![](/html/7b/7b45/7b45b9f85785c6d15dcfd0ffea361593c0d9cb2e4089e790a1b8242e96458d15/bg1.png)
Assembly Instructions
,QVWUXFWLRQVG·DVVHPEODJH
Made in Canada / Fait au Canada
TM
The Versagrow growing system is the perfect tool for indoor gardening.
Grow herbs, flowers or fresh vegetables all year long.
Le système de croissance Versagrow est l'outil parfait pour le
jardinage intérieur. Cultivez fines herbes, fleurs ou légumes
tout au long de l'année.
![](/html/7b/7b45/7b45b9f85785c6d15dcfd0ffea361593c0d9cb2e4089e790a1b8242e96458d15/bg2.png)
TM
X 2
X 1
X 1
A
B
C
STEP-BY-STEP ASSEMBLY / ASSEMBLAGE ÉTAPE PAR ÉTAPE
VERSAGROW PARTS PIÈCES DU VERSAGROW
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Item Part name / Nom des pièces Qty/Qté
Pump Line / Tuyau de raccord à la pompe 1
Elbows / Coudes 2
Drip Feed line / 7X\DXG·DOLPHQWDWLRQJRXWWHjJRXWWH 1
(QGSOXJ / Bouchon 1
'ULS/LQH)LWWLQJV / 5DFFRUGVGHJRXWWHjJRXWWH 5
7&RXSOHUV / Coupleurs en “T” 5
Drip Hoses / 7X\DX[JRXWWHjJRXWWH 10
'ULS6WDNHV / 3LTXHWVJRXWWHjJRXWWH 10
3RWV / 3RWV 10
Reservoir / Réservoir 1
Reservoir Lid / Couvercle de réservoir 1
)LOOLQJ'RRU / 3RUWHGHUHPSOLVVDJH 1
:DWHU/HYHO,QGLFDWRU / ,QGLFDWHXUGHQLYHDXG·HDX 1
*URPPHW / 2HLOOHWGHFDRXWFKRXF 1
Submersible Pump 264 GPH / Pompe submersible 264 GPH 1
+HVL1XWULHQW6DPSOHV / 6DFG·pFKDQWLOORQVGHQXWULPHQWV+HVL 1
hydrotek.ca
X 1 X 5
X 10
X 10
X 10
X 1
X 1
X 1
X 1
X 1
X 1
X 1
D E
X 5
F
G
J
K
L
O
P
M
N
H I
![](/html/7b/7b45/7b45b9f85785c6d15dcfd0ffea361593c0d9cb2e4089e790a1b8242e96458d15/bg3.png)
STEP-BY-STEP ASSEMBLY / ASSEMBLAGE ÉTAPE PAR ÉTAPE
STEP 1 / ÉTAPE 1
1- Place every Drip Line Fittings (5) in the holes located on the top
of the Drip Feed Line.
2- Insert T-Couplers (5) in the Drip Line Fittings (5).
1- Placer chacun des Raccords de goutte-à-goutte (5) dans les trous situés sur le
dessus du Tuyau d’alimentation goutte-à-goutte.
2- Insérer les Coupleurs en “T” dans les Raccords de goutte-à-goutte.
1- Connect the Pump Line with an Elbow to the Drip Feed Line.
2- Put Endplug at the end of the Drip Feed Line.
1- Relier le Tuyau de raccord à l’aide d’un Coude au Tuyau d’alimentation goutte-à-goutte.
2- Mettre le bouchon à l’extrémité du Tuyau d’alimentation goutte-à-goutte.
1- Connect Drip Hoses to T-Couplers (2 Hoses by Fitting).
1- Relier les Tuyaux goutte-à-goutte aux Coupleurs en “T”
(2 Tuyaux pour chaque Raccord).
B
D
C
A
F
E
G
STEP 3 / ÉTAPE 3
STEP 2 / ÉTAPE 2
2- Insérer les Coupleurs en T dans les Raccords de goutte-à-goutte.
1- Connect Drip Hoses to T-Couplers (2 Hoses by Fitting
1- Relier les Tuyaux goutte-à-goutte aux Coupleurs en “T”
(2 Tuyaux pour chaque Raccord).
- Place every Drip Line Fittings (5) in the holes located on the to
2- Insert T-Couplers (5) in the Drip Line Fittings (5)
- Placer chacun des Raccords de goutte-à-goutte (5) dans les trous situés sur le
’
K\GURWHNFD
1- Place Drip Stakes on every Drip Hoses.
1- Placer les Piquets goutte-à-goutte sur chacun des Tuyaux goutte-à-goutte.
STEP 4 / ÉTAPE 4
1- Insert Elbow in Water Level Indicator.
1- Insérer le Coude dans l’Indicateur de
niveau d’eau.
STEP 5 / ÉTAPE 5
M
B
STEP 6 / ÉTAPE 6
N
J
N
J
1- Coat the Grommet with a thin drop of liquid soap before inserting it (in using a twisting motion)
in the hole provided for the purpose at the front of the Reservoir.
2- Insert the Elbow in the Water Level Indicator.
3- Insert the Water Level Indicator with the Elbow in the Grommet already in place
in the Reservoir.
1- Enduire l’Oeillet de caoutchouc d’un peu de savon liquide avant de l’insérer
(dans un mouvement de rotation) dans le trou prévu à cet effet situé à l’avant du réservoir.
2- Insérer le Coude dans l’Indicateur de niveau d’eau.
3- Insérer l’indicateur de niveau d’eau avec le Coude dans l’Oeillet de caoutchouc déjà en place
dans le réservoir.
H
G
es Tuyaux goutte-à-goutte