HWAM ABC 1, ABC 7H, ABC 14, ABC 17 User Manual

16.01.2009
Brugervejledning • Bruksanvisning
User's manual • Gebrauchsanweisung
Manual d'utilisation • Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso • Manual del usuario
ABC 1 - ABC 7H
ABC 14 - ABC 17
Indholdsfortegnelse
Installationsvejledning .......................................................................... 4
Fyringsvejledning ................................................................................. 6
Vedligeholdelse .................................................................................... 8
Driftsforstyrrelser .................................................................................... 9
Prøvningsattest .................................................................................... 11
Innehållsförteckning
Installationsväledning ........................................................................... 12
Eldningsinstruktion ............................................................................... 14
Underhåll .............................................................................................. 16
Driftsstörning ........................................................................................ 17
Table of contents
Installation ........................................................................................... 18
Firing manual ....................................................................................... 20
Maintenance ........................................................................................ 22
Operational problems ........................................................................... 23
Inhaltsverzeichnis
Installationsanleitung ........................................................................... 24
Feuerungsanleitung ............................................................................. 26
Wartung ............................................................................................... 28
Betriebsstörungen ................................................................................ 29
Table des matières
Guide de montage et d'installation ....................................................... 30
Guide de chauffage .............................................................................. 32
Entretien ............................................................................................... 34
Défauts de fonctionnement .................................................................. 35
Inhoud
Opstellings-, montage- en gebruikshandleiding ................................... 36
Handleiding stoken ............................................................................... 38
Onderhoud ........................................................................................... 40
Bedrijfsstoringen .................................................................................. 41
Indice
Istruzioni per l'installazione .................................................................. 42
Uso iniziale della stufa ......................................................................... 44
Manutenzione....................................................................................... 46
Disturbi del funzionamento .................................................................. 47
Índice
Instrucciones para la instalación .......................................................... 48
Instrucciones para la alimentación del fuego ....................................... 50
Mantenimiento ..................................................................................... 52
Problemas de funcionamiento .............................................................. 53
Innholdsfortegnelse
Installasjonsveiledning ......................................................................... 54
Fyringsveiledning ................................................................................. 56
Vedlikehold ........................................................................................... 58
Driftsforstyrrelser .................................................................................. 59
DanskSvensk
EnglishDeutschFrançaisNederlandsItaliano
Español
Norsk
B.
B2
A.
C.
C1
C2
D.
B3
ABC 7H
B
A
C
E
d
1
2
5
3
6
ABC 14ABC 1
6
1
5
3
ABC 17
B1
B4
1
3
4
3
4
1
E.
E2
E1
3
4
Installationsvejledning
Loven
Installationen af din ABC brændeovn skal altid overholde Bygningsreglementet og lokale byggebestemmelser. Det er altid en fordel at tage skorstensfejermesteren med på råd, inden du monterer ovnen.
Krav til rummet
Der skal altid kunne tilføres frisk forbrændingsluft til det rum, hvor ovnen skal opstilles. Et oplukkeligt vindue eller en regulerbar luftventil anses for tilstrækkelig, men man kan også tilslutte ovnen med et ABC friskluftsystem.
Bærende underlag
Før ovnen opstilles, skal man sikre sig, at underlaget kan bære ovnens og skorstenens vægt. Ovnens vægt er opgivet i brochuren, og skorstenens vægt skal udregnes efter dimension og højde.
Afstand til brændbart materiale
Din ABC brændeovn skal altid opstilles på et ikke brændbart underlag. Hvis den opstilles på et trægulv eller lignende, skal gulvet dækkes med et ikke brændbart materiale 30 cm foran ovnen og 15 cm til hver side fra ovnens indfyringsåbning. En 2 mm tyk ABC gulvplade dækker også arealet under ovnen.
Krav til skorsten
Skorstenen skal have en sådan højde, at trækforholdene er i orden, og røgen ikke generer.
Skorstenen skal have en minimumslysning svarende til Ø 150 mm. Skorstenslysningen bør dog altid minimum svare til ovnens afgangsstuds. Skorstenen skal være forsynet med en let tilgængelig renselem.
Reguleringsspjæld
Det anbefales at forsyne skorsten eller røgrør med et reguleringsspjæld, så skorstenstrækket kan reguleres på dage med kraftig blæst. Reguleringsspjældet må ikke kunne lukke røgrøret helt. Der skal altid være et friareal på min. 20% af skorstenens eller røgrørets totale lysningsareal.
Krav til røggasspjæld
Hvis der er monteret røggasspjæld, skal det være håndbetjent. Det skal være let at betjene, og dets position skal være synlig og stabil. Spjældet må ikke kunne lukke fuldstændig tæt. Dette sikres ved, at der i spjældet er en udskæring på mindst 20% af spjældets areal, dog minimum 20 cm3.
Dansk
ABC model 1 7H 14 17 Skorstenstræk nom. Pa. 11 15 13 15
ABC model (Snittegning A på side 3) 1 7H 14 17
1. Til muret væg bagud, cm 10 10 10 10
1. Til brændbar væg, cm 20 20 20 20
2. Til brændbar væg side, cm 25 25 25 25
3. Brandsikkert areal foran, cm 30 30 30 30
4. Brandsikkert areal foran, cm 73 77 77 77
5. Fra åbning til kant, cm 15 15 15 15
6. Møbleringsafstand foran, cm 80 80 80 80
Placering af løsdele
Inden ovnen tages i brug, skal man sikre sig, at alle løsdele er på plads.
Lodret snit i ovnene (Snittegning B på side 3) B1: ABC 1 B2: ABC 7H B3: ABC 14 B4: ABC 17
1. Røghylde. Ligger oven på sidepladerne og skal altid være skubbet helt tilbage mod bagvæggen.
2. Røgledeplade. Skal altid være monteret.
3. Afdækningsplade. Skal altid ligge på risten.
4. Gløde/kævlefang. Placeres inden for lågen.
5. Løst varmeskjold. Skal altid være på plads.
6. Understøtning til røghylde. Røghyldens forkant er beskyttet af en U-formet skinne,
som altid skal være på plads (kun Skamolex-røghylder)
7. For at afmontere røghylden skal den ene sideplade afmonteres. Løft røghylden
op og træk sidepladens bageste kant ind mod midten, til den går fri af holderen i forkanten.
I ABC model 1 skal bundpladen op først.
Tilslutning til skorsten
ABC 1, 7H, 14 og 17 har både røgafgang bagud og ovenud og kan tilsluttes en godkendt stålskorsten ovenud, eller direkte bagud til en muret skorsten.
Lodret snit i røgkanal (Snittegning C på side 3) C1: Røgafgang ovenud C2: Røgafgang bagud
1. Stålskorsten.
2. ABC knærør. Passer indv. i ovnens røgrørsstuds.
3. Muret skorstensvange.
4. Indmuret bøsning. Passer til røgrør.
5. Vægroset. Skjulet reparation omkring murbøsning.
6. Samling. Tætnes med pakningssnor.
7. ABC ovnens røgkanaler.
8. Dæksel til bagudgang/kogeplade til topafgang.
9. Isolering. 25 mm.
10. Indvendig afdækningsplade.
11. Monteringsbolt.
12. Reguleringsspjæld i røgrør.
13. Renselem.
14. Røgrør til bagudgang (dæksel og indvendig dækplade fjernes).
Dækplade
(Snittegning D på side 3) Din ABC brændeovn bliver leveret med en løs dækplade til rysteristen. Dækpladen er en 3 mm jernplade. Den anbringes oven på rysteristen og skal forhindre, at gløderne falder ned i askeskuffen. Dækpladen er løftet ca. 8 mm over risten, så den automatisk styrede primære forbrændingsluft fordeles jævnt i brændkammerets bund.
5
6
Skorstenen
Skorstenen er brændeovnens motor og altafgørende for brændeovnens funktion. Skorstenstrækket giver et undertryk i brændeovnen. Dette undertryk fjerner røgen fra brændeovnen, suger luft gennem spjæld til det såkaldte rudeskyl, der holder ruden fri for sod, og suger luft ind gennem primært og sekundært spjæld til forbrændingen.
Skorstenstrækket dannes ved temperaturforskellen inde i skorstenen og uden for skorstenen. Jo højere temperaturen er inde i skorstenen, jo bedre bliver skorstenstrækket. Det er derfor altafgørende, at skorstenen bliver varmet godt igennem, før man lukker ned for spjældene og begrænser forbrændingen i ovnen (en muret skorsten er længere tid om at blive gennemvarm end en stålskorsten). Selv en god skorsten kan fungere dårligt, hvis den bruges forkert. Tilsvarende kan en dårlig skorsten fungere godt, hvis den bruges rigtigt.
Da ABC ovne har en høj virkningsgrad, er det vigtigt med det rigtige skorstenstræk, nom. 10-15 Pa.
Fyringsvejledning - træ
Første gang du fyrer i ovnen, skal du fyre forsigtigt, da alle materialer skal vænnes til varmen. Den lak, ovnen er lakeret med, vil hærde op første gang, der fyres, og kan derved godt afgive nogle lugtgener. Sørg derfor for god udluftning. Betjeningsgrebene er placeret under askeskuffen.
(Snittegning E på side 4)
E1. Optænding
Begge reguleringsstænger (1 og 2) under ovnen skubbes helt til højre, og skydespjældet i lågen (3) åbnes helt. By-pass spjæld (4) på ABC 7H og ABC 17 trækkes helt ud. Læg 2 stk. ABC biooptændingsblokke nederst. Læg kløvede optændingspinde svarende til ca. 2 stk. træ (ikke over 2 kg) ovenpå. Antænd derpå. Hold lågen på klem, til der ikke mere dannes kondens på glasset (efter ca. 5 - 10 min.). Lågen lukkes. Når der er ild i alle optændings-pindene, stilles reguleringsstangen (1) i midterposition. Lad optændingspindene brænde helt ud, til der ikke er flere synlige flammer.
Vigtigt! Askeskuffen må ikke åbnes i optændingsfasen og skal altid være lukket, når ovnen anvendes, ellers kan man ødelægge automatikken.
E2. Påfyring
Når der ikke er flere synlige gule flammer, og et tilpas glødelag er opnået, kan der indfyres påny. Et tilpas glødelag er, når hele bunden er dækket, og gløderne lyser i en ring omkring rysteristen. Læg 2 - 3 stykker nyt brænde på op til 1 kg pr. stk. Når der er synlige flammer igen, stilles reguleringsstangen (2) og skydespjældet (3) også til midterposition. By-pass spjæld (4) på ABC 7H og 17 skubbes helt ind.
Herefter behøves der ikke reguleres yderligere på ovnen. Det klarer automatikken. Temperaturen kan dog reguleres op eller ned med venstre reguleringsstang (1). Stilles den længere til venstre, formindskes forbrændingen, og brændetiden forlænges. Stilles den mod højre, stiger temperaturen, og brændetiden forkortes. Med begge spjæld i midter-position, opnås den højeste virkningsgrad (1 og 2). Vent med hver ny indfyring, til glødelaget igen er tilpas lavt.
7
Fyring med kul, briketter og energikoks
Ved fyring med kul eller energikoks skal der anvendes en kulindsats. Placer brændslet i kulindsatsen (briketterne på gløderne fra træet). Højre reguleringsstang (sekundær) lukkes ned og temperaturregulatoren åbnes helt til brændet er godt i glød. Husk, at
tem-peraturregulatoren derefter skal lukkes ned igen.
Generelt om fyring
Hurtig eller kraftig varme opnås, hvis der afbrændes mange, men små stykker brænde.
Maksimal afbrænding
Der må pr. time maksimalt fyres med enten:
• 2,4 kg træ • 1,3 kg kul • 1,6 kg briketter eller • 0,9 kg energikoks
Overstiges denne grænse, er ovnen ikke længere omfattet af fabriksgarantien, og ovnen kan ødelægges på grund af for høj varme.
Lang brændtid
Lang brændtid opnås, hvis der afbrændes få (mindst 2), men meget store stykker træ, og der samtidig reguleres ned for reguleringsstangen. For at øge brændtiden kan skydespjældet i eller under lågen reguleres ned til halvt åbent - dog aldrig længere ned, end at ruden er sodfri.
For svag fyring
Er de ildfaste materialer i brændkammeret „sorte“ efter en indfyring, forurener ovnen, og automatikken fungerer ikke optimalt. Der skal derfor åbnes for reguleringsstangen og eventuelt for skydespjældet på lågen. Der kan desuden være behov for, at der afbrændes en større mængde træ.
Rengøring af glas
Det anbefales at aftørre ruden efter endt fyring. Dette gøres bedst med køkkenrulle eller ståluld. En kold rude aftørres bedst med ståluld.
Brændselstyper
Det anbefales at bruge birke- eller bøgetræ, der har været kløvet og opbevaret mindst i år udendørs under tag. Træ, der opbevares indendørs har tendens til at blive for tørt og afbrænde for hurtigt.
Briketter afgiver megen varme. Visse typer udvider sig kraftigt med en
ukontrollerbar forbrænding til følge.
Kul afbrændes ved høj temperatur og soder meget.
Kul skal afbrændes i kulindsats „gris“.
Energikoks afbrændes ved høj temperatur og soder meget. Energikoks
skal afbrændes i kulindsats „gris“. De er meget svovlsaltholdige, hvilket slider hårdt på ovn, skorsten og brændkammer, og de nedsætter derfor levetiden væsentligt.
Ovnen er kun DS-godkendt til fyring med træ. Det er forbudt at fyre med spånplader, lakeret, malet eller imprægneret træ, plast samt gummi.
8
Vedligeholdelse
Rengøring
Vedligeholdelse af ovnen bør kun foretages, når den er kold. Den daglige vedligeholdelse indskrænker sig til et minimum. Det er nemmest at støvsuge ovnen udvendigt med et lille mundstykke med bløde børster. Du kan også støve ovnen af med en tør, blød klud eller en blød støvekost. Men husk, kun på en kold ovn. Én gang om året bør ovnen vedligeholdes grundigt. Brændkammeret skal renses for aske og sod. Låge og lukkebeslag skal smøres med kobberfedt.
Rensning
Før fejning skal begge reguleringsstængerne skydes helt til venstre for at undgå, at der kommer sod og aske ud i automatikken.
ABC 1
Røghylden trækkes frem mod lågen, så sod og aske falder ned i brændkammeret. Efter fejning fjernes sod og aske fra røghylden, og den skubbes på plads igen.
ABC 7H og ABC 17
By-pass spjældet åbnes, så aske og sod kan falde helt ned i brændkammeret. Tag eventuelt røghylden ud ved at fjerne den ene sideplade. Når skorstenen er fejet, renses røgslaget omkring bagefaget gennem hullerne til dækslerne i ovnens top. Kontroller at automatikkens føler, som sidder lige over by-pass spjældet, ikke er sodet til. Ved genmontering skal du sikre dig, at røghylden er skubbet helt tilbage i brændkammeret.
ABC 14
ABC 14 er forsynet med røghylde i brændkammeret og en røgledeplade i røgkammeret. Hvis ovnen er tilsluttet i topafgangen, skal røghylden tages ud ved skorstensfejning. Når fejningen er færdig, skal røgledepladen i røgkammeret vippes op til lodret, så løs sod fra skorstenen kan falde ned i brændkammeret.
Aske
Askeskuffen tømmes lettest ved at trække en affaldspose ind over skuffen, vende denne på hovedet og derefter forsigtigt trække den op af posen igen.Vær opmærksom på, at
der kan være gløder i asken op til 24 timer efter, at ilden i ovnen er gået ud !!! Aske
bortskaffes via dagrenovationen.
IIsolering
Brændkammerets effektive, men porøse isolering kan med tiden blive slidt og beskadiget. Det betyder ikke noget for ovnens effektivitet, at isoleringen revner. Den bør dog udskiftes, når slitagen overstiger halvdelen af den oprindelige tykkelse.
Låge/glas
Kontroller, at luftspalterne i lågerammen er fri for aske og sodpartikler. Er glaslågen tilsodet, kan den let rengøres med ståluld. Kontroller jævnligt, at pakninger i låge og askeskuffe er hele og bløde. Hvis ikke, bør de udskiftes. Brug kun originale pakninger.
Kakler
Kakler krakelerer i overfladen. For at undgå, at der kommer snavs i porerne fra krakeleringen, må kakler kun rengøres i kold tilstand. De tørres over med en tør, blød klud uden brug af rengøringsmidler.
9
Overfladen
Normalt er det ikke nødvendigt at efterbehandle overfladen. Eventuelle lakskader kan dog udbedres med Senothermspray.
Garanti
Ved manglende vedligeholdelse bortfalder garantien!
Driftsforstyrrelser
Ruden soder til
Træet er for fugtigt. Fyr kun med brænde, der er lagret min. 12 måneder under halvtag og med max.18% fugtighed.
Manglende tilførsel af sekundær luft til rudeskyl. Åbn yderligere for skydespjældet i lågen
Røg ud i stuen, når lågen åbnes
• By-pass spjæld eller spjæld i skorstenen kan være lukket. Åbn spjældet.
• Manglende træk i skorsten. Se afsnit om skorsten eller kontakt skorstensfejer.
• Renselem utæt eller faldet ud. Udskift eller montér renselem.
• Åbn aldrig lågen, så længe der er flammer i brændet.
Løbsk forbrænding
Pakning i lågen eller askeskuffen utæt. Monter ny pakning.
Kontroller automatikkens funktionsdygtighed: Check automatikkens tæthed. Luk kortvarigt helt af for temperaturregulator, sekundær regule­ringsstang og skydespjæld. Hvis bålet ikke kan dæmpes, kan automatikken være utæt. Indstil brugen og kontakt forhandler.
Hvis der er for kraftigt træk i skorstenen, kan det være nødvendigt at lukke ned for den højre reguleringsstang (sekundær). Når ovnen ikke er i brug, lukkes alle spjæld.
Hvis stålpladerne i brændkammeret glødeskaller eller deformeres, fyres der forkert. Indstil brugen og kontakt forhandler.
Ved driftsforstyrrelser, som De ikke selv kan afhjælpe, bedes De henvende Dem, hvor De har købt ovnen.
Højre reguleringsstang
(sekundær)
10
11
Skorstensfejerpåtegning:
Dato Underskrift
53-6096
Installationsvägledning
Lagen
Installationen av din ABC braskamin skall alltid iakttaga lokala byggbestämmelser och bygglovsregler. Det är alltid en fördel att rådfråga skorstensfejarmästaren, innan ni monterar kaminen.
Krav på rummet
Det skall alltid kunna tillföras frisk förbränningsluft till det rum, där kaminen skall placeras. Ett öppet fönster eller en reglerbar luftventil anses vara tillräcklig, man kan också tillsluta ett ABC friskluftssystem till kaminen.
Bärande underlag
Innan kaminen placeras, skall man försäkra sig om att underlaget kan bära kaminens och skorstenens vikt. Kaminens vikt uppges i broschyren och skorstenens vikt skall räknas ut efter dimension och höjd.
Avstånd till brännbart material
Din ABC braskamin skall alltid placeras på ett icke brännbart underlag. Om den placeras på ett trägolv eller liknande, skall golvet täckas med ett icke brännbart material 30 cm framför kaminen och 15 cm till var sida, från kaminens eldningsöppning. En 2 mm tjock ABC golvplatta täcker också ytan under kaminen.
Krav på skorstenen
Skorstenen skall ha en sådan höjd att dragförhållandena är bra och röken inte stör.
Skorstenen skall ha en öppning, minst motsvarande Ø 150 mm. Skorstenen bör dock alltid minst motsvara kaminens avgångsmunstycke. Skorstenen skall vara försedd med en lättillgänglig rengöringslucka.
Regleringsspjäll:
Ni rekommenderas att förse skorsten eller rökrör med ett regleringsspjäll, så skorstensdraget kan regleras vid kraftig vind. Regleringsspjället får inte stänga till helt för rökröret. Det skall alltid vara en fri yta på minst 20% av skorstenen och rökrörets totala öppningsyta.
Krav på rökgasspjäll
Om det har monterats ett rökgasspjäll måste det vara manuellt och lätt att manövrera. Dess placering måste vara synlig och stabil. Spjället får inte sluta fullständigt tätt. Det säkerställs genom en utskärning i spjället på minst 20% av spjällets areal, dock minst 20 cm3.
12
ABC model 1 7H 14 17
Skorstenstræk nom. Pa. 11 15 13 15
ABC model (Snittegning A på sida 3) 1 7H 14 17
1. Till murad vägg, cm 10 10 10 10
1. Till brännbar vägg bakom, cm 20 20 20 20
2. Till brännbar vägg på sidan, cm 25 25 25 25
3. Brandsäker yta framför, cm 30 30 30 30
4. Brandsäker yta framför, cm 73 77 77 77
5. Från öppning till kant, cm 15 15 15 15
6. Möbleringsavstånd framför, cm 80 80 80 80
Svensk
Placering av lösa delar
Innan kaminen tas i bruk, skall man försäkra sig om att alla lösa delar är på plats.
Lodrätt tvärsnitt av ABC kaminerna (Snittegning B på sida 3) B1: ABC 1 B2: ABC 7H B3: ABC 14 B4: ABC 17
1. Rökhylla, ligger ovanpå sidoplattorna och skall altid skjutas helt tilbaka till bakväggen.
2. Rökledarplatta, skall alltid vara monterad.
3. Avtäckningsplatta till gallret, skall alltid ligga på gallret.
4. Glödfångare, placeras innanför luckan.
5. Lös värmesköld, skall alltid vara på plats.
6. Stöd för rökhyllan. Rökhyllans framkant skyddas av en U-formad skena, som alltid skall vara på plats.
7. Vid nermonter ing av rökhylla skall den ena sidoplattan avmonteras. Lyft upprök-
hyllan och dra sido plattans bakkant in mot mitten, till den går av hållareni framkanten.
I ABC modell 1 skall bottenplattan upp först.
Anslutning till skorsten
ABC 1, 7H, 14 och 17 har både rökavgång bakåt och ovanifrån. De kan anslutas till en godkänd stålskorsten ovanifrån eller direkt bakåt till en murad skorsten.
Lodrätt snitt i rökkanal (Snittegning C på sida 3) C1: Rökavgång uppåt C2: Rökavgång bakåt
1. Stålskorsten.
2. ABC knärör passar invändigt i kaminens rökrörsmun stycke.
3. Murat skorstenstycke
4. Inmurad bussning, passar till rökrör.
5. Väggrosett döljer reparation runt murbussningen.
6. Skarv, tätas med tätningslist.
7. ABC kaminens rökkanaler.
8. Lock till bakutgång/kokplatta till toppavgång
9. Isolering 25 mm.
10. Invändig avtäckningsplatta.
11. Monteringsbult.
12. Regleringsspjäll i rökrör.
13. Rengöringslucka.
14. Rökrör till bakutgången (lock och isolering avlägsnas).
Täckskiva
(Snittegning D på sida 3) Din ABC braskamin levereras med en lös täckskiva till stötgallret. Täckskivan är en 3 mm järnskiva. Den placeras ovanpå stötgallret och skall förhindra, att glöden faller ned i asklådan. Täckskivan lyfts ca. 8 mm över gallret, så den automatiskt styrda primära förbränningsluften fördelas jämnt i förbränningsrummets botten.
13
Skorstenen
Skorstenen är braskaminens motor och avgörande för dess funktion.Skorstensdraget ger ett undertryck i braskaminen. Detta undertryck avlägsnar röken från braskaminen. Det suger luft genom spjället till den så kallade rutsköljen, som håller rutan fri från sot och suger in luft genom primär och sekundär spjäll till förbränningen.
Skorstensdraget bildas vid temperaturskillnader inne i skorstenen och utanför skorstenen. Ju högre temperaturen är inne i skorstenen, desto bättre blir skorstensdraget. Det är därför nödvändigt att skorstenen värms upp ordentligt, innan man stänger spjället och begränsar förbränningen i kaminen (en murad skorsten tar längre tid att bli ordentligt varm än en stålskorsten).
En bra skorsten kan fungera dåligt om den används på fel sätt. Motsvarande kan en dålig skorsten fungera bra om den används på rätt sätt.
Skorstens drag nom. Pa 10 - 15 beroende på kaminens verkningsgrad. Hög verkningsgrad kommer att ge lägre temperatur i skorstenen och därigenom dårligare drag.
Eldningsinstruktion - ved
Första gången du eldar i kaminen, skall du elda försiktigt, eftersom allt material bör vänjas vid värmen. Vid första eldningstillfället härdas lacken som kaminen är lackerad med, den kan då orsaka obehaglig lukt. Det bör därför vara god genomströmning av frisk luft i rummet.
(Snittegning E på sida 4)
E1. Upptändning
Skjut de automatiska regleringshandtagen (1 och 2) helt till höger och öppna skjutspjället i luckan (3). På ABC 7H och 17 öppnas by-pass spjället (4). Lägg 2 styck. ABC bio upptänd­ningsblock nederst. Lägg kluvna antändningspinnar, motsvarande ca. 2 vedträn (ca. 2 kg) ovanpå, tänd detta. Låt luckan vara öppen på glänt, tills det intebildas mer kondens på glaset (efter ca. 5-10 min.). Luckan stängs. När tändningspinnarna brinner ställs regleringsstången (1) i mittposition. Låt tändningspinnarna brinna helt ut, tills det inte är mer synliga flammor.
Viktigt! Asklådan får ej öppnas vid antändning och skall alltid vara stängd, när kaminen används annars kan man förstöra automatiken.
E2. Eldning
När det inte är mer synliga flammor och en lagom glödbädd har uppnåtts, kan det eldas igen. Glödbädden är lagom när den täcker hela botten och glöden lyser i en ring runt om stötgallret. Lägg på 2-3 nya vedträn - upp till ca 1 kg per styck. Vid den första påläggningen av ved justeras skjutspjället (3) också ned till mittposition. By-pass spjället (4) på ABC 7H och 17 stängs.
Därefter behövs kaminen inte justeras ytterligare. Det sköts automatiskt. Temperaturen kan emellertid justeras upp eller ned med hjälp av regleringsstången till vänster (1). Ställs den längre till vänster reduceras förbränningen och bränntiden förlängs. Ställs den till höger stiger temperaturen och bränntiden förkortas. Med båda spjäll i mittposition uppnås högsta verkningsgrad (1 och 2). Vänta med att lägga på ny ved tills blödbädden återigen har blivit lagom liten.
Var uppmärksam på, att eldning med andra bränsletyper än ved medför en sotig ruta.
14
Eldning med kol, briketter och energikoks
Vid eldning med kol eller energikoks skall en kolinsats användas. Placera bränslet i kolinsatsen (briketterna på glöden från veden). Stäng höger regleringsstång (sekun­där) och öppna temperaturregulatorn helt tills veden glöder ordentligt. Kom ihåg att
temperaturregulatorn därefter skall stängas igen.
Generellt om eldning
Snabb eller kraftig värme uppnås genom att elda med många, men små vedträn.
Maximal förbränning
Man får maximalt, per timme, elda med:
• 2,0 kg vedträ • 1,3 kg kol • 1,6 kg briketter eller • 0,9 kg energikoks Överstigs denna gräns, omfattas kaminen inte längre av fabriksgarantin och kaminen
kan förstöras av för hög värme.
Lång bränntid
Lång eldningstid uppnås, om det eldas med få (minst 2 st.), men mycket stora vedträn och man samtidigt reglerar ner regleringsstången . För att öka bränntiden kan skyddsspjället i eller under luckan regleras ned till halvöppet - dock aldrig längre ner än att rutan är fri från sot.
För svag eldning
Om det eldfasta materialen i brännrummet är svart efter en eldningen, kaminen förorenar och det automatiska inte fungerar optimalt. Bör man öppna regleringsstången och eventuellt skyddsspjället på luckan. Det kan dessutom finnas behov av att bränna av en större mängd ved.
Rengöring av glas
Det är lämpligt att torka av fönsterrutan efter avslutad eldning. Detta görs bäst med hushållspapper eller stålull. En kall ruta torkas lämpligast av med stålull.
Bränsletyper
Vi rekommenderar att björk- eller bokved används, som har varit kluvenoch förvarad minst ett år utomhus under tak. Ved som förvaras inomhus blir gärna för torr och brinner för fort.
Briketter ger mycket värme. Vissa typer utvidgas kraftigt, detta ger en okontrollerad förbränning.
Kol brinner vid hög temperatur och sotar mycket. Kolinsats ”gris” skall användas vid eldning med kol.
Energikoks brinner vid hög temperatur och sotar mycket. Kolinsats ”gris” skall användas vid eldning med energikoks. Det är mycket svavel/salthaltiga, vilket sliter hårt på kaminen, skorstenen samt brännrummet och minskar kaminens livslängden avsevärt.
Kaminen är bara SITAC-godkänd för eldning med vedträ. Det ät förbjudet att elda med spånplattor, lackerat, målat eller impregnerat trä, plast samt gummi.
15
Rengöring och underhåll
Rengöring av kaminen
Underhåll av kaminen bör bara göras då den är kall. Det dagliga underhållet är minimalt. Det är lättast att dammsuga kaminen utvändigt med ett munstycke med mjuk borste. Du kan även damma av kaminen med en torr, mjuk trasa eller en mjuk sopborste. Men kom ihåg endast på en kall kamin. Grundligt underhåll av kaminen bör ske en gång om året. Brännrummet skall då rengöras från aska och sot. Lucka och luckbeslag skall smörjas med kopparfett.
Sotning
Före sotning skall reglagestången skjutas helt till vänster för att undvika att det kommer sot och aska ut i automatiken.
ABC 1
Rökhyllan dras fram mot luckan, så sot och aska faller ner i brännrummat. Efter sotning avlägsnas sot och aska från rökhyllan, och den trycks på plats igen.
ABC 7H och 17
By-pass spjället öppnas, så aska och sot kan ramla ner i bränrummet. Tag ev. ut rökhyllan genom att avlägsna den ena sidoplattan. När skorstenen är sotad, rengörs rökfördjupningen omkring bakfacket genom hålen från kaminens topp. Kontrollera att automatikens kännare, som sitter precis ovanför by-pass spjället, inte är igensotad. Vid ihopmontering skall du försäkra dig om, att rökhyllan är tryckt helt tillbaka i brännrummet.
ABC 14
ABC 14 är försedd med rökhylla i brännrummet och en rökledarplatta i rökrummet. Om kaminen är stängd i toppavgången, skall rökhyllan tas ut vid sotning av skorsten. När sotningen är klar, skall rökledarplattan i rökrummet vickas upp i lodrätt ställning, så lös sot från skorstenen kan ramla ner i brännrummet.
Aska
Asklådan töms lättast genom att dra en avfallspåse över lådan, vända den upp och ner och därefter försiktigt dra den upp ur påsen igen.Var uppmärksam på att det kan vara
glöd i askan upp till 24 timmar efter att brasan i kaminen brunnit ut !!!! Aska kan
fraktas bort via den vanliga renhållningen.
Isolering
Brännrummets effektiva, men porösa isolering kan med tiden bli slitet och skadat. Det betyder inte något för kaminens effektivitet att isoleringen är skadad. Den bör dock bytas ut, när slitaget överstiger halva den ursprungliga tjockleken på isoleringen.
Lucka och glas
Kontrollera att luftspringorna i luckramen är fria från aska och sotpartiklar. Om glasluckan har tillsotats kan den rengöras på ett lätt sätt med stålull. Kontrollera regelbundet att packningarna i lock och asklåda är hela och mjuka. Om så inte är fallet bör de bytas ut. Använd endast orginalpackningar.
Kakel
Kakel krakelerar på ytan. För att undvika att det kommer skräp i porerna vid krakeleringen, får kaklet endast rengöras när det är kallt. Det torkas av med en torr, mjuk trasa utan rengöringsmedel.
16
Toppskivan
Normalt är det ej nödvändigt att efter behandla toppskivan. Eventuella lackskador kan dock förbättras med Senothermspray.
Garanti
Vid avsaknad av underhåll bortfaller garantin.
Driftsstörning
Rutan sotar till
Veden är för fuktig. Elda endast med bränsle, som lagrats minst 12 månader under halvtak och med max. 18% fuktighet.
Saknas tillförsel av sekundär luft till luftsköljning av rutan, öppna ytterligare för, skydds spjället iluckan. Packningen i luckan kan vara otät.
Rök ut i rummet, när luckan öppnas
• By-pass spjället eller spjället i skorsten kan vara stängt. Öppna spjället!
• Saknas drag i skorstenen, se avsnittet om skorsten eller kontakta skorstensfejare.
• Rengöringslucka otät eller har fallit ut. Byt ut eller montera rengöringslucka.
• Öppna aldrig luckan, när det är lågor i brasan.
Skenande förbränning
Packningen i luckan eller asklådan är otät. Montera ny packning.
Kontrollera automatikens funktionsduglighet: Kontrollera automatikens täthet. Stäng kortvarigt temperaturregulatorn, den sekundära regleringsstången och skjutspjället helt och hållet. Om det inte går att dämpa brasan kan automatiken vara otät. Avsluta användandet och ta kontakt med återförsäljaren.
Om stålplattorna i brännrummet flagar eller deformeras, eldas det på ett felaktigt sätt Upphör med användningen och kontakta försäljaren.
Vid driftstörningar som Ni inte själv kan avhjälpa ber vi Er att vända till köpstället.
17
Höger reguleringsstång
(sekundär)
Om det är för kraftigt drag i skorstenen, kan det vara nödvändigt att stänga, den sekundäre regleringsstång. När kaminen inte används, stängs alla spjäll.
Installation
Legislation
Installation of your woodburning stove must always comply with local building regulations. It is a good idea to consult with your local chimney sweep before installing, since he will be the one to sweep the chimney and stove.
Room requirements
There must be a constant supply of fresh air to the room in which the stove is to be installed. A window that opens or an adjustable air vent should suffice, but it is also possible to connect the stove to an ABC fresh air system.
Load-bearing capacity of floor
Before installing the stove, you must ensure that the load-bearing capacityof the floor can withstand the weight of the stove and the chimney. The weight of the stove is indicated in the brochure, and that of the chimney should be calculated according to its dimensions and height.
Distance to inflammable materials
Your ABC woodburning stove should always be installed on a non-combustible hearth. If it is installed on a wooden floor or similar, the floor must be covered with a non-combustible material to a distance of 30 cm in front of the stove and 15 cm to each side measuring from the door of the combustion chamber. A 2 mm thick ABC stove hearth will, in addition, cover the area underneath the stove.
Chimney requirements
The chimney must be of a sufficient height to enable an adequate draft and to prevent smoke problems.
The chimney must have a minimum opening equivalent to Ø 15 cm. The chimney opening should always be at least the size of the outlet socket of the stove. The chimney must have an easily accessible soot door.
Air damper
We recommend that the chimney or the pipe is equipped with a damper so that the chimney draught can be regulated on days with strong winds. It is not allowed that the damper close the pipe totally. There must always be a free area of min. 20% of the total opening of the chimney or the pipe.
Requirements to smoke gas damper
If a smoke gas damper is mounted, it must be manually operated as well as easy to operate. Its position must be visible and stable. The damper must not be capable of closing completely tight. This is ensured by a cutting out in the damper of at least 20% of the damper’s the area, however at least 20 cm3.
18
English
ABC model no. 1 7H 14 17 Chimney draft nominal Pa. 11 15 13 15
ABC model no. (Sectional view A on page 3) 1 7H 14 17
1. Recommended for brick wall, cm 10 10 10 10
1. For inflammable back wall, cm 20 20 20 20
2. For inflammable side wall, cm 25 25 25 25
3. Fireproof area in front, cm 30 30 30 30
4. Fireproof area in front, cm 73 77 77 77
5. From opening to edge of plate, cm 15 15 15 15
6. Distance to furnishings in front, cm 80 80 80 80
Loading...
+ 42 hidden pages