Hypertherm Automation Family Instruction Manual (IM) [fr]

Couper et marquer avec un XPR® sur une
®
CNC EDGE
Connect
Addendum au manuel
809900FR | Révision 5 | Septembre 2019 | Français | French
Hypertherm, Inc.
800-643-9878 Tel (Technical Service)
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)
800-737-2978 Tel (Customer Service)
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)
866-643-7711 Tel (Return Materials Authorization) 877-371-2876 Fax (Return Materials Authorization)
return.materials@hypertherm.com (RMA email)
Hypertherm México, S.A. de C.V.
Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax Soporte.Tecnico@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Plasmatechnik GmbH
Sophie-Scholl-Platz 5 63452 Hanau Germany 00 800 33 24 97 37 Tel 00 800 49 73 73 29 Fax
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emea@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (Singapore) Pte Ltd.
82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax Marketing.asia@hypertherm.com (Marketing Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Japan Ltd.
Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax HTJapan.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Europe B.V.
Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing)
31 (0) 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service)
technicalservice.emea@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.
B301, 495 ShangZhong Road Shanghai, 200231 PR China 86-21-80231122 Tel 86-21-80231120 Fax
86-21-80231128 Tel (Technical Service)
techsupport.china@hypertherm.com (Technical Service Email)
South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda.
Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Guarulhos, SP – Brasil CEP 07115-030 55 11 2409 2636 Tel tecnico.sa@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Korea Branch
#3904. APEC-ro 17. Heaundae-gu. Busan. Korea 48060 82 (0)51 747 0358 Tel 82 (0)51 701 0358 Fax Marketing.korea@hypertherm.com (Marketing Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm Pty Limited
GPO Box 4836 Sydney NSW 2001, Australia 61 (0) 437 606 995 Tel 61 7 3219 9010 Fax au.sales@Hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd
A-18 / B-1 Extension, Mohan Co-Operative Industrial Estate, Mathura Road, New Delhi 110044, India 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel 91-11 40521204 Fax HTIndia.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email)
© Hypertherm, Inc. 2018. Tous droits réservés. XPR170, XPR300, XPR, EDGE, Phoenix, ProNest, Sensor, HPRXD, Powermax, True Hole, CutPro et Hypertherm sont des marques de commerce
d’Hypertherm, Inc. qui peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Une bonne gestion environnementale est l’une des valeurs fondamentales d’Hypertherm et est essentielle à notre réussite et à celle de nos clients. Nous travaillons sans relâche pour réduire l’incidence sur l’environnement de toutes nos activités. Pour en savoir plus : www.hypertherm.com/environment.
1/28/16
Table des matières
Avant de commencer............................................................................................................................................. 5
Connecter un XPR à une CNC EDGE Connect ............................................................................................ 6
Configurer un réseau EtherCAT avec un XPR................................................................................................ 7
Configurer une CNC avec un XPR.................................................................................................................... 8
S’assurer que le Sensor THC est configuré............................................................................................. 8
Définir les outils installés et le processus utilisé (écran Configurations spéciales) ........................ 8
Configurer les stations (écran de configuration de la station).............................................................. 9
E/S numériques à fonction fixe automatiquement attribuées au XPR......................................... 9
Configurer les fenêtres Watch Window et l’oscilloscope avec les informations du XPR ........... 11
E/S numériques à fonction fixe pour un XPR .................................................................................. 11
Données de procédé pour un XPR ................................................................................................... 12
Erreurs et défaillances de système XPR .......................................................................................... 12
Couper et marquer une pièce avec un XPR.................................................................................................. 13
Avec un programme de pièces ProNest.................................................................................................. 13
Sans un programme de pièces ProNest (coupe et marquage de base) ......................................... 15
L’opérateur contourne les paramètres du tableau de coupe.............................................................. 16
Séquence de coupe au plasma ........................................................................................................................ 18
Dépannage et diagnostics ................................................................................................................................. 21
Préparation du XPR...................................................................................................................................... 21
Afficher l’information relative aux erreurs XPR sur la CNC ................................................................. 22
Message d’état....................................................................................................................................... 22
Boîte de dialogue d’erreur ................................................................................................................... 23
Erreurs système Watch Window ....................................................................................................... 23
Journal de diagnostics XPR................................................................................................................. 24
Surveiller le XPR depuis la CNC............................................................................................................... 25
État et connexion.................................................................................................................................... 25
Versions de micrologiciel ..................................................................................................................... 26
État des E/S de la source de courant plasma, des températures et du hacheur................... 27
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 3
Table des matières
Surveiller et tester les flux de gaz.............................................................................................................. 28
Surveiller les flux de gaz ....................................................................................................................... 28
Tester les flux de gaz et l’étanchéité des gaz.................................................................................. 29
Afficher les informations XPR avec l’interface Web XPR.................................................................... 30
Retirer un XPR du réseau EtherCAT aux fins d’entretien.................................................................... 30
Annexe A : À propos du programme de pièces ProNest pour XPR ........................................................ 32
Format du programme de pièces ProNest pour un XPR..................................................................... 32
Contournements de procédé..................................................................................................................... 33
Codes de contournement.................................................................................................................... 33
Contournements de la hauteur de perçage et de la hauteur de transfert ................................ 35
Codes de marquage ............................................................................................................................. 35
Codes True Hole.................................................................................................................................... 36
Codes de contour intérieur.................................................................................................................. 36
Échantillon du programme de pièces ProNest ............................................................................... 36
Différences entre les programmes de pièces ProNest XPR et HPRXD .......................................... 37
Sélection de procédés ......................................................................................................................... 37
Marquage................................................................................................................................................. 38
True Hole ................................................................................................................................................. 39
Contournements..................................................................................................................................... 39
Hauteur de perçage et hauteur de transfert .................................................................................... 40
Annexe B : Marquage à la poudre d’oxygaz................................................................................................... 41
Directives ........................................................................................................................................................ 41
Marquer à la poudre d’oxygaz et couper avec un XPR ........................................................................ 41
Annexe C : Options de texte de marquage.................................................................................................... 43
4 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect

Avant de commencer

Cet addendum au EDGE® Connect Installation and Setup Manual (Manuel d’installation et de configuration de la EDGE
numérique par ordinateur (CNC) EDGE Connect avec une source de courant plasma XPR et comment couper et marquer des pièces avec le XPR. Il contient également des informations relatives au dépannage et aux diagnostics du XPR.
Cet addendum concerne le système de coupe muni de l’équipement suivant :
CNC EDGE Connect avec Phoenix Logiciel d’imbrication ProNest CNC ProNest Archives 1.3 ou version plus récente Dispositif de réglage en hauteur de la torche Sensor™ THC Une ou deux sources de courant plasma XPR avec les versions suivantes de micrologiciel
de panneau de commande :
Principal circuit imprimé de commande : version M ou plus récente
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
®
Connect) (809340) explique comment installer une commande
®
®
10.13.0 ou version plus récente
®
CNC 2019 13.0.3 ou version plus récente
Console de raccordement de gaz : version J ou plus récente Console de raccordement de la torche : version M ou plus récente Hacheurs intelligents : version J ou plus récente
Pour connaître les versions de micrologiciel actuellement installées sur
un XPR, consultez Versions de micrologiciel àlapage26.
Phoenix ne prend actuellement pas en charge la combinaison d’une
source de courant plasma HPRXD
®
EtherCAT® et d’une source de courant plasma XPR EtherCAT installées sur le même système de coupe. De plus, Phoenix ne prend actuellement pas en charge la combinaison d’une source de courant plasma non EtherCAT, comme Powermax
®
, et d’une source de courant plasma XPR EtherCAT installées
sur le même système de coupe.
Pour obtenir de l’assistance technique supplémentaire, consultez le manuel fourni avec votre source de courant plasma XPR :
XPR170™ Plasma Instruction Manual (Manuel d’instructions XPR170™ plasma) (810060) XPR300™ Plasma Instruction Manual (Manuel d’instructions XPR300™ plasma) (809480)
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 5
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Connecter un XPR à une CNC EDGE Connect

Les composants d’un réseau EtherCAT (ou d’un réseau bus de terrain), comme les amplificateurs de lecteur, les modules d’E/S et les sources de courant plasma, sont connectés à la CNC EDGE Connect au moyen d’une chaîne de câbles EtherCAT. Le premier câble part de la CNC et se connecte au premier composant. Un autre câble relie le premier composant au second composant, et ainsi de suite, d’un composant à l’autre. En général, les premiers composants sont les lecteurs, suivis des modules d’E/S, le cas échéant. La source de courant plasma doit être le dernier composant du réseau.
Pour en savoir plus sur la connexion d’un XPR à une CNC EDGE Connect, consultez le manuel d’instructions fourni avec la source de courant plasma XPR.
Pour voir un diagramme du système illustrant tous les composants connectés, consulter le diagramme du système EDGE Connect TC de la Section 1 du EDGE
and Setup Manual (Manuel d’installation et de configuration EDGE
La commande marche/arrêt à distance doit être connectée distinctement
par le fabricant du système de coupe. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre source de courant plasma XPR. Consultez également la description de l’état du point d’entrée à distance du XPR de la EDGE Connect dans le Tableau 3 àlapage10.
®
Connect Installation
®
Connect) (809340).
Avant de passer à l’étape suivante, vérifiez que le système de coupe est prêt pour le déplacement :
Tous les composants sont installés, configurés, connectés à la CNC par un câble EtherCAT
et sous tension.
Les moteurs sont branchés aux entraînements.
6 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Configurer un réseau EtherCAT avec un XPR

Dans un réseau EtherCAT, chaque composant est considéré comme un dispositif esclave et doit être inclus dans le fichier de configuration du réseau EtherCAT (Phoenix.xml) dans la CNC (maître). Lorsque tous les composants du système de coupe sont connectés à la CNC EDGE Connect au moyen de câbles EtherCAT, le réseau EtherCAT peut être numérisé et configuré en utilisant EtherCAT Studio d’Hypertherm.
Lorsque les dispositifs esclaves sont numérisés dans EtherCAT Studio d’Hypertherm, un XPR apparaît dans la liste des dispositifs esclaves en tant que XPR. Consultez la Figure 1.
Figure 1 – Liste des dispositifs esclaves
Pour obtenir des instructions de configuration d’un réseau EtherCAT, consultez le sujet
Configuration du réseau EtherCAT dans la Section 4 du EDGE Setup Manual (Manuel d’installation et de configuration EDGE
Avant de commencer la configuration du réseau EtherCAT, connectez
un clavier et une souris à la CNC.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 7
®
Connect Installation and
®
Connect) (809340).
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Configurer une CNC avec un XPR

S’assurer que le Sensor THC est configuré

Ces instructions supposent que le Sensor THC a été configuré à l’écran des configurations de la machine (Configurations > Mot de passe > Configurations de la machine). Pour obtenir les instructions, consultez la Section 8, Dispositif de réglage en hauteur de la torche (THC), dans le EDGE
®
EDGE
Connect) (809340).
®
Connect Installation and Setup Manual (Manuel d’installation et de configuration
Pendant la détection de la plaque lors d’une coupe sous l’eau ou par injection d’eau, Phoenix utilise automatiquement la force de décrochage uniquement (détection de hauteur commandée par couple) au lieu du contact ohmique (détection de hauteur activée au contact d’une buse) avec la force de décrochage comme recours. Veillez à régler correctement la tolérance de force de décrochage et à utiliser les amplificateurs de lecteur en soutien à la détection de hauteur commandée par couple. La torche pourrait entrer en collision avec la plaque si l’amplificateur de lecteur ne prend pas en charge la détection de hauteur commandée par couple.

Définir les outils installés et le processus utilisé (écran Configurations spéciales)

1. Sélectionnez Configurations > Mot de passe > Configurations spéciales.
2. Effectuez les sélections de plasma appropriées. Consultez le Tableau 1 pour en savoir plus.
Ne pas effectuer de sélection pour le marqueur 1 et le marqueur 2.
Il n’est pas nécessaire de le faire avec un XPR. Les procédés de coupe XPR incluent automatiquement les informations du procédé de marquage et aucun autre procédé de marquage séparé (ou écran) n’est nécessaire.
Tableau 1 – Sélections de procédés plasma à l’écran Configurations spéciales
Lorsqu’il y a... et... Sélectionner...
Une seule torche/XPR170 ou XPR300
Deux torches/XPR170 et/ou XPR300
Deux torches/XPR170 et/ou XPR300
Un procédé de coupe/marquage
Un procédé de coupe/marquage
Deux procédés de coupe/marquage
Plasma 1
Plasma 1
Plasma 1 et Plasma 2
8 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Configurer les stations (écran de configuration de la station)

1. Sélectionnez Configurations > Mot de passe > Configuration de la station.
2. Effectuez les sélections appropriées. Consultez le Tableau 2 pour en savoir plus.
Le marqueur 1 et le marqueur 2 sont automatiquement réglés à Aucun
et sont en mode lecture seulement. Les procédés de coupe XPR incluent automatiquement les informations du procédé de marquage et aucun autre procédé de marquage séparé (ou écran) n’est nécessaire.
À titre de rappel, lorsqu’une source de courant plasma XPR est
sélectionnée à l’écran de configuration de la station, Phoenix active automatiquement les tableaux de coupe XPR.
Tableau 2 – Configuration de la station à l’écran de configuration de la station
Lorsqu’il y a... et... Sélectionner...
Une seule torche/XPR Un procédé
de coupe/marquage
Deux torches/XPR Un procédé
de coupe/marquage
Deux torches/XPR Deux procédés
de coupe/marquage
Station 1 :
Lève-torche : Sensor THC
Plasma 1 : XPR
Plasma 2 : Aucune
Station 1 :
Lève-torche : Sensor THC 1
Plasma 1 : XPR
Plasma 2 : Aucune
Station 1 :
Lève-torche : Sensor THC 1
Plasma 1 : XPR
Plasma 2 : Aucune
Station 2 :
Lève-torche : Aucune
Plasma 1 : Aucune
Plasma 2 : Aucune
Station 2 :
Lève-torche : Sensor THC 2
Plasma 1 : XPR
Plasma 2 : Aucune
Station 2 :
Lève-torche : Sensor THC 2
Plasma 1 : Aucune
Plasma 2 : XPR

E/S numériques à fonction fixe automatiquement attribuées au XPR

Lorsqu’une source de courant plasma XPR est sélectionnée à l’écran de configuration de la station, Phoenix attribue automatiquement les E/S numériques à fonction fixe à cette source de courant plasma. S’il y a deux XPR, les E/S numériques à fonction fixe sont numérotées en conséquence (par exemple, capteur de coupe XPR 1, capteur de coupe XPR 2, et ainsi de suite).
Il existe également une entrée analogique à fonction fixe : la tension
de l’arc XPR. Cette entrée est automatiquement attribuée lorsqu’un Sensor THC est configuré à l’écran des configurations de la machine (Configurations > Mot de passe > Configurations de la machine).
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 9
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Entrées : Sorties :
• Sens de la coupe XPR
• Capteur de contact de buse XPR
• Procédé XPR prêt
• XPR prêt à démarrer
• État à distance XPR
• Commande de coupe XPR
• Maintien de l’allumage XPR
• Contact de buse XPR activé
• Commande de perçage XPR
Les E/S à fonction fixe sont constamment mises à jour sur le réseau EtherCAT.
Consultez le Tableau 3 et le Tableau 4 pour connaître la description de chaque point d’E/S.
Tableau 3 – Entrées numériques à fonction fixe
Entrées
Sens de la coupe XPR Cette entrée signale à la CNC que la torche a transféré l’arc à la pièce
àcouper.
Capteur de contact de buse XPR
Cette entrée est utilisée pendant la période de détection de hauteur de torche initiale (IHS) pour détecter la surface de la pièce à couper.
Note : Pendant la détection de la plaque lors d’une coupe sous l’eau ou par injection d’eau, Phoenix utilise automatiquement la force de décrochage uniquement (détection de hauteur commandée par couple) au lieu du contact ohmique (détection de hauteur activée au contact d’une buse) avec la force de décrochage comme recours. Consultez S’assurer que le Sensor THC est configuré à la page 8 pour en savoir plus.
Procédé XPR prêt Cette entrée signale à la CNC que le XPR a complété son transfert
au procédé de coupe/marquage envoyé par la CNC.
XPR prêt à démarrer Cette entrée signale à la CNC que le XPR est prêt à recevoir l’entrée
de démarrage plasma XPR.
État à distance XPR L’entrée marche/arrêt à distance du XPR active l’état de sortie à distance
du XPR. La CNC reçoit cet état de sortie à distance du XPR sur le réseau EtherCAT.
Note : L’entrée marche/arrêt à distance du XPR est connectée distinctement par le fabricant du système de coupe.
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre source de courant plasma XPR.
10 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Tableau 4 – Sorties numériques à fonction fixe
Sorties
Commande de coupe XPR
Maintien de l’allumage XPR
Contact de buse XPR activé
Commande de perçage XPR
Cette sortie active l’entrée de démarrage plasma du XPR. La commande de coupe s’active et reste activée jusqu’à ce que la commande M08 (Coupe désactivée) soit exécutée dans le programme de pièces.
Cette sortie active le maintien de l’allumage du XPR. Dans un système de coupe à XPR unique, la sortie de maintien de l’allumage
s’active si l’option prégaz est activée pendant la détection de hauteur de torche initiale (dans Configurations > Procédé > Plasma 1).
Dans un système de coupe à plusieurs XPR, la sortie de maintien d’allumage s’active lorsque la torche commence à s’abaisser vers la pièce à couper si l’option prégaz est activée pendant la détection de hauteur de torche initiale (dans Configurations > Procédé > Plasma 1/2). Si l’option prégaz pendant la détection de hauteur de torche initiale est désactivée, la sortie de maintien d’allumage s’active lorsque le dispositif de réglage en hauteur de la torche (THC) atteint la hauteur de démarrage du détecteur de hauteur de torche initiale (IHS).
Cette sortie s’active lorsque le Sensor THC atteint la hauteur de démarrage du détecteur de hauteur de torche initiale (IHS). Elle reste active pendant la détection de la hauteur de torche initiale par le Sensor THC.
Cette sortie s’active avec la sortie de commande de coupe ou après que la sortie de maintien de l’allumage se soit éteinte. Elle s’active avant l’allumage de la torche et reste active jusqu’à ce que le perçage soit complété.

Configurer les fenêtres Watch Window et l’oscilloscope avec les informations du XPR

Actuellement, dans Phoenix, les informations du XPR sont prises en charge avec les E/S, les données de procédé, les erreurs système Watch Window, l’oscilloscope et l’écran de procédé plasma.
Actuellement, Phoenix ne prend pas en charge les informations
XPR Watch Window (comme avec la source de courant HPR Num 1 Watch Window). Pour obtenir ces informations, utilisez la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR. Consultez Surveiller le XPR depuis la CNC àlapage25.

E/S numériques à fonction fixe pour un XPR

Les E/S numériques à fonction fixe sont disponibles dans les fenêtres d’entrées/sorties Watch Window et l’oscilloscope.
Pour afficher/enregistrer les E/S numériques à fonction fixe pour un XPR, procéder comme suit :
Configurer une fenêtre d’entrée/sortie Watch Window (Configurations > Watch) Créer un journal Oscilloscope qui comprend les E/S (Configurations > Diagnostics >
Oscilloscope.
Pour obtenir une liste des E/S numériques à fonction fixe disponibles,
consultez page 10.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 11
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Il existe également une entrée analogique à fonction fixe : la tension
de l’arc XPR. Cette entrée est automatiquement attribuée lorsqu’un Sensor THC est configuré à l’écran des configurations de la machine (Configurations > Mot de passe > Configurations de la machine).
Les E/S numériques à fonction fixe commencent à 513.
L’entrée analogique de tension de l’arc XPR est à 33.

Données de procédé pour un XPR

Pour accéder aux données du procédé pour un XPR, procéder comme suit :
Aller à l’écran de procédé plasma (Configurations> Procédé > Plasma 1 ou Plasma 2) Configurer une fenêtre de données de procédé Watch Window (Configurations > Watch)
En plus des données de procédé précédemment disponibles pour les sources de courant plasma dans Phoenix, de nouvelles informations sont disponibles pour le XPR :
ID d’enregistrement : Correspond au numéro d’identification unique de l’enregistrement
dans la base de données du tableau de coupe XPR qui contient tous les paramètres nécessaires à Phoenix et au XPR pour exécuter le programme de pièces. L’enregistrement comprend les ID de procédés correspondants pour la coupe, le marquage et True Hole (le cas échéant) que Phoenix envoie au XPR lors de l’exécution du programme de pièces.
®
ID de procédé : Correspond au numéro d’identification de procédé du XPR pour lequel les
paramètres du tableau de coupe sont actuellement utilisés. Il peut s’agir de l’ID de procédé de la coupe, du marquage ou de True Hole.
Les ID d’enregistrements et de procédés sont également affichés
à l’écran du tableau de coupe (Configurations > Procédé > Plasma 1/2 > Tableau de coupe). Consultez la Figure 2 àlapage16.

Erreurs et défaillances de système XPR

Pour afficher les erreurs et les défaillances de système pour un XPR, procéder comme suit :
Configurer une fenêtre d’erreurs système Watch Window (Configurations > Watch).
La fenêtre d’erreurs système Watch Window affiche les erreurs et les
défaillances de système XPR. Pour voir l’ensemble des informations sur les diagnostics, y compris les avertissements et les états, utiliser l’interface Web XPR.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez Dépannage et diagnostics àlapage21.
12 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Couper et marquer une pièce avec un XPR

Il existe deux moyens principaux de couper et de marquer une pièce avec un XPR :
Avec un programme de pièces ProNest Sans un programme de pièces ProNest (coupe et marquage de base)
Chacun est expliqué dans cette section.

Avec un programme de pièces ProNest

Lorsqu’un programme de pièces a été créé avec ProNest pour un XPR, le programme de pièces utilise automatiquement l’expertise du procédé intégré fourni par les tableaux de coupe d’Hypertherm. Les tableaux de coupe contiennent tous les paramètres de procédés nécessaires au XPR et à Phoenix sur la CNC pour obtenir les meilleurs résultats de coupe et de marquage, y compris la qualité True Hole pour tous les cercles compatibles avec True Hole dans une pièce.
Veillez à ce que les réglages de codes de programme suivants soient
activés à l’écran de coupe de Phoenix (Configurations > Coupe): Contournement du code EIA G59, contournement du procédé de sélection, contournement de saignée EIA et contournement du code F EIA.
Pour couper ou marquer avec un programme de pièces ProNest, utilisez l’assistant CutPro® ou exécutez les étapes suivantes :
1. Charger le programme de pièces (Fichiers > Charger à partir du disque).
2. Aligner la pièce et la plaque (Options de la pièce en cours > Aligner).
3. Sur la console de l’opérateur, sélectionner Mode de programme (automatique) pour la station
qui sera utilisée.
4. Appuyer sur Démarrer.
Lorsque la CNC lit la commande M07 (coupe activée) dans le programme de pièces, les paramètres suivants pour le procédé spécifié sont chargés depuis le tableau de coupe.
Tension de l’arc Coupe en cours Hauteur de coupe
Vitesse de coupe Type de gaz et débit Saignée
Hauteur de perçage Durée de perçage Hauteur de transfert
Ces paramètres de procédés sont chargés chaque fois que la CNC lit une commande M07 (coupe activée) dans le programme de pièces. L’écran du tableau de coupe affiche les paramètres de procédés actuellement chargés.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 13
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Vous ne pouvez pas contourner ces paramètres de procédés avec la CNC. Pour contourner les paramètres de procédés, les modifications doivent être apportées dans ProNest. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez Annexe A : À propos du programme de pièces ProNest pour XPR à la page 32.
Il existe d’autres paramètres qu’un opérateur peut contourner avec la CNC. Les paramètres qu’un opérateur peut et ne peut pas contourner avec la CNC sont énumérés dans le Tableau 5 àlapage14.
Un opérateur peut toujours utiliser les potentiomètres de vitesse pour
modifier la vitesse du programme.
Tableau 5 – Paramètres de coupe qu’un opérateur peut et ne peut pas contourner avec la CNC
Écran Contournement possible Contournement impossible
Procédé
(Configurations > Procédé > Plasma 1 ou Plasma 2)
Données de procédé Watch Window
(Configurations > Watch)
• Temps de désactivation de l’arc
• Délai AVC
• Hauteur de démarrage de l’IHS
• Durée acquisition saignée
• Hauteur saut au-dessus du bain
• Hauteur de retrait
• Ignorer IHS dans
• Durée de l’arrêt
• Temps de désactivation de l’arc
• Délai AVC
• Hauteur de démarrage de l’IHS
• Hauteur saut au-dessus du bain
•Temporisateur
• Ignorer IHS dans
• Durée de l’arrêt
Note : Si l’option Vérifier pour définir automatiquement les paramètres
est sélectionnée pour un paramètre à l’écran de procédé, il sera impossible de contourner ce paramètre dans Watch Window.
• Durée de fluage
• Hauteur de coupe
• Délai hauteur de coupe
• Durée d’arrêt de coupe
• Vitesse de coupe
• Hauteur de perçage
• Durée de perçage
• Courant de l’arc défini
• Tension de l’arc définie
• Hauteur de transfert
• Durée de fluage
• Hauteur de coupe
• Délai hauteur de coupe
• Durée d’arrêt de coupe
•Saignée
• Hauteur de perçage
• Durée de perçage
• Vitesse du plasma
• Tension de l’arc définie
• Hauteur de transfert
Coupe
(Configurations > Coupe)
14 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
S. O. • Vitesse de coupe
•Saignée
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Sans un programme de pièces ProNest (coupe et marquage de base)

Un procédé de coupe et de marquage n’utilisant pas un programme de pièces ProNest ou un autre logiciel FAO est connu sous le nom de coupe et marquage de base. Des exemples de coupe et de marquage de base comprennent ce qui suit :
Le programme de pièces n’a pas de codes avancés. Les codes avancés comprennent,
notamment, les variables de procédé G59, les sélections de stations M37, les sélections de procédés M36, les codes de saignée G43, les décalages de marqueur et autres.
Sélectionnez une forme simple dans la bibliothèque de formes, puis annulez le traitement
par la CNC ProNest.
Pour les pièces présentant des cercles compatibles avec True Hole,
True Hole s’appliquera seulement si la pièce est traitée par la CNC ProNest. Autrement, les procédés True Hole ne seront pas appliqués àlacoupe de base.
Un programme de pièces créé avec ProNest ou un autre logiciel FAO est utilisé,
mais il est désactivé par le contournement du code EIA G59, du procédé de sélection, de saignée EIA et du code F EIA dans les paramètres de codes de programme à l’écran de coupe de Phoenix (Configurations > Coupe).
Avec la coupe et le marquage de base, une fois la pièce chargée, sélectionnez le procédé à l’écran de tableau de coupe (Principal > Tableau de coupe). Consultez la Figure 2 àlapage16.
La sélection de procédés avec un XPR nécessite de préciser les éléments suivants :
1. Type de matériau
2. Épaisseur du matériau
3. Surface de coupe
4. Nom de procédé
5. Gaz de marquage, le cas échéant
Lorsque les sélections de procédés sont effectuées, l’écran de tableau de coupe affiche le numéro d’identification de l’enregistrement dans la base de données du tableau de coupe XPR correspondant à ces sélections. L’écran de tableau de coupe affiche les numéros d’identification des procédés de coupe et de marquage inclus dans cet enregistrement. De plus, l’écran de tableau de coupe affiche les paramètres de tableau de coupe pour le procédé sélectionné. Pour contourner les paramètres du tableau de coupe, consultez la page 16.
Si un programme de pièces ProNest qui inclut le marquage est utilisé,
mais que l’utilisation des codes G59 a été désactivée, Phoenix interprète automatiquement M07 Ar ou M07 N2 dans le programme de pièces ProNest comme un M09 (marqueur 1 activé) et utilise le gaz de marquage sélectionné à l’écran de tableau de coupe. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des codes utilisés dans les programmes de pièces ProNest, consultez Annexe A : À propos du programme de pièces ProNest pour XPR àlapage32.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 15
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Si un message XPR Pas prêt s’affiche, consultez Préparation du XPR
àlapage21.
Figure 2 – Écran du tableau de coupe

L’opérateur contourne les paramètres du tableau de coupe

Si nécessaire, l’opérateur peut contourner les paramètres standard du tableau de coupe. Les valeurs de contournement peuvent être saisies dans les écrans suivants et elles seront utilisées pendant la coupe.
La valeur Courant de l’arc définie dans le tableau de coupe ne peut
pas être contournée.
Écran de procédé (Configurations > Procédé > Plasma 1 ou Plasma 2) Écran de coupe (Configurations > Coupe) Données de procédé Watch Window
16 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
1
2
1
2
1
1
L’opérateur contourne sur l’écran de procédé
Le tableau de coupe détermine la plupart des valeurs par défaut à l’écran de procédé (consultez la Figure 3 à la page 17). Certaines valeurs proviennent directement du tableau de coupe et d’autres sont calculées à partir d’une combinaison des valeurs du tableau de coupe et d’autres réglages Phoenix .
Figure 3 – Écran de procédé
Pour contourner une valeur provenant directement du tableau de coupe , l’opérateur
supprime la valeur par défaut et saisit la nouvelle valeur.
Quand un opérateur contourne une valeur provenant directement
du tableau de coupe , la valeur est conservée jusqu’à ce que des tableaux de coupe soient rechargés. Les tableaux de coupe sont rechargés quand un opérateur va à l’écran de tableau de coupe et choisit de sauvegarder quand il quitte cet écran (avec invite ou sans invite, Phoenix sauvegarde automatiquement). Les tableaux de coupe sont également rechargés quand la CNC est redémarrée.
Lorsque la hauteur de coupe est contournée à l’écran de procédé,
la hauteur de perçage et la hauteur de transfert s’ajustent automatiquement de manière proportionnelle. Pour utiliser des valeurs précises de hauteur de perçage et de hauteur de transfert, entrez des valeurs absolues en pouces ou en millimètres après avoir ajusté la hauteur de coupe.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 17
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
2
Pour contourner une valeur calculée d’après une combinaison de valeurs du tableau
de coupe et d’autres réglages Phoenix , un opérateur décoche la case à cocher, supprime la valeur par défaut et saisit une nouvelle valeur.
Décocher la case à cocher rompt le lien avec le tableau de coupe et les
autres réglages Phoenix. Par conséquent, la valeur de contournement est conservée jusqu’à ce que l’opérateur la modifie de nouveau à l’écran de procédé ou sélectionne de nouveau la case à cocher pour y replacer la valeur par défaut.

Séquence de coupe au plasma

La CNC associe un message d’état en caractères bleus à chaque état de la séquence de coupe sous la zone d’aperçu de la pièce à l’écran principal dans Phoenix.
Si un message d’état ne décrit pas l’état actuel de la séquence de coupe
au plasma, le message indique un état du XPR. Consultez Message d’état àlapage22.
L’état actuel de la séquence de coupe au plasma est signalé par la CNC. La CNC commence la lecture et l’exécution du programme de pièces lors du démarrage du cycle. Consultez la séquence de coupe au plasma dans le Tableau 6.
18 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Tableau 6 – Séquence de coupe au plasma
Quand... Le message d’état est : Et...
La CNC lit le code M07 (coupe activée) dans le programme de pièces
Le THC commence à effectuer la détection de hauteur de torche initiale
Mise à jour de procédé • Les entrées XPR Prêt à démarrer et XPR
Procédé prêt se désactivent.
• La CNC envoie le procédé au XPR.
Descente torche
en cours
• La sortie Désactiver la hauteur de la torche s’active et reste active jusqu’à ce que le système de coupe atteigne la vitesse de coupe.
• Si le prégaz pendant la détection de hauteur de torche initiale est activé (dans Configurations > Procédé > Plasma 1/2) : les sorties Commande de coupe XPR, Commande de perçage XPR et Maintien de l’allumage XPR s’activent lorsque la torche commence à s’abaisser vers la pièce à couper.
• Dans un système de coupe à plusieurs torches, lorsque le prégaz est désactivé pendant la détection de hauteur de torche initiale dans (Configurations > Procédé > Plasma 1/2) : les sorties Commande de coupe, Commande de perçage et Maintien de l’amorçage s’activent quand le THC atteint la hauteur de démarrage du détecteur de hauteur de torche initiale (IHS).
• Les sorties de l’activation du contact de buse et de la limite de couple du THC s’activent quand le THC atteint la hauteur de démarrage du détecteur de hauteur de torche initiale (IHS).
Le détecteur de hauteur de torche initiale (IHS) termine et la torche se trouve à la hauteur de transfert
Attente de l’activation
de l’arc
• Si le prégaz est désactivé pendant la détection de hauteur de torche initiale (dans Configurations > Procédé > Plasma 1/2) : les sorties Commande de coupe XPR et Commande de perçage XPR s’activent.
• Les entrées XPR Procédé prêt et XPR Prêt à démarrer s’activent (lorsque la purge XPR est terminée).
• Les sorties de maintien de l’allumage, de limite de couple du THC et de l’activation du contact de buse se désactivent.
Le XPR allume un arc Perçage • L’entrée Sens de la coupe XPR s’active.
• La sortie Commande de perçage XPR se désactive lorsque la durée de perçage est écoulée.
• Les minuteries des durées de hauteur de coupe et d’AVC démarrent.
• Lorsque la durée de hauteur de coupe est écoulée, le THC s’abaisse à la hauteur de coupe.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 19
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Quand... Le message d’état est : Et...
Le mouvement de fluage commence (si la durée de fluage est réglée)
Le système de coupe accélère jusqu’à la vitesse de coupe
La CNC lit le code M08 (coupe désactivée) dans le programme de pièces
Fluage
• La sortie de déplacement s’active.
• Le mouvement de fluage reste actif jusqu’à l’expiration de la Durée de fluage.
Coupe • La sortie Désactivation de la hauteur
de la torche se désactive une fois que le système de coupe accélère pour atteindre le pourcentage de la vitesse de désactivation de la hauteur de la torche, additionné à la distance du plasma partant de l’angle ou une fois le délai AVC expiré, selon ce qui survient en dernier.
• La sortie Désactivation de la hauteur de la torche s’active ou se désactive pendant la coupe chaque fois que la vitesse réelle de coupe atteint un pourcentage inférieur à la vitesse de la désactivation de la hauteur de la torche.
Élévation torche • La sortie Commande de coupe XPR
se désactive.
• L’entrée Démarrage plasma se désactive.
• La sortie Déplacement se désactive.
• L’entrée Sens de la coupe XPR se désactive.
• La torche se rétracte à la hauteur de retrait.
La durée de l’arrêt commence (si la durée de l’arrêt est réglée)
La durée de l’arrêt est écoulée
Délai de l’arrêt
• La CNC évite que le portique de découpe se déplace au point de perçage suivant jusqu’à ce que la durée de l’arrêt soit écoulée.
Dépl. à vide • Le portique de découpe se déplace au point
de perçage suivant et la séquence se répète.
20 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect

Dépannage et diagnostics

Phoenix affiche des codes de diagnostic du XPR sous la forme de messages d’état et d’erreur, d’information sur les erreurs système Watch Window et de données de journal de diagnostics. Le XPR présente quatre types de codes de diagnostic et Phoenix affichera les codes tels qu’ils sont définis dans le tableau ci-dessous.
Tableau 7 – Types de codes de diagnostic XPR
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Type de code
Information Aucun effet immédiat. Dans la plupart des cas,
Alerte Les alertes ne suspendent pas le programme
Erreur Les erreurs peuvent nuire à la productivité
Défaillance Les défaillances protègent le système
Effet pendant la coupe Que faire
l’opérateur n’a pas à intervenir.
de pièces, mais elles peuvent nuire à la productivité et à la qualité de la coupe. L’opérateur doit intervenir pour résoudre un code d’alerte.
ou à la qualité ou causer des dommages aux composants du système de coupe.
Les erreurs suspendent le programme de pièces et affichent un message d’erreur de la CNC.
de coupe et ses composants de dommages permanents.
Les défaillances interrompent le programme de pièces et la CNC affiche un message d’erreur. L’arc ne démarre pas
tant que la défaillance n’est pas résolue.
Pour trouver le code numérique concernant une information ou un message d’alerte d’état, allez à l’écran du journal de l’interface Web XPR.
Pour connaître les étapes de dépannage, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec la source de courant plasma XPR.
Pour résoudre une erreur ou une défaillance XPR :
• Localisez le numéro de l’erreur dans le message d’erreur qui s’affiche. Consultez Boîte de dialogue d’erreur àlapage23.
• Suivez les mesures correctives du manuel d’instructions fourni avec la source de courant plasma XPR.

Préparation du XPR

Avant d’envoyer un procédé au XPR, veillez à satisfaire les conditions suivantes en vous assurant que :
Le bus de terrain fonctionne. La station de l’outil est activée et l’outil de coupe est prêt à couper (dans l’état Vérifications
initiales ou Attente pour démarrage).
Le système XPR est sous tension (ON). Les purges de gaz sont terminées. Il n’y a pas d’erreur XPR majeure présente.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 21
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Message d’état

Afficher l’information relative aux erreurs XPR sur la CNC

L’information relative aux erreurs XPR s’affiche dans Phoenix aux endroits suivants :
Message d’état Boîte de dialogue d’erreur Erreurs système Watch Window (si configuré) Fenêtre d’affichage des diagnostics XPR sur la CNC
Message d’état
Le message d’erreur XPR prioritaire, le cas échéant, s’affiche en bleu sous l’aperçu de la pièce sur l’écran principal dans Phoenix.
Figure 4 – Exemple d’un message d’état affichant une erreur XPR
22 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Lorsqu’une erreur ou une défaillance XPR se produit, le programme de pièces s’interrompt et une boîte de dialogue s’affiche. Pour résoudre une erreur, consultez Boîte de dialogue d’erreur àlapage23.
Si une boîte de dialogue d’erreur apparaît et que le programme de pièces ne s’interrompt pas, le message d’état indique alors un des messages suivants :
Information ou alerte XPR – Consultez le Tableau 7 àlapage21. L’état actuel de la séquence de coupe au plasma – Consultez la page 18.
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Boîte de dialogue d’erreur

Les erreurs et les défaillances XPR s’affichent dans une boîte de dialogue sur la CNC. Dans la boîte de dialogue d’erreur, cliquez sur la touche programmable du manuel du XPR pour voir les informations de dépannage concernant cette erreur. Le message d’erreur comprend le numéro de code d’erreur (par exemple, Erreur XPR 508). Consultez la Figure 5.
Figure 5 – Boîte de dialogue avec un message d’erreur XPR

Erreurs système Watch Window

Il est également possible de surveiller les alertes, les défaillances ou les messages d’erreur sur la CNC par le biais des erreurs système Watch Window, comme illustré dans la Figure 6.
Figure 6 – Erreurs système Watch Window
Pour configurer des erreurs système Watch Window, consultez la page 11.
Pour voir les informations détaillées sur les diagnostics, utilisez l’interface Web XPR.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 23
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
1
2
1
2

Journal de diagnostics XPR

Vous pouvez afficher les codes de diagnostic XPR actifs et récents, les erreurs détaillées et les données de durée sur la fenêtre d’affichage du journal des diagnostics XPR de la CNC.
Pour accéder au journal de diagnostics XPR :
1. Depuis l’écran principal dans Phoenix, sélectionnez Configurations > Diagnostics > Système XPR.
2. Sélectionnez le numéro de Station (station) du XPR à surveiller.
3. Sélectionnez Log (Journal) .
Le journal (Figure 7) affiche quatre catégories de codes de diagnostic XPR : défaillances, erreurs, alertes et messages d’information. Pour comprendre les différences entre chaque catégorie, se reporter au Tableau 7 à la page 21.
Figure 7 – Écran du journal dans la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR
Pour savoir comment résoudre les problèmes, se reporter au manuel d’instructions fourni avec la source de courant plasma XPR.
24 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect

Surveiller le XPR depuis la CNC

1
3
5
2
4
6
1ID station est le numéro de la station du XPR
sous surveillance.
2 ID client est l’appareil qui communique avec
le XPR. L’ID client s’affiche comme « EDGE Connect » sur toutes les CNC.
3 ID opérateur est le type de connexion qui
a envoyé un procédé. L’ID opérateur affiche « Aucun utilisateur » si le réseau est déconnecté.
4 ID système est le type de source de courant
plasma sur la station sélectionnée. L’ID système affiche « Aucun » si la station sélectionnée n’est pas un XPR.
5État est l’état actuel du XPR de la station
sélectionnée. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre source de courant plasma XPR.
6 Connexion est l’état de communication entre
Phoenix et le navigateur Web affichant les données de diagnostics.
Il est possible de surveiller jusqu’à deux sources de courant plasma XPR sur la CNC en ouvrant la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR dans Phoenix. Les informations dans la fenêtre d’affichage des diagnostics sont chargées depuis le XPR par le biais d’EtherCAT.
Pour aller à la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR dans Phoenix :
1. Sélectionner Configurations > Diagnostics > Système XPR.
2. Sélectionner la Station du XPR à surveiller.
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

État et connexion

L’écran principal de la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR dans Phoenix montre l’état et la connexion de la station XPR sélectionnée aux fins de surveillance. Consultez la Figure 8.
Figure 8 – Afficher l’état de la source de courant plasma XPR et l’état de la connexion
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 25
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Versions de micrologiciel

Pour connaître les versions de micrologiciels installées sur une station XPR :
1. Depuis la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR dans Phoenix, sélectionner le numéro de Station du XPR.
2. Sélectionner l’onglet Autre.
Pour voir la liste des versions de micrologiciels prises en charge dans ce document, se reporter àAvant de commencer àlapage5.
Les procédures de mise à jour des micrologiciels suivants sont accessibles au
www.hypertherm.com/docs :
Pour mettre à jour automatiquement le micrologiciel XPR par l’entremise d’EtherCAT,
se reporter à la note d’application 810720.
Pour mettre à jour l’interface Web XPR et le micrologiciel de la carte à circuits imprimés
à l’aide d’une clé USB ou d’une connexion sans fil, se reporter au Bulletin de service sur le terrain Hypertherm 809820.
26 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
1
2
1
2
(Sans objet en ce qui concerne le XPR170)

État des E/S de la source de courant plasma, des températures et du hacheur

L’écran de la source de courant plasma affiche les détails sur l’état des E/S, des températures et du hacheur. Pour voir l’état des E/S de la source de courant plasma XPR, des températures et du hacheur :
1. Depuis l’écran principal dans Phoenix, sélectionnez Configurations > Diagnostics > Système XPR.
2. Sélectionnez le numéro de Station du XPR à surveiller.
3. Sélectionnez Source de courant plasma .
L’écran de la source de courant plasma apparaît (consultez la Figure 9 à la page 27). Cet écran affiche également les entrées et les sorties. Une entrée ou une sortie en surbrillance rouge ou grise est active.
Figure 9 – Écran de la source de courant plasma dans la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR
Pour afficher les alertes et les erreurs actives ou récentes, allez à l’écran
Journal. Consultez la page 24.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 27
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
1
2
1
2

Surveiller et tester les flux de gaz

Il est possible de surveiller et de tester les flux de gaz depuis l’écran du système de gaz dans la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR sur la CNC par le biais d’EtherCAT.
Pour afficher l’écran du système de gaz :
1. Depuis l’écran principal dans Phoenix, sélectionnez Configurations > Diagnostics > Système XPR.
2. Sélectionnez le numéro de Station du XPR à surveiller.
3. Sélectionnez Système de gaz .

Surveiller les flux de gaz

Pour surveiller les flux de gaz depuis la CNC, affichez les données à l’écran Système de gaz. Consultez la Figure 10.
Figure 10 – Écran Système de gaz
28 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Tester les flux de gaz et l’étanchéité des gaz

Effectuer un test de gaz pour s’assurer d’être prêt à couper ou pour aider à diagnostiquer un problème de qualité de coupe, de rendement du système et de durée de vie des consommables.
Pour effectuer un test de flux de gaz ou d’étanchéité des gaz depuis
la CNC, celle-ci doit contrôler le XPR. Le dispositif qui définit un procédé en premier est celui qui contrôle le XPR.
Pour effectuer un test de flux de gaz depuis la CNC :
1. Allez à l’écran Système de gaz dans la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR. Pour en savoir plus, consultez la page 28.
2. Choisissez le test à effectuer (prégaz, débit de perçage, débit de coupe ou étanchéité des gaz).
3. Dans la boîte de dialogue « Êtes-vous certain? » sélectionnez OUI. Le test démarre
immédiatement et se poursuit pendant 45 secondes.
Pour annuler un test de flux de gaz, sélectionnez le même bouton de test
de gaz de nouveau ou choisir un autre test de gaz. Les tests d’étanchéité des gaz ne peuvent pas être annulés.
Pour afficher les informations relatives aux gaz, aux alertes et aux erreurs pendant ou après le test, sélectionnez le Journal. Consultez Journal de diagnostics XPR àlapage24.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 29
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Afficher les informations XPR avec l’interface Web XPR

L’interface Web XPR, disponible seulement sur les dispositifs sans fil, fournit la plupart des données présentes dans la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR sur la CNC. Avant d’utiliser
un dispositif sans fil pour surveiller les diagnostics XPR, passez en revue la fenêtre d’affichage des diagnostics XPR dans Phoenix pour voir si les données nécessaires sont déjà disponibles sur la CNC. Consulter Surveiller le XPR depuis la CNC à la page 25.
• Si les données de diagnostics XPR nécessaires sont seulement disponibles dans l’interface Web XPR sur un dispositif sans fil, consultez la documentation dans le manuel d’instructions fourni avec la source de courant plasma XPR.
• Si la CNC est connectée au réseau sans fil d’un XPR (mode point d’accès), la CNC peut seulement communiquer avec le réseau du XPR et non pas avec le réseau de votre site. Pour résoudre ce problème, utilisez plutôt le mode réseau ou branchez un câble Ethernet depuis la connexion LAN de la CNC à un port qui a un accès au réseau de votre site. Pour en savoir plus sur le mode point d’accès par rapport au mode réseau, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec la source de courant plasma XPR.
Pour connaître les spécifications du câble Ethernet, consultez
Spécifications et installations dans la Section 1 du EDGE Installation and Setup Manual (Manuel d’installation et de configuration de la EDGE
®
Connect) (809340).
®
Connect

Retirer un XPR du réseau EtherCAT aux fins d’entretien

Si vous devez temporairement désactiver un XPR (par exemple, pour procéder à un entretien), mais que vous continuez à utiliser le système de coupe, vous devez retirer temporairement le XPR de la configuration de réseau EtherCAT. Le retrait d’un XPR de la configuration de réseau, que l’on appelle « retirer un XPR aux fins d’entretien », vous permet de continuer à utiliser le système de coupe sans connaître de défaillance de bus de terrain.
Pour retirer un XPR aux fins d’entretien :
1. Coupez l’alimentation électrique de la CNC (OFF).
2. Coupez l’alimentation principale du XPR que vous souhaitez retirer aux fins d’entretien (OFF).
3. Allumez la CNC (ON).
Une fois Phoenix ouvert, il lance le réseau EtherCAT. Ensuite, le message affiché dans la Figure 11 àlapage30 apparaît.
Figure 11
Le message affiche le XPR que vous voulez retirer aux fins d’entretien. Dans cet exemple, il s’agit du XPR de la station 1.
30 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
4. Cliquez sur Oui. Phoenix retire le XPR de la configuration du réseau et lance le réseau EtherCAT.
Si vous redémarrez la CNC alors que le XPR est retiré aux fins d’entretien,
vous devrez répondre au message Retirer la source de courant plasma 1 aux fins d’entretien? une nouvelle fois. Cliquez sur Oui.
Si vous tentez de couper à l’aide d’un XPR qui a été retiré aux fins
d’entretien, le message suivant s’affichera :
Figure 12
Pour remettre un XPR en service :
1. Coupez l’alimentation électrique de la CNC (OFF).
2. Allumez l’alimentation principale du XPR que vous voulez remettre en service (ON).
3. Allumez la CNC (ON).
Phoenix ajoute le XPR à la configuration du réseau et lance le réseau EtherCAT.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 31
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Annexe A : À propos du programme de pièces ProNest pour XPR

Consultez le EDGE Connect Programmer Reference (Guide de
référence du programmateur EDGE Connect) (809550) pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des codes utilisés pour les programmes des pièces.

Format du programme de pièces ProNest pour un XPR

Lorsque vous utilisez ProNest pour créer un programme de pièces pour un XPR, ProNest inclut une commande G59 V509 Fxxxxx au début du programme de pièces. Cette commande signale à la CNC et au XPR l’enregistrement de la base de données du tableau de coupe à utiliser pour ce programme de pièces. L’enregistrement contient tous les paramètres de procédés nécessaires à la CNC et au XPR pour exécuter le programme de pièces, y compris les paramètres de procédés pour la coupe, le marquage et True Hole (le cas échéant).
Veillez à ce que les réglages de codes de programme suivants soient
activés à l’écran de coupe de Phoenix (Configurations > Coupe): Contournement du code EIA G59, contournement du procédé de sélection, contournement de saignée EIA et contournement du code F EIA.
Par exemple : G59 V509 F11189
Dans cet exemple, la commande V509 signale à la CNC et au XPR d’utiliser l’enregistrement 11189 (80 A O2/Air) de la base de données du tableau de coupe pour ce programme de pièces.
Lorsque la CNC lit la commande M07 (coupe activée) dans le programme de pièces, la CNC envoie le numéro d’enregistrement 11189 au XPR. Le XPR charge ensuite les paramètres des procédés de coupe associés à l’enregistrement numéro 11189. Parallèlement, la CNC charge les paramètres des procédés de coupe de l’enregistrement numéro 11189. Les paramètres des procédés sont les suivants :
Tension de l’arc Coupe en cours Hauteur de coupe
Un opérateur ne peut pas contourner ces paramètres sur la CNC.
Pour contourner les paramètres de procédés, les modifications doivent être apportées au tableau de coupe dans ProNest. Consultez le
àlapage34 pour en savoir plus.
8
Vitesse de coupe Type de gaz et débit Saignée
Hauteur de perçage Durée de perçage Hauteur de transfert
Ta bl eau
32 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect

Contournements de procédé

Une seule commande G59 V509 Fxxxxx dans le programme de pièces remplit automatiquement les champs de sélection de procédé du XPR.
Un code de contournement à la ligne de commande M07 du programme de pièces modifie ces valeurs.
Pour modifier un programme de pièces XPR, modifiez le tableau de coupe dans ProNest (ou un autre logiciel FAO) et exportez le programme de pièces modifié à utiliser vers Phoenix.
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Codes de contournement

S’il faut modifier les paramètres des procédés de coupe, de marquage ou de True Hole dans l’enregistrement de la base de données du tableau de coupe, les modifications doivent être effectuées dans ProNest. Ces modifications sont connues sous le terme Contournements de procédé. Lorsque vous exportez le nouveau programme de pièces depuis ProNest, ProNest désigne les contournements de procédé par les codes dans le Tableau 8 àlapage34.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 33
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Tableau 8 – Codes de contournement des paramètres de procédé
Code de contournement
AVO Contournement de la tension de l’arc
AVD Contournement du délai de tension de l’arc*
CCO Contournement du courant de coupe
CHT Contournement de la hauteur de coupe
MAF Contournement du débit du mélange d’argon
MHF Contournement du débit du mélange H2
MNF Contournement du débit du mélange N2
PCF Contournement du débit de coupe au plasma
PHT Contournement de la hauteur de perçage**
PTO Contournement de la durée de perçage
SCF
SPF
Description
Contournement du débit de coupe au niveau du protecteur
Contournement du débit de perçage au niveau du protecteur
THT Contournement de la hauteur de transfert**
* Également appelé délai de contrôle automatique de la tension (AVC).
** Consulter Contournements de la hauteur de perçage
et de la hauteur de transfert.
ProNest inclut ces codes de contournement de procédé dans la ligne de commande M07. Cela indique à Phoenix et au XPR les valeurs dans l’enregistrement du tableau de coupe à contourner avec les valeurs précisées.
Par exemple : M07 AVO116
Dans cet exemple, on suppose que la tension de l’arc standard précisée pour ce procédé dans l’enregistrement du tableau de coupe est 118. Le code de contournement du paramètre de procédé AVO116 dans le programme de pièces signale à Phoenix et au XPR d’utiliser une tension de l’arc de 116 plutôt que de 118.
Les contournements de procédé appliqués à la ligne de commande M07 restent en vigueur
la prochaine commande M07
, laquelle recharge les valeurs standard du tableau de coupe.
jusqu’à
34 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Contournements de la hauteur de perçage et de la hauteur de transfert

La hauteur de perçage et la hauteur de transfert sont définies dans le tableau de coupe du XPR en valeurs absolues (en pouces ou en millimètres). Pour le XPR, les contournements de la hauteur de perçage et de la hauteur de transfert sont indépendants de la hauteur de coupe.
Exemple : M07 CHT0.5 THT0.25 = Coupe activée, utiliser une hauteur de coupe de 0.5 pouce et une hauteur de transfert de 0.25 pouce
Dans cet exemple, les valeurs de contournement CHT et THT sont utilisées pour remplacer les valeurs de la hauteur de coupe et de la hauteur de transfert de l’enregistrement du tableau de coupe en référence à la ligne de commande G59. Comme PHT n’est pas inclus dans la ligne de commande M07, la valeur de la hauteur de perçage de l’enregistrement du tableau de coupe en référence à la ligne de commande G59 est utilisée.

Codes de marquage

Pour signaler à Phoenix et au XPR le contournement des paramètres du procédé de coupe en utilisant les paramètres du procédé de marquage provenant de l’enregistrement du tableau de coupe, ProNest inclut le code N2 (azote) ou AR (argon) dans la ligne de commande M07 (coupe activée).
Par exemple : M07 N2 ou M07 AR
De plus, ProNest indique la vitesse de marquage en utilisant un code de valeur F après M07 (coupe activée). La vitesse de marquage peut être la valeur provenant du tableau de coupe ou une valeur de contournement, si vous avez précisé un contournement de vitesse de marquage dans le tableau de coupe de ProNest.
Par exemple :
M07 N2 F250.
Si vous marquez du texte, consultez également Sélectionner Démarrer
pour reprendre la coupe au plasma avec le XPR. àlapage41.
Si votre pièce nécessite un marquage à la poudre d’oxygaz avec les
anciens codes M09, consultez la page 41.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 35
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Codes True Hole

Pour signaler à Phoenix et au XPR de contourner les paramètres standard du procédé de coupe en utilisant les paramètres de procédé de coupe True Hole provenant de l’enregistrement du tableau de coupe, ProNest inclut le code TH dans la ligne de commande M07 (coupe activée).
Par exemple : M07 TH
Cela indique que les paramètres du procédé de coupe True Hole provenant de l’enregistrement du tableau de coupe, ainsi que les paramètres True Hole de Phoenix, seront utilisés pour tous les cercles compatibles True Hole au lieu des paramètres du procédé de coupe standard.
En plus d’utiliser les paramètres True Hole dans le tableau de coupe
et dans Phoenix, un programme de pièces ProNest applique automatiquement les différentes vitesses à tous les segments de trou afin de mettre en œuvre la technique True Hole.

Codes de contour intérieur

Pour les pièces avec des contours intérieurs comme les fentes, les arcs ou les trous qui ne sont pas compatibles avec la technique True Hole, ProNest inclut le code O2S dans la ligne de commande M07 (coupe activée). Le code O2S signale à Phoenix et au XPR de contourner les paramètres du procédé de coupe standard en utilisant les paramètres du procédé de coupe O2/O2 provenant de l’enregistrement du tableau de coupe.
Par exemple : M07 O2S

Échantillon du programme de pièces ProNest

Ce qui suit est un échantillon de programme de pièces ProNest pour un XPR.
G59 V509 F11420 (130 A O2/Air) G41 M07 AVO132 THT0.25 M51 F80. G03X0. 7071Y0. 7072I0. 3536J0. 3536 G02I1. 5556J1. 5556 M50 M50H-0. 035 G03X-0. 3536I-0. 1768J-0. 1768 M08 G40 M51 M19 M02
36 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Différences entre les programmes de pièces ProNest XPR et HPRXD

Si vous possédez un programme de pièces ProNest créé pour
un HPRXD, Hypertherm vous recommande vivement de créer un nouveau programme de pièces spécifiquement pour le XPR.
Il existe de nombreuses différences entre les tableaux de coupe d’un XPR et d’un HPRXD. Par conséquent, il existe de nombreuses différences entre un programme de pièces ProNest créé pour un XPR et un programme de pièces créé pour un HPRXD. Les principales différences portent sur les éléments suivants :
Sélection de procédés Marquage True Hole Contournements Hauteur de transfert et hauteur de perçage
Chaque sujet est brièvement abordé ci-dessous. Consultez le EDGE Connect Programmer Reference (Guide de référence du programmateur EDGE Connect) (809550) pour obtenir
des informations complètes sur les codes utilisés dans les programmes de pièces.

Sélection de procédés

Avec les tableaux de coupe d’un XPR, la sélection de procédés utilise une seule ligne de code dans le programme de pièces. Par exemple :
G59 V509 F11189
Cette commande signale à la CNC et au XPR l’enregistrement de la base de données du tableau de coupe à utiliser pour ce programme de pièces. L’enregistrement comprend les paramètres pour le type de torche et de matériau, la coupe en cours, le gaz et l’épaisseur du matériau. Par conséquent, cette commande unique précise tous les paramètres en même temps.
Avec les tableaux de coupe d’un HPRXD, la sélection de procédés utilise plusieurs lignes de code V5xx dans le programme de pièces pour préciser les paramètres du type de torche et de matériau, de la coupe en cours, du gaz et de l’épaisseur du matériau. Par exemple :
G59 V502 F34 G59 V503 F1.00 G59 V504 F130 G59 V505 F2 G59 V507 F33
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 37
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Marquage

Avec les tableaux de coupe d’un XPR, la sélection de procédés de marquage utilise le code N2 ou AR à la ligne de commande M07 (coupe activée) dans le programme de pièces. Par exemple :
G59 V509 F11189 ... M07 N2 ... M08
Avec les tableaux de coupe d’un HPRXD, le marquage utilise plusieurs lignes de codes dans le programme de pièces, y compris les codes spécifiques de marquage. Par exemple :
G59 V525 F27 ... M36 T3 ... M09 ... M10
Il est à noter que les codes de marquage utilisés dans les programmes de pièces d’un HPRXD ne sont pas utilisés dans les programmes de pièces d’un XPR. Consultez le Table a u 9 pour en savoir plus.
Tableau 9 – Différences de codes de marquage entre le XPR et le HPRXD
Code Avec un XPR, utilisé pour... Avec un HPRXD, utilisé pour...
M36 T1 (sélectionner le procédé au plasma 1) Coupe et marquage Coupe
M07 (coupe activée) Coupe et marquage Coupe
M08 (coupe désactivée) Coupe et marquage Coupe
M36 T3 (sélectionner le procédé du marqueur 1)
M09 (activer le marqueur 1) Non utilisé Marquage
M10 (désactiver le marqueur 1) Non utilisé Marquage
Lors du marquage avec un XPR utilisant le programme de pièces
d’un HPRXD, Phoenix interprète automatiquement les anciens codes de marquage correctement, sans changer visiblement les codes du programme de pièces si vous avez désactivé les réglages de code de programme suivants à l’écran de coupe dans Phoenix (Configurations > Coupe>) : Contournement du code EIA G59, contournement du procédé de sélection, contournement de saignée EIA et contournement du code F EIA.
Non utilisé Marquage
38 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

True Hole

Avec les tableaux de coupe d’un XPR, la sélection de procédés True Hole utilise le code TH à la ligne de commande M07 (coupe activée) dans le programme de pièces. Par exemple :
G59 V509 F11189 ... M07 TH
Avec les tableaux de coupe d’un HPRXD, la sélection de procédés True Hole utilise plusieurs lignes de codes V5xx dans le programme de pièces. Par exemple :
G59 V502 F34 G59 V503 F1.99 G59 V504 F130 G59 V505 F2 G59 V507 F33
De plus, dans le programme de pièces d’un HPRXD doté de True Hole, une vitesse est appliquée au trou. Avec le programme de pièces d’un XPR doté de True Hole, différentes vitesses sont appliquées à plusieurs segments de trou.

Contournements

Avec les tableaux de coupe d’un XPR, les contournements de paramètres de procédés utilisent un code de contournement à la ligne de commande M07 (coupe activée) dans le programme de pièces. Par exemple :
G59 V509 F11189 ... M07 AVO116 THT0.25
Avec les tableaux de coupe d’un HPRXD, les contournements utilisent des codes V6xx dans le programme de pièces. Par exemple :
G59 V502 F34 G59 V503 F1.00 G59 V504 F130 G59 V505 F2 G59 V507 F33 ... G59 V600 F125 M07
ProNest utilise toujours les codes de contournement du contrôle
de la hauteur V600 et V607 au besoin dans les programmes de pièces d’un XPR créés pour la coupe en biseau. Cependant, aucun autre code de contournement V6xx n’est pris en charge par un XPR.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 39
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Hauteur de perçage et hauteur de transfert

Avec un XPR, les contournements de la hauteur de perçage et de la hauteur de transfert sont indépendants de la hauteur de coupe. La hauteur de perçage et la hauteur de transfert sont exprimées en valeurs absolues (en millimètres ou en pouces) dans les tableaux de coupe d’un XPR et à l’écran de procédé dans Phoenix. Pour voir des exemples de codes de programme de pièces, consultez la page 35.
Avec un HPRXD, les valeurs de la hauteur de perçage et de la hauteur de transfert sont exprimées en pourcentage, entre 50 % et 400 % de la hauteur de coupe. Par exemple :
G59 V602 F200 = Régler le facteur de hauteur de perçage de plasma 1 à 200 % de la hauteur de coupe G59 V604 F75 = Régler le facteur de hauteur de transfert de plasma 1 à 75 % de la hauteur de coupe
40 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect

Annexe B : Marquage à la poudre d’oxygaz

Bien que les anciens programmes de pièces doivent être republiés avec un logiciel FAO, il existe une méthode manuelle pour utiliser un ancien programme de pièces afin de marquer à l’aide de la poudre d’oxygaz (codes M09) et couper avec un XPR (codes M07). Suivez les directives et la séquence d’étapes spéciale ci-dessous.

Directives

Contrôler la CNC en mode manuel. Utiliser la fonction Déplacer pour percer afin de compléter d’abord tous les marquages
à la poudre d’oxygaz.
Il n’est pas possible de passer du mode plasma au mode oxygaz.

Marquer à la poudre d’oxygaz et couper avec un XPR

Pour utiliser un ancien programme de pièces afin de marquer à la poudre d’oxygaz et de couper avec un XPR :
1. Avec le programme de pièces en mode Oxygaz, appuyer sur Démarrer, puis appuyer immédiatement sur Arrêter pour suspendre le programme.
2. Sélectionner Déplacer pour percer et sélectionner le code de point de perçage M09 pour le marquage à la poudre d’oxygaz.
3. Sélectionner Démarrer pour commencer le marquage à la poudre d’oxygaz.
4. Dès que tous les codes de marquage M09 sont complétés, sélectionner immédiatement
Arrêter pour suspendre le programme.
Si vous attendez trop longtemps avant de suspendre le programme,
les codes de coupe au plasma M07 sont coupés en mode oxygaz plutôt qu’en mode plasma.
5. À l’écran Principal, sélectionner Changer le mode de coupe, puis sélectionner Plasma.
6. Sélectionner la touche programmable Déplacer pour percer pour passer immédiatement
au premier perçage M07 du programme de pièces.
7. Sélectionner Démarrer pour reprendre la coupe au plasma avec le XPR.
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 41
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
42 809900FR Addendum au manuel EDGE Connect

Annexe C : Options de texte de marquage

Le marquage est-il effectué
directement sur la CNC ou au moyen
de ProNest?
Souhaitez-vous marquer un
texte qui n’est pas en anglais?
S
o
u
h
a
i
t
e
z
-
v
o
u
s
u
n
a
r
r
ê
t
a
s
y
n
c
h
r
o
n
e
s
u
r
l
e
m
a
r
q
u
a
g
e
?
Utilisez-vous ProNest CNC?
ProNest CNC ne prend pas
en charge le marquage
Utiliser le marqueur de texte PhoenixOption de marqueur de texte Phoenix dans ProNest
Est-il acceptable d’obtenir une
forme géométrique lisse?
ProNest
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Désactiver le lissage
Activer le lissage
CNC
Non
Non
Pour déterminer s’il faut utiliser le texte de traçage ProNest, l’option de texte de marquage Phoenix dans ProNest ou le générateur de caractères de marquage Phoenix, consultez l’organigramme ci-dessous.
Utiliser le texte de traçage ProNest
Coupe et marquage avec un système XPR sur une CNC EDGE Connect
Texte de traçage ProNest Marqueur de texte Phoenix dans ProNest Utiliser le marqueur de texte Phoenix
Le texte de traçage ProNest est inclus dans les déplacements de marquage individuels du code de sortie. ProNest envoie tous les textes de traçage vers le marqueur
• Importer du texte CAO ou appliquer le mode Modification avancée
• L’arrêt asynchrone est pris en charge par les déplacements de marquage
• Unicode est pris en charge
• Majuscule ou minuscule
• Contournements du courant disponibles
• Toutes les formes géométriques des pièces (coupe et marquage) seront lissées pendant l’importation de la pièce si l’option « Lisser les entités » est activée.
• L’utilisation de cette option sans lissage peut entraîner des résultats de piètre apparence.
de texte Phoenix pendant la sortie.
• Pas d’arrêt asynchrone
• Texte ASCII seulement
•TOUT EN MAJUSCULES
• Pas de contournement du courant
Le texte de marquage est appliqué dans Phoenix sur la CNC.
• Pas d’arrêt asynchrone
• Texte ASCII seulement
•TOUT EN MAJUSCULES
• Pas de contournement du courant
EDGE Connect Addendum au manuel 809900FR 43
Loading...