Hypertherm Duramax MRT Operator Manual (OM) [pt]

Duramax™ Retrofit Torch
HRT2 e MRT2 para
powermax600
powermax900
®
,powermax800
®
,MAX42®,e MAX43
®
,
®
Manual do operador – 807537
Revisão 1
Duramax™ Retrofit Torch
HRT2 e MRT2 para
powermax600
powermax900
Manual do operador
Português / Portuguese
Revisão 1 – Abril 2012
®
,powermax800
®
,MAX42®,e MAX43
®
,
®
Hypertherm, Inc.
Hanover, NH EUA
www.hypertherm.com
e-mail: info@hypertherm.com
© 2012 Hypertherm, Inc.
Todos os direitos reservados
Hypertherm, Powermax e Duramax são marcas comerciais da Hypertherm, Inc.
e podem estar registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Hypertherm, Inc.
Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
866-643-7711 Tel (Return Materials Authorization) 877-371-2876 Fax (Return Materials Authorization)
return.materials@hypertherm.com (RMA email)
Hypertherm Automation
5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax
65 6841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP - Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax
Hypertherm Korea Branch
#3904 Centum Leaders Mark B/D, 1514 Woo-dong, Haeundae-gu, Busan Korea, 612-889 82 51 747 0358 Tel 82 51 701 0358 Fax
03/15/12
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA EMC
Introdução
O equipamento da Hypertherm marcado com as letras CE é construído em conformidade com o padrão EN60974-10. O equipamento deve ser instalado e usado de acordo com as informações abaixo para alcançar a compatibilidade eletromagnética.
Os limites requeridos pelo padrão EN60974-10 podem não ser adequados para eliminar totalmente a interferência quando o equipamento afetado está muito próximo ou possui um alto grau de sensibilidade. Nesses casos, é possível que seja preciso usar outras medidas para reduzir ainda mais a interferência.
Esse equipamento de corte se destina exclusivamente ao uso em ambiente industrial.
Instalação e uso
O usuário é responsável por instalar e usar o equipamento de plasma de acordo com as instruções do fabricante.
Se for detectada qualquer perturbação eletromagnética, será então responsabilidade exclusiva do usuário solucionar a situação com a ajuda da assistência técnica do fabricante. Em alguns casos, essa solução corretiva poderá ser simplesmente o aterramento do circuito de corte; consulte Aterramento da Peça de Trabalho. Em outros casos, poderá envolver a construção de uma malha eletromagnética que encerre a fonte de alimentação e a obra juntamente com seus respectivos filtros de entrada. Em qualquer dos casos, as perturbações eletromagnéticas devem ser reduzidas ao ponto de não poderem mais causar nenhum problema.
Avaliação da área
Antes de instalar o equipamento, o usuário deverá fazer uma avaliação de possíveis problemas eletromagnéticos na área circundante. Os seguintes fatores deverão ser levados em consideração:
a. A existência de outros cabos de alimentação, cabos
de controle e cabos de sinalização e telefônicos acima, abaixo e adjacentes ao equipamento de corte.
b. Transmissores e receptores de rádio e televisão.
c. Computadores e outros equipamentos de controle.
d. Equipamentos de segurança essenciais, por exemplo,
proteções de equipamentos industriais.
e. A saúde das pessoas ao redor, por exemplo, pessoas
que usam marca-passo ou aparelhos auditivos.
f. Equipamento usado para calibração ou medição.
g. Imunidade de outros equipamentos existentes no
local. O usuário deverá certificar-se de que os demais equipamentos que estão sendo usados no local são compatíveis. Isso poderá exigir medidas de proteção adicionais.
h. Horário do dia em que as atividades de corte ou outras
atividades devem ser realizadas.
O tamanho da área circundante a ser considerada dependerá da estrutura do prédio e de outras atividades que ocorrem no local. A área circundante poderá estender-se para além dos limites das dependências.
Métodos de redução de emissões
Suprimento da rede elétrica
O equipamento de corte deve estar conectado ao suprimento da rede elétrica, segundo as recomendações do fabricante. Se ocorrer interferência, é possível que seja necessário tomar precauções adicionais, como, por exemplo, fazer a filtragem do suprimento da rede elétrica.
Informações sobre conformidade EMC-1
7/ 10
COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA
Deve-se considerar a possibilidade de efetuar a proteção do cabo de suprimento dos equipamentos de corte com instalação permanente usando conduítes metálicos ou equivalentes. A proteção deve ser eletricamente contínua ao longo de todo o seu comprimento. A proteção deverá ser conectada ao suprimento da rede elétrica de corte, a fim de manter bom contato elétrico entre o conduíte e a proteção da fonte de alimentação de corte.
Manutenção do equipamento de corte
O equipamento de corte deve ser submetido a manutenção de rotina, segundo as recomendações do fabricante. Todas as portas e tampas de acesso e de serviço devem estar fechadas e devidamente seguras quando o equipamento de corte estiver em operação. O equipamento de corte não deve ser modificado de forma alguma, exceto conforme estipulado nas instruções escritas do fabricante. Por exemplo, os centelhadores que impactam o arco e os dispositivos de estabilização devem ser ajustados e submetidos a manutenção de acordo com as recomendações do fabricante.
Cabos de corte
Os cabos de corte devem ser mantidos tão curtos quanto possível, devem ser posicionados próximos entre si e ficar no nível do chão ou próximo ao nível do chão.
Aterramento da peça de trabalho
Se a peça de trabalho não estiver afixada à terra de modo a propiciar segurança elétrica nem, por exemplo, conectada à terra devido a seu tamanho e posição, por exemplo, casco de navio ou construção de estruturas de aço, é possível que, em certos casos (mas não em todos), uma conexão que fixe a peça de trabalho à terra reduza emissões. É preciso ter cuidado para evitar que o aterramento da peça de trabalho aumente o risco de lesões aos usuários ou que danifique outros equipamentos elétricos. Quando necessário, a conexão da peça de trabalho à terra deve ser efetuada por meio de conexão direta à peça de trabalho; entretanto, em alguns países que proíbem a conexão direta, a fixação deve ser obtida por meio de capacitâncias adequadas, selecionadas de acordo com os regulamentos nacionais.
Nota: Por motivos de segurança, o circuito de corte pode ou não ser aterrado. A alteração dos detalhes referentes ao aterramento só deve ser autorizada por uma pessoa competente para avaliar se as alterações aumentarão o risco de lesões se, por exemplo, forem permitidos percursos de retorno capazes de danificar o circuito de aterramento de outros equipamentos. Mais orientações são fornecidas no IEC 60974-9, Equipamento de Soldagem de Arco, Parte 9: Instalação e Uso.
Fixação equipotencial
Deve-se considerar fixar todos os componentes metálicos na instalação de corte e de forma adjacente à instalação de corte.
Entretanto, se forem afixados à peça de trabalho, os componentes metálicos aumentarão o risco de que o operador leve um choque se tocar nesses componentes metálicos e no eletrodo (bico dos cabeçotes de laser) ao mesmo tempo.
O operador deve usar material isolante para proteger-se de todos esses componentes metálicos assim afixados.
Blindagem e proteção
A blindagem e a proteção seletivas de outros cabos e equipamentos localizados na área circundante podem reduzir os problemas de interferência. No caso de aplicações especiais, pode-se considerar a blindagem de toda a instalação de corte a plasma.
EMC-2 Informações sobre conformidade
7/ 10

GARANTIA

Atenção
As peças genuínas Hypertherm são as peças de reposição recomendadas para uso com o seu sistema Hypertherm. Quaisquer danos ou lesões causados pelo uso de outras peças que não sejam peças genuínas Hypertherm poderão não ser cobertos pela garantia Hypertherm e constituirão uso inadequado do produto Hypertherm.
Você é o único responsável pelo uso seguro do produto. A Hypertherm não oferece e não pode oferecer nenhuma garantia com relação ao uso seguro do produto em seu ambiente.
Geral
A Hypertherm, Inc. garante que seus produtos estarão isentos de defeitos de material ou mão de obra durante os prazos específicos aqui determinados e de acordo com o seguinte: se a Hypertherm for notificada de um defeito (i) referente à fonte de alimentação no período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você, com exceção das fontes de alimentação da marca Powermax, que serão garantidas por um período de 3 (três) anos a contar da data da entrega do produto a você; e (ii) referente às tochas e cabos da tocha no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você e, no que diz respeito aos conjuntos do suporte motorizado da tocha, no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você e, com relação aos cabeçotes do laser, no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você e, com relação aos produtos Hypertherm Automation, no período de 1 (um) ano a contar da data da entrega do produto a você, com exceção dos CNCs do EDGE Pro e do MicroEDGE Pro e ArcGlide THC , que serão garantidos dentro do período de 2 (dois) anos a contar da data da entrega do produto a você.
Essa garantia não se aplicará a nenhuma fonte de alimentação da marca Powermax que tenha sido usada com conversores de fase. Além disso, a Hypertherm não garante sistemas que tenham sido avariados em decorrência de alimentação de baixa qualidade,
quer proveniente de conversores de fase, quer de alimentação de linha de entrada. Esta garantia não se aplicará a nenhum produto que tenha sido instalado ou modificado de modo incorreto, nem que tenha sofrido qualquer outro tipo de avaria.
A Hypertherm conserta, substitui ou ajusta o produto como solução única e exclusiva, se e somente se a garantia aqui estabelecida seja adequadamente invocada e se aplique. A seu exclusivo critério, a Hypertherm consertará, substituirá ou ajustará, sem ônus, qualquer produto defeituoso coberto por esta garantia, que deverá ser devolvido, mediante autorização prévia da Hypertherm (a qual não será recusada sem motivo razoável), devidamente embalado, ao centro de operações da Hypertherm em Hanover, New Hampshire ou a um posto autorizado de assistência técnica Hypertherm, com todos os respectivos custos, seguro e frete pré-pagos pelo cliente. A Hypertherm não será responsável por nenhum conserto, substituição ou ajuste dos produtos cobertos por esta garantia que não sejam aqueles efetuados em conformidade com este parágrafo e com o consentimento prévio da Hypertherm, por escrito.
A garantia acima estipulada é exclusiva e substitui todas as demais garantias, quer expressas, implícitas, estatutárias ou outras que digam respeito aos produtos ou aos resultados que sejam obtidos dos mesmos, e todas as garantias ou condições implícitas de qualidade ou de facilidade de comercialização ou de adequação a uma finalidade específica ou contra infração. O acima exposto constituirá o único e exclusivo recurso no caso de qualquer infração, pela Hypertherm, de sua garantia.
É possível que os distribuidores/OEMs ofereçam garantias diferentes ou adicionais, porém os distribuidores/OEMs não estão autorizados a oferecer a você nenhum outro tipo de proteção de garantia adicional nem a fazer a você nenhuma declaração afirmando ser tal garantia vinculatória à Hypertherm.
Informações sobre conformidade W-1
9/10
GARANTIA
Indenização de patente
Salvo no caso de produtos não fabricados pela Hypertherm ou fabricados por outra pessoa que não a Hypertherm que não estejam em estrita conformidade com as especificações da Hypertherm, e no caso de projetos, processos, fórmulas ou combinações não desenvolvidas ou supostamente desenvolvidas pela Hypertherm, a Hypertherm quitará ou se defenderá, às suas próprias expensas, de qualquer processo ou procedimento judicial levantado contra você mediante a alegação de que o uso do produto Hypertherm, isoladamente, e não em conjunto com nenhum outro produto não fornecido pela Hypertherm, infringe qualquer patente de qualquer terceiro. Você deverá notificar a Hypertherm imediatamente quando tomar conhecimento de qualquer ameaça de ação legal ou de ação legal efetivamente tomada, com relação a qualquer tipo de infração alegada (e em qualquer outro evento que não seja superior a 14 (catorze) dias após tomar conhecimento de qualquer ação ou ameaça de ação), e a obrigação de defesa da Hypertherm estará condicionada ao exclusivo controle da Hypertherm e à cooperação e assistência da parte indenizada na defesa da reclamação.
Limite de responsabilidade
Em hipótese alguma a responsabilidade da Hypertherm, se existente, e quer ou não a referida responsabilidade se baseie em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial ou qualquer outra omissão, com relação a qualquer processo ou procedimento judicial (seja em tribunal, arbitragem, processos regulatórios ou qualquer outro meio) decorrente ou relacionado ao uso dos produtos, poderá exceder o valor agregado pago pelos produtos que deram origem à referida reclamação.
Seguro
Você deverá, em todas as ocasiões, ter e manter seguros na quantidade necessária e do tipo requerido, e com cobertura suficiente e adequada, para defender-se e para isentar a Hypertherm na eventualidade de qualquer processo judicial que venha a decorrer do uso dos produtos.
Transferência de direitos
Limitação de responsabilidade
Em hipótese alguma a Hypertherm será responsável perante qualquer pessoa ou entidade por qualquer dano incidental, consequente, indireto, punitivo ou indenizações exemplares (incluindo, entre outros, lucros cessantes), independentemente de tal responsabilidade basear-se ou não em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial ou qualquer outra omissão, mesmo que tenha sido informada da possibilidade de ocorrência dos referidos danos.
Códigos nacionais e locais
Os códigos nacionais e locais que regem os encanamentos e a instalação elétrica prevalecerão sobre qualquer instrução contida neste manual. Em hipótese alguma a Hypertherm será responsável por lesões a pessoas ou danos a propriedade por motivo de qualquer infração de códigos ou de práticas de trabalho deficientes.
Você só poderá transferir qualquer direito remanescente que possa ter consoante este instrumento de garantia no caso de venda de todos - ou de parte - de seus ativos ou de seu capital social a um sucessor em participação que concorde em vincular-se a todos os termos e condições estipulados nessa garantia. Você concorda em notificar a Hypertherm, por escrito, com antecedência de 30 (trinta) dias, sobre a realização da mencionada transferência, sujeita à aprovação da Hypertherm. Caso você deixe de notificar a Hypertherm dentro desse prazo e de obter sua aprovação na forma aqui estipulada, a garantia aqui estipulada não terá validade nem efeito e você não terá nenhum outro recurso contra a Hypertherm, seja em conformidade com a garantia ou de outra forma.
W-2 Informações sobre conformidade
9/10
Informações de
segurança
Antes de operar qualquer equipamento Hypertherm, leia o Manual de segurança e de conformidade (80669C) incluído no seu produto para obter informações importantes sobre segurança.
Índice
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA (EMC) ................................................................................................. EMC-1
GARANTIA .............................................................................................................................................................................. W-1
Seção 1
Especificações ........................................................................................................................................................................ 1-1
Pesos dos componentes ........................................................................................................................................................................1-2
Dimensões da tocha manual Duramax HRT2 ....................................................................................................................................1-2
Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo Duramax MRT2 .........................................................................1-2
Duramax MRT2 sem capa isolante (minitocha) ..................................................................................................................................1-2
Seção 2
Instalação da tocha ............................................................................................................................................................... 2-1
Introdução ...................................................................................................................................................................................................2-2
Vida útil dos consumíveis ........................................................................................................................................................................2-2
Instalação da tocha manual ....................................................................................................................................................................2-2
Escolha dos consumíveis da tocha manual ..............................................................................................................................2-3
Instalação dos consumíveis da tocha manual..........................................................................................................................2-4
Instalação da tocha mecanizada ...........................................................................................................................................................2-5
Conversão de uma tocha de retrofit Duramax mecanizada em uma minitocha ...............................................................2-6
Montagem da tocha .......................................................................................................................................................................2-8
Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada ...................................................................................................................2-10
Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada ..............................................................................................................2-12
Alinhamento da tocha ................................................................................................................................................................. 2-12
Instalação da tocha ............................................................................................................................................................................... 2-13
Tochas com um conector de desengate rápido ................................................................................................................... 2-13
Tochas sem um conector de desengate rápido – Powermax600 CE ............................................................................ 2-14
Conexão do controle remoto liga/desliga .............................................................................................................................. 2-15
Seção 3
Operação .................................................................................................................................................................................. 3-1
Como usar as tabelas de corte .............................................................................................................................................................3-2
Consumíveis mecanizados protegidos de 55 A .....................................................................................................................3-3
Consumíveis mecanizados protegidos de 50 A .....................................................................................................................3-4
Consumíveis mecanizados protegidos de 45 A .....................................................................................................................3-5
Consumíveis mecanizados protegidos de 40 A .....................................................................................................................3-8
Consumíveis mecanizados desprotegidos de 45 A ...............................................................................................................3-9
Consumíveis mecanizados desprotegidos de 40 A ............................................................................................................ 3-12
Consumíveis FineCut® .............................................................................................................................................................3-13
Como usar a tocha manual .................................................................................................................................................................. 3-17
Operação do gatilho seguro ..................................................................................................................................................... 3-17
Dicas de corte para a tocha manual ....................................................................................................................................... 3-18
Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho .....................................................................................................3-19
Perfuração de uma peça de trabalho......................................................................................................................................3-20
Goivar uma peça de trabalho ................................................................................................................................................... 3-21
Orientações gerais para goivagem ......................................................................................................................................... 3-22
Falhas mais comuns do corte manual .................................................................................................................................... 3-22
Duramax Retrofit Torch Manual do operador i
Índice
Como usar a tocha mecanizada ......................................................................................................................................................... 3-23
Como ter certeza de que a tocha e a mesa estão adequadamente montadas ............................................................ 3-23
Compreensão e otimização da qualidade de corte ............................................................................................................. 3-23
Perfuração de uma peça de trabalho usando a tocha mecanizada .................................................................................3-26
Falhas mais comuns do corte mecanizado ...........................................................................................................................3-26
Seção 4
Manutenção e peças ............................................................................................................................................................. 4-1
Realização de manutenção de rotina ...................................................................................................................................................4-2
Inspeção dos consumíveis ......................................................................................................................................................................4-3
Peças de reposição da tocha manual – Duramax HRT
Peças de reposição da tocha mecanizada – Duramax MRT2 .......................................................................................................4-5
Peças de acessórios ................................................................................................................................................................................4-6
................................................................................................................4-4
2
ii Duramax Retrofit Torch Manual do operador
Seção 1
Especificações
Nesta seção:
Pesos dos componentes ................................................................................................................................................................................1-2
Dimensões da tocha manual Duramax HRT2 ............................................................................................................................................ 1-2
Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo Duramax MRT2 ................................................................................. 1-2
Duramax MRT2 sem capa isolante (minitocha) .......................................................................................................................................... 1-2
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 1-1
EspEcificaçõEs

Pesos dos componentes

Tipo de tocha Peso em kg
Tocha manual 7,6 m 3,2 Tocha manual 15 m 5,7 Tocha mecanizada 7,6 m 3,4
Tocha mecanizada 15 m 5,9

Dimensões da tocha manual Duramax HRT2

25,2cm
Ângulo
75°
9,8 cm
2,5 cm
6,6 cm

Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo Duramax MRT2

39,6 cm
2,5 cm
20,6 cm
31,3 cm
3,5 cm
3,6 cm dimensão externa,
3,3 cm lados planos

Duramax MRT2 sem capa isolante (minitocha)

16,8 cm
2,5 cm
3,5 cm
8,4 cm
3,6 cm dimensão externa,
3,3 cm lados planos
1-2 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
Seção 2
Instalação da tocha
Nesta seção:
Introdução ........................................................................................................................................................................................................... 2-2
Vida útil dos consumíveis ................................................................................................................................................................................ 2-2
Instalação da tocha manual ............................................................................................................................................................................ 2-2
Escolha dos consumíveis da tocha manual ...................................................................................................................................... 2-3
Instalação dos consumíveis da tocha manual.................................................................................................................................. 2-4
Instalação da tocha mecanizada ................................................................................................................................................................... 2-5
Conversão de uma tocha de retrofit Duramax mecanizada em uma minitocha ....................................................................... 2-6
Montagem da tocha ............................................................................................................................................................................... 2-8
Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada ........................................................................................................................... 2-10
Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada ....................................................................................................................... 2-12
Alinhamento da tocha ..........................................................................................................................................................................2-12
Instalação da tocha ........................................................................................................................................................................................2-13
Tochas com um conector de desengate rápido ............................................................................................................................2-13
Tochas sem um conector de desengate rápido – Powermax600 CE ..................................................................................... 2-14
Conexão do controle remoto liga/desliga .......................................................................................................................................2-15
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-1
Instalação da tocha

Introdução

As tochas manuais e mecanizadas de retrofit da série Duramax™ estão disponíveis para os sistemas Powermax600, Powermax800, Powermax900, MAX42, e MAX43. As tochas são resfriadas pelo ar ambiente e não requerem procedimentos especiais de resfriamento.
Esta seção explica como instalar sua tocha e escolher os consumíveis adequados para a tarefa.

Vida útil dos consumíveis

A frequência em que precisará trocar os consumíveis da sua tocha de retrofit dependerá de diversos fatores:
• Espessura do material – quanto mais espesso for o material a ser cortado, maior será a frequência da troca dos consumíveis.
• Comprimento médio do corte – quanto mais comprida a média do corte, maior será a frequência da troca dos consumíveis.
• Tipo de corte – os cortes manuais vão requerer troca de consumíveis mais frequentes do que os cortes mecanizados.
• Qualidade do ar – a presença de óleo, umidade ou outros contaminantes reduzirá a vida útil dos consumíveis.
• Perfuração / início pela borda – perfurar o metal causa maior desgaste dos consumíveis do que iniciar o corte pela
borda do metal.
• Distância adequada da tocha à obra – ao fazer a goivagem ou cortar consumíveis desprotegidos, manter uma distância adequada da tocha à obra melhorará a vida útil dos consumíveis.
• Altura de perfuração adequada – manter a altura de perfuração adequada prolongará a vida útil dos consumíveis.
• Corte no modo “arco piloto contínuo” ou no modo normal – cortar em arco piloto contínuo causa mais desgaste
dos consumíveis do que cortar no modo normal.
Você encontrará mais informações sobre as técnicas adequadas de corte na Seção 3, Operação.

Instalação da tocha manual

Duramax HRT
2
Consumíveis
Gatilho seguro
2-2 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA

Escolha dos consumíveis da tocha manual

As tochas de retrofit Duramax são enviadas com o jogo completo de consumíveis de corte pré-instalado. A Hypertherm também inclui eletrodos e bicos de corte sobressalentes e consumíveis de goivagem na caixa de consumíveis para as tochas manuais.
A próxima página apresenta os consumíveis para corte manual. Observe que a capa e o eletrodo são os mesmos para corte, goivagem e aplicações FineCut®. Apenas o bocal, o bico e o distribuidor de gás são diferentes.
Para obter a melhor qualidade de corte em materiais finos, pode ser preferível utilizar consumíveis FineCut ou um bico de 45A e reduzir o ajuste da corrente para 45 ou 40 A.
Consumíveis de tocha manual
Consumíveis de corte por arrasto
4 5 A
220818
Bocal
220854
Consumíveis de goivagem
220798
Bocal
Consumíveis FineCut
220931
Bocal
220854
®
220854
Capa
Capa
Capa
220941
Bico
220797
Bico
220930
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220842
Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
220947
Distribuidor de gás
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-3
Instalação da tocha

Instalação dos consumíveis da tocha manual

ADVERTÊNCIA
ARCO PLASMA DE TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma surge imediatamente quando o gatilho da tocha é ativado. Certifique-se de colocá-lo em OFF (desligado) antes de trocar os consumíveis.
Para operar a tocha manual, deve-se instalar um conjunto completo de consumíveis: bocal, capa, bico, eletrodo e distribuidor de gás.
Com a chave da alimentação na posição OFF (desligada) (O), verifique se os consumíveis da tocha estão instalados como apresentado abaixo:
Distribuidor de gás
Eletrodo
Bico
Capa
Bocal
2-4 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Instalação da tocha mecanizada

Duramax MRT2
Capa isolante
Capa isolante
Porca da prensa-
cabo
INSTALAÇÃO DA TOCHA
Cabo da tocha
Consumíveis
Acoplador
Cremalheira
Duramax MRT2 sem capa isolante (minitocha)
Consumíveis
Capa
isolante
Acoplador
Porca da
prensa-
cabo
Antes de utilizar qualquer estilo de tocha mecanizada, você deve:
• Montar a tocha em sua mesa de corte ou em outro equipamento.
• Escolher e instalar os consumíveis.
• Alinhar a tocha.
• Prender o cabo da tocha à fonte de alimentação.
Porca da
prensa-cabo
de tocha
principal
Cabo da tocha
Corpo da prensa-
cabo de tocha
Corpo da
prensa-cabo
de tocha
• Configurar a fonte de alimentação para a partida remota com o controle remoto ou com o cabo de interface da máquina.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-5
Instalação da tocha

Conversão de uma tocha de retrofit Duramax mecanizada em uma minitocha

Para converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada, basta remover a capa isolante. Ao completar as instruções abaixo, consulte as figuras da página anterior.
Nota: Se você estiver convertendo uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha
mecanizada e montando a tocha ao mesmo tempo, ignore esta seção e siga as instruções apresentadas na seção seguinte, “Montagem da tocha”.
1. Desconecte o cabo da tocha da fonte de alimentação e remova os consumíveis da tocha.
Nota: Ao desconectar e reconectar as peças da tocha, mantenha a mesma direção entre o corpo da tocha e o cabo
da tocha. Torcer o corpo da tocha em relação ao cabo da tocha pode causar avarias.
2. Desenrosque o corpo da prensa-cabo de tocha da porca da prensa-cabo e deslize a parte de trás do corpo da prensa­cabo ao longo do cabo da tocha.
3. Desenrosque porca da prensa-cabo da capa isolante e deslize a porca ao longo do cabo da tocha.
4. Desenrosque a capa isolante do acoplador.
5. Desenrosque o acoplador da capa isolante.
6. Remova os três parafusos da extremidade dos consumíveis da capa isolante e deslize a capa isolante para fora da frente do corpo da tocha.
7. Desconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
8. Utilize uma chave de fenda Phillips nº 2 para remover o parafuso que prende o fio do arco piloto da tocha ao corpo da tocha.
9. Use chaves inglesas de 1/4 pol. e 3/8 pol., ou duas chaves ajustáveis, para afrouxar a porca que prende a linha de suprimento de gás ao corpo da tocha. Coloque o corpo da tocha de lado.
10. Deslize o acoplador e a capa isolante para fora da frente do cabo da tocha.
Parafuso do terminal do fio
do arco piloto
Porca da linha de suprimento de gás
Corpo da tocha
Conector de fios para
a chave do sensor do
bocal
2-6 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA
11. Deslize o acoplador sobre o cabo da tocha.
12. Utilize duas chaves para apertar a porca da linha de suprimento de gás no encaixe roscado do corpo da tocha.
13. Prenda o fio do arco piloto no corpo da tocha, apertando o parafuso do terminal do fio do arco piloto.
14. Prenda novamente o conector de fios da chave do sensor do bocal.
15. Deslize a capa isolante sobre a frente do corpo da tocha. Alinhe o rasgo que fica na frente da capa isolante (próximo a um dos orifícios dos três parafusos) com a guia do sensor do bocal situado no corpo da tocha.
16. Fixe a capa isolante ao corpo da tocha apertando os três parafusos.
17. Rosqueie o acoplador na capa isolante.
18. Rosqueie a porca da prensa-cabo no acoplador.
19. Rosqueie o corpo da prensa-cabo de tocha na porca da prensa-cabo.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-7
Instalação da tocha

Montagem da tocha

Dependendo do tipo de mesa de corte que você tem, pode ser necessário desmontar a tocha para passá-la pelo caminho e depois remontá-la. Se o caminho de sua mesa de corte for longo o suficiente para que a tocha seja passada por ela sem a necessidade de remover o corpo da tocha do cabo, faça isso e conecte a tocha ao suporte motorizado, de acordo com as orientações do fabricante.
Nota: As tochas mecanizadas Duramax podem ser montadas em uma ampla variedade de mesas X-Y, cortadores
em linha, chanfradores de tubos e outros equipamentos. Instale a tocha de acordo com as orientações do fabricante e siga as instruções abaixo para a desmontagem, se necessário.
Caso precise desmontar e remontar a tocha, consulte as figuras da seção “Instalação da tocha mecanizada”, na página 2-6, e siga as instruções abaixo.
1. Desconecte o cabo da tocha da fonte de alimentação e remova os consumíveis da tocha.
Nota: Ao desconectar e reconectar as peças da tocha, mantenha a mesma direção entre o corpo da tocha e o cabo
da tocha. Torcer o corpo da tocha em relação ao cabo da tocha pode causar avarias.
2. Desenrosque o corpo da prensa-cabo de tocha da porca da prensa-cabo e deslize a parte de trás do corpo da prensa­cabo ao longo do cabo da tocha.
3. Desenrosque a porca da prensa-cabo de tocha da capa isolante (tocha mecanizada de comprimento completo) e deslize a porca ao longo do cabo da tocha.
4. Desenrosque a capa isolante do acoplador.
5. Desenrosque o acoplador da capa isolante.
6. Remova os três parafusos da extremidade dos consumíveis da capa isolante e deslize a capa isolante para fora da frente do corpo da tocha.
7. Desconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
8. Utilize uma chave de fenda Phillips nº 2 para remover o parafuso que prende o fio do arco piloto da tocha ao corpo da tocha.
Parafuso do terminal do fio do
arco piloto
Porca da linha de
suprimento de gás
Corpo da tocha
Conector de fios
para a chave do
sensor do bocal
2-8 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
INSTALAÇÃO DA TOCHA
9. Use chaves inglesas de 1/4 pol. e 3/8 pol., ou duas chaves ajustáveis, para afrouxar a porca que prende a linha de suprimento de gás ao corpo da tocha. Coloque o corpo da tocha de lado.
Nota: Cubra a extremidade da linha de gás no cabo da tocha com fita para impedir que poeira e outros
contaminantes entrem na linha de gás ao passar o cabo através do caminho.
10. Deslize o acoplador, a capa isolante (tocha mecanizada de comprimento completo), a porca da prensa-cabo de tocha e o corpo da prensa-cabo para fora da frente do cabo da tocha.
11. Caso você não precise da cremalheira na tocha mecanizada de comprimento completo, deslize a cremalheira da capa isolante em direção às extremidades dos consumíveis da capa.
12. Passe o cabo da tocha através do caminho da mesa de corte.
13. Deslize o corpo da prensa-cabo de tocha e a porca da prensa-cabo pelo cabo da tocha.
14. Se estiver montando uma tocha mecanizada de comprimento completo, deslize a capa isolante sobre o cabeçote da tocha.
15. Deslize o acoplador sobre o cabo da tocha.
16. Utilize duas chaves para apertar a porca da linha de suprimento de gás no encaixe roscado do corpo da tocha.
17. Prenda o fio do arco piloto no corpo da tocha, apertando o parafuso do terminal do fio do arco piloto.
18. Prenda novamente o conector de fios da chave do sensor do bocal.
19. Deslize a capa isolante sobre a frente do corpo da tocha. Alinhe o rasgo que fica na frente da capa isolante (próximo a um dos orifícios dos três parafusos) com a guia do sensor do bocal situado no corpo da tocha.
20. Fixe a capa isolante ao corpo da tocha apertando os três parafusos.
21. Rosqueie o acoplador na capa isolante.
22. Se você estiver montando uma tocha mecanizada de comprimento completo, aparafuse a capa isolante ao acoplador.
23. Reconecte a porca da prensa-cabo de tocha com o corpo da prensa-cabo de tocha.
24. Prenda a tocha ao suporte motorizado de acordo com as orientações do fabricante.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-9
Instalação da tocha

Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada

Os sistemas Powermax com a tocha de retrofit Duramax MRT2 são enviados com um jogo completo de consumíveis. A Hypertherm também inclui eletrodos e bicos sobressalentes. Além disso, há também uma capa de sensoriamento ôhmico para ser usada com os consumíveis protegidos. Com consumíveis protegidos, a ponta da tocha pode encostar no metal durante o corte. Com consumíveis desprotegidos, você deve manter a tocha a uma pequena distância, cerca de 2 mm do metal. Geralmente, os consumíveis desprotegidos têm vida útil menor do que os consumíveis protegidos.
Consumíveis da tocha mecanizada
Consumíveis mecanizados protegidos
4
5 A
220817
Bocal
220854
Capa
220941
Bico
Consumíveis mecanizados e ôhmicos protegidos
4
5 A
220817
Bocal
220953
Capa de
sensoriamento
ôhmico
220941
Bico
Consumíveis mecanizados desprotegidos
4 5
A
220955
Defletor
220854
Capa
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
2-10 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
Consumíveis de goivagem
INSTALAÇÃO DA TOCHA
220798
Bocal
Protegidos FineCut
220948
Bocal
220854
Capa
®
220953
Capa
Consumíveis desprotegidos FineCut
220955 Defletor
220854
Capa
®
220797
Bico
220930
Bico
220930
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-11
Instalação da tocha

Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada

ADVERTÊNCIA
ARCO PLASMA DE TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma surge imediatamente quando o gatilho da tocha é ativado. Certifique-se de colocá-lo em OFF (desligado) antes de trocar os consumíveis.
Para operar a tocha mecanizada, deve-se instalar um conjunto completo de consumíveis: bocal, capa, bico, eletrodo e distribuidor de gás.
Com a chave da alimentação na posição OFF (Desligada) (O), instale os consumíveis da tocha mecanizada da mesma maneira como instala os consumíveis da tocha manual. Consulte “Instalação dos consumíveis da tocha manual” na página 2-4.

Alinhamento da tocha

Monte a tocha mecanizada perpendicularmente à peça de trabalho para obter um corte vertical. Use um esquadro para alinhar a tocha a 0° e 90°.
Tocha
90°
2-12 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

INSTALAÇÃO DA TOCHA

Instalação da tocha

Tochas com um conector de desengate rápido

1. Desligue a chave de alimentação e remova o cabo de alimentação do receptáculo de alimentação.
2. Desconecte a mangueira de suprimento de gás da fonte de alimentação.
3. Alinhe o rasgo de chaveta do conector no cabo da tocha com o receptáculo na fonte de alimentação e aperte até encaixar os pinos.
4. Antes de apertar, gire o anel de fixação do conector 1/4 para a esquerda a fim de garantir o alinhamento da rosca do anel de fixação com a roscas do receptáculo do conector.
5. Gire o anel de fixação para a direita a fim de fixá-lo.
6. Limpe a parte de cima da fonte de alimentação e aplique uma nova etiqueta sobre a etiqueta antiga.
Rasgo de chaveta
Conector de
desengate rápido
Etiqueta de consumível (cód. do prod. 210126)
Anel de fixação
Nota: Se o receptáculo estiver ausente ou danificado, faça a substituição com um novo.
Código do produto
028522 Receptáculo MAX42 028523 Receptáculo MAX43 029962 Receptáculo Powermax800 128493 Receptáculo Powermax600 129325 Receptáculo Powermax900
Descrição
Receptáculo
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-13
Instalação da tocha
3
5
6
2
7
3
5
6
4

Tochas sem um conector de desengate rápido – Powermax600 CE

1. Desligue a chave de alimentação e remova o cabo de alimentação do receptáculo de alimentação.
2. Desconecte a mangueira de suprimento de gás da fonte de alimentação.
Cuidado: Não aperte demais o anel da prensa-cabo (4) no cabo da tocha até que o encaixe do gás (3) esteja fixo,
caso contrário poderá ocorrer vazamento na conexão do gás.
3. Instale a prensa-cabo de tocha (1) e fixe-a com a porca (2).
4. Conecte e aperte a conexão do gás (3).
5. Aperte o anel da prensa-cabo (4) no cabo da tocha.
6. Ligue as conexões elétricas (5), (6) e (7). Aperte os parafusos do bloco terminal com o torque de 12 kg/cm.
Cuidado: Conexão de desengate rápido. O torque
adequado é essencial.
1
7
2-14 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Conexão do controle remoto liga/desliga

INSTALAÇÃO DA TOCHA
Controle remoto liga/
desliga
O cabo da tocha da Duramax MRT2 é fornecido com uma extensão de fio do tipo “rabo de porco” para que o controle remoto liga/desliga seja usado. Se desejar usar uma chave liga/desliga com configuração diferente, note que a configuração da fiação para o receptáculo fêmea de três pinos na extensão de fio do tipo “rabo de porco” seja conforme segue:
Soquete A Fio branco Soquete B Não usado Soquete C Fio preto
Extensão de fio do tipo “rabo
de porco” do cabo da tocha
mecanizada
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 2-15
Instalação da tocha
2-16 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
Seção 3
Operação
Nesta seção:
Como usar as tabelas de corte ..................................................................................................................................................................... 3-2
Consumíveis mecanizados protegidos de 55 A ............................................................................................................................. 3-3
Consumíveis mecanizados protegidos de 50 A ............................................................................................................................. 3-4
Consumíveis mecanizados protegidos de 45 A ............................................................................................................................. 3-5
Consumíveis mecanizados protegidos de 40 A ............................................................................................................................. 3-8
Consumíveis mecanizados desprotegidos de 45 A ....................................................................................................................... 3-9
Consumíveis mecanizados desprotegidos de 40 A .....................................................................................................................3-12
Consumíveis FineCut® ......................................................................................................................................................................3-13
Como usar a tocha manual ...........................................................................................................................................................................3-17
Operação do gatilho seguro .............................................................................................................................................................. 3-17
Dicas de corte para a tocha manual ................................................................................................................................................3-18
Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho .............................................................................................................. 3-19
Perfuração de uma peça de trabalho...............................................................................................................................................3-20
Goivar uma peça de trabalho ............................................................................................................................................................3-21
Orientações gerais para goivagem .................................................................................................................................................. 3-22
Falhas mais comuns do corte manual .............................................................................................................................................3-22
Como usar a tocha mecanizada .................................................................................................................................................................. 3-23
Como ter certeza de que a tocha e a mesa estão adequadamente montadas ..................................................................... 3-23
Compreensão e otimização da qualidade de corte ......................................................................................................................3-23
Perfuração de uma peça de trabalho usando a tocha mecanizada ..........................................................................................3-26
Falhas mais comuns do corte mecanizado ....................................................................................................................................3-26
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-1
OPERAÇÃO

Como usar as tabelas de corte

As seções a seguir apresentam as tabelas de corte para cada conjunto de consumíveis mecanizados. Cada tabela de corte é precedida de um diagrama de consumíveis com os respectivos códigos do produto.
As tabelas de corte são desenvolvidas para fornecer um bom ponto de partida para cada tarefa de corte diferente. Todo sistema de corte requer “ajuste fino” para cada aplicação de corte a fim de alcançar a qualidade de corte desejada.
A tensão do arco aumenta de acordo com o desgaste dos consumíveis e o ajuste de tensão deve ser aumentado para manter a distância correta da tocha à obra.
O bico de 45 A (código do produto 220941) fornece os melhores resultados na faixa de espessura entre 40 – 55 A para consumíveis mecanizados protegidos e desprotegidos.
Nota: A Hypertherm coletou os dados sob condições de teste em laboratório utilizando consumíveis novos.
• As velocidades máximas de percurso são as mais rápidas possíveis para cortar o material, independentemente da
qualidade de corte.
• As velocidades de corte ideais fornecem o melhor ângulo de corte, o mínimo de escória e o melhor acabamento da
superfície de corte.
• Configurações de melhor qualidade (velocidade de corte e tensão) — configurações que fornecem o ponto de
partida para localizar a melhor qualidade de corte (melhor ângulo, mínimo de escória, melhor acabamento da superfície de corte). Ajuste a velocidade de acordo com a sua aplicação e a sua mesa para obter o resultado desejado.
• Configurações de produção (velocidade de corte e tensão) — 80% das velocidades máximas nominais. Estas
velocidades resultam no maior número de peças cortadas, mas não necessariamente na melhor qualidade de corte possível.
3-2 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Consumíveis mecanizados protegidos de 55 A

•Natabeladecorteabaixo,adistânciadatochaàobraéde1,5mmparatodososcortes.
4 5 A
OPERAÇÃO
220817
Bocal
220817
Bocal
Aço-carbono
Corrente do
arco
55
Aço inoxidável
Corrente do
arco
55
Alumínio
Corrente do
arco
55
220854
Capa
220953
Capa de
220941
Bico
4
5 A
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842
Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
sensoriamento
ôhmico
Tensão do
arco
134 127 10 Ga 3,4 264 6706 211 5359 134 0,25 1/4 pol 6,4 118 2997 78 1981 138 0,75 3/8 pol 9,5 61 1549 39 991 144 146 5/8 pol 15,9 28 711 18 457 149 3/4 pol 19,0 19 483 12 305
Tensão do
arco
134 0 16 Ga 4,8 625 15875 406 10312 136 0,25 10 Ga 3,4 244 6198 159 4039 139 0,50 1/4 pol 6,4 98 2489 64 1626 145 0,75 3/8 pol 9,5 51 1295 32 813 146 149 5/8 pol 15,9 23 584 15 381 154 3/4 pol 19,0 15 381 10 254
Tensão do
arco
135 0 1/16 pol 1,6 666 16916 433 10998 138 141 1/4 pol 6,4 129 3277 83 2 10 8 146 0,75 3/8 pol 9,5 71 1803 46 1168 149 153 5/8 pol 15,9 29 737 18 457
Retardo no
movimento
0
*
Retardo no
movimento
*
Retardo no
movimento
0,25
*
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
16 Ga 1,5 627 15926 502 12751
1/2 pol 12,7 41 10 41 26 660
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
1/2 pol 12,7 34 864 22 559
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
1/8 pol 3,2 400 101 6 0 260 6604
1/2 pol 12,7 50 1270 29 737
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
* Não é recomendado perfurar material nessa faixa, pois reduzirá a vida útil do consumível. Recomenda-se iniciar os cortes
na borda do metal.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-3
OPERAÇÃO

Consumíveis mecanizados protegidos de 50 A

•Natabeladecorteabaixo,adistânciadatochaàobraéde1,5mmparatodososcortes.
4 5 A
Aço-carbono
Corrente do
arco
50
Aço inoxidável
Corrente do
arco
50
Alumínio
Corrente do
arco
50
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
220941
Bico
4 5 A
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
sensoriamento
ôhmico
Tensão do
arco
134 128 10 Ga 3,4 230 5842 184 4674 132 0,25 1/4 pol 6,4 10 0 2540 65 1651 136 0,75 3/8 pol 9,5 50 1270 33 838 145 151 5/8 pol 15,9 23 584 15 381 157 3/4 pol 19,0 15 381 9 229
Tensão do
arco
134 0 16 Ga 4,8 625 15875 406 10312 136 0,25 10 Ga 3,4 213 5 4 10 139 3531 139 0,50 1/4 pol 6,4 83 210 8 54 1372 145 0,75 3/8 pol 9,5 42 1067 27 686 146 149 5/8 pol 15,9 19 483 12 305 154 3/4 pol 19,0 12 305 8 203
Tensão do
arco
135 0 1/16 pol 1,6 666 16916 433 10998 138 141 1/4 pol 6,4 1 10 2794 71 1803 146 0,75 3/8 pol 9,5 58 1473 37 940 149 153 5/8 pol 15,9 24 6 10 15 381
Retardo no movimento
0
*
Retardo no movimento
*
Retardo no movimento
0,25
*
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
16 Ga 1,5 627 15926 502 12751
1/2 pol 12,7 32 813 20 508
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
1/2 pol 12,7 26 660 17 432
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
1/8 pol 3,2 400 101 6 0 260 6604
1/2 pol 12,7 39 991 23 584
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
* Não é recomendado perfurar material nessa faixa, pois reduzirá a vida útil do consumível. Recomenda-se iniciar os cortes
na borda do metal.
3-4 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Consumíveis mecanizados protegidos de 45 A

4 5 A
OPERAÇÃO
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
220941
Bico
4 5 A
220941
Bico
220842
Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
sensoriamento
ôhmico
Protegidos de 45 A Faixa de fluxo de ar – sl/min / scfh Aço-carbono Quente 177 / 376
Frio 201 / 427
Sistema métrico
Configurações de melhor
Espessura do
material
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
0,5
1 9000 128 10800 128
1,5 0,1 9000 130 10200 129
2 0,3 6600 130 7800 129 3 4 2200 134 3560 131 6 0,5 1350 137 2050 132
Distância da tocha à obra
1,5 3,8 250
Altura de perfuração
inicial
Retardo na perfuração
0,0
0,4
Velocidade de
qualidade
corte
9000 128 12500 126
3850 133 4900 131
Tensão
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Sistema imperial
Configurações de melhor
Espessura do
material
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
26 GA 22 GA 350 128 450 128 18 GA 16 GA 350 130 400 129 14 GA 12 GA 10 GA 100 134 164 131
3/16 0.5 70 135 10 8 132
1/4 0.6 48 137 73 132
Distância da tocha à obra
0.02 0.08 400
0.06 0.15 250
Altura de perfuração
inicial
Retardo na
perfuração
0.0
0.1
0.2 270 130 320 129
0.4
Velocidade de
qualidade
corte
350 128 500 128
350 129 400 128
190 133 216 131
Tensão
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-5
OPERAÇÃO
4 5 A
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
220941
Bico
4 5 A
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
sensoriamento
ôhmico
Protegidos de 45 A Faixa de fluxo de ar – sl/min / scfh Aço inoxidável Quente 177 / 376
Frio 201 / 427
Sistema métrico
Configurações de melhor
Espessura do
material
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
0,5
1 9000 130 10800 130
1,5 0,1 9000 130 10200 130
2 0,3 6000 132 8660 131 3 4 2000 134 2600 134 6 0,5 900 140 1020 139
Distância da tocha à obra
1,5 3,8 250
Altura de perfuração
inicial
Retardo na
perfuração
0,0
0,4
Velocidade de
qualidade
corte
9000 130 12500 129
3100 132 4400 132
Tensão
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Sistema imperial
Configurações de melhor
Espessura do
material
26 GA 22 GA 350 130 450 129 18 GA 16 GA 350 130 400 130 14 GA 12 GA 10 GA 100 133 134 134
3/16 pol 0.5 52 135 58 135
1/4 pol 0.6 30 141 35 140
Distância da tocha à obra
polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
0.02 0.08 400
0.06 0.15 250
Altura de perfuração
inicial
Retardo na perfuração
0.0
0.1
0.2 250 132 360 131
0.4
Velocidade de
qualidade
corte
350 130 500 129
350 130 400 130
140 132 206 131
Tensão
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
3-6 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO
4 5 A
220817
Bocal
220817
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
220941
Bico
4 5 A
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
sensoriamento
ôhmico
Protegidos de 45 A Faixa de fluxo de ar – sl/min / scfh Alumínio Quente 177 / 376
Frio 201 / 427
Sistema métrico
Configurações de melhor
corte
qualidade
Tensão
Espessura do
material
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
1 2 0,1 6600 136 9200 135 3 0,2 3100 139 6250 134 4 0,4 2200 141 4850 135 6 0,5 1500 142 2800 137
Distância da tocha à obra
1,5 3,8 250
Altura de perfuração
inicial
Retardo na perfuração
0,0 8250 136 11000 136
Velocidade de
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Sistema imperial
Configurações de melhor
corte
qualidade
Tensão
Espessura do
material
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/32 1/16 0.1 325 136 400 136 3/32 0.2 200 136 328 134
1/8 0.4 100 140 224 134 1/4 0.5 54 142 96 137
Distância da tocha à obra
0.06 0.15 250
Altura de perfuração
inicial
Retardo na perfuração
0.0 325 136 450 136
Velocidade de
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-7
OPERAÇÃO

Consumíveis mecanizados protegidos de 40 A

•Natabeladecorteabaixo,adistânciadatochaàobraéde1,5mmparatodososcortes.
4 5
A
220817
220817
Aço-carbono
Corrente do
arco
25
40
Aço inoxidável
Corrente do
arco
25
40
Bocal
Bocal
220854
Capa
220953
Capa de
220941
Bico
4 5
A
220941
Bico
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
sensoriamento
ôhmico
Tensão do
arco
147 148 22 GA 0,8 500 12700 325 8255 149 18 GA 1,3 312 7925 203 5156 152 16 GA 1,5 176 4470 114 2896 144 0,25 14 GA 1,9 640 16256 221 5613 146 0,50 10 GA 3,4 151 3835 98 2489 147 0,75 3/16 4,7 97 2464 63 1600 149 1,00 1/4 6,4 74 1880 48 1219
Tensão do
arco
139 139 22 GA 0,8 496 12598 322 8179 142 144 16 GA 1,5 374 9500 243 6172 144 14 GA 1,9 221 5613 144 3658 147 0,50 10 GA 3,4 107 2718 70 1778 149 0,75 3/16 4,7 67 1702 44 1118 149 1,00 1/4 6,4 47 1194 31 787
Retardo no movimento
0
Retardo no movimento
0
0,25
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
26 GA 0,5 638 16205 415 10541
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
26 GA 0,5 631 16027 4 10 10414
18 GA 1,3 592 15037 335 8509
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Alumínio
Corrente do
arco
25
40
Tensão do
arco
150 152 1/16 1,5 268 6807 174 4420 146 0,25 3/32 2,4 293 74 4 2 190 4826 149 0,50 1/8 3,2 204 5182 133 3378 151 1,00 1/4 6,4 76 1930 49 1245
Retardo no movimento
0
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
1/32 0,8 6 10 15494 397 10084
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
3-8 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Consumíveis mecanizados desprotegidos de 45 A

4 5
A
OPERAÇÃO
220955 Defletor
Desprotegidos de 45 A Faixa de fluxo de ar – sl/min / scfh Aço-carbono Quente 177 / 376
Sistema métrico
Espessura do
material
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
0,5
1 9000 120 10800 121
1,5 0,1 7700 120 10200 121
2 0,3 6150 119 7800 122 3 4 2350 123 3560 124 6 0,5 1400 126 2050 124
Sistema imperial
Espessura do
material
26 GA 22 GA 350 120 450 120 18 GA 16 GA 300 121 400 121 14 GA 0.2 250 119 320 122 12 GA 10 GA 100 123 164 124
3/16 pol 0.5 85 122 10 8 124
1/4 pol 0.6 48 127 73 124
Distância da tocha à obra
Distância da tocha à obra
polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
0.06 0.15 250
220854
Capa
Altura de perfuração
1,5 3,8 250
Altura de perfuração
220941
Bico
inicial
inicial
220842 Eletrodo
Retardo na perfuração
0,0
0,4
Retardo na perfuração
0.0
0.1
0.4
220857
Distribuidor de gás
Frio 201 / 427
Configurações de melhor
qualidade
Velocidade de
corte
9000 120 12500 120
3950 121 4900 123
Configurações de melhor
qualidade
Velocidade de
corte
350 120 500 120
350 119 400 121
200 120 216 123
Tensão
Tensão
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Tensão
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-9
OPERAÇÃO
4 5
A
220955
Defletor
Desprotegidos de 45 A Faixa de fluxo de ar – sl/min / scfh Aço inoxidável Quente 177 / 376
Sistema métrico
Espessura do
material
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
0,5
1 9000 121 10800 119
1,5 0,1 9000 121 10200 120
2 0,3 6000 122 9600 120 3 4 1900 128 3000 122 6 0,5 700 130 1450 124
Sistema imperial
Espessura do
material
26 GA 22 GA 350 120 450 119 18 GA 16 GA 350 121 400 120 14 GA 12 GA 10 GA 100 125 140 121
3/16 pol 0.5 42 131 88 123
1/4 pol 0.6 25 130 48 124
Distância da tocha à obra
Distância da tocha à obra
220854
Capa
Altura de perfuração
1,5 3,8 250
Altura de perfuração
polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
0.02 0.08 400
0.06 0.15 250
220941
Bico
inicial
inicial
220842 Eletrodo
Configurações de melhor
Retardo na
perfuração
0,0
0,4
Retardo na
perfuração
0.0
0.1
0.2 300 122 400 120
0.4
Velocidade de
Configurações de melhor
Velocidade de
220857
Distribuidor de gás
Frio 201 / 427
qualidade
corte
9000 121 12500 119
3250 123 4750 120
qualidade
corte
350 120 500 119
350 118 400 119
150 121 224 120
Tensão
Tensão
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Tensão
3-10 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO
4 5 A
220955
Defletor
Desprotegidos de 45 A Faixa de fluxo de ar – sl/min / scfh Alumínio Quente 177 / 376
Sistema métrico
Espessura do
material
mm mm mm % segundos mm/min V mm/min V
1 2 0,1 4400 127 9200 123 3 0,2 2800 129 6250 125 4 0,4 2100 132 4700 126 6 0,5 10 5 0 135 2250 127
Sistema imperial
Espessura do
material
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/32 1/16 0.1 200 126 400 122 3/32 0.2 150 127 328 124
1/8 0.4 100 130 224 125 1/4 0.5 36 136 72 127
Distância da tocha à obra
Distância da tocha à obra
220854
Capa
Altura de perfuração
1,5 3,8 250
Altura de perfuração
0.06 0.15 250
220941
Bico
inicial
inicial
220842 Eletrodo
Configurações de melhor
Retardo na perfuração
0,0 7400 126 11000 121
Retardo na perfuração
0.0 325 126 450 121
Velocidade de
corte
Configurações de melhor
Velocidade de
corte
220857
Distribuidor de gás
qualidade
Tensão
qualidade
Tensão
Frio 201 / 427
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Configurações de produção
Velocidade de
corte
Tensão
Tensão
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-11
OPERAÇÃO

Consumíveis mecanizados desprotegidos de 40 A

•Natabeladecorteabaixo,adistânciadatochaàobraéde1,5mmparatodososcortes.
4 5
A
220955
Defletor
220854
Capa
220941
Bico
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
Aço-carbono
Corrente do
arco
25
40 129 0,25 14 GA 1,9 326 8280 212 5385
Tensão do
arco
125 128 22 GA 0,8 484 12294 315 8001 130 18 GA 1,3 238 6045 155 3937 131 16 GA 1,5 167 4242 109 2769
Retardo no movimento
0
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
26 GA 0,5 550 13970 353 8966
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Aço inoxidável
Corrente do
arco
25
40
Tensão do
arco
127 127 22 GA 0,8 453 11506 295 7493 123 127 16 GA 1,5 367 9322 239 6071 128 14 GA 1,9 220 5588 143 3632
Retardo no movimento
0
0,25
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
26 GA 0,5 561 14249 365 9271
18 GA 1,3 500 12700 325 8255
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
Alumínio
Corrente do
arco
25
40 127 0,25 3/32 2,4 261 6629 170 4318
Tensão do
arco
125 127 1/16 1,5 236 5994 153 3886
Retardo no movimento
0
Espessura do material
polegadas mm pol/min mm/min pol/min mm/min
1/32 0,8 564 14326 366 9296
Velocidades máximas de
percurso
Velocidades ideais de
percurso
3-12 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Consumíveis FineCut®

Nota: As tabelas de corte nesta seção são aplicáveis para consumíveis protegidos e desprotegidos
OPERAÇÃO
220948
Bocal
220955 Defletor
FineCut Aço-carbono
Sistema métrico
Espessura do
material
mm A mm mm % segundos mm/min V
0,5 0,6 8250 78 0,8 0,1 8250 78
1
1,5
2 4800 78 3 0,5 2750 78 4 0,6 1900 78
Corrente
40
45
220953
Capa
220854
Capa
Distância da
tocha à obra
1,5 2,25 150
220930
Bico
220930
Bico
Altura de perfuração inicial
220842 Eletrodo
220842
Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
Retardo na perfuração
0
0,2 8250 78
0,4
Velocidade de
Recomendado
corte
8250 78
6400 78
Tensão
Sistema imperial
Espessura do
material
26 GA 24 GA 325 78 22 GA 20 GA 325 78 18 GA 16 GA 14 GA 200 78 12 GA 10 GA 95 78
Corrente
A polegadas polegadas % segundos pol/min V
40
45
Distância da tocha à obra
0.06 0.09 150
Altura de perfuração inicial
Retardo na perfuração
0.0
0.1
0.2 325 78
0.4
0.5
Velocidade de
Recomendado
corte
325 78
325 78
250 78
120 78
Tensão
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-13
OPERAÇÃO
220948
Bocal
220955 Defletor
FineCut Aço inoxidável
Sistema métrico
Espessura do
material
mm A mm mm % segundos mm/min V
0,5 0,6 8250 68 0,8 0,1 8250 68
1
1,5
2 4800 71 3 0,5 2550 80 4 0,6 10 50 80
Corrente
40
45
220953
Capa
220854
Capa
Distância da tocha à obra
0,5 2,0 400
220930
Bico
220930
Bico
Altura de perfuração inicial
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
Retardo na perfuração
0
0,15 8250 68
0,4
Recomendado
Velocidade de
corte
8250 68
6150 70
Tensão
Sistema imperial
Espessura do
material
26 GA 24 GA 325 68 22 GA 20 GA 325 68 18 GA 16 GA 14 GA 200 70 12 GA 0.5 120 80 10 GA 0.6 75 80
Corrente
A polegadas polegadas % segundos pol/min V
40
45
Distância da tocha à obra
0.02 0.08 400
Altura de perfuração inicial
Retardo na perfuração
0.0
0.1
0.2 325 68
0.4
Velocidade de
Recomendado
corte
325 68
325 68
240 70
Tensão
3-14 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO
220948
Bocal
220955 Defletor
FineCut em baixa velocidade Aço-carbono
Sistema métrico
Espessura do
material
mm A mm mm % segundos mm/min V
0,5 0,6 3800 68 0,8 0,1 3800 70 1 *
1,5 *
2 3 0,5 2750 78 4 0,6 1900 78
Corrente
30
40
45
220953
Capa
220854
Capa
Distância da tocha à obra
1,5
220930
Bico
220930
Bico
Altura de perfuração inicial
2,25 150
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
Retardo na perfuração
0
0,2 3800 72
0,4
Recomendado
Velocidade de
corte
3800 69
3800 75
3700 76
Tensão
Sistema imperial
Espessura do
material
A polegadas polegadas % segundos pol/min V 26 GA 24 GA 150 68 22 GA 20 GA 150 71
18 GA * 16 GA *
14 GA 12 GA 10 GA 95 78
30
40
45
Distância da tocha à obra
0.06 0.09 150
Altura de perfuração inicial
Retardo na perfuração
0.0
0.1
0.2 150 73
0.4
0.5
Velocidade de
Recomendado
corte
150 70
150 70
150 75 150 76 120 78
Tensão
Nota: *Corte não isento de escória.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-15
OPERAÇÃO
220948
Bocal
220955 Defletor
FineCut em baixa velocidade Aço inoxidável
Sistema métrico
Espessura do
material
mm A mm mm % segundos mm/min V
0,5 0,6 3800 69 0,8 0,1 3800 69
1
1,5
2 2750 69 3 4 0,6 10 50 80
Corrente
30
40
45
220953
Capa
220854
Capa
Distância da tocha à obra
0,5 2,0 400
220930
Bico
220930
Bico
Altura de perfuração inicial
220842 Eletrodo
220842 Eletrodo
220857
Distribuidor de gás
220857
Distribuidor de gás
Retardo na perfuração
0
0,15 3800 69
0,4
0,5 2550 80
Recomendado
Velocidade de
corte
3800 69
2900 69
Tensão
Sistema imperial
Espessura do
material
A polegadas polegadas % segundos pol/min V 26 GA 24 GA 150 69 22 GA 20 GA 150 69 18 GA 16 GA 14 GA 1 10 69 12 GA 10 GA 0.6 75 80
30
40
45
Distância da tocha à obra
0.02 0.08 400
Altura de perfuração inicial
Retardo na perfuração
0.0
0.1
0.2 145 69
0.4
0.5 120 80
Velocidade de
Recomendado
corte
150 69
150 69
115 69
Tensão
3-16 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO

Como usar a tocha manual

ADVERTÊNCIA
ARCO PLASMA DE TOCHAS DE IGNIÇÃO IMEDIATA
PODE CAUSAR LESÕES E QUEIMADURAS
O arco plasma surge imediatamente quando o gatilho da tocha é ativado. O arco plasma cortará rapidamente através de luvas e pele.
Use equipamentos corretos e apropriados de proteção.
Mantenha-se afastado da ponta da tocha.
Não segure a peça de trabalho e mantenha suas mãos longe do caminho de corte.
Nunca aponte a tocha para si ou terceiros.

Operação do gatilho seguro

As tochas manuais são equipadas com um gatilho seguro para evitar disparo acidental. Quando estiver pronto para usar a tocha, empurre a capa do gatilho seguro para a frente (em direção ao cabeçote da tocha) e pressione o gatilho vermelho da tocha, conforme mostrado abaixo.
1
2
3
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-17
OPERAÇÃO

Dicas de corte para a tocha manual

• Arraste levemente a ponta da tocha ao longo da peça de trabalho para manter um corte firme.
• Durante o corte, certifique-se de que as faíscas estejam saindo da parte inferior da peça de trabalho. As faíscas
devem ficar ligeiramente atrás da tocha durante o corte (a um ângulo entre 15° a 30º da posição vertical).
• Se a peça de trabalho expelir faíscas, movimente a tocha mais lentamente ou ajuste a corrente de saída para um nível mais alto.
• Com tochas manuais, segure o bico da tocha em posição perpendicular à peça de trabalho de forma que o bico fique em um ângulo de 90° em relação à superfície de corte. Vigie o arco de corte enquanto a tocha efetua o corte.
90°
• Se você disparar a tocha desnecessariamente, reduzirá a vida útil do bico e do eletrodo.
• Puxar ou arrastar a tocha ao longo do corte é mais fácil do que empurrá-la.
• Para cortes em linha reta, use uma borda reta como guia. Para cortar círculos, use um modelo ou um acessório
de corte radial (um guia para corte circular). Consulte a Seção 4, Manutenção e Peças, para obter os códigos do produto das guias de corte a plasma Hypertherm para corte de círculos e cortes chanfrados.
3-18 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho

1. Com o grampo-obra conectado à peça de trabalho, segure o bico da tocha em posição perpendicular (90°) em relação à borda da peça de trabalho.
2. Pressione o gatilho da tocha para iniciar o arco. Pare na borda até que o arco tenha efetuado o corte completo através da peça de trabalho.
OPERAÇÃO
3. Arraste a ponta da tocha levemente através da peça de trabalho para prosseguir com o corte. Mantenha um ritmo regular e estável.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-19
OPERAÇÃO

Perfuração de uma peça de trabalho

FAÍSCAS E METAL QUENTE PODEM QUEIMAR OS OLHOS E A PELE. Ao disparar com a tocha inclinada, faíscas e metal quente espirrarão para fora do bico. Aponte a tocha para longe de si e de terceiros.
1. Com o grampo-obra conectado à peça de trabalho, segure a tocha em um ângulo de cerca de 30° em relação à peça, com o bico da tocha a 1,5 mm de distância da peça de trabalho antes de disparar a tocha.
ADVERTÊNCIA
2. Dispare a tocha mantendo ainda o mesmo ângulo em relação à peça de trabalho. Gire a tocha lentamente para uma posição perpendicular (90°).
3. Mantenha a tocha em posição enquanto continua a pressionar o gatilho. Quando saírem faíscas da parte de baixo da peça de trabalho, isto significa que o arco perfurou o material.
4. Quando a perfuração estiver concluída, arraste o bico lentamente ao longo da peça de trabalho para prosseguir com o corte.
3-20 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO

Goivar uma peça de trabalho

ADVERTÊNCIA
FAÍSCAS E METAL QUENTE PODEM QUEIMAR OS OLHOS E A PELE. Ao disparar com a tocha inclinada, faíscas e metal quente espirrarão para fora do bico. Aponte a tocha para longe de si e de terceiros.
1. Segure a tocha de modo que a ponta da tocha fique a uma distância de 1,5 mm da peça de trabalho antes de disparar a tocha.
2. Segure a tocha a um ângulo de 45º em relação à peça de trabalho, mantendo um pequeno espaço entre a ponta da tocha e a peça de trabalho. Pressione o gatilho para obter um arco piloto. Transfira o arco para a peça de trabalho.
45°
Direção do corte
3. Mantenha um ângulo de cerca de 45º em relação à peça de trabalho, enquanto realiza a alimentação da goivagem. Empurre o arco de plasma na direção da goivagem que deseja criar. Mantenha uma pequena distância entre a ponta da tocha e o metal fundido para evitar reduzir a vida útil do consumível e causar danos à tocha.
Alterar o ângulo da tocha altera as dimensões da goivagem.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-21
OPERAÇÃO

Orientações gerais para goivagem

As seguintes ações provocam o efeito indicado abaixo no perfil da goivagem:
• Aumentar a velocidade da tocha reduzirá a largura e reduzirá o comprimento.
• Reduzir a velocidade da tocha aumentará a largura e aumentará o comprimento.
• Aumentar o afastamento da tocha aumentará a largura e reduzirá o comprimento.
• Reduzir o afastamento da tocha reduzirá a largura e aumentará o comprimento.
• Aumentar o ângulo da tocha (mais vertical) reduzirá a largura e aumentará o comprimento.
• Reduzir o ângulo da tocha (menos vertical) aumentará a largura e reduzirá o comprimento.
• Aumentar a corrente da fonte de alimentação aumentará a largura e aumentará o comprimento.
• Reduzir a corrente da fonte de alimentação reduzirá a largura e reduzirá o comprimento.

Falhas mais comuns do corte manual

A tocha não corta completamente através da peça de trabalho. As causas podem ser:
• A velocidade de corte está muito rápida.
• Os consumíveis estão desgastados.
• O metal que está sendo cortado é grosso demais para a corrente selecionada.
• Foram instalados consumíveis de goivagem em vez de consumíveis de corte por arrasto.
• O grampo-obra não está conectado adequadamente à peça de trabalho.
• A faixa de vazão da pressão de gás ou do fluxo de gás é muito baixa.
A qualidade de corte é deficiente. As causas podem ser:
• O metal que está sendo cortado é grosso demais para a corrente.
• Estão sendo usados consumíveis errados (por exemplo, foram instalados consumíveis de goivagem em vez de
consumíveis de corte por arrasto).
• Você está movimentando a tocha muito rapidamente ou muito lentamente.
O arco emite faíscas e a vida útil dos consumíveis é mais curta do que o esperado. As causas podem ser:
• Umidade no suprimento de gás.
• Pressão do gás incorreta.
• Consumíveis instalados incorretamente.
3-22 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO

Como usar a tocha mecanizada

Uma vez que o Powermax com tocha mecanizada pode ser usado com uma ampla variedade de mesas de corte, cortadores em linha e chanfradores de tubos, entre outros, você precisará consultar as orientações do fabricante quanto às especificações sobre a operação da tocha mecanizada em sua configuração. Porém, as informações apresentadas nas seções seguintes ajudarão a otimizar a qualidade de corte e a maximizar a vida útil dos consumíveis.

Como ter certeza de que a tocha e a mesa estão adequadamente montadas

• Use um esquadro para alinhar a tocha nos ângulos corretos em relação à peça de trabalho em duas dimensões.
• A tocha pode deslocar-se mais suavemente se você limpar, verificar e ajustar os trilhos da mesa de corte e o
sistema de condução. Um movimento instável da máquina pode causar um padrão regular e ondulado na superfície de corte.
• Certifique-se de que a tocha não toque a peça de trabalho durante o corte. O contato com a peça de trabalho pode danificar o bocal e o bico, além de afetar a superfície de corte.

Compreensão e otimização da qualidade de corte

Há vários fatores a serem considerados na qualidade de corte:
• Ângulo de corte — O grau de angularidade da borda de corte.
• Escória — O material fundido que se solidifica acima ou abaixo da peça de trabalho.
• Planicidade da superfície de corte — A superfície de corte pode ser côncava ou convexa.
As seções a seguir explicam como esses fatores podem afetar a qualidade de corte.
Ângulo de corte ou chanfro
• Um ângulo de corte positivo, ou chanfrado, ocorre quando mais material é removido da parte superior do corte do que da parte inferior.
• Um ângulo de corte negativo ocorre quando mais material é removido da parte inferior do corte.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-23
OPERAÇÃO
Problema
Ângulo de corte negativo
Corte com borda quadrada
Ângulo de corte positivo
Causa
A tocha está muito baixa.
A tocha está muito alta.
Solução
Levante a tocha ou, se estiver usando o controle de altura da tocha, aumente a tensão do arco.
Abaixe a tocha ou, se estiver usando o controle de altura da tocha, diminua a tensão do arco.
Nota: O ângulo de corte mais quadrado ficará no lado direito com relação ao movimento de avanço da tocha. O lado
esquerdo sempre terá algum grau de chanfro.
Para determinar se um problema no ângulo de corte está sendo causado pelo sistema de plasma ou pelo sistema de acionamento, faça um corte de teste e meça o ângulo de cada lado. A seguir, gire a tocha 90° em seu suporte e repita o processo. Se os ângulos forem idênticos em ambos os testes, o problema está no sistema de acionamento.
Se um problema no ângulo de corte persistir depois de eliminadas as “causas mecânicas” (consulte “Como ter certeza de que a tocha e a mesa estão adequadamente montadas”, na página anterior), verifique a distância da tocha à obra, especialmente se todos os ângulos de corte forem positivos ou negativos. Adicionalmente, considere o material que está sendo cortado: se for um metal magnetizado ou temperado, a probabilidade de ocorrência de problemas de ângulo de corte é maior.
3-24 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO
Escória
Sempre haverá alguma quantidade de escória durante o corte com plasma a ar. Porém, você pode minimizar a quantidade e o tipo de escória ajustando seu sistema corretamente para a sua aplicação.
O excesso de escória aparece acima da borda das peças da placa quando a tocha está muito baixa (ou a tensão está muito baixa, se estiver usando um controle de altura da tocha). Ajuste a tocha ou a tensão em pequenos incrementos (5 V ou menos) até que a escória seja reduzida.
A escória de baixa velocidade se forma quando a velocidade de corte da tocha é muito lenta e o arco se inclina em ângulo à frente. Ela se forma como um depósito pesado e espumante na parte inferior do corte e pode ser removida facilmente. Aumente a velocidade para reduzir esse tipo de escória.
A escória de alta velocidade se forma quando a velocidade de corte da tocha é muito rápida e o arco se inclina em ângulo para trás. Ela se forma como um filete fino e linear de metal sólido, fixado muito próximo do corte e se prende com mais firmeza ao fundo do corte do que quando em baixa velocidade, sendo difícil de remover. Para reduzir a escória de alta velocidade:
• Reduza a velocidade de corte.
• Diminua a distância da tocha à obra.
Nota: A escória tem maior probabilidade de se formar sobre metal aquecido ou quente do que sobre metal frio. Por
exemplo, o primeiro corte de uma série de cortes geralmente produz menos escória. À medida que a peça de trabalho se aquece, mais escória pode se formar nos cortes posteriores.
Os consumíveis gastos ou avariados podem produzir escória excessiva.
Planicidade da superfície de corte
Uma superfície de corte a plasma típica é levemente côncava.
A superfície de corte pode tornar-se mais côncava ou convexa. A altura correta da tocha é necessária para manter a superfície de corte aceitavelmente próxima de estar reta. Consumíveis gastos também afetam a planicidade do corte.
Uma superfície de corte muito côncava ocorre quando a distância da tocha à obra é muito pequena. Aumente a distância da tocha à obra para estabilizar a superfície do corte.
Uma superfície de corte convexa ocorre quando a distância da tocha à obra é muito grande ou a corrente de corte é muito alta. Primeiro, tente abaixar a tocha; em seguida, reduza a corrente de corte.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-25
OPERAÇÃO

Perfuração de uma peça de trabalho usando a tocha mecanizada

Como no caso da tocha manual, um corte pode ser iniciado com a tocha mecanizada pela borda da peça de trabalho ou pela perfuração da peça. A perfuração ocasionará a diminuição da vida útil do consumível em comparação com o início pela borda.
O retardo na perfuração deve durar o tempo suficiente para que o arco possa perfurar o material antes que a tocha se movimente, mas não a ponto de permitir que o arco “perambule” enquanto tenta encontrar a borda de um grande orifício.
Ao perfurar espessuras máximas, o anel de escória que se forma durante a perfuração pode se tornar alto o bastante a ponto de tocar na tocha quando a tocha começa a se mover após a conclusão da perfuração. Remova a escória se a tocha entrar em contato com ela durante o corte.

Falhas mais comuns do corte mecanizado

O arco piloto da tocha inicia, mas não transfere. As causas podem ser:
• O cabo-obra não está dando bom contato com a mesa de corte ou a mesa de corte não está dando bom contato com a peça de trabalho.
• A distância da tocha à obra é muito grande.
A peça de trabalho não é penetrada totalmente e há excesso de formação de fagulhas na parte superior dessa peça. As causas podem ser:
• Os consumíveis estão desgastados e precisam ser substituídos. Para obter desempenho otimizado em uma aplicação mecanizada, substitua o bico e o eletrodo juntos.
• O cabo-obra não está dando bom contato com a mesa de corte ou a mesa de corte não está dando bom contato com a peça de trabalho.
• A corrente (ampère) está muito baixa. Consulte “Como usar as tabelas de corte” na página 3-2 para mais informações.
• A velocidade de corte está muito alta. Consulte “Como usar as tabelas de corte” na página 3-2 para mais informações.
• O metal que está sendo cortado excede a capacidade máxima da corrente selecionada.
Forma-se escória na parte inferior do corte. As causas podem ser:
• Os consumíveis estão desgastados e precisam ser substituídos. Para obter desempenho otimizado em uma aplicação mecanizada, substitua o bico e o eletrodo juntos.
• A velocidade de corte não está correta. Consulte “Como usar as tabelas de corte” na página 3-2 para mais informações.
• A corrente (ampère) está muito baixa. Consulte “Como usar as tabelas de corte” na página 3-2 para mais informações.
3-26 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
OPERAÇÃO
• O ângulo de corte não é perpendicular. As causas podem ser:
• A tocha não está ajustada à peça de trabalho.
• Os consumíveis estão desgastados e precisam ser substituídos. Para obter desempenho otimizado em uma
aplicação mecanizada, substitua o bico e o eletrodo juntos.
• A direção do movimento da tocha está incorreta. O corte de alta qualidade está sempre à direita em relação ao movimento de avanço da tocha.
• A distância entre a tocha e a peça de trabalho não está correta.
• A velocidade de corte não está correta. Consulte “Como usar as tabelas de corte” na página 3-2 para mais
informações.
A vida útil dos consumíveis é reduzida. As causas podem ser:
• A corrente do arco, a tensão do arco, a velocidade de corte e outras variáveis não estão configuradas conforme recomendado nas tabelas de corte.
• Acender o arco no ar (iniciando ou finalizando o corte fora da superfície da placa). Iniciar na borda é aceitável, desde que o arco faça contato com a peça de trabalho quando iniciado.
• Inicio de uma peça com a altura incorreta de tocha. Consulte nas tabelas de corte a altura de perfuração inicial específica.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 3-27
OPERAÇÃO
3-28 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
Seção 4
Manutenção e peças
Nesta seção:
Realização de manutenção de rotina ........................................................................................................................................................... 4-2
Inspeção dos consumíveis .............................................................................................................................................................................. 4-3
Peças de reposição da tocha manual – Duramax HRT2 ........................................................................................................................ 4-4
Peças de reposição da tocha mecanizada – Duramax MRT2 ............................................................................................................... 4-5
Peças de acessórios ........................................................................................................................................................................................ 4-6
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 4-1
MANUTENÇÃO E PEÇAS

Realização de manutenção de rotina

CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Desligue a alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção. Qualquer trabalho que exija a remoção da tampa da fonte de alimentação deve ser realizado por um técnico qualificado.
PERIGO
A cada uso:
AC
V
Verifique as luzes indicadoras e os ícones de falha. Corrija qualquer condição de falha.
A cada 3 meses:
Substitua qualquer etiqueta avariada.
Inspecione os consumíveis para ver se estão adequadamente instalados e se há desgaste.
Inspecione o gatilho para ver se há desgaste. Inspecione o corpo da tocha para ver se há alguma rachadura ou fios expostos. Substitua qualquer peça avariada.
Inspecione o cabo de alimentação e o plugue. Substitua se estiver avariado.
A cada 6 meses:
Ou
Inspecione o cabo da tocha. Substitua se estiver avariado.
Limpe o interior da fonte de alimentação com ar comprimido ou a vácuo.
4-2 Duramax Retrofit Torch Manual do operador

Inspeção dos consumíveis

Peça Inspecionar Ação
MANUTENÇÃO E PEÇAS
Bocal ou
defletor
Bico
Eletrodo
Distribuidor de
gás
O arredondamento do orifício central.
O espaço entre o bocal e o bico para ver se há acúmulo de detritos.
O arredondamento do orifício central.
Bom Desgastado
Máx. 1,5 mm
A superfície do interior do distribuidor de gás para ver se há avarias ou desgaste e os orifícios do gás para ver se existe algum bloqueio.
Troque o bocal se o orifício não estiver redondo.
Remova o bocal e elimine quaisquer resíduos.
Substitua o bico se o orifício central não estiver redondo.
Substitua o eletrodo se a superfície estiver desgastada ou se o comprimento do ponto de erosão for superior a 1,6 mm.
Substitua o distribuidor de gás se a superfície estiver avariada ou desgastada, ou se qualquer orifício do gás estiver bloqueado.
Anel retentor
da tocha
A superfície para ver se há avarias, desgaste ou falta de lubrificação.
Lubrifique o anel retentor se estiver seco e também as roscas com uma camada fina de lubrificante de silicone. Se o anel retentor estiver avariado ou desgastado, substitua-o.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 4-3
MANUTENÇÃO E PEÇAS

Peças de reposição da tocha manual – Duramax HRT2

Manípulo da tocha
Chave do sensor
do bocal
Parafuso do terminal
do fio do arco piloto
Corpo da tocha
Anel
retentor
Acoplador
Chave de partida do
gatilho
Gatilho de
segurança e
mola
Cabo da tocha
Parafusos do
manípulo
O conjunto de tocha HRT2 pode ser substituído; também é possível substituir apenas peças de componentes individuais. O conjunto de tocha HRT2 inclui uma variedade de consumíveis Duramax.
Código do
Descrição
produto
005252 Chave de partida do gatilho 058519 Anel retentor 075504 Parafuso do terminal do fio do arco piloto 075714 Parafusos do manípulo, parafuso entalhado TORX de cabeça panela N° 4 x 1/2, S/B 128926* Conjunto: Reparo do desengate rápido 228954 Conjunto: Substituição do manípulo da tocha 75°/ Duramax HRT 228719 Conjunto: Substituição da chave do sensor do bocal 75°/ Duramax HRT
2
2
228721 Conjunto: Gatilho seguro com substituição de mola 228924* Conjunto: Substituição do cabo da HRT2, 7,6 m 228925* Conjunto: Substituição do cabo da HRT2, 15,2 m 228926** Conjunto: Substituição do cabo da HRT2, 7,6 m – sem desengate rápido 228927** Conjunto: Substituição do cabo da HRT2, 15,2 m – sem desengate rápido 228916* Conjunto: Conjunto de tocha HRT2 com cabos de 7,6 m 228917* Conjunto: Conjunto de tocha HRT2 com cabos de 15,2 m 228918** Conjunto: Conjunto de tocha HRT2 com cabos de 7,6 m – sem desengate rápido 228919** Conjunto: Conjunto de tocha HRT2 com cabos de 15,2 m – sem desengate rápido 228950 Conjunto: Substituição do corpo principal da tocha HRT2, acoplador com roscas de 12,7 mm
* Para ser suado com os sistemas Powermax600, Powermax800, Powermax900, MAX42 e MAX43 CSA. ** Para ser usado com os sistemas Powermax600 CE.
4-4 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
MANUTENÇÃO E PEÇAS

Peças de reposição da tocha mecanizada – Duramax MRT2

Porca da prensa-
Capa isolante
Capa isolante
cabo
Cabo da tocha
Consumíveis
Parafuso do
terminal do fio
do arco piloto
Anel retentor
Acoplador
Corpo da
tocha
Cremalheira (passo 32) Corpo da prensa-cabo
Chave do
sensor do
bocal
Conector de fios para
a chave do sensor do
bocal
O conjunto de tocha MRT2 pode ser substituído; também é possível substituir apenas peças de componentes individuais. O conjunto de tocha MRT2 inclui uma variedade de consumíveis Duramax.
Código do
Descrição
produto
058519 Anel retentor 075504 Parafuso do terminal do fio do arco piloto 128926* Conjunto: Reparo do desengate rápido 228720 Conjunto: Substituição da chave do sensor do bocal 228735 Conjunto: Capa isolante frontal M65/M65m/M85/M85m/MRT 228736 Conjunto: Anel adaptador (acoplador) M65/M65m/M85/M85m/MRT 228737 Conjunto: Capa isolante M65/M85/MRT 228738 Conjunto: Cremalheira removível M65/M85/MRT
2
2
2
2
228928* Conjunto: Reposição do cabo da MRT2, 7,6 m 228929* Conjunto: Reposição do cabo da MRT2, 15,2 m 228930** Conjunto: Reposição do cabo da MRT2, 7,6 m – sem desengate rápido 228931** Conjunto: Reposição do cabo da MRT2, 15,2 m – sem desengate rápido 228920* Conjunto: Conjunto de tocha MRT2 com cabos de 7,6 m 228921* Conjunto: Conjunto de tocha MRT2 com cabos de 15,2 m 228922** Conjunto: Conjunto de tocha MRT2 com cabos de 7,6 m – sem desengate rápido 228923** Conjunto: Conjunto de tocha MRT2 com cabos de 15,2 m – sem desengate rápido 228793 Conjunto: Substituição do corpo principal da tocha MRT
2
* Para ser suado com os sistemas Powermax600, Powermax800, Powermax900, MAX42 e MAX43 CSA. ** Para ser usado com os sistemas Powermax600 CE.
Duramax Retrofit Torch Manual do operador 4-5
MANUTENÇÃO E PEÇAS

Peças de acessórios

Código do produto
024548 Proteção de couro para tocha, 7,5 m 127102 Guia de corte a plasma básico (círculos e linhas) 027668 Guia de corte a plasma básico de luxo (círculos e linhas)
Descrição
4-6 Duramax Retrofit Torch Manual do operador
Loading...