technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
866-643-7711 Tel (Return Materials Authorization)
877-371-2876 Fax (Return Materials Authorization)
return.materials@hypertherm.com (RMA email)
Hypertherm Automation
5 Technology Drive, Suite 300
West Lebanon, NH 03784 USA
603-298-7970 Tel
603-298-7977 Fax
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Technologiepark Hanau
Rodenbacher Chaussee 6
D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland
49 6181 58 2100 Tel
49 6181 58 2134 Fax
49 6181 58 2123 (Technical Service)
Hypertherm (S) Pte Ltd.
82 Genting Lane
Media Centre
Annexe Block #A01-01
Singapore 349567, Republic of Singapore
65 6841 2489 Tel
65 6841 2490 Fax
65 6841 2489 (Technical Service)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Unit A, 5th Floor, Careri Building
432 West Huai Hai Road
Shanghai, 200052
PR China
86-21 5258 3330/1 Tel
86-21 5258 3332 Fax
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9
4704 SE
Roosendaal, Nederland
31 165 596907 Tel
31 165 596901 Fax
31 165 596908 Tel (Marketing)
31 165 596900 Tel (Technical Service)
00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building
2-1-1 Edobori, Nishi-ku
Osaka 550-0002 Japan
81 6 6225 1183 Tel
81 6 6225 1184 Fax
Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia
Guarulhos, SP - Brasil
CEP 07115-030
55 11 2409 2636 Tel
55 11 2408 0462 Fax
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1,
Colonia Olivar de los Padres
Delegación Álvaro Obregón
México, D.F. C.P. 01780
52 55 5681 8109 Tel
52 55 5683 2127 Fax
Hypertherm Korea Branch
#3904 Centum Leaders Mark B/D,
1514 Woo-dong, Haeundae-gu, Busan
Korea, 612-889
82 51 747 0358 Tel
82 51 701 0358 Fax
03/15/12
7/ 10
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EMV
Einführung
Hypertherm-Anlagen mit CE-Kennzeichnung werden
in Übereinstimmung mit Norm EN60974-10 hergestellt.
Die Anlage sollte gemäß den nachfolgenden Hinweisen
installiert und betrieben werden, um elektromagnetische
Verträglichkeit sicherzustellen.
Die von EN60974-10 vorgegebenen Grenzwerte reichen
unter Umständen nicht aus, um Störungen vollständig
zu beseitigen, wenn sich die Störquelle in der Nähe
befindet oder die Anlage sehr empfindlich ist. In solchen
Fällen können weitere Maßnahmen zur Reduzierung von
Störungen erforderlich sein.
Dieses Schneidgerät ist nur für die Verwendung
in industriellen Umgebungen geeignet.
Installation und Einsatz
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, das Plasmagerät
entsprechend den Herstelleranweisungen zu installieren
und zu verwenden.
Treten elektromagnetische Störungen auf, liegt es
in der Verantwortung des Benutzers, das Problem mit
technischer Unterstützung des Herstellers zu lösen.
Manchmal reichen einfache Maßnahmen wie das Erden
des Schneidkreises aus. Siehe Erdung des Werkstücks.
Inanderen Fällen müssen Stromquelle und Arbeitsbereich
mit einer elektromagnetischen Abschirmung mit
entsprechenden Eingangsfiltern umgeben werden.
Elektromagnetische Störungen müssen stets so weit
reduziert werden, dass sie kein Problem mehr darstellen.
Einschätzung des Bereichs
Vor der Installation der Anlage sollte der Benutzer die
potenziellen elektromagnetischen Probleme in der
Umgebung beurteilen. Folgende Punkte sind dabei
zu berücksichtigen:
a. Andere Versorgungskabel, Steuerkabel, Signal-
und Telefonkabel über, unter und neben der
Schneidanlage.
b. Sende- und Empfangsgeräte für Radio und Fernsehen.
c. Computer und andere Steuergeräte.
d. Sicherheitskritische Geräte, wie Schutzvorrichtungen
für industrielle Anlagen.
e. Gesundheit der Menschen in der Umgebung, z.B.
Tragen von Herzschrittmachern und Hörgeräten.
f. Kalibrier- oder Messgeräte.
g. Störfestigkeit anderer Geräte in der Umgebung.
Der Benutzer muss sicherstellen, dass andere
in der Umgebung verwendete Geräte kompatibel
sind. Es können dazu zusätzliche Schutzmaßnahmen
erforderlich sein.
h. Tageszeit, zu der Schneid- oder andere Arbeiten
durchgeführt werden.
Wie groß der zu berücksichtigende Bereich sein
muss, hängt von der Bauweise des Gebäudes und
den anderen dort stattfindenden Aktivitäten ab. Der
Umgebungsbereich kann sich über die Grenzen des
Betriebsgeländes hinaus erstrecken.
Methoden der
Emissionsreduzierung
Netzanschluss
Das Schneidgerät muss gemäß den Empfehlungen des
Herstellers an das Stromnetz angeschlossen werden.
Treten Störungen auf, können zusätzliche Maßnahmen,
wie Filterung der Netzversorgung, erforderlich sein.
Informationen zur Regeleinhaltung EMC-1
7/ 10
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Es sollte in Betracht gezogen werden, das Netzkabel
einer fest installierten Anlage in metallischem Kabelkanal
oder ähnlichem abzuschirmen. Die Abschirmung sollte
auf der ganzen Länge elektrisch ununterbrochen sein.
Die Abschirmung sollte so an die Netzversorgung des
Schneidgeräts angeschlossen sein, dass ein guter
elektrischer Kontakt zwischen dem Kabelkanal und dem
Gehäuse der Stromquelle des Schneidgeräts besteht.
Wartung des Schneidgeräts
Das Schneidgerät muss gemäß den Empfehlungen
des Herstellers routinemäßig gewartet werden. Alle
Zugangs- und Wartungsklappen und -abdeckungen
sollten während des Betriebs geschlossen und
ordnungsgemäß befestigt sein. Das Schneidgerät sollte
in keiner Weise modifiziert werden, außer wie in den
Herstelleranweisungen schriftlich beschrieben und
in Übereinstimmung mit diesen. So sollten beispielsweise
die Funkenstrecken der Lichtbogen-Zünd- und
Stabilierungsgeräte gemäß den Empfehlungen des
Herstellers angepasst und gewartet werden.
Schneidkabel
Die Schneidkabel sollten so kurz wie möglich gehalten
werden und eng zusammen am Boden entlang bzw.
in Bodennähe verlaufen.
Potenzialausgleich
Elektrische Verbindung aller metallischen Bauteile
an der Schneidanlage und in ihrer Nähe sollte in
Betracht gezogen werden.
Elektrisch mit dem Werkstück verbundene metallische
Bauteile erhöhen jedoch das Risiko, dass der Bediener
einen elektrischen Schlag bekommen könnte, wenn
er diese metallischen Bauteile und die Elektrode (bzw.
Düse bei Laserköpfen) gleichzeitig berührt.
Erdung des Werkstücks
Ist das Werkstück aus Sicherheitsgründen nicht
elektrisch mit der Erde verbunden oder aufgrund
seiner Größe und Position nicht geerdet (z.B.
Schiffsrumpf oder Baustahl), kann eine Verbindung
des Werkstücks zur Erde die Emissionen in manchen,
aber nicht allen Fällen reduzieren. Dabei sollte darauf
geachtet werden, dass die Erdung des Werkstücks
nicht die Verletzungsgefahr für den Bediener oder das
Schadensrisiko für andere elektrische Geräte erhöht.
Bei Bedarf sollte die Verbindung des Werkstücks zur
Erde durch eine direkte Verbindung zum Werkstück
hergestellt werden. Da in manchen Ländern eine
direkte Verbindung jedoch nicht erlaubt ist, sollte die
Verbindung dort durch entsprechende Maßnahmen
in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften
erzielt werden.
Anmerkung: Der Schneidkreis kann aus
Sicherheitsgründen geerdet oder nicht geerdet
sein. Änderungen der Erdungsmaßnahmen sollten
nur durch eine sachkundige Person genehmigt
werden, die beurteilen kann, ob die Veränderungen
die Verletzungsgefahr erhöhen, z.B. durch parallele
Rückleitungen für den Schneidstrom, die den
Potenzialausgleich anderer Geräte beschädigen
können. Weitere Richtlinien finden Sie in IEC 60974-9,
„Lichtbogenschweißeinrichtungen, Teil 9: Errichten und
Betreiben.
Entstörung und Abschirmung
Selektive Abschirmung anderer Kabel und Geräte
in der Umgebung kann problematische Störungen
abschwächen. Bei speziellen Anwendungen kann die
Abschirmung der gesamten Plasmaschneidanlage
in Betracht gezogen werden.
Der Bediener ist von allen derartig verbundenen
metallischen Bauteilen zu isolieren.
EMC-2Informationen zur Regeleinhaltung
9/10
GEWÄHRLEISTUNG
Achtung
Originalteile von Hypertherm sind die werksseitig
empfohlenen Ersatzteile für Ihre Hypertherm-Anlage.
Schäden oder Verletzungen, die dadurch entstehen,
dass keine Hypertherm-Originalteile verwendet
wurden, fallen eventuell nicht unter die HyperthermGewährleistung und stellen einen Missbrauch des
Hypertherm-Produktes dar.
Sie sind für den sicheren Betrieb des Produktes
allein verantwortlich. Hypertherm kann und wird keine
Garantie oder Gewährleistung für den sicheren Betrieb
des Produktes in Ihrer Umgebung übernehmen.
Allgemeines
Hypertherm, Inc. garantiert, dass seine Produkte für
die jeweils hierin angegebenen Gewährleistungsfristen
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind,
vorausgesetzt die Meldung eines Defekts an Hypertherm
ergeht (i) bei der Stromquelle innerhalb von zwei
(2) Jahren ab Lieferdatum, außer bei Stromquellen
der Marke Powermax, für die eine Frist von drei (3)
Jahren ab Lieferdatum gilt, und (ii)bei Brenner und
Schlauchpaket innerhalb von einem (1) Jahr ab
Lieferdatum, bei Brennerhöhenverstellungen innerhalb
von einem (1) Jahr ab Lieferdatum und bei Laserköpfen
innerhalb von einem (1) Jahr ab Lieferdatum und bei
Produkten von Hypertherm Automation innerhalb von
einem (1) Jahr ab Lieferdatum, mit Ausnahme von EDGE
Pro und MicroEDGE Pro CNCs sowie ArcGlide THC,
für die eine Frist von zwei (2) Jahren ab Lieferdatum gilt.
Diese Gewährleistung gilt nicht für Stromquellen der
Marke Powermax, die mit Phasenumformern betrieben
wurden. Außerdem garantiert Hypertherm nicht für
Anlagen, die durch schlechte Eingangsstromqualität
beschädigt wurden, sei es von Phasenumformern
oder vom Netzstrom. Diese Gewährleistung gilt nicht
für Produkte, die falsch installiert, modifiziert oder auf
sonstige Weise beschädigt wurden.
Hypertherm bietet Reparatur, Ersatz oder
Nachbesserung als einzige und ausschließliche
Abhilfe, und zwar nur, wenn die hierin beschriebene
Gewährleistung ordnungsgemäß geltend gemacht
wird und anwendbar ist. Hypertherm wird ein von
dieser Gewährleistung abgedecktes defektes
Produkt, das nach vorheriger Genehmigung durch
Hypertherm (die nicht unbegründet verweigert werden
darf) ordnungsgemäß verpackt und mit vom Kunden
vorausgezahltem Porto, Versicherung und allen
sonstigen Kosten an die Hypertherm-Geschäftsadresse
in Hanover, New Hampshire, oder an eine zugelassene
Hypertherm-Reparaturwerkstatt zurückgesandt wird,
nach alleinigem Ermessen kostenlos reparieren,
ersetzen oder nachbessern. Hypertherm haftet nicht
für Reparatur, Ersatz oder Nachbesserung von durch
diese Gewährleistung abgedeckten Produkten, die nicht
gemäß diesem Absatz und mit vorheriger schriftlicher
Genehmigung von Hypertherm vorgenommen wurden.
Die obenstehende Gewährleistung ist exklusiv und
tritt an die Stelle aller anderen ausdrücklichen,
angedeuteten, gesetzlichen oder sonstigen
Gewährleistungen bezüglich der Produkte oder
der erzielten Ergebnisse und aller angedeuteten
Gewährleistungen oder Bedingungen bezüglich
Qualität, Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen
bestimmten Zweck oder gegen Rechtsverletzung. Das
Vorhergehende stellt das einzige und ausschließliche
Rechtsmittel für jede Verletzung der Gewährleistung
durch Hypertherm dar.
Vertriebspartner bzw. Originalgerätehersteller können
andere oder zusätzliche Gewährleistungen anbieten,
dürfen Ihnen gegenüber jedoch keine zusätzlichen
Gewährleistungen oder Versprechungen machen, die
für Hypertherm verbindlich sind.
Informationen zur Regeleinhaltung W-1
9/10
GEWÄHRLEISTUNG
Patentschutz
Haftungsgrenze
Außer im Fall von Produkten, die nicht von Hypertherm
hergestellt wurden oder von einer anderen Person
ohne strenge Einhaltung der Vorgaben von Hypertherm
hergestellt wurden, und im Fall von Entwürfen,
Verfahren, Formeln oder Kombinationen, die nicht (auch
nicht angeblich) von Hypertherm entwickelt wurden,
hat Hypertherm das Recht, auf eigene Kosten Prozesse
oder Verfahren zu führen oder beizulegen, die gegen
Sie mit der Begründung eingeleitet werden, dass
die Verwendung eines Hypertherm-Produktes allein
und nicht in Verbindung mit einem anderen nicht von
Hypertherm bereitgestelltem Produkt ein Patent einer
dritten Partei verletzt. Benachrichtigen Sie Hypertherm
unverzüglich, sobald Sie erfahren, dass eine Klage
gegen Sie angestrengt oder angedroht wird, die sich
auf eine angebliche Patentverletzung bezieht (jedenfalls
nicht später als vierzehn (14) Tage, nachdem Sie von
einer Klage oder deren Androhung erfahren haben).
Voraussetzung für die Verpflichtung von Hypertherm,
die Verteidigung zu übernehmen, ist die alleinige
Kontrolle von Hypertherm über die Verteidigung des
Klageverfahrens und die Kooperation und Unterstützung
des Beklagten.
Haftungsbeschränkung
Hypertherm haftet natürlichen oder juristischen
Personen gegenüber auf keinen Fall für
nebensächliche Schäden, direkte Folgeschäden,
indirekte Schäden, Bußzahlungen oder
verschärften Schadensersatz (unter anderem
entgangenen Gewinn), wobei es keine Rolle
spielt, ob die Haftpflicht auf einem Vertragsbruch,
einem Delikt, Erfolgshaftung, Garantieverletzung,
Versagen bzgl. des eigentlichen Zweckes oder
anderem basiert, selbst wenn auf die Möglichkeit
solcher Schäden hingewiesen wurde.
Nationale und örtliche Vorschriften
Nationale und örtliche Vorschriften für Rohrleitungs- und
Elektroinstallationen haben Vorrang vor den in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen. Hypertherm
haftet auf keinen Fall für Personen- oder Sachschäden,
die durch Missachtung von Vorschriften oder
unsachgemäße Arbeitspraktiken entstehen.
Die eventuell fällige Haftung von Hypertherm,
egal ob sie auf Vertragsbruch, Delikt,
Erfolgshaftung, Garantieverletzung, Versagen
bzgl. des eigentlichen Zwecks oder anderem
basiert, für eine Forderung, eine Klage,
einen Rechtsstreit, einen Prozess oder ein
Verfahren (Gerichts-, Schiedsgerichts-,
Ordnungswidrigkeitsverfahren oder sonstiges)
auf der Grundlage oder in Verbindung mit der
Verwendung des Produktes darf auf keinen Fall
im Ganzen den Betrag übersteigen, der für die
Produkte bezahlt wurde, die den Anlass für diese
Forderungen gaben.
Versicherung
Sie müssen jederzeit Versicherungen von
entsprechender Art und Höhe und mit ausreichender
und angemessener Deckung haben und aufrecht
erhalten, um Hypertherm im Fall einer Klage im
Zusammenhang mit der Verwendung der Produkte
zu verteidigen und schadlos zu halten.
Übertragung von Rechten
Sie können etwaige verbliebene Rechte, die Sie
hierunter haben, nur in Verbindung mit dem Verkauf aller
oder wesentlich aller Ihrer Vermögensgegenstände und
aller oder wesentlich aller Ihrer Investitionsgüter an einen
Rechtsnachfolger übertragen, der sich bereit erklärt,
alle Bedingungen und Auflagen dieser Gewährleistung
als verbindlich anzuerkennen. Sie verpflichten sich,
Hypertherm innerhalb von dreißig (30) Tagen vor einer
solchen Übertragung schriftlich zu benachrichtigen,
da Hypertherm sich das Recht vorbehält, diese zu
genehmigen. Sollten Sie Hypertherm nicht fristgerecht
benachrichtigen und die Genehmigung wie hier
beschrieben einholen, verliert die Gewährleistung ihre
Gültigkeit und Ihnen steht kein weiterer Regress gegen
Hypertherm gemäß dieser Gewährleistung oder auf
anderer Basis zur Verfügung.
W-2 Informationen zur Regeleinhaltung
Sicherheitshinweis
Bevor Sie Hypertherm-Geräte in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte das Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung
(80669C), das Ihrem Gerät separat beiliegt und wichtige Sicherheitshinweise enthält.
Standzeit der Verschleißteile ..................................................................................................................................................................2-2
Konfiguration des Handbrenners ..........................................................................................................................................................2-2
Auswahl der Verschleißteile für Handbrenner ..........................................................................................................................2-3
Installation der Verschleißteile für Handbrenner ......................................................................................................................2-4
Konfiguration des Maschinenbrenners ................................................................................................................................................2-5
Umwandeln eines Duramax Nachrüst-Maschinenbrenners in einen Mini-Brenner .........................................................2-6
Montage des Brenners .................................................................................................................................................................2-8
Auswahl der Verschleißteile für Maschinenbrenner ..............................................................................................................2-10
Installation der Verschleißteile für Maschinenbrenner ......................................................................................................... 2-12
Ausrichten des Brenners ........................................................................................................................................................... 2-12
Installation des Brenners ...................................................................................................................................................................... 2-13
Brenner mit Schnellkupplung ...................................................................................................................................................2-13
Brenner ohne Schnellkupplung – Powermax600 CE .........................................................................................................2-14
Anschluss des EIN-/AUS-Fernstartschalters ....................................................................................................................... 2-15
Verwendung der Schneidtabellen ......................................................................................................................................................... 3-2
55 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ...................................................................................................3-3
50 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ...................................................................................................3-4
45 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ...................................................................................................3-5
40 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ...................................................................................................3-8
45 A unabgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ...............................................................................................3-9
40 A unabgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ............................................................................................ 3-12
Verwendung des Handbrenners .........................................................................................................................................................3-17
Betätigen des Sicherheits-Wippentasters ............................................................................................................................ 3-17
Tipps zum Schneiden mit dem Handbrenner ........................................................................................................................3-18
Beginnen eines Schnitts an der Kante des Werkstücks .................................................................................................... 3-19
Durchstechen eines Werkstücks ............................................................................................................................................. 3-20
Fugenhobeln eines Werkstücks ............................................................................................................................................... 3-21
Allgemeine Leitlinien für das Fugenhobeln ............................................................................................................................3-22
Häufige Störungen beim manuellen Schneiden ................................................................................................................... 3-22
Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitungi
INHALTSVERZEICHNIS
Verwendung des Maschinenbrenners ............................................................................................................................................... 3-23
Sicherstellen der ordnungsgemäßen Konfiguration von Brenner und Tisch ................................................................. 3-23
Einschätzen und Verbessern der Schnittqualität.................................................................................................................. 3-23
Durchstechen eines Werkstücks mit dem Maschinenbrenner .......................................................................................... 3-26
Häufige Störungen beim maschinellen Schneiden ..............................................................................................................3-26
Kapitel 4
Wartung und Teile ................................................................................................................................................................. 4-1
Durchführen der routinemäßigen Wartung .........................................................................................................................................4-2
Prüfung der Verschleißteile .....................................................................................................................................................................4-3
Ersatzteile für Handbrenner – Duramax HRT
Ersatzteile für Maschinenbrenner – Duramax MRT2 ........................................................................................................................ 4-5
Standzeit der Verschleißteile .......................................................................................................................................................................... 2-2
Konfiguration des Handbrenners .................................................................................................................................................................. 2-2
Auswahl der Verschleißteile für Handbrenner .................................................................................................................................. 2-3
Installation der Verschleißteile für Handbrenner ..............................................................................................................................2-4
Konfiguration des Maschinenbrenners ........................................................................................................................................................ 2-5
Umwandeln eines Duramax Nachrüst-Maschinenbrenners in einen Mini-Brenner ................................................................. 2-6
Montage des Brenners ......................................................................................................................................................................... 2-8
Auswahl der Verschleißteile für Maschinenbrenner ...................................................................................................................... 2-10
Installation der Verschleißteile für Maschinenbrenner ..................................................................................................................2-12
Ausrichten des Brenners ....................................................................................................................................................................2-12
Installation des Brenners ............................................................................................................................................................................... 2-13
Brenner mit Schnellkupplung ............................................................................................................................................................2-13
Brenner ohne Schnellkupplung – Powermax600 CE .................................................................................................................. 2-14
Anschluss des EIN-/AUS-Fernstartschalters ................................................................................................................................2-15
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-1
Brennerkonfiguration
Einführung
Nachrüst-Hand- und Maschinenbrenner der Duramax™-Serie sind für die Powermax600-, Powermax800, Powermax900-,
MAX42- und MAX43-Anlagen erhältlich. Diese Brenner werden von der Umgebungsluft gekühlt und brauchen keine
zusätzliche Kühlung.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie den Brenner konfigurieren und die entsprechenden Verschleißteile für den jeweiligen
Auftrag wählen.
Standzeit der Verschleißteile
Wie oft Sie die Verschleißteile Ihres Nachrüst-Brenners auswechseln müssen, ist von mehreren Faktoren abhängig:
•Stärke des Materials – je dicker das zu schneidende Material, desto häufiger müssen die Verschleißteile
ausgewechselt werden.
•Durchschnittliche Schnittlänge – je länger der durchschnittliche Schnitt, desto häufiger müssen die Verschleißteile
ausgewechselt werden.
•Schneidtyp – manuelles Schneiden erfordert ein häufigeres Auswechseln der Verschleißteile als maschinelles
Schneiden.
•Luftqualität – Vorhandensein von Öl, Feuchtigkeit oder anderen Verschmutzungen verkürzt die Standzeit der
Verschleißteile.
•Lochstechen / Kantenstarts – das Lochstechen von Metall führt zu einer stärkeren Abnutzung der Verschleißteile als
Starts von der Kante des Metalls.
•Korrekter Abstand zwischen Brenner und Werkstück – wenn beim Fugenhobeln oder Schneiden mit
unabgeschirmten Verschleißteilen der korrekte Abstand zwischen Brenner und Werkstück eingehalten wird, führt
dies zu erhöhten Standzeiten der Verschleißteile.
•Korrekte Lochstechhöhe – wenn die korrekte Lochstechhöhe eingehalten wird, führt dies zu erhöhten Standzeiten
der Verschleißteile.
•Schneiden im Modus „Dauer-Pilotlichtbogen“ oder im normalen Schneidmodus – das Schneiden mit einem DauerPilotlichtbogen führt zu stärkerer Abnutzung der Verschleißteile als das Schneiden im normalen Schneidmodus.
Weitere Informationen zu den richtigen Schneidtechniken finden Sie in Kapitel 3, Bedienung.
Konfiguration des Handbrenners
Duramax HRT
2
2-2 Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
Verschleißteile
SicherheitsWippentaster
BRENNERKONFIGURATION
Auswahl der Verschleißteile für Handbrenner
Duramax Nachrüst-Brenner werden mit einem kompletten Satz an vorinstallierten Verschleißteilen für das Schneiden
geliefert. Der von Hypertherm mitgelieferte Verschleißteilkasten für Handbrenner enthält außerdem Ersatzelektroden zum
Schneiden, Düsen sowie Verschleißteile zum Fugenhobeln.
Die Verschleißteile für manuelles Schneiden sind auf der nächsten Seite aufgeführt. Brennerkappe und Elektrode sind zum
Schneiden, Fugenhobeln und für FineCut® identisch. Nur Schutzschild, Düse und Wirbelring unterscheiden sich.
Bei dünnem Metall sollten Sie für die beste Schnittqualität FineCut-Verschleißteile oder eine 45-A-Düse einsetzen und die
Stromstärke auf 45 oder 40 A reduzieren.
Verschleißteile für Handbrenner
Verschleißteile zum Schneiden mit Oberflächenkontakt
4
5
A
220818
Schutzschild
220854
Brennerkappe
Verschleißteile zum Fugenhobeln
220798
Schutzschild
220854
Brennerkappe
FineCut®-Verschleißteile
220931
Schutzschild
220854
Brennerkappe
220941
Düse
220797
Düse
220930
Düse
220842
Elektrode
220842
Elektrode
220842
Elektrode
220857
Wirbelring
220857
Wirbelring
220947
Wirbelring
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-3
Brennerkonfiguration
Installation der Verschleißteile für Handbrenner
WARNUNG
SOFORTSTARTBRENNER
PLASMALICHTBÖGEN KÖNNEN VERLETZUNGEN UND
VERBRENNUNGEN VERURSACHEN
Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der Brennerschalter aktiviert
wurde. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet (OFF) ist, bevor Sie die
Verschleißteile wechseln.
Vor der Inbetriebnahme des Handbrenners muss der komplette Satz an Verschleißteilen, bestehend aus Schutzschild,
Brennerkappe, Düse, Elektrode und Wirbelring installiert sein.
Mit dem Netzschalter in der Stellung AUS (OFF, O) installieren Sie die Verschleißteile des Brenners wie nachfolgend
dargestellt.
Wirbelring
Elektrode
Düse
Brennerkappe
Schutzschild
2-4Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
BRENNERKONFIGURATION
Konfiguration des Maschinenbrenners
Duramax MRT
2
Montagemuffe
Verschleißteile
Kupplung
Brennerschaft
Zahnstange
Duramax MRT2 ohne Brennerschaft (Mini-Brenner)
Verschleißteile
Montagemuffe
Kupplung
Zugentlastungsmutter
Zugentlastungsmutter
Haupt-
Zugentlastungsmutter
Brennerschlauchpaket
Zugentlastungsmantel
Brennerschlauchpaket
Zugentlastungsmantel
Führen Sie vor dem Arbeiten mit jedem Maschinenbrenner die folgenden Schritte durch:
•Montieren Sie den Brenner am Schneidtisch oder einem anderem Gerät.
•Wählen Sie die Verschleißteile aus und bringen Sie sie an.
•Richten Sie den Brenner aus.
•Schließen Sie das Brennerschlauchpaket an der Stromquelle an.
•Konfigurieren Sie die Stromquelle für den Fernstart mit dem Fernstartschalter oder über ein
Maschinenschnittstellenkabel.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-5
Brennerkonfiguration
Umwandeln eines Duramax Nachrüst-Maschinenbrenners in einen Mini-Brenner
Ein langer Maschinenbrenner lässt sich durch Entfernen des Brennerschafts in einen Mini-Maschinenbrenner umwandeln.
Beachten Sie bei der Durchführung der folgenden Anweisungen die Abbildungen auf der vorhergehenden Seite.
Anmerkung: Wenn Sie einen langen Maschinenbrenner in einen Mini-Maschinenbrenner umwandeln und gleichzeitig
den Brenner montieren, überspringen Sie dieses Kapitel und befolgen Sie die Anweisungen im nächsten
Kapitel „Montage des Brenners“.
1. Trennen Sie das Brennerschlauchpaket von der Stromquelle und entfernen Sie die Verschleißteile vom Brenner.
Anmerkung: Beim Trennen und Wiederverbinden der Brennerteile muss die gleiche Ausrichtung des Brennerkörpers
zum Brennerschlauchpaket beibehalten werden. Drehen des Brennerkörpers relativ zum Brennerschlauch
kann diesen beschädigen.
2. Schrauben Sie den Zugentlastungsmantel von der Zugentlastungsmutter ab und ziehen Sieihn entlang des
Brennerschlauchpakets zurück.
3. Schrauben Sie die Zugentlastungsmutter vom Brennerschaft ab und ziehen Sie die Mutter entlang des
Brennerschlauchpakets zurück.
4. Schrauben Sie den Brennerschaft von der Kupplung ab.
5. Schrauben Sie die Kupplung von der Montagemuffe ab.
6. Entfernen Sie die Schrauben vom Verschleißteilende der Montagemuffe und ziehen Sie die Montagemuffe nach vorne
vom Brennerkörper ab.
7. Trennen Sie den Drahtverbinder am Kappensensorschalter.
8. Entfernen Sie die Schraube, mit der das Pilotlichtbogenkabel am Brennerkörper befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2.
9. Lösen Sie die Mutter, mit der die Gasversorgungsleitung am Brennerkörper befestigt ist, mit einem 1/4-Zoll- und einem
3/8-Zoll-Schraubenschlüssel bzw. zwei verstellbaren Schraubenschlüsseln. Legen Sie den Brennerkörper beiseite.
10. Ziehen Sie die Kupplung und den Brennerschaft nach vorne vom Brennerschlauchpaket ab.
Klemmschraube für
Pilotlichtbogen-Draht
Mutter für Gasversorgungsleitung
Brennerkörper
Drahtverbinder am
Kappensensorschalter
2-6Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
BRENNERKONFIGURATION
11. Schieben Sie die Kupplung über das Brennerschlauchpaket.
12. Ziehen Sie die Mutter für die Gasversorgungsleitung mit zwei Schraubenschlüsseln auf dem Anschlussgewinde für den
Brennerkörper fest.
13. Befestigen Sie den Pilotlichtbogen-Draht durch Anziehen der Klemmschraube für den Pilotlichtbogen-Draht am
Brennerkörper.
14. Schließen Sie den Drahtverbinder am Kappensensorschalter wieder an.
15. Schieben Sie die Montagemuffe von vorne über den Brennerkörper. Richten Sie die Nut vorne an der Montagemuffe
(neben einem der drei Schraubenlöcher) am Brennerkappensensor-Kontaktstift am Brennerkörper aus.
16. Befestigen Sie die Montagemuffe durch Anziehen der drei Schrauben am Brennerkörper.
17. Schrauben Sie die Kupplung in die Montagemuffe.
18. Schrauben Sie die Zugentlastungsmutter in die Kupplung.
19. Schrauben Sie den Zugentlastungsmantel in die Zugentlastungsmutter.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-7
Brennerkonfiguration
Montage des Brenners
Je nach Art des Schneidtischs müssen Sie den Brenner gegebenenfalls zerlegen, um ihn durch die Schiene zu führen
und zu montieren. Wenn die Schiene des Schneidtischs breit genug ist, dass der Brenner hindurchpasst, ohne dass der
Brennerkörper vom Schlauch abgenommen werden muss, können Sie ihn ohne Zerlegen durch die Schiene führen und
brauchen ihn anschließend lediglich gemäß den Anweisungen des Herstellers an der Höhenverstellung zu befestigen.
Anmerkung: Duramax-Maschinenbrenner können an vielen verschiedenen X-Y-Tischen, Schneidbrennern auf
Führungswagen, Rohrplanmaschinen und anderen Geräten montiert werden. Bringen Sie den Brenner gemäß
den Anweisungen des Herstellers an. Bei Bedarf folgen Sie den nachstehenden Hinweisen zum Zerlegen.
Falls Sie den Brenner zerlegen und wieder zusammenbauen müssen, beachten Sie die Abbildungen im Kapitel
„Konfiguration des Maschinenbrenners“ und befolgen Sie diese Anweisungen.
1. Trennen Sie das Brennerschlauchpaket von der Stromquelle und entfernen Sie die Verschleißteile vom Brenner.
Anmerkung: Beim Trennen und Wiederverbinden der Brennerteile muss die gleiche Ausrichtung des Brennerkörpers
zum Brennerschlauchpaket beibehalten werden. Drehen des Brennerkörpers relativ zum Brennerschlauch
kann diesen beschädigen.
2. Schrauben Sie den Zugentlastungsmantel von der Zugentlastungsmutter ab und ziehen Sieihn entlang des
Brennerschlauchpakets zurück.
3. Schrauben Sie die Zugentlastungsmutter vom Brennerschaft ab (beim langen Maschinenbrenner) und ziehen Sie die
Mutter entlang des Brennerschlauchpakets zurück.
4. Schrauben Sie den Brennerschaft von der Kupplung ab.
5. Schrauben Sie die Kupplung von der Montagemuffe ab.
6. Entfernen Sie die Schrauben vom Verschleißteilende der Montagemuffe und ziehen Sie die Montagemuffe nach vorne
vom Brennerkörper ab.
7. Trennen Sie den Drahtverbinder am Kappensensorschalter.
8. Entfernen Sie die Schraube, mit der das Pilotlichtbogenkabel am Brennerkörper befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2.
Klemmschraube für
Pilotlichtbogen-Draht
Mutter für Gasversorgungsleitung
Brennerkörper
Drahtverbinder am
Kappensensorschalter
2-8Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
BRENNERKONFIGURATION
9. Lösen Sie die Mutter, mit der die Gasversorgungsleitung am Brennerkörper befestigt ist, mit einem 1/4-Zoll- und einem
3/8-Zoll-Schraubenschlüssel bzw. zwei verstellbaren Schraubenschlüsseln. Legen Sie den Brennerkörper beiseite.
Anmerkung: Kleben Sie das Ende der Gasleitung am Brennerschlauchpaket mit Klebeband ab, damit beim Führen der
Gasleitung entlang der Schiene kein Staub und andere Verschmutzungen hineingeraten.
10. Ziehen Sie die Kupplung, den Brennerschaft (beim langen Maschinenbrenner), die Zugentlastungsmutter und den
Zugentlastungsmantel nach vorne vom Brennerschlauchpaket ab.
11. Wenn Sie bei einem langen Maschinenbrenner keine Zahnstange brauchen, schieben Sie die Zahnstange vom
Brennerschaft zum Verschleißteilende des Schafts.
12. Führen Sie das Brennerschlauchpaket durch die Schiene des Schneidtischs.
13. Schieben Sie den Zugentlastungsmantel und die Zugentlastungsmutter über das Brennerschlauchpaket.
14. Bei der Montage eines langen Maschinenbrenners schieben Sie den Brennerschaft über den Brennerkopf.
15. Schieben Sie die Kupplung über das Brennerschlauchpaket.
16. Ziehen Sie die Mutter für die Gasversorgungsleitung mit zwei Schraubenschlüsseln auf dem Anschlussgewinde für den
Brennerkörper fest.
17. Befestigen Sie den Pilotlichtbogen-Draht durch Anziehen der Klemmschraube für den Pilotlichtbogen-Draht am
Brennerkörper.
18. Schließen Sie den Drahtverbinder am Kappensensorschalter wieder an.
19. Schieben Sie die Montagemuffe von vorne über den Brennerkörper. Richten Sie die Nut vorne an der Montagemuffe
(neben einem der drei Schraubenlöcher) am Brennerkappensensor-Kontaktstift am Brennerkörper aus.
20. Befestigen Sie die Montagemuffe durch Anziehen der drei Schrauben am Brennerkörper.
21. Schrauben Sie die Kupplung in die Montagemuffe.
22. Bei der Montage eines langen Maschinenbrenners schrauben Sie den Brennerschaft in die Kupplung.
23. Verbinden Sie die Zugentlastungsmutter und den Zugentlastungsmantel wieder.
24. Befestigen Sie den Brenner gemäß den Anweisungen des Herstellers an der Höhenverstellung.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-9
Brennerkonfiguration
Auswahl der Verschleißteile für Maschinenbrenner
Powermax-Anlagen mit dem Duramax MRT2 Nachrüst-Brenner werden mit einem kompletten Satz an Verschleißteilen
ausgeliefert. Ersatzelektroden und -düsen liefert Hypertherm ebenfalls mit. Für die abgeschirmten Verschleißteile ist
außerdem eine Brennerkappe für ohmsche Abtastung erhältlich. Mit abgeschirmten Verschleißteilen darf die Brennerdüse
beim Schneiden das Metall berühren. Mit unabgeschirmten Verschleißteilen muss der Brenner in einem geringen Abstand
(ca. 2 mm) zum Metall gehalten werden. Unabgeschirmte Verschleißteile haben für gewöhnlich eine kürzere Standzeit als
abgeschirmte.
Verschleißteile für Maschinenbrenner
Abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner
4
5
A
220817
Schutzschild
220854
Brennerkappe
220941
Düse
220842
Elektrode
220857
Wirbelring
Abgeschirmte Verschleißteile mit ohmscher Abtastung für Maschinenbrenner
4
5
A
220817
Schutzschild
220953
Brennerkappe für
ohmsche Abtastung
220941
Düse
220842
Elektrode
220857
Wirbelring
Unabgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner
4
5
A
220955
Deflektor
220854
Brennerkappe
220941
Düse
220842
Elektrode
220857
Wirbelring
2-10Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
BRENNERKONFIGURATION
Verschleißteile zum Fugenhobeln
220798
Schutzschild
Abgeschirmte Verschleißteile für FineCut
220948
Schutzschild
220854
Brennerkappe
220953
Brennerkappe
220797
Düse
®
220930
Düse
Unabgeschirmte Verschleißteile für FineCut
220955
Deflektor
220854
Brennerkappe
220930
Düse
220842
Elektrode
220842
Elektrode
®
220842
Elektrode
220857
Wirbelring
220857
Wirbelring
220857
Wirbelring
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-11
Brennerkonfiguration
Installation der Verschleißteile für Maschinenbrenner
WARNUNG
SOFORTSTARTBRENNER
PLASMALICHTBÖGEN KÖNNEN VERLETZUNGEN UND
VERBRENNUNGEN VERURSACHEN
Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der Brennerschalter aktiviert
wurde. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet (OFF) ist, bevor Sie die
Verschleißteile wechseln.
Vor der Inbetriebnahme des Maschinenbrenners muss der komplette Satz an Verschleißteilen, bestehend aus Schutzschild,
Brennerkappe, Düse, Elektrode und Wirbelring installiert sein.
Mit dem Netzschalter in der Stellung AUS (OFF) installieren Sie die Verschleißteile des Maschinenbrenners ähnlich wie bei
einem Handbrenner. Siehe „Installation der Verschleißteile für Handbrenner“ auf Seite 2-4.
Ausrichten des Brenners
Montieren Sie den Maschinenbrenner senkrecht zum Werkstück, um einen vertikalen Schnitt zu erzielen. Richten Sie den
Brenner mithilfe eines Winkels bei 0° und 90° aus.
Brenner
0°
90°
2-12Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
BRENNERKONFIGURATION
Installation des Brenners
Brenner mit Schnellkupplung
1. Schalten Sie den Netzschalter AUS (OFF) und ziehen Sie Netzkabel aus der Netzsteckdose.
2. Trennen Sie den Gasversorgungsschlauch von der Stromquelle.
3. Richten Sie die Keilnut im Stecker am Brennerschlauchpaket mit der Steckdose an der Stromquelle aus und stecken
Sie den Stecker ein, bis die Stifte sitzen.
4. Drehen Sie den Sicherungsring am Stecker vor dem Festziehen um eine 1/4-Drehung nach links, um sicherzustellen,
dass das Gewinde im Sicherungsring und das Steckdosen-Gewinde fluchten.
5. Zum Festziehen den Sicherungsring nach rechts drehen.
6. Reinigen Sie die Oberseite der Stromquelle und kleben Sie das neue Verschleißteiletikett über das alte Etikett.
Keilnut
Schnellkupplung
Verschleißteil-Etikett
(Teile-Nr. 210126)
Sicherungsring
Anmerkung: Wenn die Steckdose fehlt oder beschädigt ist, sollte sie durch eine neue Steckdose ersetzt werden.
Teile-NummerBeschreibung
028522Steckdose für MAX42
028523Steckdose für MAX43
029962Steckdose für Powermax800
128493Steckdose für Powermax600
129325Steckdose für Powermax900
Steckdose
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-13
Brennerkonfiguration
3
5
6
2
7
3
5
6
4
Brenner ohne Schnellkupplung – Powermax600 CE
1. Schalten Sie den Netzschalter AUS (OFF) und ziehen Sie Netzkabel aus der Netzsteckdose.
2. Trennen Sie den Gasversorgungsschlauch von der Stromquelle.
Vorsicht: Ziehen Sie die Klemmschelle für die Zugentlastung (4) erst am Brennerschlauchpaket an, wenn die
Gasarmatur (3) festgezogen ist, da sonst der Gasanschluss undicht sein kann.
3. Montieren Sie die Zugentlastung (1) und sichern Sie sie mit der Mutter (2).
4. Dann den Anschluss anschließen und festziehen (3).
5. Ziehen Sie die Klemmschelle für die Zugentlastung (4) am Brennerschlauchpaket fest.
6. Schließen Sie die elektrischen Anschlüsse (5), (6) und (7)
an. Ziehen Sie die Schrauben an der Klemmenleiste auf
12kgcm fest.
Vorsicht: Es handelt sich um Anschlüsse mit hohen
Stromstärken. Das richtige Drehmoment ist
kritisch.
1
2-14Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
7
BRENNERKONFIGURATION
Anschluss des EIN-/AUS-Fernstartschalters
EIN-/AUS-
Fernstartschalter
Das Duramax MRT2 Brennerschlauchpaket wird mit einem beweglichen Anschlusskabel geliefert, damit der Ein-/Aus-Fernstartschalter verwendet werden kann. Wenn Sie eine andere Ein-/Aus-Schalter-Konfiguration verwenden wollen, beachten
Sie bitte die Verdrahtung der Steckdose mit 3 Kontakten am beweglichen Anschlusskabel:
Kontakt AWeißer Draht
Kontakt BNicht verwendet
Kontakt CSchwarzer Draht
Bewegliches Anschlusskabel
vom Maschinenbrenner-
Schlauchpaket
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung2-15
Brennerkonfiguration
2-16 Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
Kapitel 3
Bedienung
Inhalt dieses Kapitels:
Verwendung der Schneidtabellen ................................................................................................................................................................. 3-2
55 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ........................................................................................................... 3-3
50 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ........................................................................................................... 3-4
45 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ........................................................................................................... 3-5
40 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ........................................................................................................... 3-8
45 A unabgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ....................................................................................................... 3-9
40 A unabgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner ..................................................................................................... 3-12
Verwendung des Handbrenners ..................................................................................................................................................................3-17
Betätigen des Sicherheits-Wippentasters ..................................................................................................................................... 3-17
Tipps zum Schneiden mit dem Handbrenner .................................................................................................................................3-18
Beginnen eines Schnitts an der Kante des Werkstücks ............................................................................................................. 3-19
Durchstechen eines Werkstücks ......................................................................................................................................................3-20
Fugenhobeln eines Werkstücks ........................................................................................................................................................ 3-21
Allgemeine Leitlinien für das Fugenhobeln ..................................................................................................................................... 3-22
Häufige Störungen beim manuellen Schneiden ............................................................................................................................3-22
Verwendung des Maschinenbrenners ........................................................................................................................................................ 3-23
Sicherstellen der ordnungsgemäßen Konfiguration von Brenner und Tisch ..........................................................................3-23
Einschätzen und Verbessern der Schnittqualität...........................................................................................................................3-23
Durchstechen eines Werkstücks mit dem Maschinenbrenner ...................................................................................................3-26
Häufige Störungen beim maschinellen Schneiden .......................................................................................................................3-26
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung3-1
BEDIENUNG
Verwendung der Schneidtabellen
Im Folgenden finden Sie Schneidtabellen für jeden Verschleißteilsatz für Maschinenbrenner. Eine Abbildung der
Verschleißteile mit Teile-Nummern geht jeder Schneidtabelle voran.
Die Schneidtabellen sollen einen guten Startpunkt für die verschiedenen Schneidaufgaben bieten. Bei allen
Schneidsystemen ist eine „Feinabstimmung“ für die einzelnen Schneidanwendungen erforderlich, um die gewünschte
Schnittqualität zu erzielen.
Die Lichtbogen-Spannung nimmt zu, je mehr die Verschleißteile sich abnutzen, deshalb sollte die Spannungseinstellung
erhöht werden, um den richtigen Abstand zwischen Brenner und Werkstück beizubehalten.
Die 45 A Düse (Teile-Nummer 220941) liefert die besten Ergebnisse im Schneidbereich 40 – 55 A sowohl für die
abgeschirmten als auch für die nicht abgeschirmten Verschleißteile für Maschinenbrenner.
Anmerkung: Diese Daten wurden von Hypertherm in Labortests mit neuen Verschleißteilen ermittelt.
•Die maximalen Vorschubgeschwindigkeiten sind die größtmöglichen Geschwindigkeiten, mit denen Material ohne
Rücksicht auf die Schnittqualität geschnitten werden kann.
•Die empfohlenen Vorschubgeschwindigkeiten erzielen den besten Schnittwinkel, die geringste Bartbildung und die
beste Schnittoberflächengüte.
•Qualitätsoptimierungs-Einstellungen (Schnittgeschwindigkeit und Spannung) – Die Einstellungen, die den
Anfangspunkt für die beste Schnittqualität (bester Winkel und beste Oberflächenschnittgüte bei gleichzeitig der
geringsten Bartbildung) liefern. Zur Erzielung des gewünschten Ergebnisses müssen Sie die für Ihre Anwendung
und Ihren Schneidtisch geeigneten Geschwindigkeiten einstellen.
•Produktionseinstellungen (Schnittgeschwindigkeit und Spannung) – 80 % der Maximalgeschwindigkeit. Mit diesen
Geschwindigkeiten erzielen Sie zwar die größte Anzahl von Schneidteilen, aber nicht unbedingt bei der besten
Schnittqualität.
3-2 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
BEDIENUNG
55 A abgeschirmte Verschleißteile für Maschinenbrenner
Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der Brennerschalter aktiviert wurde.
Der Plasmalichtbogen kann Handschuhe und Haut in kurzer Zeit verbrennen.
• Tragen Sie die richtige und geeignete Schutzausrüstung.
• Halten Sie sich von der Brennerspitze fern.
• Nehmen Sie das Werkstück nicht in die Hand und halten Sie den Schneidbereich frei.
• Richten Sie den Brenner niemals auf sich oder andere Personen.
Betätigen des Sicherheits-Wippentasters
Die Handbrenner sind mit einem Sicherheits-Wippentaster ausgestattet, der ein versehentliches Zünden vermeidet. Wenn
Sie zum Arbeiten mit dem Brenner bereit sind, klappen Sie die Sicherheitsabdeckung des Wippentasters nach vorne in
Richtung Brennerkopf und drücken Sie den roten Brennerschalter, wie nachstehend dargestellt.
1
2
3
Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung3-17
BEDIENUNG
Tipps zum Schneiden mit dem Handbrenner
•Ziehen Sie die Brennerdüse leicht über das Werkstück, um einen gleichmäßigen Schnitt zu erzielen.
•Achten Sie darauf, dass beim Schneiden unter dem Werkstück Funken austreten. Die Funken sollten beim
Schneiden leicht hinter dem Brenner zurückbleiben (in einem Winkel von 15°–30° von der Vertikalen).
•Wenn Funken vom Werkstück nach oben entweichen, bewegen Sie den Brenner langsamer oder stellen Sie den
Ausgangsstrom höher ein.
•Bei Handbrennern halten Sie die Brennerdüse senkrecht
zum Werkstück, so dass die Düse in einem 90°-Winkel zur
Schnittfläche steht. Beobachten Sie den Lichtbogen beim
Schneiden.
•Durch unnötiges Zünden des Brenners verkürzen sich die
Standzeiten der Düse und der Elektrode.
90°
•Der Brenner lässt sich leichter entlang des Schnitts ziehen als schieben.
•Nehmen Sie für geradlinige Schnitte ein Lineal zu Hilfe. Verwenden Sie zum Schneiden von Kreisen eine
Schablone oder einen Radiusschneidaufsatz (eine Kreisschneideinrichtung). Die Teile-Nummern für die PlasmaSchneidführungen von Hypertherm zum Schneiden von Kreisen und zum Fasenschneiden finden Sie in Kapitel 4,
Wartung und Teile.
3-18 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
BEDIENUNG
Beginnen eines Schnitts an der Kante des Werkstücks
1. Halten Sie die Brennerdüse senkrecht (90°) zur Kante des
Werkstücks mit angebrachter Erdklemme.
2. Betätigen Sie den Wippentaster des Brenners, um den
Lichtbogen zu starten. Halten Sie den Brenner an der Kante
kurz an, bis der Lichtbogen das Werkstück vollständig
durchschnitten hat.
3. Ziehen Sie die Brennerdüse leicht über das Werkstück,
um mit dem Schneiden fortzufahren. Halten Sie ein stetiges,
gleichmäßiges Tempo aufrecht.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung3-19
BEDIENUNG
Durchstechen eines Werkstücks
FUNKEN UND HEISSES METALL KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN AN AUGEN UND
HAUT FÜHREN. Beim Zünden des Brenners in einem Winkel entweichen Funken
und Spritzer von heißem Metall aus der Düse. Halten Sie den Brenner in einem
gewissen Abstand von sich und anderen Personen.
1. Halten Sie den Brenner vor dem Zünden in einem Winkel von
ca. 30° und in einem Abstand von 1,5 mm zum Werkstück
mit angebrachter Erdklemme.
WARNUNG
2. Halten Sie den Brenner zum Werkstück geneigt, wenn Sie
ihn zünden. Drehen Sie ihn langsam, bis er in einem rechten
Winkel (90°) steht.
3. Halten Sie den Brenner an Ort und Stelle, während Sie
den Wippentaster weiterhin betätigen. Wenn unter dem
Werkstück Funken austreten, hat der Lichtbogen das Material
durchstochen.
4. Wenn das Lochstechen abgeschlossen ist, ziehen Sie die
Düse leicht über das Werkstück, um mit dem Schneiden
fortzufahren.
3-20 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
BEDIENUNG
Fugenhobeln eines Werkstücks
WARNUNG
FUNKEN UND HEISSES METALL KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN AN AUGEN UND
HAUT FÜHREN. Beim Zünden des Brenners in einem Winkel entweichen Funken
und Spritzer von heißem Metall aus der Düse. Halten Sie den Brenner in einem
gewissen Abstand von sich und anderen Personen.
1. Halten Sie den Brenner vor dem Zünden so, dass sich die Düse in einem Abstand von 1,5 mm zum Werkstück befindet.
2. Halten Sie den Brenner in einem Winkel von 45° zum Werkstück.
Zwischen Brennerspitze und Werkstück soll ein geringer Abstand
bestehen. Betätigen Sie den Wippentaster, um einen Pilotlichtbogen
zu erzeugen. Übertragen Sie den Lichtbogen auf das Werkstück.
45°
Vorschubrichtung
3. Behalten Sie beim Eindringen in die Fuge einen Winkel von
ca. 45° zum Werkstück bei. Schieben Sie den Plasmalichtbogen
in Richtung der zu erzeugenden Fuge. Damit sich die Standzeit
des Verschleißteils nicht verkürzt oder der Brenner beschädigt wird,
halten Sie die Brennerdüse in etwas Abstand zum geschmolzenen
Metall.
Durch Ändern des Brennerwinkels ändert sich die Größe der Fuge.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung3-21
BEDIENUNG
Allgemeine Leitlinien für das Fugenhobeln
Folgende Veränderungen beeinflussen das Fugenprofil wie beschrieben:
•Steigerung der Geschwindigkeit des Brenners führt zu geringerer Breite und geringerer Tiefe.
•Verringerung der Geschwindigkeit des Brenners führt zu größerer Breite und größerer Tiefe.
•Vergrößerung des Abstands des Brenners führt zu größerer Breite und geringerer Tiefe.
•Verringerung des Abstands des Brenners führt zu geringerer Breite und größerer Tiefe.
•Vergrößerung des Winkels des Brenners (mehr vertikal) führt zu geringerer Breite und größerer Tiefe.
•Verkleinerung des Winkels des Brenners (weniger vertikal) führt zu größerer Breite und geringerer Tiefe.
•Erhöhung der Stromstärke der Stromquelle führt zu größerer Breite und größerer Tiefe
•Verringerung der Stromstärke der Stromquelle führt zu geringerer Breite und geringerer Tiefe.
Häufige Störungen beim manuellen Schneiden
Der Brenner schneidet nicht vollständig durch das Werkstück. Dies kann folgende Gründe haben:
•Die Schnittgeschwindigkeit ist zu hoch.
•Die Verschleißteile sind abgenutzt.
•Das zu schneidende Metall ist zu dick für die ausgewählte Stromstärke.
•Es wurden Verschleißteile für Fugenhobeln, nicht für Schneiden mit Oberflächenkontakt installiert.
•Die Erdklemme ist nicht ordnungsgemäß am Werkstück befestigt.
• Der Gasdruck oder die Gasdurchflussmenge ist zu gering.
Die Schnittqualität ist schlecht. Dies kann folgende Gründe haben:
•Das zu schneidende Metall ist zu dick für die Stromstärke.
•Es werden die falschen Verschleißteile verwendet (es wurden beispielsweise Verschleißteile für Fugenhobeln, nicht
für Schneiden mit Oberflächenkontakt installiert).
•Der Brenner wird zu schnell oder zu langsam bewegt.
Der Lichtbogen stottert und die Standzeit der Verschleißteile ist kürzer als erwartet. Dies kann folgenden Grund haben:
•Feuchtigkeit in der Gasversorgung.
•Falscher Gasdruck.
•Verschleißteile falsch installiert.
3-22 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
BEDIENUNG
Verwendung des Maschinenbrenners
Da der mit einem Maschinenbrenner ausgestattete Powermax mit vielen verschiedenen Schneidtischen, Schneidbrennern
auf Führungswagen, Rohrplanmaschinen usw. verwendet werden kann, sind genaue Hinweise zum Betrieb des
Maschinenbrenners in der gewünschten Konfiguration den Anweisungen des Herstellers zu entnehmen. Die Informationen
in den nachfolgenden Kapiteln werden Ihnen jedoch dabei helfen, die Schnittqualität zu verbessern und die Standzeit der
Verschleißteile zu verlängern.
Sicherstellen der ordnungsgemäßen Konfiguration von Brenner und Tisch
•Richten Sie den Brenner mithilfe eines Winkels in zwei Dimensionen rechtwinklig zum Werkstück aus.
•Der Brenner kann reibungsloser schneiden, wenn die Schienen und das Antriebssystem auf dem Schneidtisch
regelmäßig gereinigt, geprüft und abgestimmt werden. Eine unstete Maschinenbewegung kann ein reguläres
Wellenmuster auf der Schnittfläche verursachen.
•Der Brenner darf das Werkstück beim Schneiden nicht berühren. Durch einen Kontakt können das Schutzschild
und die Düsen beschädigt und die Schnittfläche beeinträchtigt werden.
Einschätzen und Verbessern der Schnittqualität
Bei der Schnittqualität sind eine Reihe von Faktoren zu beachten:
•Schnittwinkel – Der Winkelstellungsgrad der Schnittkante.
•Bartbildung – Das geschmolzene Material, das sich an der Ober- oder Unterseite des Werkstücks verfestigt.
•Geradheit der Schnittfläche – Die Oberfläche kann konkav oder konvex sein.
In den nachfolgenden Abschnitten wird erläutert, wie sich diese Faktoren auf die Schnittqualität auswirken können.
Schnitt- oder Fasenwinkel
•Ein positiver Schnittwinkel oder Fasenwinkel entsteht, wenn mehr Material von der Schnittober- als von der
Schnittunterseite entfernt wird.
•Ein negativer Schnittwinkel entsteht, wenn mehr Material von der Schnittunterseite entfernt wird.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung3-23
BEDIENUNG
Problem
Ursache
Lösung
Negativer Schnittwinkel
Rechtwinkliger Schnitt
Positiver Schnittwinkel
Der Brenner ist
zuniedrig.
Der Brenner ist
zuhoch.
Heben Sie den Brenner an bzw. erhöhen Sie bei
Verwendung einer Brennerhöhensteuerung die
Lichtbogen-Spannung.
Senken Sie den Brenner ab bzw. reduzieren Sie
bei Verwendung einer Brennerhöhensteuerung
die Lichtbogen-Spannung.
Anmerkung: Der rechtwinkligste Schnitt bezogen auf die Vorwärtsbewegung des Brenners befindet sich auf der rechten
Seite. Die linke Seite weist stets eine gewisse Fase auf.
Um zu ermitteln, ob ein Schnittwinkelproblem durch das Plasmasystem oder das Antriebssystem verursacht wird, führen Sie
einen Testschnitt durch und messen Sie auf jeder Seite den Winkel. Anschließend den Brenner in seiner Halterung um 90°
drehen und den Vorgang wiederholen. Wenn die Winkel in beiden Tests gleich sind, liegt das Problem beim Antriebssystem.
Wenn ein Schnittwinkelproblem weiterhin besteht, nachdem „mechanische Ursachen” beseitigt wurden (siehe „Sicherstellen
der ordngungsgmemäßen Konfiguration von Brenner und Tisch”, vorhergehende Seite), überprüfen Sie den Abstand
zwischen Brenner und Werkstück, besonders, wenn die Schnittwinkel alle positiv oder alle negativ sind. Auch das zu
schneidende Material spielt eine Rolle: Bei magnetisiertem oder gehärtetem Metall ist die Wahrscheinlichkeit größer, dass
es zu Schnittwinkelproblemen kommt.
3-24 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
BEDIENUNG
Bartbildung
Beim Luftplasmaschneiden lässt sich Bartbildung nicht ganz vermeiden. Art und Menge der Bartbildung können jedoch
durch ordnungsgemäßes Einstellen des Geräts für die entsprechende Anwendung gering gehalten werden.
Zur übermäßigen Bartbildung kommt es an der Oberkante beider Plattenteile, wenn der Brenner zu niedrig bzw. die
Spannung bei Verwendung einer Brennerhöhensteuerung zu niedrig ist. Stellen Sie den Brenner bzw. die Spannung
in kleinen Schritten (5 Volt oder weniger) ein, bis die Bartbildung geringer ausfällt.
Eine Bartbildung bei Niedergeschwindigkeit entsteht, wenn die Schnittgeschwindigkeit des Brenners zu gering ist und der
Lichtbogen voraneilt. Es bildet sich eine schwere, blasige Ablagerung an der Schnittunterseite, die sich leicht entfernen lässt.
Diese Art der Bartbildung lässt sich durch Erhöhen der Geschwindigkeit reduzieren.
Eine Bartbildung bei Hochgeschwindigkeit entsteht, wenn die Schnittgeschwindigkeit zu hoch ist und der Lichtbogen
hinterherhinkt. Es bildet sich ganz nah zum Schnitt ein dünner, geradliniger Wulst aus massivem Metall. Er ist fester an die
Unterseite des Schnitts geschweißt als bei Niedergeschwindigkeit und lässt sich schwer entfernen. Zum Vermeiden von
Bart bei Hochgeschwindigkeit:
•Verringern Sie die Schnittgeschwindigkeit.
•Erhöhen Sie den Abstand zwischen Brenner und Werkstück.
Anmerkung: Bartbildung entsteht eher bei warmen oder heißem Metall als bei kühlem Metall. Der erste Schnitt einer
Reihe von Schnitten weist beispielsweise in der Regel am wenigsten Bartbildung auf. Je mehr sich das
Werkstück aufheizt, desto eher kommt es bei den nachfolgenden Schnitten zu Bartbildung.
Abgenutzte oder beschädigte Verschleißteile können übermäßige Bartbildung erzeugen.
Geradheit der Schnittfläche
Eine typische Plasmaschnittoberfläche ist etwas konkav.
Die Schnittfläche kann konkaver werden oder auch konvex. Um die Schnittfläche annehmbar gerade zu halten,
ist eine korrekte Brennerhöhe erforderlich. Abgenutzte Verschleißteile beeinträchtigen ebenfalls die Geradheit
der Schnittoberfläche.
Eine stark konkave Schnittoberfläche tritt auf, wenn der Abstand zwischen Brenner und Werkstück zu gering
ist. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Brenner und Werkstück, um die Schnittfläche zu begradigen.
Eine konvexe Schnittoberfläche tritt auf, wenn der Abstand zwischen Brenner und Werkstück zu groß oder
der Schneidstrom zu hoch ist. Senken Sie zunächst den Brenner ab und reduzieren Sie anschließend den
Schneidstrom.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung3-25
BEDIENUNG
Durchstechen eines Werkstücks mit dem Maschinenbrenner
Wie mit dem Handbrenner können Sie auch mit dem Maschinenbrenner einen Schnitt an der Kante des Werkstücks
beginnen oder es durchstechen. Die Standzeit der Verschleißteile ist beim Lochstechen jedoch geringer als bei
Kantenstarts.
Die Lochstechverzögerung muss ausreichend lang sein, damit der Lichtbogen das Material durchstechen kann, bevor sich
der Brenner bewegt, aber nicht so lang, dass der Lichtbogen „umherschweift“, während er die Kante eines großen Lochs
zu finden sucht.
Beim Lochstechen nah an der maximalen Stärke kann der Ring der Bartbildung während des Vorgangs hoch genug
werden, um den Brenner zu berühren, wenn dieser sich zu bewegen beginnt, nachdem das Lochstechen abgeschlossen ist.
Entfernen Sie den Bart, falls der Brenner ihn beim Schneiden berühren würde.
Häufige Störungen beim maschinellen Schneiden
Der Brenner-Pilotlichtbogen zündet, es findet aber keine Übertragung statt. Dies kann folgende Gründe haben:
•Das Werkstückkabel stellt keinen ausreichenden Kontakt zum Schneidtisch her, oder der Schneidtisch hat keinen
ausreichenden Kontakt zum Werkstück.
•Der Abstand zwischen Brenner und Werkstück ist zu groß.
Das Werkstück wird nicht vollständig durchdrungen und oberhalb des Werkstückes findet übermäßige Funkenbildung statt.
Dies kann folgende Gründe haben:
•Die Verschleißteile sind abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. Für optimale Leistung beim
Maschinenschneiden sollten Düse und Elektrode gleichzeitig ersetzt werden.
•Das Werkstückkabel stellt keinen ausreichenden Kontakt zum Schneidtisch her, oder der Schneidtisch hat keinen
ausreichenden Kontakt zum Werkstück.
•Die Stromstärke ist zu gering. Weitere Informationen entnehmen Sie „Verwendung der Schneidtabellen“ auf
Seite 3-2.
•Die Schnittgeschwindigkeit ist zu hoch. Weitere Informationen entnehmen Sie „Verwendung der Schneidtabellen“
auf Seite 3-2.
•Das zu schneidende Metall übersteigt die maximale Blechstärke für die ausgewählte Stromstärke.
Bartbildung an der Schnittunterseite. Dies kann folgende Gründe haben:
•Die Verschleißteile sind abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. Für optimale Leistung beim
Maschinenschneiden sollten Düse und Elektrode gleichzeitig ersetzt werden.
•Die Schnittgeschwindigkeit ist falsch. Weitere Informationen entnehmen Sie „Verwendung der Schneidtabellen“
auf Seite 3-2.
•Die Stromstärke ist zu gering. Weitere Informationen entnehmen Sie „Verwendung der Schneidtabellen“ auf
Seite 3-2.
3-26 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
BEDIENUNG
Der Schnittwinkel ist nicht rechtwinklig. Dies kann folgende Gründe haben:
•Der Brenner ist nicht rechtwinklig zum Werkstück positioniert.
•Die Verschleißteile sind abgenutzt und müssen ausgetauscht werden. Für optimale Leistung beim
Maschinenschneiden sollten Düse und Elektrode gleichzeitig ersetzt werden.
•Der Brenner bewegt sich in die falsche Richtung. Die qualitativ hochwertige Seite befindet sich stets rechts,
in Bezug auf die Vorwärtsbewegung des Brenners.
•Der Abstand zwischen Brenner und Werkstück ist falsch..
•Die Schnittgeschwindigkeit ist falsch. Weitere Informationen entnehmen Sie „Verwendung der Schneidtabellen“
auf Seite 3-2.
Die Standzeit der Verschleißteile ist verkürzt. Dies kann folgende Gründe haben:
•Lichtbogenstrom, Lichtbogen-Spannung, Vorschubgeschwindigkeit und andere Variablen wurden nicht so
eingestellt, wie in den Schneidtabellen empfohlen.
•Der Lichtbogen wird in die Luft gefeuert (der Schnitt wird nicht auf der Plattenoberfläche begonnen oder beendet).
Solange der Lichtbogen bei Schnittbeginn mit dem Werkstück in Kontakt kommt, kann der Schnitt auch an der
Kante begonnen werden.
•Das Lochstechen beginnt mit einer falschen Brennerhöhe. Die genaue Anfangslochstechhöhe entnehmen Sie den
Schneidtabellen.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung3-27
BEDIENUNG
3-28 Duramax Retrofit Torch Betriebsanleitung
Kapitel 4
Wartung und Teile
Inhalt dieses Kapitels:
Durchführen der routinemäßigen Wartung ................................................................................................................................................. 4-2
Prüfung der Verschleißteile ............................................................................................................................................................................. 4-3
Ersatzteile für Handbrenner – Duramax HRT
Ersatzteile für Maschinenbrenner – Duramax MRT
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss die elektrische
Stromversorgung getrennt werden. Alle Arbeiten, die das Entfernen der
Abdeckung der Stromquelle erfordern, müssen von einem qualifizierten
Mechaniker ausgeführt werden.
GEFAHR
Vor jedem
Gebrauch:
Anzeigelampen und Störfallsymbole
prüfen. Eventuelle Störfallbedingungen
beheben.
Alle 3 Monate:
Beschädigte Etiketten ersetzen.
AC
V
Korrekte Installation
und Abnutzung
der Verschleißteile
prüfen.
Wippentaster auf Beschädigung
prüfen. Brennerkörper auf Risse
und und freiliegende Drähte prüfen.
Beschädigte Teile ersetzen.
Netzkabel und Stecker prüfen.
Bei Beschädigung ersetzen.
Alle 6 Monate:
4-2 Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
oder
Brennerschlauchpaket prüfen. Bei Beschädigung ersetzen.
Das Innere der Stromquelle mit
Druckluft reinigen oder aussaugen.
WARTUNG UND Teile
Prüfung der Verschleißteile
TeilPrüfenMaßnahme
Schutzschild
bzw. Deflektor
Düse
Elektrode
Wirbelring
Mittlere Öffnung auf
Rundheit prüfen.
Lücke zwischen
Schutzschild und Düse auf
Ablagerungen prüfen.
Mittlere Öffnung auf
Rundheit prüfen.
GutAbgenutzt
Max. 1,5 mm
Innenoberfläche
des Wirbelrings auf
Beschädigung oder
Verschleiß und Gaslöcher
auf Blockierungen prüfen.
Wenn die Öffnung nicht mehr rund
ist, Schutzschild ersetzen.
Schutzschild abnehmen und
Ablagerungen entfernen.
Düse ersetzen, wenn die mittlere
Öffnung nicht rund ist.
Elektrode ersetzen, wenn die
Oberfläche abgenutzt ist oder die
Einbrandtiefe größer als 1,6mm ist.
Wirbelring ersetzen, wenn die
Oberfläche beschädigt oder
abgenutzt ist oder die Gaslöcher
verstopft sind.
Brenner-O-
Ring
Oberfläche auf
Beschädigung, Verschleiß
oder mangelnde
Schmierung prüfen.
Wenn der O-Ring trocken ist, eine
dünne Schicht Silikonschmiermittel
auf ihn und das Gewinde auftragen.
O-Ring ersetzen, wenn er abgenutzt
oder beschädigt ist.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung4-3
WARTUNG UND Teile
Ersatzteile für Handbrenner – Duramax HRT
Kupplung
Kappensensorschalter
Klemmschraube für
Pilotlichtbogen-Draht
Brennerkörper
O-Ring
Sicherheits-
Wippentaster
und Feder
Auslöseschalter
2
Brennergriff
Brennerschlauchpaket
Griffschrauben
Die HRT2 Brennerbaugruppe kann ganz ausgewechselt oder es können einzelne Komponenten ersetzt werden. Die HRT2
Brennerbaugruppe enthält eine Auswahl verschiedener Duramax-Verschleißteile.
Teile-NummerBeschreibung
005252Auslöseschalter
058519O-Ring
075504Klemmschraube für Pilotlichtbogen-Draht
075714Griffschrauben, Nr. 4 x 1/2 TORX-Flachkopf mit Schlitz, S/B
128926*Set: Reparatursatz für Schnellkupplung
228954Set: Duramax 75°/HRT2 Ersatz-Brennergriff
228719Set: Duramax 75°/HRT2 Ersatz-Kappensensorschalter
228721Set: Ersatz-Sicherheits-Wippentaster mit Feder
228924*Set: HRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 7,6 m
228925*Set: HRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 15,2 m
228926**Set: HRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 7,6 m – ohne Schnellkupplung
228927**Set: HRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 15,2 m – ohne Schnellkupplung
228916*Set: HRT2 Brennerbaugruppe mit 7,6 m langem Schlauch
228917*Set: HRT2 Brennerbaugruppe mit 15,2 m langem Schlauch
228918**Set: HRT2 Brennerbaugruppe mit 7,6 m langem Schlauch – ohne Schnellkupplung
228919**Set: HRT2 Brennerbaugruppe mit 15,2 m langem Schlauch – ohne Schnellkupplung
228950Set: HRT2 Ersatz-Hauptbrennerkörper, Kupplung mit 12,7 mm Gewinde
* Zur Verwendung mit Powermax600, Powermax800, Powermax900, MAX42 und MAX43 CSA.
** Zur Verwendung mit Powermax600 CE.
4-4Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
WARTUNG UND Teile
Ersatzteile für Maschinenbrenner – Duramax MRT
2
Montagemuffe
Verschleißteile
Klemmschraube für
Pilotlichtbogen-Draht
Kupplung
Brennerschaft
Zahnstange (32 Zähne/Zoll)Zugentlastungsmantel
KappensensorschalterBrennerkörperO-Ring
ZugentlastungsmutterBrennerschlauchpaket
Drahtverbinder am
Kappensensorschalter
Die MRT2 Brennerbaugruppe kann ganz ausgewechselt oder es können einzelne Komponenten ersetzt werden. Die MRT2
Brennerbaugruppe enthält eine Auswahl verschiedener Duramax-Verschleißteile.
Teile-NummerBeschreibung
058519O-Ring
075504Klemmschraube für Pilotlichtbogen-Draht
128926*Set: Reparatursatz für Schnellkupplung
228720Set: Ersatz-Kappensensorschalter
228735Set: M65/M65m/M85/M85m/MRT2 vordere Montagemuffe
228736Set: M65/M65m/M85/M85m/MRT2 Adapterring (Kupplung)
228737Set: M65/M85/MRT2 Brennerschaft
228738Set: M65/M85/MRT2 abnehmbare Zahnstange
228928*Set: MRT2 Ersatz- Brennerschlauchpaket, 7,6 m
228929*Set: MRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 15,2 m
228930**Set: MRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 7,6 m – ohne Schnellkupplung
228931**Set: MRT2 Ersatz-Brennerschlauchpaket, 15,2 m – ohne Schnellkupplung
228920*Set: MRT2 Brennerbaugruppe mit 7,6 m langem Schlauch
228921*Set: MRT2 Brennerbaugruppe mit 15,2 m langem Schlauch
228922**Set: MRT2 Brennerbaugruppe mit 7,6 m langem Schlauch – ohne Schnellkupplung
228923**Set: MRT2 Brennerbaugruppe mit 15,2 m langem Schlauch – ohne Schnellkupplung
228793Set: MRT2 Ersatz-Hauptbrennerkörper
* Zur Verwendung mit Powermax600, Powermax800, Powermax900, MAX42 und MAX43 CSA.
** Zur Verwendung mit Powermax600 CE.
Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung4-5
WARTUNG UND Teile
Zubehörteile
Teile-NummerBeschreibung
024548Leder-Brennerüberzug, 7,5 m
127102Basis-Plasma-Schneidführung (Kreise und Linien)
027668Deluxe-Plasma-Schneidführung (Kreise und Linien)
4-6 Duramax Retrofit TorchBetriebsanleitung
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.