zu 100 % in Mitarbeiterbesitz
© 2022 Hypertherm, Inc.
DynaMAX
550P/560P/575P
Wasserstrahlpumpe
Betriebsanleitung
811390DE
REVISION 0
Deutsch/German
Übersetzung der Original-Anweisungen
Januar 2022
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH 03755 USA
www.hypertherm.com
Hypertherm, Inc.
21 Great Hollow Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
52 55 5681 8109 Tel 52 55 5681 7978 Tel soporte.tecnico@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
Solaris @ Kallang 164 164 Kallang Way #03-13 Singapore 349248, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax marketing.asia@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax htjapan.info@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax marketing.korea@hypertherm.com (Marketing) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 7 3103 1695 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@hypertherm.com (Main Office) techsupportapac@hypertherm.com (Technical Service)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax htindia.info@hypertherm.com (Main Office) technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technical Service)
Materialien für Aus- und Fortbildung finden Sie online beim Hypertherm Cutting Institute (HCI) unter
www.hypertherm.com/hci.
Die Produkte von Hypertherm werden mit der Verpflichtung zur fortlaufenden Qualitätskontrolle und Sicherheit entwickelt und hergestellt. Wenden Sie sich an einen Mitarbeiter des Technischen Service von Hypertherm für Informationen und Support bezüglich Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur dieser Anlage.
Inhalt
Gewährleistung .......................................................................................................................... 11
Haftungsausschluss ............................................................................................................................................11
Gewährleistung für Wasserstrahlprodukte ....................................................................................................11
Produktverantwortung.............................................................................................................. 13
Nationale und örtliche Sicherheitsbestimmungen........................................................................................13
Zertifizierungsprüfzeichen ..................................................................................................................................13
Abweichungen in nationalen Normen..............................................................................................................14
Übergeordnete Systeme ....................................................................................................................................15
Ökologische Verantwortung.....................................................................................................17
Hypertherm-Produkte: Abfall und Recycling .................................................................................................17
Partikelemission und Abwasserqualität ..........................................................................................................17
Umgang mit und Verwendung von Chemikalien ...........................................................................................18
Sicherheit....................................................................................................................................19
Handbücher...........................................................................................................................................................19
Qualifikation und Schulung der Bediener ......................................................................................................20
Informationen und Behandlung bei medizinischen Notfällen.....................................................................21
Sicherheitsinformationen für Betrieb, Wartung, Reparatur und Installation ...........................................22
Symbole und Prüfzeichen.........................................................................................................25
Informationen und Symbole...............................................................................................................................25
Symbole und Prüfzeichen auf der Anlage ......................................................................................................27
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 5
Inhalt
1 Produktbeschreibung................................................................................................................31
Durchfluss des Wassers und des Hydrauliköls.............................................................................................32
Kühlkreislauf ..........................................................................................................................................................33
Außenseite der Pumpe .......................................................................................................................................35
Innenseite der Pumpe .........................................................................................................................................40
2 Optionale Ausrüstung................................................................................................................45
3 Betrieb .........................................................................................................................................47
Sicherheit...............................................................................................................................................................47
Bedienelemente....................................................................................................................................................48
Bedienfeld..................................................................................................................................................48
Bedienerschnittstelle...............................................................................................................................49
Pumpe einschalten: am Anfang des Tages oder der Schicht....................................................................52
Reinigung und Überprüfung der Pumpe.............................................................................................52
Überprüfung der Qualität des Hydrauliköls........................................................................................53
Einschalten der Versorgungen ..............................................................................................................54
Starten der Pumpe...................................................................................................................................54
Sicherstellen, dass die Not-Aus-Taste richtig funktioniert..............................................................55
Überprüfen der Pumpe auf Lecks oder Schäden.............................................................................55
Prüfen des Niederdruck-Wassermanometers ...................................................................................56
Prüfen des Hydraulikfilter-Manometers...............................................................................................57
Prüfen des Hydraulikölstands................................................................................................................57
Bedienung der Pumpe mit Fernsteuerung .....................................................................................................58
Ausschalten der Pumpe..........................................................................................................................58
Lokale Bedienung der Pumpe...........................................................................................................................59
Auswahl des Druckmodus .....................................................................................................................59
Einstellen des Soll-Wasserdrucks........................................................................................................59
Ausschalten der Pumpe..........................................................................................................................59
Not-Aus-Taste .......................................................................................................................................................60
Ausschalten der Pumpe: am Ende des Tages oder der Schicht...............................................................60
Redundante Druckübersetzer ...........................................................................................................................61
Im Betrieb befindlichen Druckübersetzer ändern..............................................................................62
6 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Inhalt
4 Vorbeugende Wartung...............................................................................................................65
Sicherheit...............................................................................................................................................................66
Vorteile der vorbeugenden Wartung....................................................................................................68
Schulungen................................................................................................................................................68
Werkzeuge.................................................................................................................................................69
Plan zur vorbeugenden Wartung......................................................................................................................70
Allgemeines ...............................................................................................................................................72
Anlage prüfen und reinigen....................................................................................................................72
Überprüfen der Pumpe auf Lecks oder Schäden.............................................................................74
Elektrische Anlage ...............................................................................................................................................76
Sicherstellen, dass die Not-Aus-Taste richtig funktioniert..............................................................76
Sicherstellen, dass die elektrische Verriegelung richtig funktioniert.............................................76
Leitungen, Kabel und Stecker überprüfen.......................................................................................... 76
Hydraulikanlage ....................................................................................................................................................78
Prüfen des Hydraulikfilters .....................................................................................................................78
Prüfen des Hydraulikölstands................................................................................................................79
Überprüfung der Qualität des Hydrauliköls........................................................................................80
Austausch des Hydraulikfilterelements ...............................................................................................80
Schmieren der Motorhauptlager...........................................................................................................84
Niederdruckwasser-Anlage ...............................................................................................................................86
Transportschläuche überprüfen ............................................................................................................86
Schläuche der Seal Maintenance Indicator (SMI) reinigen............................................................86
Schläuche der Seal Maintenance Indicator austauschen...............................................................88
Messen des Luftdrucks im Wasserspeichertank ..............................................................................88
Prüfen des Niederdruck-Wassermanometers ...................................................................................89
Luftkühler................................................................................................................................................................90
Reinigung der Luftseite des Kühlers....................................................................................................90
Die Hydraulikölseite des Kühlers reinigen..........................................................................................90
Niederdruckwasser..................................................................................................................................91
Austausch der Wasserfilter....................................................................................................................91
Prüfen der Wasserqualität .....................................................................................................................93
Druckübersetzer ...................................................................................................................................................96
Wartung des Druckübersetzers vorbereiten ......................................................................................98
Zerlegen des Druckübersetzers............................................................................................................99
Zusammenbau des Druckübersetzers...............................................................................................10 6
Druckentlastungsventil ....................................................................................................................................120
Druckentlastungsventil reparieren.....................................................................................................121
Einbau des Druckentlastungsventils.................................................................................................122
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 7
Inhalt
Starten der Pumpe nach der Wartung......................................................................................................... 123
Bedienerschnittstelle: Wartungs-Bildschirme............................................................................................ 125
Haupt-Wartungsbildschirm................................................................................................................. 126
Den Tauchkolben bewegen ................................................................................................................ 126
Starten der Pumpe nach der Wartung............................................................................................. 126
Für Lagerung vorbereiten .................................................................................................................... 127
Wartung aufzeichnen............................................................................................................................ 127
Ein- und Ausgänge ............................................................................................................................... 130
Alarmprotokoll ........................................................................................................................................ 130
Startvorgang nach der Wartung ........................................................................................................ 131
Für Lagerung vorbereiten................................................................................................................................134
Recycling und Ende der Produktlebensdauer............................................................................................ 135
5 Ersatzteillisten .........................................................................................................................137
Werkzeuge.......................................................................................................................................................... 138
Wartungs- und Reparatursets........................................................................................................................ 139
Optionale Ausrüstung ...................................................................................................................................... 141
Ersatzteile............................................................................................................................................................ 142
Schmiermittel.......................................................................................................................................... 142
Elektrische Anlage.................................................................................................................................142
Hydraulische Anlage............................................................................................................................. 143
Niederdruckwassersystem .................................................................................................................144
Hochdruckwassersystem .................................................................................................................... 145
6 Fehlerbeseitigung....................................................................................................................147
Sicherheit............................................................................................................................................................ 147
Allgemeines ........................................................................................................................................................ 148
Normaler Status.................................................................................................................................................148
Alarme..................................................................................................................................................................149
Arten von Alarmen................................................................................................................................. 149
Warnungen .............................................................................................................................................150
Störungen ...............................................................................................................................................152
Druckübersetzer ................................................................................................................................................ 155
Undichtigkeiten......................................................................................................................................155
Überhub................................................................................................................................................... 160
Hydrauliköl .......................................................................................................................................................... 166
Temperatur..............................................................................................................................................168
Die Pumpe macht beim Betrieb Geräusche...................................................................................169
Niederdruckwasser............................................................................................................................................170
8 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Inhalt
Seal Maintenance Indicator (SMI)................................................................................................................. 171
Alarme...................................................................................................................................................... 171
Steuerungs-Fehler .............................................................................................................................................172
Eingangs-Ausgangs-Status.................................................................................................................172
7 Spezifikationen.........................................................................................................................173
Alle Pumpen der DynaMAX 5er-Serie...........................................................................................................174
Umgebungsbedingungen.....................................................................................................................174
Hydrauliköl ...............................................................................................................................................174
Versorgungen..........................................................................................................................................174
Druckluft .................................................................................................................................................. 175
DynaMAX 550P..................................................................................................................................................176
Abmessungen und Gewichte..............................................................................................................176
Elektrik ......................................................................................................................................................176
Wasser......................................................................................................................................................176
DynaMAX 560P .................................................................................................................................................177
Abmessungen und Gewichte..............................................................................................................177
Elektrik ......................................................................................................................................................177
Wasser......................................................................................................................................................177
DynaMAX 575P..................................................................................................................................................178
Abmessungen und Gewichte..............................................................................................................178
Elektrik ......................................................................................................................................................178
Wasser......................................................................................................................................................178
Düsen....................................................................................................................................................................179
Drehmomentwerte .............................................................................................................................................179
Befestigungselemente ..........................................................................................................................179
Besondere Befestigungselemente.................................................................................................... 180
Armaturen................................................................................................................................................ 182
8 Installation................................................................................................................................187
Sicherheit............................................................................................................................................................ 187
Pflichten des Käufers .......................................................................................................................................188
Anforderungen...................................................................................................................................................189
Standort................................................................................................................................................... 189
Kühlung....................................................................................................................................................189
Hydrauliköl ..............................................................................................................................................190
Druckluft ..................................................................................................................................................190
Versorgungen......................................................................................................................................... 191
Empfang und Auspacken der Anlage........................................................................................................... 192
Installation der Pumpe ..................................................................................................................................... 193
Einbau des externen Wärmetauschers (Option)............................................................................195
Anschließen der Versorgungen der Pumpe ................................................................................................ 196
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 9
Inhalt
Hydrauliköl prüfen .............................................................................................................................................199
Anschließen der Stromversorgung ............................................................................................................... 200
Ersten Start durchführen ................................................................................................................................. 200
Inspektion vor der Inbetriebnahme.................................................................................................... 201
Einschalten der Versorgungen ........................................................................................................... 201
Sicherstellen, dass der Primärmotor in der korrekten Richtung dreht...................................... 202
Sicherstellen, dass sich der Motor des Wärmetauscher-Lüfters in der korrekten
Richtung dreht .......................................................................................................................................204
Pumpe einschalten................................................................................................................................204
Anpassen des Drucks der Druckverstärkerpumpe........................................................................ 205
Messen des Luftdrucks im Wasserspeichertank ........................................................................... 205
Spülen der Pumpe und der Hochdruckleitungen.......................................................................... 206
Bedienerschnittstelle: Einstellbildschirme................................................................................................... 207
Pumpeneinstellungen........................................................................................................................... 207
Seal Maintenance Indicator ............................................................................................................... 214
Enter or change the time and date (Uhrzeit und Datum eingeben oder ändern)................... 215
Druckübersetzer-Steuerung ............................................................................................................... 216
Pressures (Drücke)............................................................................................................................... 217
SD Card (SD-Karte)............................................................................................................................. 218
Remote-Betrieb................................................................................................................................................. 218
Lagerung ............................................................................................................................................................. 218
9 Einbauerklärung.......................................................................................................................219
10 Technische Zeichnungen ........................................................................................................221
10 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Haftungsausschluss

Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen gelten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung als zuverlässig. Das Handbuch kann technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten und ohne Vorankündigung geändert oder aktualisiert werden.
Die Beschreibungen, Bilder und Diagramme in dieser Betriebsanleitung dienen nur zur allgemeinen Information. Die tatsächliche Konfiguration der Anlage kann von den Beispielen abweichen.

Gewährleistung für Wasserstrahlprodukte

Gewährleistung

Produkt Gewährleistungsregelung bis
27 Monate ab Versanddatum,
Wasserstrahlpumpe
Umkehrosmose-System Schleifmittel-Großtank Schleifmittelregler Druckluft-Stellantrieb für Absperrventile
Diamantdüse
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 11
oder 24 Monate ab dem bestätigten Installationsdatum, oder nach 4.000 Betriebsstunden, je nachdem, was
zuerst eintritt
15 Monate ab Versanddatum, oder 12 Monate ab dem bestätigten Installationsdatum, je nachdem, was zuerst eintritt
600 Betriebsstunden bei Verwendung eines Hülsenfilters und Einhaltung der Anforderungen von Hypertherm an die Wasserqualität
Gewährleistung
Die Hypertherm-Gewährleistung erstreckt sich nicht auf folgende Fälle von Defekten, Ausfällen, Beschädigungen, Mängeln oder Fehlern:
Für Informationen über die Hersteller-Gewährleistung siehe die Verkaufsbedingungen, die beim Kauf des Produkts überreicht wurden.
Diese Gewährleistung gilt nicht für Verschleißteile. Verschleißteile sind unter anderem Hochdruckwasserdichtungen, Absperrventile, Zylinder, Druckentlastungsventile, Niederdruckdichtungen, Hochdruckleitungen und Filter.
Fälle, die nicht innerhalb des Gewährleistungszeitraums an Hypertherm gemeldet werden;
oder
Fälle, die auf Modifikationen, Missbrauch, Zweckentfremdung, Nichteinhaltung der
Installations- oder Betriebsanleitung, unautorisierte Reparatur, unzureichende Wartung, Vernachlässigung, Unfall oder die Verwendung nicht zugelassener Teile zurückzuführen sind; oder
Fälle, die auf gewöhnlichen Verschleiß zurückzuführen sind; oder
Fälle, die darauf zurückzuführen sind, dass beim Betrieb der Anlage die
Hypertherm-Anleitung oder die angegebenen Beschränkungen für die bestimmungsgemäße oder normale Benutzung nicht eingehalten wurden.
Für Motoren, Pumpen und Rohrleitungszubehör von Drittherstellern gilt die Gewährleistung der jeweiligen Hersteller, nicht diese Gewährleistung.
12 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Produktverantwortung

Hypertherm betreibt ein globales Vorschriftenmanagement-System, um sicherzustellen, dass Produkte den Regulierungs- und Umweltanforderungen genügen.

Nationale und örtliche Sicherheitsbestimmungen

Nationale und örtliche Sicherheitsbestimmungen haben Vorrang vor den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Das Produkt muss unter Einhaltung der für den Installationsstandort geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften importiert, installiert, betrieben und entsorgt werden.

Zertifizierungsprüfzeichen

Zertifizierte Produkte sind mit einem oder mehreren Prüfzeichen von zugelassenen Testlabors gekennzeichnet.
Die Zertifizierungsprüfzeichen befinden sich auf dem Typenschild der Pumpe.
Jedes Zertifizierungsprüfzeichen bedeutet, dass das Produkt und seine sicherheitskritischen Bauteile die geltenden nationalen Sicherheitsnormen erfüllen und entsprechend im Labor getestet wurden.
Hypertherm versieht seine Produkte erst mit einem Zertifizierungsprüfzeichen, nachdem das Produkt mit vom zugelassenen Testlabor genehmigten sicherheitskritischen Bauteilen ausgestattet wurde.
Nachdem das Produkt das Werk von Hypertherm verlassen hat, verlieren die Zertifizierungsprüfzeichen ihre Gültigkeit, wenn einer oder mehrere der folgenden Fälle eintreten:
Das Produkt wird auf eine Weise modifiziert, die eine Gefahr darstellt oder bei der geltende
Normen nicht eingehalten werden.
Sicherheitskritische Bauteile werden durch nicht zugelassene Ersatzteile ersetzt.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 13
Produktverantwortung
Die Baugruppe ist nicht autorisiert.Einbau von Zubehörteilen, die gefährliche Spannung nutzen oder erzeugen.Eingriffe in den Sicherheitsschaltkreis oder andere Einrichtungen, die im Rahmen der
Zertifizierung in das Produkt integriert wurden.
Die CE-Kennzeichnung (Conformité Européenne) an einem Produkt stellt die Einbauerklärung des Herstellers über die Einhaltung geltender europäischer Richtlinien und Normen dar.
Nur diejenigen Versionen der Produkte von Hypertherm, die eine CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild (oder in dessen Nähe) aufweisen, wurden auf Einhaltung geltender europäischer Richtlinien wie der Niederspannungsrichtlinie, der EMV-Richtlinie (über elektromagnetische Verträglichkeit) und der Maschinenrichtlinie getestet.
Wenn dieses Produkt über eine Einbauerklärung verfügt, liegt eine Kopie (in englischer Sprache) bei. Siehe Einbauerklärung auf Seite 219.

Abweichungen in nationalen Normen

In jedem Land können andere Leistungs-, Sicherheits- oder sonstige Normen gelten. Nationale Unterschiede in Normen beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf:
SpannungStecker- und KabelleistungSprachliche AnforderungenAnforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit
Die unterschiedlichen nationalen oder anderen Normen können es unmöglich bzw. unpraktisch machen, alle Zertifizierungsprüfzeichen auf die gleiche Version eines Produkts anzuwenden. Beispielsweise entsprechen die Versionen der Hypertherm-Produkte nach Canadian Standards Association (CSA) nicht den europäischen Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit; daher haben sie kein CE-Zeichen auf dem Typenschild.
In Ländern, die eine CE-Kennzeichnung vorschreiben oder in denen verbindliche EMV-Richtlinien gelten, müssen CE-Versionen der Produkte von Hypertherm mit CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild verwendet werden.
Dazu gehören möglicherweise:
Länder der Europäischen UnionAustralienNeuseelandRussland
Es ist wichtig, dass das Produkt und seine Zertifizierungsprüfzeichen für den endgültigen Installationsort geeignet sind. Werden Produkte von Hypertherm in ein Land zum Export in ein anderes Land geliefert, muss das Produkt für den endgültigen Standort korrekt konfiguriert und zertifiziert sein.
14 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Übergeordnete Systeme

Fügt ein Originalgerätehersteller (OEM) oder Systemintegrator Anlagen wie Schneidtische, Motorantriebe, Bewegungssteuerungen oder Roboter zu einer Wasserstrahl-Schneidanlage von Hypertherm hinzu, kann dieses System als übergeordnetes System bezeichnet werden. Ein übergeordnetes System mit gefährlichen beweglichen Teilen kann als Industriemaschine oder Roboteranlage angesehen werden. In diesem Fall muss der Originalgerätehersteller, Systemintegrator oder Endnutzer ggf. weitere Vorschriften und Normen beachten, die über diejenigen hinausgehen, die für die von Hypertherm hergestellte Wasserstrahl-Schneidanlage gelten.
Es liegt in der Verantwortung des Endkunden und Originalgeräteherstellers oder Systemintegrators, eine Risikoanalyse für das übergeordnete System durchzuführen und Schutzmaßnahmen gegen gefährliche bewegliche Teile zu ergreifen.
Wenn das übergeordnete System nicht schon zertifiziert ist, wenn der Originalgerätehersteller oder der Systemintegrator Produkte von Hypertherm integriert, muss die Installation ggf. auch von den örtlichen Behörden genehmigt werden. Holen Sie den Rat eines Rechtsberaters und Experten für örtliche Vorschriften ein, wenn Sie sich bezüglich der Regeleinhaltung nicht sicher sind.
Produktverantwortung
Externe Verbindungskabel zwischen den Teilen eines übergeordneten Systems müssen für die am endgültigen Standort auftretende Verschmutzung und Bewegung ausgelegt sein. Wenn die externen Verbindungskabel Öl, Staub, Wasser oder anderen Verschmutzungen ausgesetzt sind, müssen möglicherweise Kabel für starke Beanspruchung verwendet werden.
Wenn die externen Verbindungskabel dauernder Bewegung unterworfen sind, müssen ggf. Kabel für ständiges Biegen verwendet werden. Originalgerätehersteller, Systemintegrator oder Endkunde sind dafür verantwortlich, dass für die Anwendung geeignete externe Verbindungskabel eingesetzt werden, die alle nationalen, Landes- und örtlichen Vorschriften einhalten.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 15
Produktverantwortung
16 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Ökologische Verantwortung

Hypertherm-Produkte: Abfall und Recycling

Hypertherm-Wasserstrahlschneidsysteme können, wie alle Produkte mit Elektronik, Materialien oder Teile enthalten, die nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden dürfen (z. B. Leiterplatten). Sie sind dafür verantwortlich, alle Hypertherm-Produkte oder -Bauteile auf umweltverträgliche Weise und entsprechend den nationalen und örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
In den Vereinigten Staaten sind alle Bundes-, Landes- und regionalen Gesetze zu lesen und einzuhalten. In der Europäischen Union (EU) sind die EU-Richtlinien sowie die nationalen und regionalen Gesetze zu lesen und einzuhalten. In allen anderen Ländern sind die jeweiligen nationalen und regionalen Gesetze zu beachten. Wenn notwendig, beraten Sie sich mit Rechts­oder anderen Compliance-Experten. Informationen dazu finden Sie unter
www.hypertherm.com/customer-support/product-service/recycling.

Partikelemission und Abwasserqualität

Hypertherm stellt die zu schneidenden Materialen weder her noch zur Verfügung und hat keine Kenntnis der Partikel, die aus den geschnittenen Materialien austreten, und ob sie eine körperliche Gefahr oder ein Gesundheitsrisiko darstellen können. Lassen Sie sich von Ihrem Lieferanten oder einem anderen technischen Berater hinsichtlich der Eigenschaften des Materials, das Sie mit einem Hypertherm-Produkt schneiden, beraten.
Wenn Sie mit den derzeit geltenden staatlichen Vorschriften und Rechtsnormen für den Installationsort nicht vertraut sind, lassen Sie sich von einem lokalen Experten beraten, bevor Sie diese Anlage kaufen, installieren und betreiben.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 17
Ökologische Verantwortung

Umgang mit und Verwendung von Chemikalien

Material-Sicherheitsdatenblätter (MSDB) und Sicherheitsdatenblätter (SDB) sind Bestandteil des Plans zur Gefahrenkommunikation, in dem detaillierte Informationen über gefährliche Chemikalien enthalten sind. Diese Informationen beinhalten die Toxizität und Reaktivität der Chemikalie, Erste-Hilfe-Maßnahmen bei einer Exposition, zulässige Arten der Lagerung und Entsorgung, empfohlene Schutzausrüstung sowie die Verfahren beim Auslaufen/Verschütten der Chemikalie.
Die „Occupational Safety and Health Administration“ (OSHA) der USA hat im Rahmen ihrer letzten Revision des „Hazard Communication Standard“ (29 CFR 1910.1200) neue Anforderungen an die Kennzeichnung gefährlicher Chemikalien vorgelegt, um eine Anpassung an das Globale Harmonisierte System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (GHS) der Vereinten Nationen zu erreichen. Das GHS ist ein internationales System zur Normung der Klassifizierung von chemischen Substanzen und zur entsprechenden Kennzeichnung.
Die chemischen Vorschriften in den USA, Europa und anderen Orten verlangen, dass für alle mit dem Produkt mitgelieferten Chemikalien sowie für die mit dem oder am Produkt eingesetzten Chemikalien MSDB und SDB zur Verfügung gestellt werden. Die Liste der Chemikalien wird von Hypertherm bereitgestellt. (Material-)Sicherheitsdatenblätter können Sie unter
1. www.hypertherm.com/docs abrufen.
2. Suchen Sie nach „To view all regulatory and compliance documents, click here (Um alle
regulatorischen und Compliance-Dokumente anzuzeigen, klicken Sie hier)“ unter dem Feld „Produkt auswählen“.
3. Suchen Sie nach Safety Data Sheets (Sicherheitsdatenblättern). Klicken Sie auf +.
Die Navigationsanweisungen können ohne Vorankündigung geändert werden.
18 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Der Endbenutzer ist verantwortlich für den sicheren Betrieb dieser Geräte.

Handbücher

Kopien der Hypertherm-Handbücher können dem Produkt in elektronischer und gedruckter Form beiliegen. Die Handbücher sind in allen für das jeweilige Handbuch verfügbaren Sprachen online vorhanden.

Sicherheit

Lesen Sie vor dem Betrieb von Hypertherm-Geräten die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des Produkts.
1. Gehen Sie zu www.hypertherm.com/docs.
2. Wählen Sie unter „Produkt auswählen“ die Produktfamilie Wasserstrahlschneiden in der
Dropdown-Liste.
3. Gehen Sie zum Abschnitt „Betriebs- und Bedienungsanleitungen“ und klicken Sie auf „+“.
4. Klicken Sie auf das Handbuch für Ihr Produkt. Eventuell müssen Sie unten im Abschnitt auf
ALLE ANZEIGEN klicken. Eine PDF-Datei mit dem Handbuch wird auf Ihr Gerät heruntergeladen.
Die Navigationsanweisungen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Die Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch sind allgemein gehalten und können nicht jede Situation vorhersehen. Hypertherm, Inc. erkennt an, dass unvorhergesehene Situationen, wie z. B. Ausfall von Geräten, Veränderlichkeit des Standortes, unzureichende Wartung, Störungen von
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 19
Sicherheit
Steuergeräten sowie andere Ereignisse zu Sachschäden, Verletzungen oder Tod führen können. Es liegt in der Verantwortlichkeit des Bedieners, Gefahren zu identifizieren und die erforderlichen Maßnahmen zur Risikominimierung zu ergreifen.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe des Gerätes auf. Dieses Handbuch ist dazu bestimmt, den Bediener mit dem Gerät und seinen Bauteilen, sowie dem sicheren Betrieb und der Wartung vertraut zu machen.
Alle Mitarbeiter, die dieses Gerät bedienen oder Zugang zu ihm haben, müssen folgende Informationen kennen:
Geltende Sicherheitsstandards Gebrauch, Grenzen und Wartung der persönlichen Schutzausrüstung Den Aufbewahrungsort des schriftlichen Programms zur Gefahrenkommunikation sowie der
Sicherheitsdatenblätter
Wie gefährliche Energiequellen erkannt werden können Die korrekten Methoden zur Isolierung und Kontrolle der Energie, einschließlich
Verriegelung/Kennzeichnung nach Trennung von der Energiequelle

Qualifikation und Schulung der Bediener

Alle Bediener müssen diese Anleitung gelesen und verstanden haben, bevor sie dieses Gerät installieren, betreiben oder warten.
Lassen Sie dieses Gerät nicht von einer ungeschulten Person bedienen. Bediener müssen für den Betrieb und die Wartung dieses Geräts zugelassen sein.
Die Schulung sollte Folgendes umfassen:
Verfahren zum Starten und Stoppen des Geräts während des Betriebs und in einer
Notfallsituation
Umstände und Verfahren, die zu Verletzungen bei Mitarbeitern und zur Beschädigung der
Anlage führen können
Bedienung aller Steuerungen Verfahren zur Erkennung von und angemessenen Reaktion auf Probleme mit der Anlage Durchführung von Wartungsverfahren Eine Ausfertigung der Betriebsanleitung
Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
20 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Informationen und Behandlung bei medizinischen Notfällen

WARNUNG
Flüssigkeit, die unter Druck steht, kann Verletzungen verursachen.
Ein Wasserstrahl ist ein Schneidwerkzeug. Halten Sie sich von Hochdruckstrahlen und Undichtigkeiten fern. Eine durch eine Hochdruckeinspritzung verursachte Verletzung ist ein chirurgischer Notfall. Bei allen durch einen Hochdruck-Wasserstrahl verursachten
WARNUNG
WARNUNG
Hochdruckgeräte gefährden den Bediener und anderes Personal durch den Kontakt mit Hochdruckwasser. Mögliche Verletzungen sind unter anderem Augenschäden, Risswunden, Infektionen und Amputationen.
Verletzungen sofort einen Arzt aufsuchen. Verzögerungen bei der Behandlung können zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Schleifmittel-Wasserstrahlen stoßen eine Mischung aus Wasser und Schleifmittelmaterialien aus, die gefährliche Infektionen herbeiführen können, wenn sie in Körpergewebe eingespritzt werden.
Die durch einen Wasserstrahl verursachte Verletzung nicht mit Eis oder Wärme behandeln. Wenn möglich, verwenden Sie eine Stütze, um verletzte Körperteile über dem Herzniveau zu
halten.
Sicherheit
Bediener von Wasserstrahlgeräten sollten eine wasserdichte medizinische Notfallmarke oder -karte haben, auf der die empfohlene Behandlung von Hochdruckwasser-Verletzungen beschrieben ist. Zeigen Sie das Kennzeichen oder die Karte den Rettungskräften und dem medizinischen Fachpersonal.
Diese Karte im Brieftaschenformat kann kopiert, laminiert und gefaltet werden.
aufsuchen. Verletzungen sofort einen Arzt Hochdruck-Wasserstrahl verursachten Bei allen durch einen
Notfall. Verletzung ist ein chirurgischer Hochdruckeinspritzung verursachte Eine durch eine
INFORMATIONEN
MEDIZINISCHE
Keine digitalen oder lokalen Nervenblockaden verwenden.Schmerzmittel nur oral oder per Injektion verabreichen.
Konsultieren Sie umgehend einen Facharzt für Chirurgie bezüglich
einer Dekompression, Entfernung körperfremder Stoffe und Wundausschneidung.
Geben Sie intravenöse Antibiotika mit einem breiten
Anwendungsspektrum für Gram-negative und Gram-positive Organismen.
Eine Röntgenuntersuchung ist das bevorzugte Bildgebungsverfahren.Ein akutes Kompartmentsyndrom ist möglich.Wunde offen lassen.Ausschließlich isotonische Kochsalzlösungen zum Befeuchten der
Wunde verwenden.
Gewebe wird innerhalb von12 Stunden ischämisch und nekrotisch.
anschwellen, schmerzen und bleich werden.
Die verletzte Region kann über die nächsten 4 bis 6 Stunden
punktförmige Wunde in Stecknadelgröße haben.
Das Hautgewebe kann unverletzt erscheinen oder eine kleine
herbeiführen können, wenn sie in Körpergewebe eingespritzt werden. Schleifmittelmaterialien ausstoßen, die gefährliche Infektionen ausgesetzt. Schleifmittel-Wasserstrahlen können Wasser und
4.140 bar (60.000 lb/Zoll²) und einer Geschwindigkeit von 609 m/s Die Person mit dieser Karte wurde einem Wasserstrahl von bis zu
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 21
Sicherheit

Sicherheitsinformationen für Betrieb, Wartung, Reparatur und Installation

Siehe auch Symbole und Prüfzeichen auf Seite 25.
Bevor Sie den Anschlusskasten öffnen oder Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem
AUS (OFF) und lassen Sie den Wasser- und
GEFAHR
WARNUNG
WARNUNG
Gerät durchführen, schalten Sie die Stromzufuhr Hydraulikdruck ab.
Befolgen Sie die Standardverfahren zur Verriegelung/Kennzeichnung nach Trennung von der Energiequelle.
Isolieren Sie alle Quellen elektrischer, mechanischer, hydraulischer, pneumatischer, chemischer, thermischer oder sonstiger Energie mit einem abschließbaren, energieisolierenden Gerät entsprechend den nationalen und örtlichen Vorschriften.
Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse, Befestigungselemente, Absperrvorrichtungen, Schläuche und Armaturen dicht sind, bevor Sie den Betrieb aufnehmen.
Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung der Welle und alle anderen Sicherheitsvorrichtungen korrekt installiert sind, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Beim Betrieb der Anlage nicht in der Nähe von unter Hochdruck stehenden Armaturen aufhalten.
Wenn eine Hochdruck-Armatur versagt, kann dies dazu führen, dass ein Wasserstrahl oder ein Strahl des Hydrauliköls mit hohem Druck aus der Anlage entweicht.
Lassen Sie die eingeschaltete Wasserstrahl-Schneidanlage nicht unbeaufsichtigt in Betrieb.
Halten Sie während des Betriebs einen Bereich mit eingeschränktem Zugang frei, der größer ist als die maximale Reichweite der beweglichen Teile der Schneidanlage.
Lassen Sie nur zugelassenes Personal diese Maschinen bedienen.
Lassen Sie das gesamte Hochdruckwasser ab, bevor Sie an dieser Anlage arbeiten.
HEISSE OBERFLÄCHE
Nicht berühren.
22 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Sicherheit
Befolgen Sie alle Sicherheitsbestimmungen und die entsprechenden Gesetze und Regelungen bezüglich der Sicherheit.
Befolgen Sie nationale und lokale Vorschriften bezüglich der Installation, Reparatur und Wartung der elektrischen Anlagen und Rohrleitungssysteme.
Alle Arbeiten, für die der elektrische Anschlusskasten geöffnet bzw. Abdeckungen oder Gehäuseplatten von dieser Anlage entfernt werden müssen, dürfen nur von einem zugelassenen Techniker ausgeführt werden.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, sich über alle geltenden Vorschriften zu informieren und sie einzuhalten.
Personen, die an spannungslosen Maschinen arbeiten, können verletzt oder gar getötet werden, wenn die Maschinen ohne Genehmigung unter Spannung gesetzt werden.
Alle Mitarbeiter, die in einem Bereich arbeiten, in dem Energiesteuerungs-Verfahren eingesetzt werden, müssen eine Schulung zu diesen Energiesteuerungs-Verfahren erhalten.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Stromschlaggefahr
Es ist gefährlich, an dieser Anlage zu arbeiten, wenn die Spannung eingeschaltet ist. Mitarbeiter, die diese Anlage warten und reparieren, können verletzt oder getötet werden,
wenn gefährliche Energie nicht richtig kontrolliert wird. Zu den Verletzungen können Verbrennungen, Schnitte, Brüche und Stromschläge gehören.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Bevor Sie eine Verriegelungsvorrichtung entfernen, beachten Sie Folgendes:
Halten Sie das Energiekontrollverfahren des Arbeitgebers ein.
Prüfen Sie Maschinen und Teile, um sicherzustellen, dass diese betriebsbereit sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle Mitarbeiter sich in sicherer Entfernung von Maschinen aufhalten.
Nachdem Energie-isolierende Vorrichtungen entfernt wurden, vergewissern Sie sich, dass alle Mitarbeiter in dem Bereich wissen, dass die Vorrichtungen entfernt wurden und dass die Maschine wieder eingeschaltet wird.
Um die Gefahr von Verletzungen oder Tod zu verringern, tragen Sie eine zugelassene Schutzausrüstung und beachten Sie beim Arbeiten mit Elektrizität die Sicherheitshinweise.
Wenn Arbeiten auf engem Raum oder in einem Bereich mit beschränktem Zugang durchgeführt werden müssen, darf der Zugang nicht durch Lüftungsrohre, Schläuche, Rohrleitungen oder andere Geräte blockiert werden.
Blockieren oder entfernen Sie keine Warnungen, Sicherheitshinweise oder Anweisungen.
Persönliche Schutzausrüstung wird empfohlen. Wenn Sie keine persönliche Schutzausrüstung verwenden, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Tod.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 23
Sicherheit
WARNUNG
Unter hohem Druck stehendes Wasser kann Augenverletzungen verursachen.
Beim Betreiben von oder Arbeiten in der Nähe des Geräts zugelassenen Augenschutz tragen.
WARNUNG
Hohe Geräuschpegel über längere Zeit können zu permanenten Gehörschäden führen.
Beim Betreiben von oder Arbeiten in der Nähe des Geräts zugelassenen Gehörschutz tragen und die Expositionszeit begrenzen.
Diese Wasserstrahlanlage könnte mehr Lärm verursachen als nach nationalen und örtlichen Vorschriften zulässig.
Bei laufendem Druckübersetzer beträgt der Lärmpegel 75 dB(A) bis 85 dB(A). Die Durchflussmenge des Wassers, die Anordnung der Rohre und die akustischen
Eigenschaften des Gebäudes beeinflussen den Lärmpegel.
WARNUNG
Unter hohem Druck stehendes Wasser kann Schnittverletzungen, Abschürfungen und Punktionen verursachen.
Präzisionsteile können scharfe Ecken und Kanten haben.
VORSICHT
VORSICHT
Beim Betreiben von oder Arbeiten in der Nähe des Geräts und beim Berühren von Teilen einen zugelassenen Handschutz tragen.
WARNUNG
Manche Materialien können beim Schneiden Luftschadstoffe oder Partikel erzeugen.
Beim Betreiben von oder Arbeiten in der Nähe des Geräts zugelassenen Atemschutz tragen.
Wasser, das aus einer Hochdruck-Armatur oder Druckentlastungsventil austritt, kann heiß sein.
Prüfen und reinigen Sie die Anlage regelmäßig. Siehe Anlage prüfen und reinigen auf Seite 72.
Führen Sie Reparaturen sofort durch.
24 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Symbole und Prüfzeichen

Informationen und Symbole

Einige Symbole in dieser Tabelle können für andere Produkte gelten.
GEFAHR bezeichnet einen unmittelbar gefährlichen Zustand oder eine Situation, die bei
GEFAHR
WARNUNG
Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen WIRD.
WARNUNG kennzeichnet einen gefährlichen Zustand oder eine Situation, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zum Tod führen KÖNNTE.
VORSICHT kennzeichnet zusammen mit dem gelben Warnzeichen einen gefährlichen
Zustand oder eine Situation, die bei Nichtbeachtung zu leichten oder mittelschweren
VORSICHT
HINWEIS
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 25
Verletzungen führen KÖNNTE oder bei Nichtbeachtung Schäden am Gerät verursachen WIRD.
HINWEIS kennzeichnet einen Zustand oder eine Situation, die bei Nichtbeachtung Schäden an der Anlage verursachen KÖNNTE.
Dieses Symbol kennzeichnet eine vorgeschriebene Maßnahme.
Dieses Symbol kennzeichnet eine verbotene Maßnahme.
Symbole und Prüfzeichen
Dieses Symbol kennzeichnet Werkzeuge oder Materialien, die für ein Verfahren erforderlich sind oder empfohlen werden.
Dieses Symbol kennzeichnet einen Tipp oder nützliche Informationen.
26 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Symbole und Prüfzeichen auf der Anlage

Einige Symbole oder Prüfzeichen in dieser Tabelle können für andere Produkte gelten.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
Stromschlaggefahr.
LICHTBOGENÜBERSCHLAG UND STROMSCHLAGGEFAHR
Halten Sie sich an ALLE Anforderungen für sichere Arbeitsverfahren und für persönliche Schutzausrüstung (NFPA 70E in den USA).
GEFAHR
Dieses Etikett nicht entfernen, verunstalten oder abdecken. Vor Installation, Betrieb oder Wartung der Anlage die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Hochspannung und rotierende Teile führen zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
1. Vor Service- und Wartungsarbeiten die Stromversorgung ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Vor oder während des Betriebs keine Objekte in die Lüfterabdeckung sowie Luftein- und
-auslassöffnungen einführen.
3. Gemäß den nationalen und örtlichen Vorschriften erden und sichern.
Symbole und Prüfzeichen
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Explosionsgefahr Das Gerät nur mit installiertem Schutzgitter betreiben.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor Wartungsarbeiten.
WARNUNG
Durch dieses Produkt können Sie Chemikalien ausgesetzt werden, darunter auch Blei und Bleiverbindungen, die laut Einschätzung des US-Bundesstaates Kalifornien Krebs oder Geburtsfehler hervorrufen oder andere fortpflanzungsschädigende Wirkungen besitzen.
Weitere Informationen finden Sie unter www.p65warnings.ca.gov.
WARNUNG Krebserregend und Beeinträchtigung der Fortpflanzungsfähigkeit.
www.p65warnings.ca.gov
Anschlüsse können beim Transport und beim normalen Betrieb locker werden.
Hydraulik-, Wasser- und Stromanschlüsse können sich beim Transport und im normalen Betrieb lockern. Es wird empfohlen, alle Anschlüsse bei der Installation und zudem jährlich zu überprüfen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 27
Symbole und Prüfzeichen
VORSICHT
HEISSE OBERFLÄCHE
Nicht berühren.
ACHTUNG
Verriegelung installiert
Hochdruck-Schneidwasser wird deaktiviert, wenn die obere Abdeckung geöffnet ist.
Recyclingfähig
Ordnungsgemäß entleeren und entsorgen.
Den Inhalt dieses Behälters nicht in den Abfluss gießen.
Den Inhalt dieses Behälters nicht verzehren.
Verweis auf die Anleitung
Alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung müssen gelesen und verstanden werden.
PN
SN
V
Φ
Hz
WARNUNG
Vor der Wartung dieses Gerätes müssen die Betriebs- und Wartungsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden.
Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen führen.
Richtige Drehrichtung des Motors (Pfeil für Drehrichtung des Motors)
Teile-Nummer der Pumpe
Seriennummer
Volt
Anzahl der Phasen in einer Stromversorgungsanlage
Frequenz (Hertz)
Empfohlener Hydrauliköltyp
Hydrauliköltankvolumen (Liter)
FLA
SCCR
Imax
kW
L/min
28 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Volllaststrom (Ampere)
Nenn-Kurzschlussstrom
Maximalstrom des Primärmotors (Ampere)
Ausgangsleistung des Primärmotors (Kilowatt)
Maximale Durchflussmenge am Auslass (Liter/Minute)
Symbole und Prüfzeichen
bar
kg
DWG
Maximaler Ausgangswasserdruck (bar)
Gewicht (Kilogramm)
Zeichnungsnummer des Anschlusskastens und des Schaltplans der Anlage
Die CE-Kennzeichnung (Conformité Européenne) an einem Produkt stellt die Einbauerklärung des Herstellers über die Einhaltung geltender europäischer Richtlinien und Normen dar.
Nur diejenigen Versionen der Produkte von Hypertherm, die eine CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild (oder in dessen Nähe) aufweisen, wurden auf Einhaltung geltender europäischer Richtlinien wie der Niederspannungsrichtlinie, der EMV-Richtlinie (über elektromagnetische Verträglichkeit) und der Maschinenrichtlinie getestet.
Gehen Sie beim Betrieb dieses Geräts mit Vorsicht vor. Beachten Sie die Anleitung. Alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung müssen gelesen
und verstanden werden.
Damit wird eine Erdungsklemme bzw. eine Klemme gekennzeichnet, die für den Anschluss an einen externen Leiter zum Schutz gegen einen elektrischen Schlag bei einem Fehler bestimmt ist.
Steuerkreis ein
Fernsteuerungs-Schlüsselschalter aus Der Schlüsselschalter befindet sich in der Stellung L
OKAL.
Fernsteuerungs-Schlüsselschalter ein Der Schlüsselschalter befindet sich in der Stellung F
ERN.
DRUCKLUFT
Das Druckentlastungsventil arbeitet mit Druckluft.
SCHNEIDWASSER EIN
Diese Leitung befördert Niederdruckwasser von einem Wasserenthärter, einem Umkehrosmose-System, einem Brunnen oder einem Versorgungsunternehmen zur Pumpe.
SCHNEIDWASSER AUS
Diese Rohrleitung führt Hochdruckwasser vom Druckübersetzer zum Schneidtisch.
ABWASSER AUS
Dieser Schlauch führt Wasser vom Druckentlastungsventil zu einem Abfluss.
KÜHLUNG EIN Wassergekühltes System: Diese Leitung führt Niederdruckwasser vom örtlichen
Versorgungsunternehmen oder einem Kühler zum Kühlkreislauf der Pumpe. Luftgekühltes System: Mit dieser Leitung wird Hydrauliköl vom externen Wärmetauscher
zur Anlage befördert.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 29
Symbole und Prüfzeichen
KÜHLUNG AUS Wassergekühltes System: Mit dieser Leitung wird Niederdruckwasser vom Wärmetauscher
zum Abfluss oder Kühler befördert. Luftgekühltes System: Mit dieser Leitung wird Hydrauliköl von der Anlage zum externen
Wärmetauscher befördert.
Wasserdruck vor dem Filter
Wasserdruck nach dem Filter
30 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Produktbeschreibung

Möglicherweise gelten nicht alle Angaben in diesem Kapitel für alle Pumpentypen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 31
Produktbeschreibung
1
1
2
3
4
5
6
7
14
13
12
11
8
9
10
1
Versorgungs-Anschlussfeld:
S
CHNEIDWASSER EIN
Das Leitungswasser strömt von einem Wasserenthärter, einem Umkehrosmose-System, einem Brunnen oder einem Versorgungsunternehmen in die Pumpe.
2
Druckverstärkerpumpe
Erhöht den Wasserdruck
3
Manometer vor dem Filter
4
Wasserfilter
5
Manometer nach dem Filter
6
Wasserspeichertank
7
Druckübersetzer
8
Dämpfer
9
Versorgungs-Anschlussfeld:
S
CHNEIDWASSER AUS
Hochdruckwasser strömt vom Druckübersetzer zum Schneidkopf.
10
Druckentlastungsventil
11
Versorgungs-Anschlussfeld:
A
BWASSER AUS
Niederdruckwasser strömt zu einem Abfluss.
12
Auffangschale
13
Seal Maintenance Indicator™ (SMI)
14
Schmutzwasserbehälter

Durchfluss des Wassers und des Hydrauliköls

Folgende Diagramme zeigen eine typische Installation.
Niederdruckwasser Hochdruckwasser
Seal Maintenance Technology™
32 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
1

Kühlkreislauf

1
2
3
5
4
1
Versorgungs-Anschlussfeld: K
ÜHLUNG EIN
Das Niederdruck-Leitungswasser oder Wasser von einem Kühler strömt zum Wärmetauscher.
2
Interner Wärmetauscher
3
Versorgungs-Anschlussfeld: K
ÜHLUNG AUS
Das Wasser vom Wärmetauscher fließt zu einem Kühler oder in einen Abfluss.
4
Hydrauliköltank
Das Hydrauliköl fließt vom Tank zur Getriebepumpe (nicht abgebildet). Von der Getriebepumpe fließt das Hydrauliköl zum Wärmetauscher.
5
Hydraulikfilter
Die Getriebepumpe befördert Hydrauliköl vom Wärmetauscher zum Filter und dann zum Tank.
Bei der Kompression von Hydrauliköl entsteht große Hitze, die die Geräte beschädigen und die Lebensdauer das Öls verringern kann. Wenn das Öl zu warm ist, ist es dünnflüssig. Dadurch werden die Abnutzung der Teile beschleunigt, die Bildung von Ölrückständen erhöht, die Ölqualität verschlechtert und seine Schmier- und Schutzeigenschaften verringert. Ein Anstieg der Temperatur kann ein Anzeichen für ein Problem im Kühlsystem sein.
Der Kühlkreislauf hält das Hydrauliköl auf seiner optimalen Temperatur.

Kühlkreislauf für ein wassergekühltes System (interner Wärmetauscher)

Produktbeschreibung
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 33
Wenn der Primärmotor in Betrieb ist, fließt Kühlwasser durch den Wärmetauscher und überträgt Wärme aus dem Hydrauliköl ins Kühlwasser.
Niederdruckwasser Hydrauliköl
Produktbeschreibung
1
1
2
3
4
5
1
Hydrauliköltank
Hydrauliköl fließt vom Tank zur Getriebepumpe.
2
Getriebepumpe
Von der Getriebepumpe fließt Hydrauliköl zum Wärmetauscher.
3
Versorgungs-Anschlussfeld: K
ÜHLUNG AUS
4
Externer Wärmetauscher
Ein Lüfter kühlt das Hydrauliköl.
5
Versorgungs-Anschlussfeld: K
ÜHLUNG EIN
Das Hydrauliköl fließt vom Wärmetauscher zum Hydraulikfilter und dann zum Tank.

Kühlkreislauf für ein luftgekühltes System (externer Wärmetauscher)

Wenn der Primärmotor in Betrieb ist, fließt Kühlwasser durch den Wärmetauscher. Dort wird durch den Lüfter Umgebungsluft durch den Wärmetauscher geführt.
34 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
1

Außenseite der Pumpe

5
4
3
2
1
6
7
1
Vorderseite
2
Manometer-Tafel
3
Seal Maintenance Indicator (SMI)
4
Elektrischer Anschlusskasten
5
Bedienerschnittstelle
6
Bedienpult
7
Schmutzwasserbehälter
1
2
1
Manometer vor dem Filter
Das Manometer vor dem Filter zeigt den Wasserdruck vor dem Durchgang des Wassers durch die Filter an.
2
Manometer nach dem Filter
Das Manometer nach dem Filter zeigt den Wasserdruck nach dem Durchgang des Wassers durch die Filter an.
Vorderansicht
Produktbeschreibung
Abdeckungen
An den vorderen, hinteren und seitlichen Abdeckungen befinden sich Verriegelungen, die den Zugang zu den Anlagenkomponenten bei laufendem Betrieb verhindern. Sie können die Verriegelungen mit einem Standard-Schraubendreher öffnen.
Manometer-Tafel
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 35
Produktbeschreibung
1
1
2
3
1
SMI-Rohr
2
Betriebsanzeige-LED (grün)
3
Tropfsensor-LED (blau)
Seal Maintenance Indicator (SMI)
Die SMI ist eine Überwachungsvorrichtung, keine Messvorrichtung.
Der Seal Maintenance Technology™ optimiert die Standzeit der Dichtungen. Die SMI überwacht die Leckrate des Druckübersetzers. Wenn ein Dichtungsausfall möglich ist, wird auf der Bedienerschnittstelle eine Warnung angezeigt und die Signallampe blinkt.
Wenn sich eine Dichtung am Druckübersetzer abnutzt, lecken Wasser und Hydrauliköl aus den Abtropflöchern an den Hochdruckenden.
In einer Auffangschale, die auf beiden Seiten des Druckübersetzers unten angebracht ist, sammelt sich die aus den Abtropflöchern ausgetretene Flüssigkeit.
Von der Auffangschale fließt die Flüssigkeit durch ein Klarsichtrohr zur SMI. Wenn ein Tropfen einen optischen Sensor passiert, leuchtet eine blaue LED auf und zeigt an, von welchem Abtropfloch am Druckübersetzer der Tropfen stammt.
36 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Produktbeschreibung
1
1
Elektrischer Anschlusskasten
Im Anschlusskasten befinden sich Motorstarter, thermische Überlastrelais und Netz-Trennschalter. Der Hebel für den Primär-Netz-Trennschalter befindet sich am Anschlusskasten.
Hebel für Primär-Netz-Trennschalter
Bedienerschnittstelle
Auf der Bedienerschnittstelle wird auf einer Reihe von Bildschirmen der Status der Anlage angezeigt, und der Bediener kann hier die Pumpe und den Druckübersetzer steuern.
Bedienpult
Mit dem Bedienpult wird der Steuerkreis in der Pumpe ein- und ausgeschaltet sowie die lokale und Fernbedienung der Pumpe gesteuert.
Schmutzwasserbehälter
In den Auffangschalen angesammeltes Wasser und Hydrauliköl fließen in den Schmutzwasserbehälter unter dem elektrischen Anschlusskasten.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 37
Produktbeschreibung
1
Rückansicht
Versorgungs-Anschlussfeld
Die Luft- und Wasserarmaturen befinden sich auf dem Versorgungs-Anschlussfeld.
Das Diagramm auf Seite 32 zeigt den Durchfluss des Wassers durch die Pumpenanlage.
Obere Ebene
Obere Abdeckung
Eine obere Abdeckung mit Scharnier schützt die Komponenten der oberen Ebene vor Staub und Verschmutzung. Sie können die Verriegelung mit einem Standard-Schraubendreher öffnen.
Elektrische Verriegelung (Option)
Die elektrische Verriegelung ist Bestandteil des Not-Aus-Stromkreises. Wenn bei eingeschalteter Pumpe die obere Abdeckung abgenommen wird, hat dies die gleiche Wirkung wie das Drücken der
EMERGENCY STOP (NOT-AUS-TASTE). Siehe Not-Aus-Taste auf Seite 60.
Für den Zugang zu den Komponenten auf der oberen Oberfläche wird ein Override-Schlüssel mitgeliefert.
38 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Produktbeschreibung
1
1
2
3
1
Druckübersetzer
2
Dämpfer
3
Druckentlastungsventil
21
1
Hochdruckende
2
Hydraulik-Mittelteil
Hochdrucksystem
Druckübersetzer
Das Niederdruck-Leitungswasser strömt in den Druckübersetzer. Dort wird der für Lochstechen bzw. Schneiden erforderliche Druck erzeugt.
Der Hydraulik-Mittelteil enthält Hydrauliköl. Dieses wird verwendet, um Wasser in den Hochdruckenden zu komprimieren.
Das unter Druck stehende Wasser tritt aus dem Hochdruckende durch ein Absperrventil aus und strömt zum Dämpfer.
Dämpfer
Der Kolbenhub im Hydraulik-Mittelteil des Drückübersetzers bewirkt eine kurze Änderung des Wasserdrucks. Der Dämpfer kompensiert diese Hochdruckschwankungen und hält den Ausgangs-Wasserdruck konstant.
Auf dem 2-Liter-Dämpfer ist eine Schutzabdeckung angebracht. Die Dämpfer-Schutzabdeckung soll dazu dienen, Mitarbeiter vor Stiften und Abschlusskappen zu schützen, die bei einem Versagen den Dämpfers zu Geschossen werden können.
Druckentlastungsventil
Das Druckentlastungsventil ist ein normalerweise geöffnetes (=Schließer), luftbetätigtes Ablassventil. Wenn die Pumpe ausgeschaltet wird oder der Bediener vom Schneid- in den Lochstechmodus umschaltet, wird durch das Ventil Hochdruckwasser aus der Anlage abgelassen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 39
Produktbeschreibung
1
2
1
3
1
Wasserspeichertank
Dies ist eine geschlossene Wasserkammer mit einer Druckluftblase. Sie gleicht den Niederdruck-Wasserdurchfluss zum Druckübersetzer aus und hält den Ausgangs-Wasserdruck konstant.
2
Wasserfilter
Die Wasserfilter entfernen Verunreinigungen aus dem Leitungswasser, bevor es zum Druckübersetzer gelangt.
3
Primärmotor
2
4
5
31
1
Proportional-Regelventil
2
Getriebepumpe
3
Hydraulikverteiler
4
Hydraulikpumpe
5
Primärmotor

Innenseite der Pumpe

Vorderansicht
Primärmotor
40 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Produktbeschreibung
1
Proportional-Regelventil
Die elektronische proportionale Druckregelung ist ein Überwachungssystem mit geschlossener Regelschleife. Sie passt den Druck an, wenn Änderungen erkannt werden, zum Beispiel wenn der Bediener an der Bedienerschnittstelle der Pumpe oder an der CNC den Zielwasserdruck ändert.
Ein Hydraulikdrucksensor liefert eine Rückkopplung an die Steuerung, woraufhin die Anlage den Druck auf den Sollwert für Schneiden oder Lochstechen erhöht bzw. senkt. Die Steuerung erhöht den Druck in der Anlage schrittweise. Dadurch ist die mechanische Spannung am Druckübersetzer nicht so stark.
Getriebepumpe
Bei der Kompression von Hydrauliköl entsteht Wärme, die die Geräte beschädigen und die Lebensdauer das Öls verringern kann. Die Getriebepumpe ist Bestandteil des Kühlkreislaufs. Sie befördert Hydrauliköl vom Hydrauliköltank zum Wärmetauscher. Das Hydrauliköl fließt durch einen Hydraulikfilter und dann in den Hydrauliköltank.
Hydraulikverteiler und Hydraulikpumpe
Die Hydraulikpumpe setzt das Hydrauliköl aus dem Tank unter Druck. Das unter Druck stehende Hydrauliköl strömt durch den Hydraulikverteiler, in dem ein Schaltventil das Hydrauliköl abwechselnd zu den beiden Seiten des Druckübersetzers leitet.
Das Hydrauliköl vom Hydraulik-Mittelteil des Druckübersetzers fließt durch den Hydraulikverteiler in den Hydrauliköltank.
Im Hydraulikverteiler ist außerdem ein Hydraulikdruckwandler untergebracht, der den Hydraulikdruck in der Anlage überwacht. Ein Hydraulik-Überdruckventil befördert Hydrauliköl zurück in den Hydrauliköltank, wenn der Druck zu hoch ist.
Primärmotor
Der Primärmotor treibt die Getriebepumpe und die Hydraulikpumpe an.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 41
Produktbeschreibung
1
3
2
1
4
1
Hydrauliköltank
2
Druckverstärkerpumpe
3
Hydrauliköl-Filter
4
Wasserverteiler
Rückansicht
42 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
1
Hydrauliköltank
2
1
3
4
1
Einfüll-Entlüftungskappe
Die Einfüll-Entlüftungskappe verhindert, dass Luftverunreinigungen in den Tank gelangen und dass Druck im Tank entsteht. Sie bietet außerdem Zugang zum Tank fürs Nachfüllen von Hydrauliköl.
2
Schauglas
Ein Temperatursensor und ein Füllstandsensor im Tank überwachen das Hydrauliköl. Durch das Schauglas können Sie Füllstand und Qualität des Hydrauliköls sehen.
3
Ablassventil
Mit dem Ablassventil können Sie den Tank entleeren.
4
Ansaugsieb
Ansaugsiebe verhindern, dass Verunreinigungen in die Primärpumpe und die Getriebepumpe gelangen.
3 4
Produktbeschreibung
Druckverstärkerpumpe
Der Betrieb der Pumpe erfordert einen bestimmten Mindestwasserdruck. Eine Druckverstärkerpumpe erhöht den Leitungswasserdruck auf einen Wert, der über der Mindestanforderung liegt.
Wenn der Druckübersetzer damit beginnt, Hübe auszuführen, schaltet sich die Druckverstärkerpumpe ein. Wenn kein Schneidwasser angefordert wird, schaltet sich die Druckverstärkerpumpe ab.
Hydrauliköl-Filter
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 43
Der Filter entfernt Verunreinigungen aus dem Hydrauliköl.
Produktbeschreibung
1
1
3
5
2
6
4
1
Druckregler der Druckverstärkerpumpe
Mit diesem Knopf kann der Benutzer den Druck der Druckverstärkerpumpe einstellen.
2
Versorgungs-Schneidwasser-Magnetventil
Das Magnetventil steuert das in die Anlage strömende Schneidwasser.
3
Niederdruck-Messwertumformer
Der Messwertumformer überwacht den Wasserdruck im Verteiler.
4
Druckentlastungs-Magnetventil
Dieses Magnetventil dient zum Öffnen und Schließen des Druckentlastungsventils.
5
Ablassventil für Niederdruckwasser
Das Ventil wird geschlossen, um den Wasserdruck während des Schneidens aufrechtzuerhalten. Es wird geöffnet, um Druck abzulassen, wenn die Pumpe sich abschaltet.
6
Sicherheitsventil für Niederdruckwasser
Das Überdruckventil verhindert zu hohen Wasserdruck in der Anlage. Wenn sich das Ventil öffnet, wird Wasser abgelassen.
Wasserverteiler
44 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Optionale Ausrüstung

Elektrischer Wärmetauscher
Die Standardausführung der Pumpe besitzt einen wassergekühlten Wärmetauscher. In einem luftgekühlten System schaltet der Temperatursensor im Hydraulikölbehälter einen externen Wärmetauscher ein.
Elektrische Verriegelung
Eine elektrische Verriegelung auf der oberen Abdeckung verhindert den Zugang zu den Komponenten der oberen Oberfläche, solange die Anlage unter Druck steht.
Die Verriegelung ist mit der Not-Aus-Schaltung verbunden. Wenn die obere Abdeckung geöffnet wird, wechselt die Pumpe in den Not-Aus-Modus und lässt den gesamten Druck ab.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 45
Optionale Ausrüstung
2
46 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Sicherheit

WARNUNG

Betrieb

Alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung müssen gelesen und verstanden werden.
Lesen Sie Sicherheit auf Seite 19, bevor Sie die Pumpe in Betrieb nehmen, warten, reparieren oder installieren.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 47
Betrieb
3
2
1
3
4
1 Schlüsselschalter LOKAL/FERN
Wenn der Schlüsselschalter auf LOKAL steht, wird die Bedienerschnittstelle für die Bedienung der Pumpe verwendet.
Wenn der Schlüsselschalter auf F
ERN
steht:
• Die Pumpe wird per Fernsteuerung, wie etwa einer Bedienerkonsole mit rechnergestützter numerischer Steuerung (Computer Numerical Control, CNC) gesteuert.
• Die meisten Funktionen an der Bedienerschnittstelle sind nicht verfügbar.
Siehe Bedienung der Pumpe mit Fernsteuerung auf Seite 58.
2 Taste STEUERUNG EIN
Drücken Sie diese Taste, um den Steuerkreis in der Pumpe
EINZUSCHALTEN (ON). Die Taste
leuchtet, wenn der Steuerkreis eingeschaltet ist.
3
EMERGENCY STOP (NOT-AUS-TASTE)
Wenn diese Taste gedrückt wird:
• Der Steuerkreis wird ausgeschaltet, dadurch werden die Pumpe, der Primärmotor und der Druckübersetzer abgeschaltet.
• Das Druckentlastungsventil wird geöffnet und Hochdruckwasser wird aus dem System freigesetzt.
Siehe Not-Aus-Taste auf Seite 60.
4 Anzeigelampe F
ERN
Wenn der Schlüsselschalter LOKAL/FERN in der Position F
ERN steht, ist diese Anzeigelampe
eingeschaltet.

Bedienelemente

Bedienfeld

Mit dem Bedienpult wird der Steuerkreis in der Pumpe ein- und ausgeschaltet sowie die lokale und Fernbedienung der Pumpe gesteuert.
48 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
3

Bedienerschnittstelle

3
4
7
5 6
2
1
10
9
8
1 Start
Berühren Sie dieses Symbol zum Starten der Pumpe.
2 Stopp
Berühren Sie dieses Symbol zum Stoppen der Pumpe.
3 Betriebsstundenzähler
Hier wird die Gesamtzahl der Betriebsstunden des Pumpenmotors angezeigt.
4 Registerkarte „Haupt-Betriebsbildschirm“
• Die Pumpe ein- und ausschalten.
• Den Druckmodus wählen (Schneiden oder Lochstechen).
• Den Wasserdruck einstellen oder ändern.
• Den Status des Druckübersetzers überwachen.
5 Registerkarte „Einstellbildschirme“
• Informationen über die Anlage anzeigen.
• Einige Anzeigeoptionen, z. B. Druckeinheiten (bar oder lb/Zoll²) oder Sprache ändern.
• Die Timer-Dauer ändern.
• Funktionen wie den Modbus-Modus ein­oder ausschalten.
Siehe Bedienerschnittstelle: Einstellbildschirme auf Seite 207.
6 Registerkarte „Wartungsbildschirme“
• Den Tauchkolben zu einem Ende des Druckübersetzers bewegen.
• Die Pumpe für die Lagerung vorbereiten.
• Das Alarmprotokoll ansehen.
• Die Ein- und Ausgänge des Controllers ansehen.
Siehe Bedienerschnittstelle:
Wartungs-Bildschirme auf Seite 125.
7 Datum und Uhrzeit
Damit werden das aktuelle Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Siehe Seal Maintenance Indicator auf Seite 214.
8 Druckübersetzer-Statusanzeige
Aktiviert (grün)
Nicht aktiviert (rot)
9 Balken für die Druckübersetzer-Hubrate
(Hub nach links)
10 Balken für die Druckübersetzer-Hubrate
(Hub nach rechts)
Die Hubrate liegt innerhalb des zulässigen Bereichs (grün).
Die Hubrate ist an der Grenze des zulässigen Bereichs (gelb).
Die Hubrate des Druckübersetzers ist zu hoch (rot).
Diese Elemente befinden sich auf den meisten Bildschirmen.
Betrieb
Statusanzeige des Druckübersetzers und Balken für die Hubrate
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 49
Es ist normal, dass der Druckübersetzer während der Startsequenz und beim Wechsel von Lochstechdruck auf Schneiddruck schnellere Hübe durchführt.
Betrieb
3
Der Druckübersetzer führt im Normalbetrieb gleichmäßige Hübe nach links und rechts mit der gleichen Geschwindigkeit aus. Die Balken für die Hubrate zeigen die Geschwindigkeit des Kolbens, der sich zu beiden Seiten des Druckübersetzers bewegt. Siehe Überhub auf Seite 160 für Informationen zur Fehlerbeseitigung.
Druckübersetzer-Steuerung
Wenn die Druckübersetzer-Steuerung ausgeschaltet ist, erscheint auf dem Primärbildschirm ein
× auf dem Druckübersetzersymbol.
rotes
Siehe Druckübersetzer-Steuerung auf Seite 50 für Informationen über die Einstellung des Prozentsatzes für den Druckübersetzer-Überhub.
50 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
3
Haupt-Betriebsbildschirm
3
2
4
5
7 6
1
1 Kühlmodus
Berühren Sie dieses Symbol, um die Pumpe in den Kühlmodus zu versetzen.
2 Wasserdruck verringern (Minus-Taste) oder
erhöhen (Plus-Taste)
3 Druckübersetzer-Grafik
Die Druckübersetzer-Grafik ist animiert, wenn die Pumpe eingeschaltet und der Druckübersetzer aktiviert ist.
4 Ausgangswasserdruck
Hier wird der tatsächliche Wasserdruck in der Anlage angezeigt.
5 Zielwasserdruck
Siehe Einstellen des Soll-Wasserdrucks auf Seite 59.
6 Lochstechdruckmodus
Drücken Sie auf dieses Symbol, um die Pumpe in den Lochstechdruckmodus zu versetzen.
7 Schneiddruckmodus
Drücken Sie auf dieses Symbol, um die Pumpe in den Schneiddruckmodus zu versetzen.
Informationen zu den Druckmodi finden Sie unter: Auswahl des Druckmodus auf Seite 59.
Betrieb
Die Animation des Druckübersetzers entspricht nicht der tatsächlichen Hubrate und kann auch dann in Bewegung sein, wenn der Druckübersetzer keinen Hub ausführt.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 51
Betrieb
3

Pumpe einschalten: am Anfang des Tages oder der Schicht

Befolgen Sie dieses Verfahren, wenn Sie die Pumpe jeden Tag oder zu Beginn jeder Arbeitsschicht zum ersten Mal starten.
Tägliche vorbeugende Wartungsarbeiten sind in diesen Anweisungen enthalten.

Reinigung und Überprüfung der Pumpe

Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist.
1. Entfernen Sie sämtlichen Schmutz, Wasser und Hydrauliköl von der Druckübersetzer-Brücke, dem Hydrauliköltank und der unteren Oberfläche.
2. Entleeren Sie bei Bedarf den Schmutzwasserbehälter.
Informieren Sie sich über die örtlichen Abwasservorschriften. Bei der Entsorgung müssen ggf. Umweltschutzbestimmungen eingehalten werden.
Das Wasser im Behälter könnte Öl enthalten.
3. Reinigen Sie bei Bedarf die Bedienerschnittstelle.
Um Beschädigungen an der Bedienerschnittstelle vorzubeugen, achten Sie auf folgende Punkte:
Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Phosphate oder
Ethylenglykol enthalten.
Nicht fest auf den Touchscreen drücken.
Keine Papierhandtücher, Schleifleinen oder schmutzige Tücher verwenden. Sie können
Kratzer verursachen.
Flüssigkeit nicht direkt auf den Touchscreen auftragen.
Wischen Sie den Touchscreen und die Tasten sanft mit einem sauberen Mikrofasertuch ab. Verwenden Sie ein Reinigungsmittel für Touchscreens oder eine 1:1-Lösung aus
destilliertem Wasser und Reinigungsessig.
4. Überprüfen Sie die elektrischen Leitungen und Kabel auf Knicks oder Beschädigung der Isolierung. Überprüfen Sie die Steckverbinder und anderen elektrischen Verbindungen auf Korrosion oder Beschädigung.
5. Suchen Sie nach Lecks, Verschleiß, Schäden oder anderen Zuständen, die den Betrieb beeinträchtigen könnten.
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse, Befestigungselemente, Absperrvorrichtungen, Schläuche und Armaturen dicht sind.
52 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
3
7. Achten Sie darauf, dass alle Warn-Aufkleber gut sichtbar und lesbar sind.
Wenden Sie sich an Hypertherm, wenn Sie Ersatz-Aufkleber benötigen.

Überprüfung der Qualität des Hydrauliköls

Austausch des Hydrauliköls:
• alle 3.000 Stunden.
• wenn es dunkel oder milchig gefärbt ist.
• wenn es einen starken Geruch hat.
• wenn ein Prüflabor die Qualität für unbefriedigend hält.
Siehe Austausch des Hydrauliköls auf Seite 81.
Hitze und andere Bedingungen verschlechtern die Qualität des Hydrauliköls. Durch Qualitätsverschlechterungen des Hydrauliköls können Schäden an Hydraulikkomponenten
VORSICHT
entstehen. Siehe Hydrauliköl auf Seite 174 für die empfohlenen Temperaturgrenzen.
Betrieb
Entnehmen Sie eine Probe des Hydrauliköls aus dem Hydrauliköltank und schicken Sie sie zur Analyse an ein Testlabor.
Wenden Sie sich an einen Lieferanten von Hydrauliköl für einen genauen Bericht zur Qualität des Hydrauliköls.
1. Sehen Sie sich durch das Schauglas die Farbe des Hydrauliköls an. Gutes Hydrauliköl ist fast durchsichtig.
2. Entfernen Sie die Einfüll-Entlüftungskappe oben vom Tank.
3. Riechen Sie am Hydrauliköl. Gutes Hydrauliköl ist fast geruchlos.
4. Bringen Sie die Verschlusskappe an.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 53
Betrieb
3
2
1
3
312

Einschalten der Versorgungen

Schließen Sie alle Türen und bringen Sie alle Platten und Abdeckungen wieder an, einschließlich der oberen Abdeckung und jener für den Zugang.
1. Schalten Sie die Wasserzufuhr zur Pumpe EIN (ON).
2. Schalten Sie die Druckluftquelle
3. Schalten Sie die Stromversorgung
4. Stellen Sie den Hebel für den Primär-Netz-Trennschalter an der Tür des Anschlusskastens auf
EIN (ON).
5. Der Bedienerschnittstellen-Bildschirm ist eingeschaltet, wenn die Pumpe mit Strom versorgt wird.

Starten der Pumpe

VORSICHT
Die Pumpe ist eingeschaltet, wenn der Primärmotor in Betrieb ist.
EIN (ON).
EIN (ON) (Netztrennschalter).
Verwenden Sie das Verfahren Berühren Sie das Wartungs-Symbol an der
Bedienerschnittstelle, um den Haupt-Wartungsbildschirm zu öffnen auf Seite 126,
wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten an Folgenden durchgeführt wurden:
Hochdruck-Wassersystem
Druckübersetzer-Komponenten
Primärmotor
Der Primärmotor treibt zwei Pumpen an. Eine Hydraulikpumpe befördert Hydrauliköl zum Druckübersetzer. Eine Getriebepumpe pumpt Hydrauliköl durch den Kühlkreislauf.
1. Am Bedienfeld:
a. Vergewissern Sie sich, dass die
EMERGENCY STOP (NOT-AUS-TASTE) nicht eingerastet ist.
Wenn die Taste eingedrückt ist, drehen Sie die Taste im Uhrzeigersinn, bis sie sich löst.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Schlüsselschalter L c. Drücken Sie die Taste
STEUERUNG EIN .
2. Berühren Sie auf der Bedienerschnittstelle das Symbol S
54 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
OKAL/FERN auf LOKAL eingestellt ist.
TART .
3
Die Steuerung startet die Pumpe.
Die normale Startsequenz ist vollständig automatisiert.
3. Achten Sie auf Lecks.

Sicherstellen, dass die Not-Aus-Taste richtig funktioniert

Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe in Betrieb ist
Betrieb
Drücken Sie am Bedienfeld die
EMERGENCY STOP (NOT-AUS-TASTE). Siehe Not-Aus-Taste auf
Seite 60.

Überprüfen der Pumpe auf Lecks oder Schäden

Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe in Betrieb ist und das System unter Druck steht.
1. Suchen Sie nach Hydrauliköl-Lecks. Achten Sie auf diese Bereiche:
Hydraulikanschlüsse Ventile Druckübersetzer-Brücke und Unterseite
2. Überprüfen Sie Niederdruckrohre und -schläuche auf Lecks.
3. Überprüfen Sie das Druckentlastungsventil auf Lecks oder Schäden.
Ein heißes Druckentlastungsventil kann auf Undichtigkeit hinweisen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 55
Betrieb
3
1
2
3
1 Ausgangsadapter-Leck 2 Hochdrucksitz-Leck
3 Leck der dynamischen
Dichtung
1
2
1
2
4. Überprüfen Sie die Abtropflöcher an den Hochdruckenden auf Lecks. Wasser, das aus einem Abtropfloch dringt, kann ein Zeichen für ein fehlerhaftes Teil oder einen losen Anschluss sein.
5. Hochdruckschlauch auf Lecks überprüfen.
6. Suchen Sie nach Verschleiß, Schäden oder anderen Problemen.

Prüfen des Niederdruck-Wassermanometers

Führen Sie diese Aufgabe vor jeder Schicht durch. Tauschen Sie den Wasserfilter aus:
• alle 1.000 Stunden
• wenn die Differenz zwischen den Werten mehr als 0,7 bar (10 lb/Zoll²) beträgt.
Das Manometer vor dem Filter zeigt den Wasserdruck vor dem Durchgang des Wassers durch den Filter an. Das Manometer nach dem Filter zeigt den Wasserdruck nach dem Durchgang des Wassers durch den Filter an.
Der normale Bereich liegt zwischen 2,8 und 7,6 bar (40 lb/Zoll² und 110 lb/Zoll²).
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe in Betrieb ist.
Subtrahieren Sie den Wert, den das Manometer für den Wasserdruck nach dem Filter anzeigt,
von dem Wert, den das Manometer für den Wasserdruck vor dem Filter anzeigt .
56 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
3
Wenn die Differenz zwischen den Werten mehr als 0,7 bar (10 lb/Zoll²) beträgt, ersetzen Sie den
1
2
3
1 Filter-Entlüftungskappe 2 Schauglas
3 Ablassventil
Wasserfilter.

Prüfen des Hydraulikfilter-Manometers

Führen Sie diese Aufgabe vor jeder Schicht durch. Tauschen Sie das Hydraulikfilterelement aus:
• alle 1.500 Stunden
• wenn die Nadel am Manometer im roten Bereich bleibt, während die Pumpe in Betrieb ist.
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe bei einer stabilen Temperatur in Betrieb ist.
Betrieb
Vergewissern Sie sich, dass sich die Anzeige am Hydraulikmanometer nicht im roten Bereich befindet.

Prüfen des Hydraulikölstands

Führen Sie diese Aufgabe vor jeder Schicht durch.
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe in Betrieb ist.
Stellen Sie sicher, dass der Hydraulikölstand am Schauglas auf dem Höchststand steht. Füllen Sie bei Bedarf Hydrauliköl nach.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 57
Betrieb
3
1
2
1
2

Bedienung der Pumpe mit Fernsteuerung

Beachten Sie die Anweisungen des OEM zum Starten der Pumpe und zum Betrieb der Pumpe mit einer Fernsteuerung.
Stellen Sie den Schlüsselschalter LOKAL/FERN am Bedienfeld auf FERN.
Die Anzeigelampe „Fern“ ist eingeschaltet .

Ausschalten der Pumpe

Beachten Sie die Anweisungen des OEM zum Ausschalten der Pumpe.
58 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
3

Lokale Bedienung der Pumpe

1
1
2
4 3
1 Minus- und Plus-Symbole 2 Zielwasserdruck
3 Lochstechdruckmodus 4 Schneiddruckmodus
Betrieb

Auswahl des Druckmodus

Der Lochstechdruck beträgt normalerweise maximal 1.380 bar (20.000 lb/Zoll²)
Der Schneiddruckmodus wird für die meisten Schneidaufträge verwendet.
Der Lochstechdruckmodus (Niederdruck-Modus) wird in folgenden Fällen verwendet:
Erzeugung eines Loches im zu schneidenden Material Verringerung der Rissgefahr beim Schneiden spröder Materialien wie Glas oder Keramik Verhinderung der Delaminierung von Verbundwerkstoffen wie Kohlefaser

Einstellen des Soll-Wasserdrucks

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Zielwasserdruck an der Bedienerschnittstelle zu ändern.
Berühren Sie das Minus-Symbol (–) oder das Plus-Symbol (+), um den Soll-Wasserdruck
in voreingestellten Schritten zu ändern.
Berühren Sie den Soll-Wasserdruck, um ein numerisches Tastenfeld zu öffnen. Geben Sie
die Zahl ein und berühren Sie dann Enter.

Ausschalten der Pumpe

Verwenden Sie dieses Verfahren beim normalen Betrieb.
Berühren Sie das Symbol S
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 59
Der Steuerkreis bleibt eingeschaltet. Die Pumpe, der Primärmotor und der Druckübersetzer schalten sich ab.
TOPP an der Bedienerschnittstelle.
Betrieb
3
Das Druckentlastungsventil wird geöffnet und Hochdruckwasser wird aus dem
System freigesetzt.
Das Versorgungswasserventil schließt, um zu verhindern, dass Wasser mit niedrigem Druck
in das System gelangt.

Not-Aus-Taste

WARNUNG
Die Not-Aus-Taste trennt die Maschine nicht von der Hauptstromversorgung.
HINWEIS
Sie darf nicht zum Ausschalten der Pumpe im Normalfall verwendet werden.
Verwenden Sie die Not-Aus-Taste, um Verletzungen von Personen, Beschädigung von Maschinen oder unfertigen Erzeugnissen zu verhindern bzw. die Gefahr zu mindern, dass diese auftreten.
Drücken Sie am Bedienfeld die Not-Aus-Taste.
Der Steuerkreis wird ausgeschaltet, dadurch werden die Pumpe, der Primärmotor und der
Druckübersetzer abgeschaltet.
Fernbedienungen, die mit der Pumpensteuerung verdrahtet sind, schalten sich aus. Das Druckentlastungsventil wird geöffnet und Hochdruckwasser wird aus dem System
freigesetzt.
Das Versorgungswasserventil schließt, um zu verhindern, dass Wasser mit niedrigem Druck
in das System gelangt.
Die Not-Aus-Taste muss zurückgesetzt werden, bevor die Anlage eingeschaltet werden kann. Drehen Sie die Taste im Uhrzeigersinn, bis sie ausklinkt.

Ausschalten der Pumpe: am Ende des Tages oder der Schicht

1. Berühren Sie das Symbol STOPP an der Bedienerschnittstelle.
2. Stellen Sie den Hebel für den Primär-Netz-Trennschalter an der Tür des Anschlusskastens auf
AUS (OFF).
3. Schalten Sie die Wasserzufuhr zur Pumpe
AUS (OFF). Vergewissern Sie sich, dass die
Wasser-Manometer 0,0 bar (0 lb/Zoll²) anzeigen.
4. Schalten Sie die Druckluftquelle
5. Schalten Sie die Stromversorgung
AUS (OFF).
AUS (OFF) (Hauptschalter). Befolgen Sie die
Standardverfahren zur Verriegelung/Kennzeichnung nach Trennung von der Energiequelle.
6. Entfernen Sie die obere Abdeckung und die Frontplatte.
60 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
3
7. Entfernen Sie sämtlichen Schmutz, Wasser und Hydrauliköl von der Druckübersetzer-Brücke,
4
2
5
1
3
1 Hinterer Druckübersetzer 2 Näherungsschalter 3 Zugangslöcher in der oberen Ebene
4 Hebel des Hochdruck-Wasserventi 5 Vorderer Druckübersetzer
dem Hydrauliköltank und der unteren Oberfläche.
8. Entleeren Sie bei Bedarf den Schmutzwasserbehälter.
Informieren Sie sich über die örtlichen Abwasservorschriften. Bei der Entsorgung müssen ggf. Umweltschutzbestimmungen eingehalten werden.
Das Wasser im Behälter könnte Öl enthalten.

Redundante Druckübersetzer

Ein zweiter Druckübersetzer reduziert die Ausfallzeit, da der Bediener immer einen der beiden zur Verfügung hat. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Betrieb der Druckübersetzer bei einer Pumpe mit redundanten Druckübersetzern geändert wird.
Druckübersetzer 1 befindet sich vorne, d. h. näher am Bedienfeld. Druckübersetzer 2 befindet sich hinten.
Betrieb
Bei diesem Pumpenmodell können nicht beide Druckübersetzer gleichzeitig verwendet werden.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 61
Betrieb
3
1
2
1 Hebel des vorderen
Druckübersetzers
2 Hebel des hinteren
Druckübersetzers

Im Betrieb befindlichen Druckübersetzer ändern

Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht in Betrieb ist.
1. Stellen Sie den Hebel für den Primär-Netz-Trennschalter an der Tür des Anschlusskastens auf
AUS (OFF).
2. Schalten Sie die Wasserzufuhr zur Pumpe
AUS (OFF). Vergewissern Sie sich, dass die
Wasser-Manometer 0,0 bar anzeigen.
3. Schalten Sie die Stromversorgung
AUS (OFF) (Hauptschalter). Befolgen Sie die
Standardverfahren zur Verriegelung/Kennzeichnung nach Trennung von der Energiequelle.
4. Öffnen Sie die obere Abdeckung und nehmen Sie die Frontplatte von der Pumpe ab.
5. Drehen Sie den Hebel des Hochdruck-Wasserventils, um das Ventil zwischen dem Dämpfer
und dem Druckübersetzer zu öffnen, der betrieben werden soll.
6. Schließen Sie das Ventil zwischen dem Dämpfer und dem Druckübersetzer, der nicht betrieben werden soll.
7. Nehmen Sie die Drähte des Näherungsschalters vom Druckübersetzer ab.
62 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Es ist möglich, dass etwas Wasser aus dem Anschluss spritzt, wenn dieser Schlauch abgetrennt wird.
Betrieb
3
1
2
1 Linker Näherungsschalter 2 Rechter Näherungsschalter
1 2
Wenn sich der Hydraulikventilhebel in dieser Stellung befindet, fließt Hydrauliköl zum vorderen Druckübersetzer.
Wenn sich der Hydraulikventilhebel in dieser Stellung befindet, fließt Hydrauliköl zum hinteren Druckübersetzer.
8. Schieben Sie die Drähte des Näherungsschalters nach unten in das nächstgelegene Zugangsloch in der oberen Ebene.
9. Schieben Sie die Drähte des Näherungsschalters nach oben durch das andere Zugangsloch in der oberen Ebene.
10. Schließen Sie die Drähte des Näherungsschalters an.
11 . Wenn sich an den Verschlussplatten der Hydraulikventilhebel Schlösser befinden,
entfernen Sie diese.
12. Drehen Sie die Hydraulikventilhebel am Pumpenverteiler um 90°, damit Hydrauliköl zu dem Druckübersetzer fließt, der betrieben werden soll.
13. Stecken Sie ein Schloss durch die Löcher in die Verschlussplatten an beiden Hydraulikventilen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 63
Betrieb
3
Die Pumpe ist betriebsbereit.
Vergewissern Sie sich, dass die Hydraulikventilhebel und die Hochdruck-Wasserventilhebel ganz geschlossen sind, bevor Sie den Druckübersetzer von der Pumpe entfernen.
Fehlerbeseitigung
Der Druckübersetzer kann keinen Hub ausführen, wenn sich einer der Folgenden nicht in der richtigen Position befindet:
die Hochdruck-Wasserventilhebel die Drähte des Näherungsschalters die Hydraulikventilhebel
64 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe

Vorbeugende Wartung

Inhalt dieses Kapitels
Sicherheit Vorteile der vorbeugenden Wartung Schulungen Werkzeuge Anleitungen für Reinigung, Reparatur und Austausch von Pumpen-, Druckübersetzer- und
Druckentlastungsventil-Komponenten
Bedienerschnittstelle: Wartungs-Bildschirme Für Lagerung vorbereiten
Die Bilder in dieser Betriebsanleitung dienen lediglich Referenzzwecken. Ihr Produkt wird möglicherweise nicht exakt abgebildet.
In diesem Kapitel gehen wir davon aus, dass der Anwender mit folgenden Kapiteln dieser Betriebsanleitung vertraut ist: Sicherheit, Betrieb und Spezifikationen.
Führen Sie genaue Aufzeichnungen über die Wartungsarbeiten. Solche Aufzeichnungen helfen bei der Prognose und Vorbeugung von Wartungsproblemen.
Verwenden Sie die Wartungsprotokoll-Funktion, um alle Wartungsarbeiten zu protokollieren, die an der Pumpe und am Druckübersetzer durchgeführt wurden. Siehe Wartung aufzeichnen auf Seite 127, für weitere Anweisungen.
Möglicherweise gelten nicht alle Angaben in diesem Kapitel für alle Pumpentypen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 65
Vorbeugende Wartung
4

Sicherheit

GEFAHR
Alle Sicherheitsrichtlinien in dieser Betriebsanleitung müssen gelesen und verstanden werden.
Siehe Sicherheit auf Seite 19, bevor Sie die Pumpe in Betrieb nehmen, warten, reparieren oder installieren.
Ein Wasserstrahl ist ein Schneidwerkzeug. Halten Sie sich von Hochdruckstrahlen und Undichtigkeiten fern. Flüssigkeit, die unter Druck steht, kann Verletzungen verursachen.
Eine durch eine Hochdruckeinspritzung verursachte Verletzung ist ein chirurgischer Notfall. Bei allen durch einen Hochdruck-Wasserstrahl verursachten Verletzungen sofort einen Arzt aufsuchen.
Verzögerungen bei der Behandlung können zu Verletzungen oder zum Tod führen. Schleifmittel-Wasserstrahlen stoßen eine Mischung aus Wasser und Schleifmittelmaterialien aus, die gefährliche Infektionen herbeiführen können, wenn sie in Körpergewebe eingespritzt werden.
Es ist gefährlich, an dieser Anlage zu arbeiten, wenn die Spannung eingeschaltet ist. Mitarbeiter, die diese Anlage warten und reparieren, können verletzt oder getötet
werden, wenn gefährliche Energie nicht richtig kontrolliert wird. Zu den Verletzungen können Verbrennungen, Schnitte, Brüche und Stromschläge gehören.
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
Bevor Sie den Anschlusskasten öffnen oder Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät durchführen, schalten Sie die Stromzufuhr Wasser- und Hydraulikdruck ab.
Befolgen Sie die Standardverfahren zur Verriegelung/Kennzeichnung nach Trennung von der Energiequelle. Isolieren Sie alle Quellen elektrischer, mechanischer, hydraulischer, pneumatischer, chemischer, thermischer oder sonstiger Energie mit einem abschließbaren, energieisolierenden Gerät entsprechend den nationalen und örtlichen Vorschriften.
Alle Arbeiten, für die der elektrische Anschlusskasten geöffnet bzw. Abdeckungen oder Gehäuseplatten von dieser Anlage entfernt werden müssen, dürfen nur von einem zugelassenen Techniker ausgeführt werden.
Personen, die an spannungslosen Maschinen arbeiten, können verletzt oder gar getötet werden, wenn die Maschinen ohne Genehmigung unter Spannung gesetzt werden.
Alle Mitarbeiter, die in einem Bereich arbeiten, in dem Energiesteuerungs-Verfahren eingesetzt werden, müssen eine Schulung zu diesen Energiesteuerungs-Verfahren erhalten.
Beim Betrieb der Anlage nicht in der Nähe von unter Hochdruck stehenden Armaturen aufhalten. Wenn eine Hochdruck-Armatur versagt, kann dies dazu führen, dass ein Wasserstrahl oder ein Strahl des Hydrauliköls mit hohem Druck aus der Anlage entweicht.
AUS (OFF) und lassen Sie den
Persönliche Schutzausrüstung wird empfohlen. Wenn Sie keine persönliche
WARNUNG
66 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Schutzausrüstung verwenden, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Tod.
4
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Vorbeugende Wartung
Lassen Sie die Maschinen und Geräte nur durch zugelassenes Personal in Betrieb nehmen, warten und reparieren.
Lassen Sie das gesamte Hochdruckwasser ab, bevor Sie an dieser Anlage arbeiten.
Wenn Arbeiten auf engem Raum oder in einem Bereich mit beschränktem Zugang durchgeführt werden müssen, darf der Zugang nicht durch Lüftungsrohre, Schläuche, Rohrleitungen oder andere Geräte blockiert werden.
Betreiben Sie die Pumpe nur dann, wenn die Abdeckung der Pumpenwelle und alle anderen Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß angebracht sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse, Befestigungselemente, Absperrvorrichtungen, Schläuche und Armaturen dicht sind, bevor Sie den Betrieb aufnehmen.
WARNUNG
VORSICHT
Blockieren oder entfernen Sie keine Warnungen, Sicherheitshinweise oder Anweisungen.
Heiße Oberflächen nicht berühren. Wasser, das aus einer Hochdruck-Armatur oder Druckentlastungsventil austritt,
kann heiß sein.
Sämtliche Installationen, Reparaturen und Wartungen der elektrischen Systeme und Rohrleitungssysteme müssen nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechen. Diese Arbeiten dürfen nur von einem zugelassenen Techniker ausgeführt werden.
Es liegt in der Verantwortung des Käufers, sich über alle geltenden Vorschriften zu informieren und sie einzuhalten.
Befolgen Sie alle Sicherheitsbestimmungen und die entsprechenden Gesetze und Regelungen bezüglich der Sicherheit.
Prüfen und reinigen Sie die Anlage regelmäßig. Siehe Anlage prüfen und reinigen auf Seite 72. Führen Sie Reparaturen sofort durch.
Halten Sie die örtlichen Vorschriften für Recycling oder Entsorgung von Teilen, Materialien und Flüssigkeiten ein. Bei der Entsorgung müssen ggf. nationale und örtliche Umweltschutzbestimmungen eingehalten werden.
Siehe Recycling und Ende der Produktlebensdauer auf Seite 135.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 67
Vorbeugende Wartung
4

Vorteile der vorbeugenden Wartung

Hypertherm empfiehlt vorbeugende und planmäßige Wartung für alle Wasserstrahlpumpen. Hochwertige Ausrüstung, die planmäßig gewartet wird, hält länger als Ausrüstung, die nicht regelmäßig gewartet wird. Zu dieser Wartung gehört Einstellung, Reinigung, Schmierung, Reparaturen und Austausch von Teilen.
Verbessert die Zuverlässigkeit Spürt mögliche Probleme auf, bevor sie zu unvorhersehbaren Ausfallzeiten und teuren
Reparaturen führen
Verlängert die Lebensdauer der Anlagen und verringert die Häufigkeit der
Ersatzteilbeschaffung
Leistet einen positiven Beitrag zum Ruf und zum Gewinn Bietet Nachverfolgbarkeit durch Aufzeichnungen

Schulungen

Der Arbeitgeber muss Schulungen für Wartungs- und Reparaturverfahren durchführen. Mitarbeiter sollten neu geschult werden, wenn:
Sich die Arbeitsaufteilung, die Maschinen oder die Verfahren ändern und dadurch neue
Gefahren entstehen.
Energiekontrollverfahren geändert werden. Grund zur Annahme besteht, dass die Kenntnisse eines Mitarbeiters über die
Energiekontrollverfahren unzureichend sind.
68 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
4

Werkzeuge

1
2
3
4
Für manche Wartungs- und Reparaturverfahren sind Spezialwerkzeuge empfohlen oder erforderlich. Diese Seite soll dem Benutzer helfen, Werkzeuge zu erkennen, die ihm nicht so vertraut oder unter anderen Namen bekannt sind.
Vorbeugende Wartung
Setzen Sie für Wartungsverfahren das richtige Werkzeug ein. Manche Werkzeuge sind speziell dafür konzipiert, das Verfahren zu vereinfachen und Schäden an der Pumpe vorzubeugen.
Mitarbeiter, die diese Anlage warten und reparieren, müssen wissen, wie man mit üblichen manuellen Werkzeugen umgeht.
Setzen Sie für die meisten Arbeiten SAE-Werkzeuge ein.
Gabelschlüssel
Hahnenfußschlüssel
Schraubendreher
Standard
Kreuzschlitz
O-Ring-Haken
Dichtungsgehäuse-Entfernungswerkzeug
Werkzeuge zur Reparatur von Druckübersetzern
1
Muffe
2
Eindrückwerkzeug
3
Abstandhalter
4
Positionsinstrument
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 69
Vorbeugende Wartung
4

Plan zur vorbeugenden Wartung

Reparieren oder ersetzen Sie Teile, die im Plan zur vorbeugenden Wartung genannt sind, bzw.
WARNUNG
Diese Wartungsintervalle sind allgemeine Richtlinien. Die Verfahren finden Sie auf den Seiten, die in der jeweiligen Spalte aufgeführt sind.
Teile, die Abnutzung, Korrosion oder Beschädigung aufweisen.
Allgemeines (siehe Seite 72)
Anlage prüfen und reinigen. Überprüfen der Pumpe auf Lecks oder
Schäden.
Elektrische Anlage (siehe Seite 76)
Sicherstellen, dass die Not-Aus-Taste richtig funktioniert.
Sicherstellen, dass die elektrische Verriegelung richtig funktioniert.
Leitungen, Kabel und Stecker überprüfen.
Hydraulikanlage (siehe Seite 78)
Prüfen des Hydraulikfilters. Prüfen des Hydraulikölstands. Überprüfung der Qualität des Hydrauliköls.
Austausch des Hydraulikfilterelements.
1.000
Std.
1.500
Std.
3.000
Std.
6.000
Std.
Std.
500
Täglich
12.000
Std.
Austausch des Hydrauliköls.
Schmieren der Motorhauptlager.
Niederdruckwasser-Anlage (siehe Seite 86)
Prüfen des Niederdruck-Wassermanometers.
Schläuche der Seal Maintenance Indicator (SMI) reinigen.
Messen des Luftdrucks im Wasserspeichertank.
Niederdruckwasser.
Prüfen der Wasserqualität. Schläuche der Seal Maintenance Indicator
austauschen.
70 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
Std.
1.000
1.500
Std.
3.000
Std.
Druckübersetzer (siehe Seite 96)
Std.
500
Täglich
Für einige dieser Verfahren muss der Druckübersetzer zerlegt werden (Seite 99).
Um Ausfallzeiten zu reduzieren, empfiehlt Hypertherm die Durchführung vorbeugender Wartungsarbeiten an beiden Enden des Druckübersetzers gleichzeitig.
Die Absperrventile und Niederdruck-Ventilkegel reparieren.
Einbau der Hochdruckbänder, der Hochdruckwasserdichtungen, der Hochdruckzylinder und der Absperrventile.
Ersetzen Sie die hydraulischen Stangenabdichtungen.
Die Hochdruckzylinder reparieren. Ersetzen Sie die
Hochdruck-Ventilkegel-Baugruppen des Druckentlastungsventils.
Ersetzen Sie die Niederdruck-Ventilkegel und die Ventilkegelfedern.
6.000
Std.
Std.
12.000
Ersetzen Sie die Absperrventil-Baugruppen.
Ersetzen Sie die Niederdruck-Ventilkegelkörbe.
Ersetzen Sie die Hochdruckzylinder. Ersetzen Sie die Tauchkolbenlager. Ersetzen Sie die Anzeigestift-Federn. Ersetzen Sie die Ausgangsadapter. Ersetzen Sie die
Dichtungsgehäuse-Baugruppen. Ersetzen Sie die Abstandhalterrohre. Reparatur des Hydraulik-Mittelteils.
Druckentlastungsventil (siehe Seite 120)
Reparieren Sie das Druckentlastungsventil.
Ersetzen Sie das Druckentlastungsventil.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 71
Vorbeugende Wartung
4

Allgemeines

WARNUNG
Reparieren oder ersetzen Sie Teile, die im Plan zur vorbeugenden Wartung genannt sind, bzw. Teile, die Abnutzung, Korrosion oder Beschädigung aufweisen.
Hydraulik-, Wasser- und Stromanschlüsse können sich beim Transport und im normalen Betrieb lockern. Wir empfehlen, alle Anschlüsse bei der Installation und im Rahmen der regelmäßigen Wartung zu überprüfen.
Bestimmen Sie ggf. die Ursache des Lecks und beheben Sie das Problem. Siehe Lecks auf Seite 74.
Ein Leck kann zur Beschädigung der Wasserarmaturen führen.
Verwenden Sie beim Austausch von Kabeln ausschließlich den gleichen Querschnitt, den gleichen Typ und die gleiche Farbe wie beim Originalkabel.
Koordinieren Sie Wartungs- und Reparaturmaßnahmen mit Gebäude- und Sicherheitspersonal.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und trocken. Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort gereinigt werden. Verwenden Sie Auffangbehälter dort, wo während Wartungs­oder Reparaturarbeiten Wasser oder Hydrauliköl austreten können.
Halten Sie Ersatzteile und Reparatursets bereit.
Manche der genannten Teile sind in Sets enthalten. Siehe Ersatzteillisten auf Seite 137 für weitere Informationen.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und trocken. Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort gereinigt werden. Verwenden Sie Auffangbehälter dort, wo während Wartungs­oder Reparaturarbeiten Wasser oder Hydrauliköl austreten können.

Anlage prüfen und reinigen

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch.
1. Überprüfen Sie den Schmutzwasserbehälter.
Informieren Sie sich über die örtlichen Abwasservorschriften. Bei der Entsorgung müssen ggf. Umweltschutzbestimmungen eingehalten werden.
Das Wasser im Behälter könnte Öl enthalten.
72 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
4
2. Entleeren Sie den Behälter bei Bedarf.
3. Achten Sie darauf, dass die Auffangschale leer und sauber ist.
Vorbeugende Wartung
4. Um die Schale herauszunehmen, drücken Sie die Lasche herunter, bis die Schale ausgeklinkt wird. Ziehen Sie die Schale zu sich heran.
Ziehen Sie die Schale nicht ganz heraus. An der Rückseite der Schale sind zwei Rohre angebracht, die zunächst getrennt werden müssen.
5. Zum Einbau der Schale setzen Sie die hintere Kante der Schale zwischen den Stift und den Hochdruckzylinder. Drücken Sie die Lasche der Schale hoch, bis die Schale hörbar einrastet.
6. Achten Sie darauf, dass alle Warn-Aufkleber gut sichtbar und lesbar sind.
7. Wenden Sie sich an Hypertherm, wenn Sie Ersatz-Aufkleber benötigen.
8. Reinigen Sie bei Bedarf die Bedienerschnittstelle.
Um Beschädigungen an der Bedienerschnittstelle vorzubeugen, achten Sie auf folgende Punkte:
Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Phosphate oder Ethylenglykol
enthalten.
Nicht fest auf den Touchscreen drücken.
Keine Papierhandtücher, Schleifleinen oder schmutzige Tücher verwenden.
Flüssigkeit nicht direkt auf den Touchscreen auftragen.
Kratzer auf der Oberfläche vermeiden.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 73
Vorbeugende Wartung
4
Wischen Sie den Touchscreen und die Tasten sanft mit einem sauberen Mikrofasertuch ab. Verwenden Sie ein Reinigungsmittel für Touchscreens oder eine 1:1-Lösung aus
destilliertem Wasser und Reinigungsessig.
9. Reinigen Sie bei Bedarf die obere Abdeckung.
a. Verwenden Sie ein sauberes Mikrofasertuch mit einem Reinigungsmittel für Acryl oder eine
Lösung aus sauberem Wasser und mildem Spülmittel. Tupfen Sie die Oberfläche vorsichtig ab.
b. Nach dem Abwischen des gesamten Sichtfelds trocknen und polieren Sie den Kunststoff
mit einem trockenen Bereich des Mikrofasertuchs.
c. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Sichtfeld sauber ist.
Um eine Beschädigung der Sichtfelder zu vermeiden, achten Sie auf Folgendes:
Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak oder Aceton enthalten.
Verwenden Sie keine Papierhandtücher, Schleifleinen oder schmutzige Tücher.
10. Überprüfen Sie die Schläuche der Seal Maintenance Indicator (SMI) auf Lecks und Schmutzpartikel. Zur Reinigung der Rohre, Siehe Schläuche der Seal Maintenance Indicator
(SMI) reinigen auf Seite 86.

Überprüfen der Pumpe auf Lecks oder Schäden

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch.
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft und das System unter Druck steht.
1. Suchen Sie nach Hydrauliköl-Lecks. Achten Sie auf diese Bereiche:
Abdeckung des Hydrauliköltanks Hydraulikanschlüsse Ventile Obere und untere Pumpen-Oberflächen
2. Überprüfen Sie Niederdruckrohre und -schläuche auf Lecks.
3. Überprüfen Sie das Druckentlastungsventil auf Lecks oder Schäden.
74 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
1
2 3
4
1 Ausgangsadapter-Leck 2 Hochdrucksitz-Leck
3 Leck der statischen Dichtung 4 Leck der dynamischen Dichtung
4. Überprüfen Sie die Abtropflöcher an den Hochdruckenden auf Lecks. Wasser, das aus einem Abtropfloch dringt, kann ein Zeichen für ein fehlerhaftes Teil oder einen losen Anschluss sein.
Die SMI überwacht die Tropfrate der statischen und dynamischen Dichtung.
5. Hochdruckschlauch auf Lecks überprüfen.
6. Suchen Sie nach Verschleiß, Schäden oder anderen Zuständen, die den Betrieb
beeinträchtigen könnten.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 75
Vorbeugende Wartung
4

Elektrische Anlage

Sicherstellen, dass die Not-Aus-Taste richtig funktioniert

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch.
Die Taste EMERGENCY STOP (NOT-AUS) befindet sich am Bedienfeld.
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft.
Siehe Not-Aus-Taste auf Seite 60.

Sicherstellen, dass die elektrische Verriegelung richtig funktioniert

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch.
Die elektrische Verriegelung ist bei allen Typen mit oberen Abdeckungen optional.
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft.
1. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
2. Das Ergebnis ist dasselbe, als ob die Taste EMERGENCY STOP (NOT-AUS) gedrückt würde.
Siehe Not-Aus-Taste auf Seite 60.

Leitungen, Kabel und Stecker überprüfen

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch.
Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
1. Überprüfen Sie die elektrischen Leitungen und Kabel auf Knicks oder Beschädigung der Isolierung.
2. Überprüfen Sie die Steckverbinder und anderen elektrischen Verbindungen auf Korrosion oder Beschädigung.
76 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
3. Vergewissern Sie sich, dass der SMI-Kabelbaum unbeschädigt und die Verbindungen nicht gelockert sind.
4. Der Kabelbaum wird am Verteilerkasten (siehe Abbildung) und an der Rückseite der SMI angeschlossen.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 77
Vorbeugende Wartung
4
1
2
1 Weiße Anzeigeleiste 2 Rote Zone
Standard-Schraubendreher

Hydraulikanlage

Prüfen des Hydraulikfilters

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch. Austausch des Hydraulikfilters:
• Alle 1.500 Stunden
• Wenn die weiße Anzeige in der roten Zone bleibt, während die Pumpe bei Betriebstemperatur arbeitet
Siehe Austausch des Hydraulikfilterelements auf Seite 80 für weitere Anweisungen.
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft bei Betriebstemperatur.
1. Montieren Sie die Pumpenabdeckung mithilfe eines Standard-Schraubendrehers ab.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich die weiße Anzeigeleiste nicht im roten Bereich befindet.
78 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
4

Prüfen des Hydraulikölstands

2
1
3
1 Einfüll-Entlüftungskappe 2 Schauglas
3 Ablassventil
Standard-Schraubendreher
Verschleißschutz-Mineralöl (Antiwear, AW) oder synthetisches Hydrauliköl, ISO-Viskositätsklasse (VG) 32 oder 46
Empfohlene Materialien
Sauberer Trichter
Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch.
Vorbeugende Wartung
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft.
1. Montieren Sie die Pumpenabdeckung mithilfe eines Standard-Schraubendrehers ab.
2. Stellen Sie sicher, dass der Hydraulikölstand am Schauglas auf dem Höchststand steht.
Füllen Sie bei Bedarf Hydrauliköl nach.
Hydrauliköl nachfüllen
Füllen Sie nicht zu viel Hydrauliköl in den Tank.
Die Kapazität des Hydrauliköltanks beträgt 151 Liter.
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 79
Vorbeugende Wartung
4
Hydrauliköl-Austausch-Set 1-12084 DynaMAX Standard-Werkzeugset für
DynaMAX 5er-Serie Verschleißschutz-Mineralöl (Antiwear, AW) oder
synthetisches Hydrauliköl, ISO-Viskositätsklasse (VG) 32 oder 46
Drehmomentschlüssel 15/16-Zoll-Hahnenfußschlüssel oder
Steckschlüssel
Empfohlene Materialien
Sauberer Trichter Saubere Tücher
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ablassventil geschlossen ist.
2. Entfernen Sie die Einfüll-Entlüftungskappe oben vom Tank.
3. Füllen Sie den Tank mit Hydrauliköl, bis es am Schauglas auf dem Höchststand steht.
4. Setzen Sie die Einfüll-Entlüftungskappe auf.

Überprüfung der Qualität des Hydrauliköls

Führen Sie dies bei jeder Arbeitsschicht durch. Austausch des Hydrauliköls:
• Wenn seine Farbe dunkel oder milchig ist
• Wenn es einen starken Geruch hat
• Nach jeweils 3.000 Betriebsstunden
Wenden Sie sich an einen Lieferanten von Hydrauliköl, um einen genauen Bericht zur Qualität Ihres Hydrauliköls zu erhalten.
Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Ablassventil geschlossen ist.
2. Sehen Sie sich durch das Schauglas die Farbe des Hydrauliköls an. Gutes Hydrauliköl ist fast
durchsichtig.
3. Entfernen Sie die Einfüll-Entlüftungskappe oben vom Tank.
4. Riechen Sie am Hydrauliköl. Gutes Hydrauliköl ist fast geruchlos.

Austausch des Hydraulikfilterelements

Austausch des Hydraulikfilters:
• Alle 1.500 Stunden
• Wenn die weiße Anzeige in der roten Zone bleibt, während die Pumpe bei Betriebstemperatur arbeitet
Siehe Austausch des Hydraulikfilterelements auf Seite 80 für weitere Anweisungen.
Teile, Werkzeuge und Materialien
80 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
4
Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
3
2
1
4
1 Ablassventil 2 Einfüll-Entlüftungskappe 3 Schauglas
4 Abdeckung
(Hydraulikfilter, nicht abgebildet)
1. Nehmen Sie den gebrauchten Filter aus dem Filterkopf.
2. Tragen Sie sauberes Hydrauliköl auf die Dichtung des neuen Filters auf.
3. Schrauben Sie den Filter auf den Filterkopf.
4. Ziehen Sie den Filter mit einer Gurtrohrzange fest.
Vorbeugende Wartung
5. Schalten Sie die Pumpe im Kühlmodus
6. Achten Sie auf Lecks.
7. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Füllen Sie bei Bedarf Hydrauliköl nach. Für Anweisungen siehe
Seite 79.
EIN (ON).
Austausch des Hydrauliköls
Führen Sie dies alle 3.000 Stunden durch. Montieren Sie einen neuen Hydraulikfilter und eine neue Einfüll-Entlüftungskappe, wenn Sie das Hydrauliköl
wechseln.
Füllen Sie nicht zu viel Hydrauliköl in den Tank.
Es ist nicht möglich, eine Probe des Hydrauliköls zu analysieren. Hypertherm empfiehlt, das Hydrauliköl alle 3.000 Betriebsstunden auszuwechseln.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 81
Vorbeugende Wartung
4
Hydrauliköl-Austausch-Set 1-12084 DynaMAX Standard-Werkzeugset für
DynaMAX 5er-Serie Verschleißschutz-Mineralöl (Antiwear, AW) oder
synthetisches Hydrauliköl, ISO-Viskositätsklasse (VG) 32 oder 46
Saubere Tücher Isopropylalkohol Standard-9/16-Zoll-Gabelschlüssel
(für den Ablassventilstöpsel)
15/16-Zoll-Standard-Hahnenfußschlüssel oder Steckschlüssel (für die Abdeckung)
Drehmomentschlüssel Gurtrohrzange Schlauch oder Rohr zum Ablassen des
Hydrauliköls Behälter für altes Hydrauliköl
Empfohlene Materialien
Sauberer Trichter
2
1
1 Ablassventilstöpsel 2 Ablassventilhebel
2
1
1 Ansaugsieb, 1-1/2 Zoll
(zur Getriebepumpe)
2 Ansaugsieb, 2-1/2 Zoll
(zur Hydraulikpumpe)
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
1. Entfernen Sie den Ablassventilstöpsel.
2. Öffnen Sie den Hebel des Ablassventils unten am Hydrauliköltank. Verwenden Sie einen
Schlauch oder ein Rohr, um das Hydrauliköl in einen Behälter zu leiten.
3. Ziehen Sie die unteren Enden der Hydraulikschläuche ab, um sie zu entleeren.
4. Bauen Sie einen neuen Hydraulikfilter ein. Siehe Austausch des Hydraulikfilterelements auf
Seite 80 für weitere Anweisungen.
5. Entfernen Sie die Abdeckung vom Tank.
6. Verwenden Sie eine Gurtrohrzange, um die Ansaugsiebe im Tank zu entfernen.
82 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
7. Reinigen Sie die inneren Oberflächen des Tanks mit Tüchern und Isopropylalkohol. Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper auf dem Tankboden verblieben sind.
Entfernen Sie alle Tücher aus dem Tank, bevor er mit Hydrauliköl gefüllt wird.
VORSICHT
Seife, Reinigungs- oder Lösemittel dürfen nicht verwendet werden.
8. Bauen Sie neue Ansaugsiebe ein.
9. Ziehen Sie das Ansaugsieb von Hand fest und drehen Sie es dann noch um 90° weiter.
10. Schließen Sie das Ablassventil.
11 . Setzen Sie einen Ablassventilstöpsel ein.
12. Setzen Sie eine neue kugelförmige Unterlegscheibe und Schraube ein.
13. Setzen Sie eine neue Abdeckungsdichtung ein.
14. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Tank. Ziehen Sie die Mutter mit einem Drehmoment
von 27 N∙m an. Siehe Abdeckung des Hydrauliköltanks auf Seite 180.
15. Entfernen Sie die gebrauchte Einfüll-Entlüftungskappe.
16. Füllen Sie den Tank mit Hydrauliköl, bis es am Schauglas auf dem Höchststand steht.
17. Montieren Sie eine neue Einfüll-Entlüftungskappe.
18. Entsorgen Sie die gebrauchten Teile.
19. Schalten Sie die Pumpe im Kühlmodus EIN (ON). Lassen Sie sie 15 bis 20 Minuten lang laufen.
20. Achten Sie auf Lecks.
21. Füllen Sie bei Bedarf Hydrauliköl nach. Siehe Hydrauliköl nachfüllen auf Seite 79.
22. Lassen Sie die Pumpe 15 bis 20 Minuten lang im Lochstechdruckmodus laufen.
Wenn Luft in der Hydraulikanlage vorhanden ist, kann beim Betrieb der Pumpe Lärm entstehen. Siehe Die Pumpe macht beim Betrieb Geräusche auf Seite 169.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 83
Vorbeugende Wartung
4
Niederdruck-Handschmierpresse Lager-Schmiermittel für Elektromotoren,
NLGI-Klasse 2 Saubere Tücher
Empfohlene Schmiermittel
Exxon Polyrex™ EM
Mit diesem Schmiermittel werden die Motoren werksseitig geschmiert

Schmieren der Motorhauptlager

Führen Sie dies alle 6.000 Stunden durch.
Richtige Schmierung ist wichtig für die Motorleistung.
VORSICHT
VORSICHT
Verwenden Sie die richtigen Arten und Mengen von Schmiermittel und Öl.
das Lager kann sich überhitzen, wenn zu viel oder zu wenig Fett zur Schmierung des Lagers verwendet wird.
Führen Sie nach Arbeiten am Primärmotor das Verfahren „Startvorgang nach Wartung“ durch. Siehe Startvorgang nach der Wartung auf Seite 131.
Führen Sie den Vorgang an beiden Enden des Motors durch.
Die meisten Handpumpen-Schmierpressen haben einen Ausstoß von 1,25 Gramm Schmiermittel pro Pumpe. Erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihrer Schmierpresse.
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft.
1. Nehmen Sie die Kappe des Schmier-Anschlussstücks vom Motor ab.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Schmier-Armaturen sauber sind.
84 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
3. Entfernen Sie einen Auslassstopfen am Boden des Motors.
4. Bringen Sie die Kupplung der Schmierpresse an der Schmier-Armatur am gleichen Ende des
Motors an, an dem sich auch der offene Auslassstopfen befindet.
5. Drücken Sie die angegebene Schmiermittelmenge mit der Schmierpresse in den Motor.
DynaMAX 550P DynaMAX 560P DynaMAX 575P
30 Gramm 40 Gramm 40 Gramm
Es kann sein, dass kein gebrauchtes Schmiermittel aus dem Schmiermittel-Auslass heraustritt, wenn neues Schmiermittel hineingepumpt
VORSICHT
wird. Verwenden Sie nur die empfohlene Menge.
6. Setzen Sie die Schmierkappe wieder auf.
7. Lassen Sie den Motor bei offenem Schmiermittel-Auslass 20 bis 30 Minuten lang laufen.
8. Reinigen Sie die Außenseite des Schmiermittel-Auslasses von Schmiermittel und setzen Sie
den Auslassstopfen wieder ein.
Es kann sein, dass kein gebrauchtes Schmiermittel aus dem Schmiermittel-Auslass heraustritt, wenn neues Schmiermittel hineingepumpt
VORSICHT
wird. Verwenden Sie nur die empfohlene Menge.
9. Führen Sie den gleichen Vorgang auch am anderen Ende des Motors durch.
Es kann sein, dass kein gebrauchtes Schmiermittel aus dem Schmiermittel-Auslass heraustritt, wenn neues Schmiermittel hineingepumpt
VORSICHT
wird. Verwenden Sie nur die empfohlene Menge.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 85
Vorbeugende Wartung
4
Gute Führung der Schläuche Schlechte Führung der Schläuche
Ersatzteilset, SMI-Schläuche, DynaMAX 550P/560P/575P Siehe Standard-Werkzeugset für DynaMAX.

Niederdruckwasser-Anlage

Transportschläuche überprüfen

Führen Sie dies alle 500 Stunden durch sowie dann, wenn die Hochdruckdichtungen ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Führung der Transportschläuche korrekt ist.

Schläuche der Seal Maintenance Indicator (SMI) reinigen

Führen Sie dies alle 500 Stunden durch sowie dann, wenn die Hochdruckdichtungen ausgetauscht werden. Ersetzen Sie die Schläuche alle 1.500 Stunden.
Die inneren Oberflächen der SMI-Schläuche verschmutzen mit der Zeit. Verschmutzte Schläuche können zu einem Fehler des Flüssigkeitsüberwachungssensors führen.
Teile, Werkzeuge und Materialien
86 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
Vor dem Reinigen Nach dem Reinigen
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist.
1. Zum Trennen eines Schlauchs ziehen Sie ihn von der Klemme weg.
2. Zum Trennen des Schlauchs vom Einschubanschluss oben auf dem SMI drücken Sie die Muffe
des Anschlusses nach oben und ziehen gleichzeitig den Schlauch nach unten.
3. Reinigen Sie die inneren Oberflächen des Schlauchs mit der Schlauchreinigungsbürste.
.
4. Spülen Sie den Schlauch mit klarem Wasser aus.
5. Schließen Sie den Schlauch an den Einschubanschluss oben auf dem SMI an.
6. Schieben Sie den Schlauch in die Klemme.
7. Führen Sie diesen Vorgang für alle 4 Rohre durch.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 87
Vorbeugende Wartung
4
Siehe Seal Maintenance Indicator™ (SMI)-Baugruppe auf Seite 144 Luftdruck-Manometer (Schrader-Ventil)
Druckluftquelle

Schläuche der Seal Maintenance Indicator austauschen

Führen Sie dies alle 1.500 Stunden durch.
Die inneren Oberflächen der SMI-Schläuche verschmutzen mit der Zeit. Verschmutzte Schläuche können zu einem Fehler des Flüssigkeitsüberwachungssensors führen.
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist.
1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 auf Seite 87 durch, um die Schläuche zu entfernen.
2. Führen Sie die Schritte 5 und 6 auf Seite 87 durch, um die neuen Schläuche einzubauen.

Messen des Luftdrucks im Wasserspeichertank

Führen Sie dies alle 500 Stunden durch.
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Wasser-Manometer 0,0 bar (0 lb/zoll²) anzeigen.
2. Entfernen Sie die Ventilschaftkappe vom Wasserspeichertank.
3. Verwenden Sie ein Luftdruck-Manometer, um den Druck im Tank zu messen.
Pumpenkategorie Optimaler Druck
DynaMAX 550P-560P-575P 3,5 bar (50 lb/zoll²)
4. Fügen Sie Druckluft hinzu, um den Druck im Tank zu erhöhen. Um den Druck im Tank zu verringern, drücken Sie auf den Ventilschaft, um Luft abzulassen.
88 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
1 2
1 Manometer vor dem Filter 2 Manometer nach dem Filter
5. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Druck den korrekten Wert erreicht hat.
6. Installieren Sie die Ventilschaftkappe.

Prüfen des Niederdruck-Wassermanometers

Ersetzen Sie die Wasserfilter nach jeweils 1.000 Betriebsstunden oder wenn die Differenz zwischen den Werten an den Manometern vor und nach dem Filter geringer ist als 0,7 bar (10 lb/zoll²).
Das Manometer vor dem Filter zeigt den Wasserdruck vor dem Durchgang des Wassers durch die Filter an. Das Manometer nach dem Filter zeigt den Wasserdruck nach dem Durchgang des Wassers durch die Filter an.
Der übliche Bereich liegt bei 2,8 bar bis 7,6bar (40lb/zoll² bis 110lb/zoll²).
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe läuft.
1. Subtrahieren Sie den Wert, den das Manometer nach dem Filter anzeigt, von dem Wert, den das Manometer vor dem Filter anzeigt.
2. Ersetzen Sie die Wasserfilter, wenn die Differenz zwischen den Werten an den Manometern vor und nach dem Filter geringer ist als 0,7 bar (10 lb/zoll²).
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 89
Vorbeugende Wartung
4
Verschleißschutz-Mineralöl (Antiwear, AW) oder synthetisches Hydrauliköl, ISO-Viskositätsklasse (VG) 32 oder 46
Druckluftquelle Druckwasser-Quelle oder Dampfreiniger
Empfohlene Materialien
Aluminium-kompatibles Reinigungsmittel Ethylenperchlorat-Reinigungsmittel

Luftkühler

Erledigen Sie diese Aufgabe:
• alle 1.000 Stunden
• wenn Sie eine Meldung „Fehler 1: Hydrauliköl >65 °C“ erhalten.
Mit Reinigungsmitteln kann man bessere Reinigungsergebnisse erzielen. Denken Sie bei der Auswahl und Verwendung von Reinigungschemikalien an die Umwelt.
VORSICHT!
VORSICHT
Teile, Werkzeuge und Materialien
Das Reinigungsmittel muss mit Aluminium verträglich sein.
Schützen Sie den Motor und die gesamte Elektronik während des Reinigungsvorgangs.

Reinigung der Luftseite des Kühlers

Um Schäden zu vermeiden, muss der Wasser- oder Luftstrom parallel zur Lamelle verlaufen.
VORSICHT
Richten Sie den Wasserstrahl gegen die Luftrichtung.
Führen Sie dies durch, wenn die Pumpe nicht in Betrieb ist.
1. Die Luftrichtung des Kühlers finden Sie auf dem Etikett auf dem Kühler.
2. Reinigen Sie den Kühler mit Druckluft, Druckwasser oder einem Dampfreiniger von Öl und Fett.
Richten Sie den Reinigungsstrom gegen die Luftrichtung des Kühlers.
3. Nach der Reinigung den Kühler trocknen.

Die Hydraulikölseite des Kühlers reinigen

Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
1. Zerlegen Sie den Kühler, um den Grad der Verschmutzung festzustellen.
90 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
4
2. Bei mäßiger Verschmutzung schließen Sie die Ölseite an ein geschlossenes Reinigungssystem
Wasserfiltereinsatz, 0,22 Mikrometer, 10 Zoll Wasserfiltereinsatz, 1,0 Mikrometer, 10 Zoll Wasserfiltereinsatz, 10 Mikrometer, 10 Zoll Filterschlüssel
1-12084 DynaMAX Standard-Werkzeugset für DynaMAX 5er-Serie
Empfohlene Materialien
Eimer oder Kübel
mit Pumpe und Filter an.
Ethylenperchlorat-Reinigungsmittel kann verwendet werden. Pumpen Sie das Reinigungsmittel 210 Minuten lang durch den Kühler.
3. Wenn die Verschmutzung sehr stark ist, verwenden Sie ein Ölkohle-Reinigungsmittel.
4. Spülen Sie die gereinigten Oberflächen 30 Minuten lang.
5. Entfernen Sie Reinigungsmittelreste mit Druckluft.
6. Spülen Sie den Kühler mit Betriebs- oder gleichwertigem Öl.

Niederdruckwasser

Führen Sie dies alle 1.000 Stunden durch.
Vorbeugende Wartung
Tauschen Sie alle Filter gleichzeitig aus.

Austausch der Wasserfilter

Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe durch, wenn die Pumpe nicht läuft.
1. Schalten Sie die Wasserzufuhr zur Pumpe
2. Verwenden Sie einen Filterschlüssel, um die Filterflaschen zu lösen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Filterflaschen leer sind.
AUS (OFF).
4. Nehmen Sie die gebrauchten Filtereinsätze aus den Filterflaschen.
5. Setzen Sie einen neuen 0,22-Mikrometer-Filtereinsatz ins Gehäuse ein, mit dem Steckteil nach
unten und der grauen Gummidichtung nach oben.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 91
6. Setzen Sie einen neuen Filtereinsatz in die 1-Mikrometer-Filterflasche und die 10-Mikrometer-Filterflasche ein.
Vorbeugende Wartung
4
1
2
3
1 10-Mikrometer-Wasserfilter 2 1-Mikrometer-Wasserfilter
3 0,22-Mikrometer-Wasserfilter
Der 1-Mikrometer-Filter und der 10-Mikrometer-Filter haben keine bestimmte Ober- oder Unterseite.
7. Montieren Sie die Filter und die Gehäuse mit dem 10-Mikrometer-Wasserfilter so nahe wie möglich zur Rückseite der Pumpe.
8. Entsorgen Sie die gebrauchten Teile.
9. Verwenden Sie einen Filterschlüssel, um die Filterflaschen festzuziehen.
10. Schließen Sie das Wasserventil.
11 . Schalten Sie die Wasserzufuhr zur Pumpe
12. Schalten Sie die Pumpe im Kühlmodus
EIN (ON).
EIN (ON).
13. Drücken Sie die Spültasten für die Wasserfilter, bis unter jeder Taste Wasser herauskommt.
14. Berühren Sie das Symbol B
ETRIEB auf der Bedienerschnittstelle.
92 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
4
15. Vergewissern Sie sich, dass die Differenz zwischen den Werten an den Manometern vor und
TDS-Messgerät Behälter für Wasserprobe Klares, vollentsalztes Wasser oder gefiltertes
Wasser
Empfohlene Materialien
Eimer oder Kübel
nach dem Filter geringer ist als 0,7 bar (10 lb/zoll²).
16. Achten Sie auf Lecks.

Prüfen der Wasserqualität

Führen Sie dies alle 1.000 Stunden durch.
Ein TDS-Gehalt unter 0,0025 % (25 ppm) kann die Wasserstrahlteile beschädigen und erfordert die Verwendung von nichtmetallischen oder Edelstahl-Armaturen.
Ein TDS-Wert von weniger als 0,0005 % (5 ppm) kann Edelstahlteile beschädigen.
Wenn eine Wasserleitung, eine Armatur oder ein Ventil eingefroren sein könnte, betreiben Sie die Pumpe nicht. Lassen Sie die Anlage auftauen, bis das Wasser ungehindert durch den Wasserkreislauf strömt.
Behandeln Sie Wasser mit einem TDS-Wert über 0,015 % (150 ppm) mit Umkehrosmose.
Vorbeugende Wartung
Einige TDS-Messgeräte müssen vor der Benutzung kalibriert werden. Für die besten Ergebnisse kalibrieren Sie das Messgerät bei 25 °C. Siehe dazu die Betriebsanleitung des TDS-Messgeräts.
Wenn mehrere Messungen durchgeführt werden, schalten Sie das TDS-Messgerät zwischen den Messungen
AUS (OFF).
Teile, Werkzeuge und Materialien
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe ausgeschaltet ist.
1. Entfernen Sie ein Niederdruck-Leitungswasserrohr aus dem Druckübersetzer.
Wenn eine Niederdruck-Armatur offen ist, könnte Wasser aus dem Anschluss sprühen.
2. Schalten Sie die Pumpe im Kühlmodus
EIN (ON).
3. Nehmen Sie eine Wasserprobe aus der Versorgungsleitung. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser klar und geruchlos ist.
4. Schließen Sie das Niederdruck-Leitungswasserrohr an den Druckübersetzer an.
5. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser klar und geruchlos ist.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 93
Vorbeugende Wartung
4
6. Tauchen Sie das TDS-Messgerät bis zur maximalen Eintauchtiefe (5 cm) in die Wasserprobe. Tippen Sie leicht gegen das Messgerät, um Luftblasen entweichen zu lassen.
Das Messgerät ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser.
VORSICHT
Warten Sie etwa 20 Sekunden, bis der Messwert stabil wird.
7. Messen Sie den pH-Wert. Im Idealfall sollte dieser zwischen 6,0 und 8,0 liegen.
8. Messen Sie den Gehalt an Siliziumdioxid (SiO
). Vergleichen Sie den Messwert mit der
2
TDS-Tabelle. Der optimale Bereich liegt zwischen 0,0025 % und 0,015 % (25 bis 150 ppm).
%
ppm
0,002 0,004 0,006 0,008 0,01 0,012 0,0014 0,016 0,018 0,02 0,022 0,024
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Unbefriedigend Optimal Befriedigend Unbefriedigend
Unter 0,0025 % (25 ppm)
Verwenden Sie nichtmetallische oder Edelstahl-Fittings.
0,0025 % bis 0,015 % (25ppm bis 150ppm)
0,015 % bis 0,022 % (150 ppm bis 220 ppm)
Es kann ein Umkehrosmose-System zur Entfernung von TDS verwendet werden.
Über 0,022 % (220 ppm)
Es sollte ein Umkehrosmose
-System zur Entfernung von TDS verwendet werden.
9. Messen Sie die Wasserhärte. Das Ergebnis muss kleiner oder gleich 0,006 % (60 ppm) sein.
10. Testen Sie die Konzentration der gesamten gelösten Feststoffe (TDS).
11 . Spülen Sie das Messgerät nach Gebrauch in klarem, vollentsalztem Wasser oder gefiltertem
Wasser aus.
Prüfen Sie die Konzentration der gesamten gelösten Feststoffe (TDS).
Das TDS-Messgerät ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie es nicht ins Wasser.
VORSICHT
Einige TDS-Messgeräte müssen vor der Benutzung kalibriert werden. Für die besten Ergebnisse kalibrieren Sie das Messgerät bei 25 °C.
Mit einem Test auf gelöste Feststoffe (TDS) wird die Gesamtkonzentration gelöster Stoffe im Wasser nach dem Filter gemessen. Gelöste Feststoffe führen zu Ablagerungen, die Absperrventile, Dichtungen, Düsen und andere Verschleißteile beschädigen können. Der optimale Bereich liegt zwischen 0,0025 % und 0,015 % (25 bis 150 ppm).
94 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
1. Deaktivieren Sie den Druckübersetzer.
a. Berühren Sie das Einstellungs-Symbol an der Bedienerschnittstelle, um den
Haupt-Einstellungsbildschirm zu öffnen.
b. Berühren Sie dieses Symbol, um den Bildschirm Intensifier Control
(Druckübersetzer-Steuerung) zu öffnen.
c. Berühren Sie das Feld Intensifier On (Druckübersetzer ein). Damit wird der
Druckübersetzer aktiviert und deaktiviert.
Siehe Druckübersetzer-Steuerung auf Seite 216 für weitere Anweisungen.
2. Stellen Sie den Zielwasserdruck auf 345 bar (5.000 lb/zoll²) ein.
Siehe Bedienfeld auf Seite 48 für weitere Anweisungen.
3. Schalten Sie die Pumpe im Kühlmodus
EIN (ON).
4. Entfernen Sie ein Niederdruck-Leitungswasserrohr nach dem Wasserfilter.
Wenn eine Niederdruck-Armatur offen ist, könnte Wasser aus dem Anschluss sprühen.
5. Entnehmen Sie eine Wasserprobe aus dem Rohr.
6. Schließen Sie das Niederdruck-Leitungswasserrohr an.
7. Tauchen Sie das TDS-Messgerät bis zur maximalen Eintauchtiefe (5 cm) in die Wasserprobe.
Tippen Sie leicht gegen das Messgerät, um Luftblasen entweichen zu lassen.
Warten Sie 20 Sekunden, bis sich der Messwert stabilisiert.
Wenn mehrere Messungen durchgeführt werden, schalten Sie das TDS-Messgerät zwischen den Messungen
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 95
AUS (OFF).
Vorbeugende Wartung
4
8. Vergleichen Sie den Messwert mit der Tabelle auf Seite 93.
9. Spülen Sie das Messgerät nach Gebrauch in klarem, vollentsalztem Wasser oder gefiltertem
Wasser aus.
10. Aktivieren Sie den Druckübersetzer.

Druckübersetzer

Alle 500 Stunden
• Reparieren Sie das Absperrventil und die Niederdruck-Ventilkegel.
• Reparieren Sie die Hochdruckzylinder.
• Ersetzen Sie die Hochdruck-Dichtungseinsätze.
Alle 1.000 Stunden
• Ersetzen Sie die Hochdruck-Ventilkegel-Baugruppen.
• Wechseln Sie die Niederdruck-Ventilkegel aus.
Alle 1.500 Stunden
• Drehen Sie die Hochdruckzylinder um.
Um Beschädigung und vorzeitigen Ausfall zu vermeiden, verwenden Sie zum Lösen oder Festziehen eines Hochdruckanschlusses zwei Schraubenschlüssel.
VORSICHT
VORSICHT
Ziehen Sie Anschlüsse immer mit dem angegebenen Drehmoment an.
Verwenden Sie keinen verstellbaren Schraubenschlüssel für Hochdruck-Armaturen.
Alle 3.000 Stunden
• Ersetzen Sie die Hochdruckzylinder.
• Ersetzen Sie die Absperrventil-Baugruppen.
Alle 6.000 Stunden
• Ersetzen Sie die Ausgangsadapter.
• Ersetzen Sie die Dichtungsgehäuse-Baugruppen.
Alle 6.000 Stunden
• Ersetzen Sie die Abstandhalterrohre.
• Reparieren Sie den Hydraulik-Mittelteil.
Nehmen Sie den Austausch von Hochdruckteilen mit sauberen Händen vor.
Um Ausfallzeiten zu reduzieren, empfiehlt Hypertherm die Durchführung vorbeugender Wartungsarbeiten an beiden Enden des Druckübersetzers gleichzeitig.
96 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Vorbeugende Wartung
4
1
3
5
6
9
11
13
12
16
4
18
6
7
7
8
10
14
15
19
17
2
1 Hochdruck-Abschlusskappe und
Hochdruck-Abschlusskappenmutter (4)
2 Hochdruck-Abschlusskappendichtung, nicht
sichtbar
3 Ausgangsadapter 4 Ventilkegel-Baugruppe des
Druckentlastungsventils
• Hochdruck-Ventilkegelsitz
• Hochdruck-Ventilkegel
5 Absperrventil-Baugruppe 6 Hochdruckband 7 Hochdruckwasserdichtung 8 Niederdruck-Ventilkegel (Feder nicht
abgebildet)
9 Niederdruck-Ventilkegelkorb
10 Abstandhalterrohr 11 Hochdruckzylinder 12 Stützring der Hochdruckwasserdichtung
(Bronze)
13 Dichtungsgehäuse 14 Hydraulische Stangenabdichtung, 1 Zoll 15 Tauchkolbenlager 16 Anzeigestift-Baugruppe
•Anzeigestift
• Anzeigestift-Abdeckung
Feder des Anzeigestifts
17 Tauch kolb en 18 Hydraulik-Abschlusskappe 19 Näherungsschalter
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 97
Vorbeugende Wartung
4
13/16-Zoll-Gabelschlüssel oder Steckschlüsseleinsatz (für die Hochdruckwasser-Armatur)
1-Zoll-Gabelschlüssel (für den Ausgangsadapter)
1-1/16-Zoll-Gabelschlüssel (für die Hochdruckwasser-Armatur)

Wartung des Druckübersetzers vorbereiten

Verwenden Sie zum Lösen oder Festziehen eines Hochdruckanschlusses zwei Schraubenschlüssel, um den Anschluss nicht zu beschädigen und vorzeitigen Ausfall
WARNUNG
WARNUNG
Teile, Werkzeuge und Materialien
zu verhindern. Armaturen nicht zu fest anziehen. Die Armatur könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie keinen verstellbaren Schraubenschlüssel für Hochdruck-Armaturen.
Nehmen Sie den Austausch von Hochdruckteilen mit sauberen Händen vor.
Führen Sie diese Aufgabe aus, wenn die Pumpe im Kühlmodus läuft.
1. Berühren Sie das Wartungs-Symbol an der Bedienerschnittstelle, um den Haupt-Wartungsbildschirm zu öffnen.
2. Berühren Sie das Pumpenwartungssymbol, um den Wartungs-Bildschirm für den Druckübersetzer zu öffnen.
3. Berühren Sie ein Symbol, um den Druckübersetzer-Tauchkolben nach links oder nach rechts zu bewegen.
Wartungsarbeiten auf der Hochdruckseite sind einfacher durchzuführen, wenn sich der Kolben auf dieser Seite befindet.
4. Schalten Sie die Pumpe
5. Schalten Sie die primäre Stromversorgung
Verriegelung/Kennzeichnung nach Trennung von der Energiequelle.
6. Schalten Sie die Wasserzufuhr zur Pumpe
98 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
7. Vergewissern Sie sich, dass die Wasser-Manometer 0,0 bar (0 lb/zoll²) anzeigen.
AUS (OFF).
AUS (OFF). Befolgen Sie die Standardverfahren zur
AUS (OFF).
4
8. Drücken Sie die Taste auf dem Schnellkupplungsanschluss, um die Hochdruckleitungen vom
1
2
3
4
1 Hochdruck-Ventilkegelsitz 2 Hochdruck-Ventilkegel
3 Hochdruck-Ventilkegelfeder 4 Ausgangsadapter
Druckübersetzer abzunehmen.

Zerlegen des Druckübersetzers

Reinigen und untersuchen Sie die ausgetauschten Teile auf Abnutzungsmuster oder Schäden, die auf andere Probleme hindeuten können.
Reinigen Sie alle Teile mit einem Tuch und Isopropylalkohol. Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzung, Korrosion oder Beschädigung.
Seife, Reinigungs- oder Lösemittel dürfen nicht verwendet werden.
Vorbeugende Wartung
Legen Sie die Teile auf eine saubere, trockene Fläche.
Siehe Ersatzteillisten auf Seite 137.
Den Ausgangsadapter und die Ventilkegel-Baugruppe des Druckentlastungsventils entfernen
Ersetzen Sie die Ventilkegel-Baugruppen des Druckentlastungsventils alle 1.000 Stunden. Ersetzen Sie den Ausgangsadapter alle 6.000 Stunden.
Der Hochdruck-Ventilkegelsitz kann im Ausgangsadapter Risse, Erosionsspuren oder Dellen verursachen.
Wenn eines der Ventilkegelteile beschädigt ist, tauschen Sie alle drei Komponenten aus.
DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe Betriebsanleitung 811390DE 99
Vorbeugende Wartung
4
Saubere Tücher Isopropylalkohol 1-Zoll-Gabelschlüssel Applikator mit Wattespitze
1
2
3
4
1 Stift 2 Niederdruckwasser-Armatur
3 Mutter der Hochdruck-Abschlusskappe 4 Hochdruck-Abschlusskappe
Saubere Tücher Isopropylalkohol Vierkant-Steckschlüssel, 1-1/2 Zoll × 3/4 Zoll
(enthalten im 1-12084 DynaMAX Standard-Werkzeugset für DynaMAX 5er-Serie).
Teile, Werkzeuge und Materialien
1. Lösen Sie den Ausgangsadapter mit einem Gabelschlüssel. Nehmen Sie den Ausgangsadapter vom Absperrventil ab.
2. Führen Sie den Hochdruck-Ventilkegelsitz mit einem Applikator mit Wattespitze aus dem Absperrventil heraus. Klopfen Sie mit dem Ausgangsadapter leicht auf eine hölzerne oder andere weiche Oberfläche, um den Ventilkegel aus dem Ausgangsadapter auszuwerfen.
Entfernen Sie die Hochdruck-Abschlusskappe
Teile, Werkzeuge und Materialien
1. Entfernen Sie die Muttern an der Abschlusskappe.
2. Ziehen Sie die Hochdruck-Abschlusskappe ab.
3. Entfernen Sie die Dichtung der Abschlusskappe.
100 811390DE Betriebsanleitung DynaMAX 550P/560P/575P Wasserstrahlpumpe
Loading...