5 Disposizione del motore ..................................................................................................................40
6 Messa in funzione ................................................................................................................................ 41
7 Servizio ....................................................................................................................................................42
9.1 Dati tecnici ......................................................................................................................................44
Grazie per aver scelto il tappetino idromassaggio ad aria calda con telecomando della ditta produttrice HYDAS. Entrate in un’esperienza del bagno di un tipo
del tutto particolare. Il Vostro corpo verrà avvolto e massaggiato intensamente
dalla testa ai piedi da migliaia di bollicine. Grazie alle particolari condizioni di
pressione dell’acqua, si ottiene un massaggio esteso della supercie
corporea, che scioglie i muscoli ed i tessuti e calma i nervi. Al contempo, grazie
al diusore integrato di essenze profumate, potete lasciarvi incantare da
diversi profumi. Il potere dei profumi può intensicare il benessere, il rilassamento e la creatività. I profumi danno una sensazione di benessere e rilassamento, stimolando la creatività. Con l‘adattatore del sistema di giochi cromatici avrete una cromoterapia individuale domestica.
Questo articolo è un prodotto di qualità che, se utilizzato in modo appropriato,
garantisce una lunga durata di vita.
2 | Avvertenze importanti
Conservate le istruzioni
per l‘uso per futuri usi e
trasmetterli ad altri utenti.
• Pazienti con apparecchi elettronici impiantati, come stimolatori cardiaci o
de brillatori cardiaci non devono usare l‘apparecchio senza il consiglio del
medico.
• Leggere attentamente prima di utilizzare l‘apparecchio!
• Non applicare o utilizzare sopra la vasca da bagno, la doccia oppure
un lavello pieno d’acqua, ecc.
• !Non immergere l’apparecchio in acqua o liquidi!
• Non applicare o collocare il gruppo direttamente vicino o sopra un termosifone
• Non collocare l’apparecchio su capi d’abbigliamento, asciugamani da bagno,
o simili, oppure utilizzare questi ultimi per coprirlo (pericolo di
surriscaldamento).
• I bambini devono essere controllati per evitare che giochino con l‘apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere messo in funzione se:
• il gruppo o il cavo di rete presentano danneggiamenti.
• il gruppo è caduto.
In questo caso si prega di spedire l’apparecchio ad un centro di servizio alla
clientela autorizzato. Le riparazioni degli apparecchi elettrici possono essere
eettuate solo da personale specializzato.
• L’apparecchio può venire utilizzato solo per idromassaggio; in caso contrario
o in caso di uso scorretto non potrà venire assunta alcuna responsabilità per
eventuali danni. L’idromassaggio è destinato all’uso privato e non è adatto
all’uso in ambito medico.
• Per ambito medico si intendono locali che vengono utilizzati per la visita o il
trattamento di. Pazienti, inclusi i locali di trattamento idroterapeutici o
sioterapici (vale solo per la Repubblica Federale Tedesca).
• Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata con una tensione
conforme alla targhetta dei dati dell’apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (compresi i
bambini) con capacità siche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da
persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione
del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile
ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su
come debba essere utilizzato l‘apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, per evitare l‘insorgere di
situazioni di pericolo, deve essere sostituito dal prfabbricante o da una
persona qualicata.
• Controllare frequentemente se l‘apparecchio presenta segni di logoramento
o danneggiamento. In tal caso, o se l‘apparecchio è stato utilizzato in modo
improprio, farlo controllare prima dell‘utilizzo dal fornitore.
• I bambini non si rendono conto dei pericoli cui possono esporsi durante
l’uso di apparecchi elettrici. I bambini devono essere controllati per evitare
che giochino con l‘apparecchio.
3 | Uso conforme allo scopo previsto
Ma non è concepito per il trattamento medico. L’apparecchio può venire
utilizzato solo per idromassaggio.
Il prodotto è controllato secondo le relative norme europee e pertanto
tecnicamente sicuro. Le indicazioni di sicurezza in queste istruzioni per l‘uso
devono essere osservate.
I
4 | Componenti
Idromassaggio.
1
Cavo elettrico di circa
1.1
2,20m.
39
Tubo: 2,5 m
2
Adattatore del tubo
2.1
con chiusura a
1
1.1
9
baionetta
Giunto per collegare
2.2
l'adattatore del
sistema di giochi
cromatici o la stuoia
Materassino morbido
3
Telecomando
4
Tasto start/stop
4.1
4.2 Ventosa sul
2.1
8
7.2
7.1
2
telecomando
Vano batteria a tergo
4.3
(TypCR2032)
5Clip per aromatizzare
con vello in cotone
6Inserti di cotone di
(non ragurati)
riserva
7Adattatore del
sistema di giochi
5
4.2
4
cromatici
7.1 Tasto di selezione
colore
4.1
7.2 Raccordo del tubo
7.3 Raccordo della stuoia
8Diodi luminosi
9Pulsante (4 livelli
funzionali)
(Led)
I
5 | Disposizione del motore
L‘apparecchio può essere sistemato in qualsiasi luogo, p es uno sgabello
(tener comunque presenti le informazioni sulla sicurezza e la distanza di s
icurezza come da illustrazione). La presa d‘aria è situata sulla parte inferiore
dell‘apparecchio e deve essere sempre libera. Il supporto di sicurezza deve
venire installato ad una distanza di almeno 60 cm dalla vasca. (Fig.1)
Se l‘apparecchio è stato conservato in luoghi molto freddi, riscaldarlo a
temperatura ambiente prima dell‘applicazione.
40
2.2
7
7.3
3
4.3
60 cm
Fig. 1
6 | Messa in funzione
Fare in modo che la temperatura ambiente. Nella stanza da bagno sia adeguata,
ovvero non superi i 25°C.
a Inserire la spina nella presa. Il prodotto è pronto per essere utilizzato.
Consiglio: lasciare in funzione il soante per 5-10 minuti, in questo modo si
evita un eetto di rareddamento sulla pelle dovuto alle bollicine dell’idromassaggio. Il tappetino idromassaggio produce aria calda che evita un rareddamento anticipato dell’acqua per il bagno.
b Disporre il materassino idromassaggio nella vasca e premere bene. In modo
che l’aspiratore sul fondo del materassino idromassaggio aderisca meglio;
eventualmente inumidire un poco il materassino con la doccia prima di
inserirlo nella vasca. Accertarsi che il materassino aderisca bene al fondo e
non scivoli.
Suggerimento! Dopo aver utilizzato il materassino sganciare le ventose
aiutandosi con le unghie per toglierlo dalla vasca da bagno senza danneggiarlo.
Tirare con cautela il materassino da uno dei lati (non strappare).
c Inlare una delle estremità dell‘adattatore del sistema di giochi cromatici
nella stuoia soft, l‘altra estremità, invece, nel tubo. Assicurarsi che tutti gli
attacchi siano saldamente ssati.
d Mettere 1-2 gocce di essenza aromatica sul vello in cotone e richiudere la
clip per aromatizzare (Fig.2)
e Inserire la clip per aromatizzare all‘interno dell‘adattatore per il motore
(Fig.3)
f Inlare il tubo nel gruppo motore mediante l‘adattatore per il motore e
ssarlo girando (Fig.4)
I
41
Fig. 2Fig. 3Fig. 4
Suggerimento!
È possibile impiegare anche essenze aromatiche normalmente in commercio.
Dopo aver utilizzato il vello in cotone estrarlo dalla clip. Un uso eccessivo di
essenze aromatiche può danneggiare la clip per aromatizzare.
g Riempire la vasca con acqua tiepida – assolutamente non bollente!
7 | Servizio
L‘apparecchio entra in funzione, scegliere l‘intensità oppure la modalità di programmazione. Entrare lentamente nella vasca da bagno. L‘idromassaggio può
essere regolato direttamente dal motore mediante un interruttore a 4 livelli
oppure tramite il telecomando.
7.1 | Regolazione dell‘apparecchio
Sul retro si trova un interruttore a 4 livelli con il quale si può regolare direttamente l‘apparecchio, quando non si utilizza il telecomando. L‘impostazione
scelta viene segnalata tramite un led colorato e luminoso posto sul maniglione.
• Facendo pressione una sola volta l‘apparecchio entra in funzione e seleziona
automaticamente l‘intensità minima: Il led di segnalazione lampeggia in
verde.
• Facendo pressione una seconda volta l‘apparecchio cambia l‘intensità
aumentandola di un livello: Il led di segnalazione lampeggia in rosso.
I
• Facendo pressione ancora una volta sull‘interruttore l‘apparecchio seleziona
la modalità di programmazione: Il led di segnalazione lampeggia in giallo.
• Per spegnere l‘apparecchio premere per la quarta volta l‘interruttore.
7.2 | Regolazione tramite il telecomando
E´possibile anche scegliere tutte le funzioni del comando remoto. Per fare in
modo che il comando remoto funzioni, dovete dirigerlo verso il sensore ad
infrarossi della soeria. Il comando remoto è resistente agli schizzi.
42
Nel caso in cui cada in acqua, è necessario immediatamente
tirarlo fuori ed asciugarlo prima di poterlo riutilizzare.
L‘impostazione selezionata viene visualizzata dalle luci
colorate a LED situate sul manico. I LED sul telecomando
rimangono spenti.
• Facendo pressione una sola volta l‘apparecchio entra in
funzione e seleziona automaticamente l‘intensità minima:
Il led di segnalazione lampeggia in verde.
• Facendo pressione una seconda volta l‘apparecchio
cambia l‘intensità aumentandola di un livello: Il led
di segnalazione lampeggia in rosso.
• Facendo pressione ancora una volta sull‘interruttore l‘apparecchio seleziona
la modalità di programmazione: Il led di segnalazione lampeggia in giallo.
• Per spegnere l‘apparecchio premere per la quarta volta l‘interruttore.
7.3 | Spegnimento automatico
Dopo 20 minuti l‘apparecchio si spegne automaticamente. Se dovesse essere
nuovamente usato, il procedimento può essere iniziato di nuovo premendo il
tasto di selezione.
7.4 | Applicazione
• Nel programma Modus, il usso d‘aria viene commutato con intensità
alternativamente più forte e più debole.
• Il regolatore cromatico disposto sulla stuoia viene alimentato dal usso d‘aria
e alterna automaticamente le diverse combinazioni cromatiche.
• La commutazione automatica può comunque essere interrotta con il tasto,
che permette di impostare una combinazione cromatica ssa.
• Ogni volta che si preme il tasto, si passa alla combinazione cromatica
successiva.
AVVERTENZE!
Per evitare scosse elettriche e per ridurre il rischio di ustioni, incendio o ferimenti seguire le istruzioni esposte di seguito:
• Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata con una tensione conforme
alla targhetta dei dati dell’apparecchio.
• Nelle stanze da bagno di costruzione meno recente è consigliabile utilizzare
un interruttore di protezione FI con corrente di interruzione di 30mA.
Rivolgersi all‘occorrenza a un elettricista qualicato.
I
43
8 | Pulizia e conservazione
• Slare il connettore e accertarsi che l‘apparecchio si sia rareddato. Non
slare mai il connettore tirandolo per il cavo.
• Per la pulizia utilizzare un panno soce, leggermente inumidito.
• Non immergerla in un liquido per lavarla.
• Utilizzare soltanto detergenti delicati.
• Non utilizzare benzina, detergente per nestre, detergente per vetri, lucido
per mobili, diluente.
• Avvolgere il cavo di rete.
• Conservare l‘apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
• Evitare alte temperature e dirette irradiazioni solari.
• Il gruppo non richiede manutenzione.
• La pulizia del materassino è semplice. Basta utilizzare un panno oppure una
spugna. Aggiungere un detergente per la casa delicato oppure acqua e sapone.
9 | Fornitura
• Idromassaggio• Telecomando
• Tubo: 2,5 m• Clip per aromatizzare con vello in cotone
• Giochi di colore• Istruzioni per l'uso
• Materassino morbido
9.1 | Dati tecnici
Modello:WE-999-5HRI
Tensione di entrata:220-240V ~ 50Hz
Potenza:570 W
Batteria del telecomando: CR 2032
I
IPX4
10 | Smaltimento
I dispositivi eletricci ed elettronici non devono essere considerati
riuti domestiici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla ne della loro vita utile
ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti
nali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto , sul manuale d’ istruzioni o sull’
44
vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazio-
imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo,
e re-utilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell’ ambiente.
11 | Garanzia
La garanzia corrisponde a 24 mesi dalla data di acquisto su difetti di produzione del materiale e della qualità. In caso contrario o in caso di uso scorretto
non potrà venire assunta alcuna responsabilità per eventuali danni. La presente garanzia vale esclusivamente se le istruzioni per l’uso vengono rispettate e
decade in caso di danni causati da un uso o una manutenzione arbitrari, impropri o scorretti da parte di persone non autorizzate. In caso di danni dovuti
all‘uso della forza, abuso e utilizzazione non conforme o di manutenzione da
parte di personale non autorizzato, non si applicano le condizioni di garanzia.
Carissimi clienti,
se l‘articolo da Voi acquistato non dovesse funzionare correttamente, non lo
spedite subito indietro. Eventualmente il nostro servizio di supporto in linea
069 95 40 61 24 potrebbe aiutar Vi. Se nonostante ciò il problema non può essere risolto, avete, all‘interno della Germania, la possibilità di lasciar prelevare
gratis, nell‘ambito delle condizioni di garanzia, articoli con un valore che vanno da 40 € per un controllo. Per questo abbiamo bisogno del vostro indirizzo.
Potete comunicarcelo numero telefonico sottocitato o per e-mail: technik@
hydas.de. Tenete pronta per la spedizione la nuova consegna e aggiungete
una copia dello scontrino nonché una descrizione del difetto. Vi preghiamo di
comprendere che pacchetti spediti senza arancatura non possono purtroppo essere accettati.