Внимание! Изделие является источником повышенной пожаро-, взрыво-, элек-
троопасности.
Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка,
эксплуатация и минимально необходимое техническое обслуживание изделия
производится пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации. Особое внимание следует уделить разделу 10: «Обес-
печение требований безопасности».
2. Назначение.
Портативная наружная генераторная установка, приводимая в движение бензиновым поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие
именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в
повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников. Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных
электроустановок категорически запрещено.
3. Технические характеристики.
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов.
Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стан-
дартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1,
2.
HT950 HT950
Содержание.
Генератор с воздушным охлаждением двигателя HT950A.
Основные параметры.
1)*Номинальное напряжение, В
110, 115, 120, 220, 230, 240
Исполнение по напряжению (холостой ход),
В
228-234
238-245
248.5-
255.5
Исполнение по напряжению (полная нагруз-
ка), В
212-218
222-228
232-238
2) Номинальная частота переменного тока,
Гц
50
Частота холостого хода, Гц
52.5
Частота при полной нагрузке, Гц
50
3)*Номинальная мощность, ВА
Модель
Двигатель
HT950
1E45F
650
900
900
4)*Допускаемая длительная перегрузка
≤110%
5) Частота при допускаемой перегрузке, Гц
≥49.5
≥49.5
≥49.5
6)Допускаемое отклонение частоты, Гц
Холостой ход
±0.4
Нагрузка ≤20%
±0.3
Нагрузка 20-50%
±0.25
Нагрузка ≥50%
±0.15
Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц
≥45
Частота при мгновенном выключении полной
нагрузки, Гц
≤55
7)Время восстановления номинальной час-
тоты (не более), с
≤3
8)Номинальный коэффициент мощности
1.0
9)*Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В
14 В ± 1
Напряжение при нагрузке 100 Вт, В
≥12
Зарядный токаккумулятора 12 В, А
8.3
7) Габариты (Длина×Ширина×Высота), мм
365×308×376
10) Вес без упаковки и топлива, кг
20
11) Время непрерывной работы, ч
4
12) Среднее время ежедневной работы,
ч/день
3
13) *Система возбуждения альтернатора
Бесщеточная диодная
14) *Система стабилизации напряжения
Феррорезонансная (конденсатор-
ная)
15) *Условия эксплуатации
-температура, ºK(ºС)
253…313(-20…+40)
-атмосферное давление, кПa
≥89.8
-относительная влажность, %
≤60
*Примечание. Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с
согласованными с предприятием-изготовителем требованиями заказчика.
Параметры двигателя 1E45F в составе генератора
1) Тип двигателя
Способ охлаждения
Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания
Полусферическая
Расположение цилиндра
Наклонное
Конструкция и расположение клапана
Пластинчатая (ОПК)/на кривошипной
камере
2) Основные параметры
Номинальная мощность, 1 час, кВт /лс
1.3/2.0
Частота вращения на номинальной мощности,
об/мин
3600
Частота вращенияхолостого хода, об/мин
1700
Максимальный вращающий момент, Нм
3.5
Частота вращения максимального момента,об/мин
5000
Расход топлива, г/кВтч
534
Расход масла, г/кВтч
11(13)
Уровень шума, 7 м, dB(A)
57
Количество цилиндров
1
Число тактов
2
Диаметр цилиндра, мм
45
Ход поршня, мм
40
Рабочий объем камерысгорания, мл
63
Степень сжатия
7.4:1
Направление вращения вала со стороны ручного
стартера
По часовой стрелке
Угол опережения зажигания,º
21.5º
Искровой зазор свечи зажигания, мм
0.7—0.8
3) Способ передачи вращающего момента
Шлицевая муфта
4) Способ запуска
Ручной стартер
5) Система зажигания
Магнето
6) Систем подачи топлива
Свободный слив (самотек)
7) Принадлежности
Тип свечи
зажигания
NHSP LD F6TC, Esso PSB6E2, Bosch W6DC, NGK BP5ES, Champion
N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS, Motor Craft AG42C, Beru
14-7DU, Россия А17Д и аналогичные
5.1.1. Изделие относится к классу генераторных установок переменного то-
ка, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания
общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя
HT950 HT950
внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преоб-
Рис. 2.
8
7
разующей механическую энергию в электрическую.
5.1.2. По конструктивной классификации и принципу работы двигатель отно-
сится к двухтактным одноцилиндровым ДВС с обратным пластинчатым клапаном
на впуске и перепускным каналом. ДВС имеет карбюраторную систему питания.
Подача топливной смеси и смазывание деталей ДВС осуществляется одновременно путем распыления содержащей масло горючей смеси в кривошипной камере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного тросового стартера. В
системе зажигания применяется магнето на маховике.
5.1.3. В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с
бесщеточной диодной системой возбуждения и феррорезонансной (конденсатор-
ной) стабилизацией напряжения.
5.2. Установка генератора.
5.2.1. Присоединить ручку поз. 5, рис. 2 для переноски в случае поставки ее в демонтированном
виде.
5.2.2. При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безо-
пасности».
5.3. Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к
резьбовой клемме поз. 21 (рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.4. Заправка топливом. Перед заправкой генератор остановить (п. 5.6).
Внимание! Применение специальных высококачественных масел для двухтактных
двигателей - залог хороших пусковых качеств и безаварийной работы двигателя! Приводимые в настоящем руководстве параметры надежности и долговечности реализуются при использовании модифицированных смазочных масел типа
SAE M/F 5, FC, Mobil Super 2T, Esso 2T Special, а также масел российского производства М-12ТП, МГД-14М, специально предназначенных для
данного типа двигателей. Наряду с требованиям данного руководства следует
выполнять рекомендации производителя применяемого масла.
5.4.1. В качестве топлива используется смесь бензина марки АИ-92 и сма-
зочного масла в соотношении не более 50:1 в случае эксплуатации при тем-
пературе окружающего воздуха не более 15ºС и не более 40:1 - свыше ука-
занной температуры и не менее 25:1 при любых условиях. При обкатке нового
двигателя рекомендуется первые 20-50 часов работы (1-2 недели) заправлять
генератор смесью с соотношением 30:1. Применять смазочное масло только
марок, специально предназначенных для двухтактных двигателей с распылением горючей смеси и масла в кривошипной камере.
5.4.2. При заправке следует использовать мерный стакан для масла в крышке
бака поз. 3. (рис. 10). Емкость мерного стакана соответствует полному
баку 4500 мл. Смешивать бензин с маслом рекомендуется в отдельной прозрачной емкости до образования равномерной смеси, затем переливать ее в
бак генератора.
5.4.3. При заправке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
Внимание! Не заправлять генератор чистым бензином без добавления минимального требуемого количества масла! Не допускать переполнения бака выше
края заливной горловины! Не рекомендуется хранить готовую смесь длитель-
ное (более месяца) время, а также при температурах ниже 0ºС.
5.5. Пуск генератора.
5.5.1. Отключить все потребители от генератора, отсоединив разъемы на панели управления поз. 15, 16, 17 (рис. 1).
5.5.2. Открыть топливный кран поз. 1 (рис. 1), см. также рис. 4.
5.5.3. Перевести рычаг управления воздушной заслонкой поз. 9 (рис. 1) в
крайнее левое положение при пуске холодного двигателя и в промежуточное
положение при пуске прогретого двигателя.
5.5.4. Перевести выключатель двигателя поз. 10 (рис. 1) в отключенное
положение «0».
5.5.5. Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку поз. 2
(рис. 1) и вернуть в исходное положение см. также рис. 3.
Рис.3. Рис. 4. Рис. 5.
5.5.6. Перевести выключатель двигателя поз. 10 (рис. 1) во включенное
положение «1».
5.5.7. Придерживая генератор за ручку, резко с интенсивным усилием вытянуть трос стартера до упора (рис. 3), повторив действие несколько раз при
необходимости. Ели двигатель не запускается, следует изменить положение
рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха.
5.5.8. После прогрева двигателя в течение времени около 10-40 секунд, в
зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки поз. 9
(рис. 1) в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает
неустойчиво вернуть рычаг заслонки поз. 9 в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
5.5.9. Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие требованиям раздела 10: «Обеспечение требований безопасности». Полная (сумма
активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значения номинальной мощности (650 ВА
или 900 ВА в зависимости о модификации). Не допускается длительное превышение номинальной мощности более чем на 10% свыше номинального значения.
5.6. Остановка генератора.
5.6.1. При работающем генераторе отключить от разъемов поз. 15, 16, 17 (рис. 1) все потребители электроэнергии.
5.6.2. Перевести выключатель двигателя поз. 10 (рис. 1) в отключенное
положение «0».
5.6.3. Закрыть топливный кран поз. 1 (рис. 1), см. также рис. 5.
HT950 HT950
5.7. Продолжительность работы генератора.
67
Рис. 6.
Рис. 7.
0.7…0.8 мм
10
9
5.7.1. Максимальное время работы генератора без остановки составляет 4
часа. После истечения указанного времени непрерывной работы генератор
следует остановить (п. 5.6). Повторный пуск генератора возможен только
после его полного охлаждения до температуры окружающей среды.
5.7.2. Внимание! Не рекомендуется превышать установленную норму средней
продолжительности работы генератора: 3 часа в день. Более интенсивная
эксплуатация приводит к резкому сокращению срока службы изделия.
5.8. Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
5.8.1. В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей среды
ниже 0ºС следует перед запуском выдержать его в теплом помещении в тече-
ние времени, необходимого для прогрева всех его частей. Перед пуском сле-
дует проверить хранившуюся при отрицательных температурах топливную смесь
на отсутствие осажденной массы масла, в случае ее обнаружения смесь перемешать или заменить.
5.8.2. Внимание! Частые пуски генератора при наличии наледи в камерах
двигателя и карбюраторе, а также сгустков масла в баке могут привести к
преждевременному отказу изделия.
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности.
6.1. Наличие выходных напряжений цепей переменного и постоянного тока
отображается включением индикаторов поз. 12, 14 (рис. 1) соответственно.
Величина напряжения переменного тока контролируется вольтметром поз. 11
(рис. 1).
6.2. Причиной отсутствия напряжения при работающем генераторе может слу-
жить срабатывание автоматических выключателей защиты цепей от перегрузки
поз. 13, 18 (рис. 1). В этом случае следует устранить причину перегрузки
и нажать кнопку сброса соответствующего автоматического выключателя после
его остывания.
6.3. Измерение напряжения цепи постоянного тока может быть произведено с
помощью универсальных измерительных приборов, предусматривающих режим
измерения соответствующей величины напряжения постоянного тока.
6.4. Для разрешенного данным руководством пользователю технического обслуживания применяются только универсальные инструменты и принадлежности,
применение специальных приспособлений не требуется. Комплект необходимых
инструментов и принадлежностей поставляется в соответствии с разделом 12
настоящего руководства.
7. Маркировка.
Маркировка содержитинформацию:
1) Название, логотип и торговую марку;
2) Условное обозначение модели изделия, тип и общие сведения о двигателе;
3) Номинальную мощность в ед. «В·А», номинальную частоту переменного тока в ед. «Гц», напряжение переменного тока в ед. «В».
4) Дату изготовления и серийный номер.
5) Необходимые предупредительные и информационные надписи.
8. Упаковка.
8.1. Генераторные установки помещаются в упаковку в законсервированном
для транспортировки и хранения виде. Топливо и смазочное масло полностью
удалены.
8.2. Упаковка имеет средства защиты против попадания на изделие пыли и
посторонних мелких частиц.
8.3. Упаковочный картон обладает достаточной для погрузки и транспортировки прочностью. Упаковка предусматривает средства защиты от вибрации,
пыли и влажности воздуха до до 80%.
8.4. Комплект документации, помещаемый внутри упаковки с изделием или
передаваемый покупателю (заказчику) отдельно:
- отметка технического контроля,
- эксплуатационная документация в соответствии с разделом 12,
- комплектность упаковки.
8.5. Упаковочная маркировка и предупредительные надписи соответствуют ISO
780-1997.
9. Техническое обслуживание. Консервация.
9.1. Перечень операций технического обслуживания, проводимых пользователем изделия:
- замена и обслуживание сечи зажигания,
- очистка воздушного фильтра,
- очистка топливныхфильтров бака икрана подачи бензина (в некоторых модификациях изделий фильтр крана может отсутствовать) .
9.2. Замена и обслуживание свечи зажигания.
9.2.1. Периодичность проведения: не ре-
же, чем через каждые 50 часов работы или
две недели. Периодическое увеличение
толщины слоя нагара на электродах свечи
является допустимым для данного типа
двигателя.
9.2.2. Снять высоковольтный провод поз.
3 (рис. 1) и вывинтить свечу поз.4 из
двигателя, используя свечной ключ 21 мм.
9.2.3. Полностью очистить электроды и
керамический изолятор от нагара механическим способом. При этом рекомендуется
применять специальные средства для растворения отложений продуктов сгорания.
9.2.4. Проверить величину межэлектродного зазора, которая должна быть
около 0.7…0.8 мм (рис. 7). При существенном отличии измеренной величины
зазора указанным требованиям рекомендуется заменить свечу. Регулировку
зазора подгибанием бокового электрода производить только в случае крайней
необходимости.
9.2.5. Свеча заменяется новой того же типа или полным аналогом (таблица
2, п. 7) во всех случаях обнаружения трещин, сколов, раковин и других
дефектов на ее поверхностях.
9.2.6. Установить свечу в двигатель, завернув ее до упора от руки, затем
затянув ключом на 180º для новой, и на 90º для использованной ранее. Установить высоковольтный провод на центральный электрод свечи.
9.2.7. При каждом обслуживании рекомендуется очищать от загрязнений поверхность высоковольтного провода поз. 3 (рис. 1).
9.3. Обслуживание воздушного фильтра.
HT950 HT950
9.3.1. Периодичность проведения: не реже,
Наработка,
ч(мес.)
Обслуживание
50(0.5)
100(1)
150(1.5)
200(2)
250(2.5)
300(3)
350(3.5)
400(4)
450(4.5)
500(5)
550(5.5)
600(6)
650(6.5)
700(7)
750(7.5)
800(8)
850(8.5)
900(9)
950(9.5)
Свеча зажигания
(п. 9.2)
× × × × × × × × × × × × × × × × × × ×
Воздушный фильтр
(п. 9.3)
× × × ×
×
× × × ×
Топливные фильтры
(п. 9.4)
× × × ×
×
× × × ×
Рис. 9.
Рис. 10.
17
Рис. 8.
Рис. 11
12
11
чем через каждые 100 часов работы или один
месяц. В особых условиях повышенной запы-
ленности увеличение частоты обслуживания
определяется в зависимости от конкретной
ситуации.
9.3.2. Демонтировать крышку поз. 20 на рис.
1 (поз. 27 на рис. 8). При отделении крышки
от корпуса не повредить уплотнение поз. 28
(рис. 8). Снять фильтрующий элемент поз. 29
(рис. 8).
9.3.3. Промыть фильтрующий элемент водным
раствором любого бытового моющего средства.
Промыть элемент в чистой воде и высушить его. Полностью погрузить фильт-
рующий элемент в применяемое смазочное масло. Аккуратно отжать излишки
масла, не перекручивая элемент. При наличии излишков масла в фильтрующем
элементе возможно появление темного выхлопа в первое после обслуживания
время работы.
9.3.4. При обнаружении любых дефектов фильтрующий элемент заменить новым
оригинальным (номер по каталогу: EG-Y045-E14).
9.3.5. Поместить фильтрующий элемент на штатное место, установить крышку.
9.3.6. Внимание! Не запускать двигатель с демонтированным фильтрующим
элементом.
9.4. Обслуживание фильтров системы питания.
9.4.1. Периодичность проведения: не реже, чем че-
рез каждые 100 часов работы или один месяц.
9.4.2. Снять крышку бака поз. 4 (рис. 10) и колпачок крана подачи топлива поз. 16 (рис. 9), ста-
раясь не повредить уплотнения. Слить остатки топ-
ливной смеси во вспомогательную емкость.
9.4.3. Удалить загрязнения с фильтров поз. 17
(рис. 9) и поз. 2 (рис. 10) промыванием в легком
растворителе (типа №646) и продувкой. Высушить
фильтры и установить их на место.
9.4.4. При обнаружении любых дефектов фильтрующие
элементы заменить новыми оригинальными (номера по
каталогу поз. 17 и 2: EG-Y045-G17 и EG-Y045-G02,
соответственно).
9.4.5. Внимание! После заправки убедиться в от-
сутствии утечек топлива из системы питания. Не
запускать двигатель с демонтированными топливными
фильтрами.
9.5. Консервация генератора.
9.5.1. Консервация проводится во всех случаях,
когда предполагается неиспользование генератора в
течение 3-х месяцев и более. Одновременно с консервацией провести техническое обслуживание, предусмотренное пунктами 9.2…9.4 данного руководства.
9.5.3. Слить топливо из поплавковой камеры поз.
15 карбюратора, вывинтив болт поз. 18 (рис. 11),
придерживая камеру поз. 15. После слива установить болт на место и затянуть.
9.5.4. Вывинтить свечу зажигания, залить в камеру
сгорания 2 мл смазочного масла, провернуть стартер, установить свечу на штатное место, присоединить высоковольтный провод.
9.5.5. Залить 50…100 мл смазочного масла в топливный бак и равномерно распределить его внутри,
наклоняя генератор.
9.5.6. Хранить законсервированный генератор следует в заводской или аналогичной упаковке с соблюдением требований раздела 11 данного руководства.
9.5.7. Перед использованием генератора после длительного хранения
провести техническое обслуживание, предусмотренное пунктами 9.2…9.4
данного руководства, и промыть бак чистым бензином.
9.6. График проведения минимально необходимого технического об-
служивания при нормальных условиях (Таблица 4).
Таблица 4.
9.6.1. Корректировка графика минимально необходимого технического обслуживания производится пользователем в случае эксплуатации изделия в условиях и режимах, отличных от нормированных данным руководством, на основании особых рекомендаций, разрабатываемых предприятием-изготовителем в
каждом конкретном случае по согласованному запросу.
10. Обеспечение требований безопасности.
10.1. Обеспечение общих требований безопасности.
10.1.1. Генератор должен быть установлен вне закрытых помещений в месте,
где предусмотрена защита от атмосферных осадков и воздействия прямого
солнечного света.
Внимание! Эксплуатация генератора в замкнутых помещениях категорически
запрещается из-за токсичности продуктов выхлопа.
10.1.2. В качестве опоры для установки следует использовать любую твердую
неподвижную горизонтальную поверхность без возвышений. При установке необходимо обеспечить наличие свободного пространства не менее 1-го метра с
каждой из сторон генератора для свободной циркуляции воздуха и исключения
теплопередачи от генератора к окружающим предметам. Особое внимание обратить на отсутствие со стороны выпускного отверстия глушителя поз. 8.
(рис. 1) предметов, повреждаемых или способных стать источниками опасно-
HT950 HT950
сти при перегревеот
Наименование
Кол-во, ед.
Портативный бензиновый электрогенератор HT950A.
1
Вилка разъема переменного тока ―Euro‖ IP44.
1
Ручка для переноскис комплектом крепежных деталей.
1
Эксплуатационная документация
Портативный бензиновый электрогенератор HT950A.
Руководствопо эксплуатации. Паспорт. Формуляр.
1
Бензиновый электрогенератор HT950A/HT950B.
Каталог запасных частей.
1
Инструменты и принадлежности.
Поставляются с изделием при наличии согласованных с поставщиком требова-
ний заказчика.
Комплект инструментов и принадлежностей.
1
Рис.12
14
13
горячего выхлопа. Исключить возможность попадания любых предметов или
загрязнений на вентиляционные отверстия системы охлаждения работающего генератора.
10.1.3. Параметры окружающей среды должны
удовлетворять установленным в п. 3 (таблица
1, п. 15) нормам.
10.1.4. Следует исключить доступ к генератору
со стороны детей и посторонних лиц, а также людей, не знакомых с правила-
ми эксплуатации и безопасности.
10.1.5. Хранить топливо и смазочное масло следует в специальных канистрах. При заправке избегать попадания топлива и масла на любые части тела,
не вдыхать пары бензина. В случае перелива или утечек топлива при заправ-
ке пролитое топливо следует собрать или нейтрализовать. После заправки
плотно закрыть крышку бака и убедиться в отсутствии утечек из системы
питания.
10.1.6. Не ремонтировать неисправный генератор самостоятельно.
10.2. Обеспечение требований пожарной безопасности.
10.2.1. Исключить появление вблизи генератора источников пламени и тлеющего горения. Не курить около генератора!
10.2.2. Не хранить вблизи генератора взрывоопасные, легковоспламеняющиеся
и горючие материалы.
10.2.3. Не размещать и не эксплуатировать генератор во взрывоопасной среде.
10.2.4. Обеспечить оперативную доступность первичных средств пожаротушения около места установки генератора.
10.2.5. При заправке всегда останавливать генератор (п. 5.6)!
10.3. Обеспечение требований электробезопасности.
10.3.1. Изделие относится к автономным передвижным источникам питания
электроэнергией. Его конструкция предусматривает подключение только электроприемников, относящихся к классу переносных, которые могут находиться
в руках пользователя при эксплуатации.
10.3.2. Электрическая сеть подключения потребителей относится к системе с
изолированной нейтралью (IT), предусматривающей защитное заземление открытых электропроводящих частей корпуса.
10.3.3. Защитное заземление должно иметь сопротивление не более 4-х Ом.
Практически это требование может быть реализовано следующими способами:
- подключение к помещенным во влажные слои грунта предметам из оцинкованной стали, стали без покрытия или меди, размеры которых могут быть:
стержень диаметром 15 мм и длиной 1.5 м, лист 1х1.5 м,
- подключение к находящимся в земле объектам, кроме трубопроводов горючих
и взрывоопасных сред, центрального отопления и канализации,
- подключение к существующему контуру защитного заземления.
HT950 HT950
10.3.4. Конструкция генератора не предусматривает подключение к сетям с
глухозаземленной нейтралью, используемым для стационарных электроустано-
вок.
10.3.5. Подключаемые потребители должны иметь (рис. 12):
- проводник защитного заземления, проходящий в кабеле подключения, при наличии открытых электропроводящих частей корпуса,
- двойную изоляцию всех частей проводящего корпуса при отсутствии провод-ника заземления в кабеле подключения,
- собственный заземляющий проводник, независимо подключенный к существую-
щему заземлителю, при наличии открытых электропроводящих частей корпуса и
отсутствии проводника заземления в кабеле подключения.
10.3.6. В качестве мер дополнительной безопасности рекомендуется применять вилки и удлинители с УЗО (АВДТ) на 30 мА.
10.3.7. Во время работы генератора его клемма защитного заземления поз. 21 (рис. 1) должна быть постоянно подключена к заземлителю, любого из
указанных в п. 10.3.3 типов.
10.3.8. Не подключать генератор к любым другим источникам электропитания
переменного тока. Цепь постоянного тока предназначена для заряда кислотных автомобильных аккумуляторов с номинальным напряжением 12 В.
11. Требования к транспортировке и хранению.
11.1. Транспортировка.
При погрузке и транспортировке следует полностью исключить возможность
механических повреждений и самопроизвольных перемещений изделий, положение упаковки должно соответствовать предупредительным обозначениям.
11.2. Хранение.
11.2.1. Хранение генераторов допускается в любом чистом, сухом помещении
при условии предотвращения возможности попадания на изделие агрессивной
среды и прямого солнечного света, температуре воздуха от 0 до +40°С и
влажности воздуха до 80%. Изделие должно храниться в заводской упаковке.
11.2.2. Гарантийный срок хранения масляных уплотнений не менее 6-ти меся-
цев при нормальных условиях хранения и транспортировки.
12. Комплектность.
13. Сроки службы и хранения. Гарантии изготовителя.
Внимание! Генератор не оснащен средствами объективного контроля общего
времени работы. Практический срок службы изделия существенно зависит от
совокупности факторов, основные среди которых: типы и качество применяемых бензина и смазочного масла, регулярность технического обслуживания,
исключение работы на чистом бензине, степень загруженности выходной цепи,
частота запусков и остановов, частота включений потребителей с высокой
Проверил
_____________
_____________
МП
Личная подпись
Расшифровка подписи
_____________
Год, число, месяц
Руководитель предприятия
______________________
______________________
МП
Личная подпись
Расшифровка подписи
______________________
Год, число, месяцПокупатель (Заказчик)
______________________
______________________
МП
Личная подпись
Расшифровка подписи
______________________
Год, число, месяц
16
15
кратностью пускового тока. Критерием преждевременного отказа генератора
по вине изготовителя при указанных условиях служит выявленная экспертизой
технического состояния неодинаковая степень изношенности различных подвижных частей. Общий равномерный износ значительной части механических
узлов и деталей, обнаруженный в ходе экспертизы технического состояния
неисправного изделия, предъявленного пользователем до истечения календарного гарантийного срока, является следствием нарушения требований руководства по эксплуатации и основанием для отказа от выполнения гарантийных
обязательств.
13.1. Назначенный срок службы генератора - 3 года или 3000 часов работы.
13.2. Гарантийный срок эксплуатации генератора устанавливается в размере
12-ти календарных месяцев со дняпродажи.
13.3. Гарантийный срок хранения устанавливается 9 месяцев со дняизготов-ления.
13.4. Безвозмездный ремонт или замена изделия в течение гарантийного сро-
ка эксплуатации производится при условии соблюдения потребителем правил
эксплуатации, транспортировки и хранения.
13.5. В случае устранения неисправностей по рекламации гарантийный срок
эксплуатации продлевается на время, в течение которого генератор не использовали из-за обнаруженных неисправностей.
13.6. Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям СТП
HTR/001-2006 и соответствующей эксплуатационной документации при соблюде-
нии потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и транспортирования.
13.7. В пределах срока, указанного в п. 13.2, Покупатель имеет право
предъявить претензии по приобретенным изделиям при соблюдении следующих
условий:
-отсутствие механических повреждений изделия;
-сохранность пломб и защитных наклеек;
-наличие Паспорта изделия с подписью Покупателя;
-наличие кассового и товарного чеков;
-соответствие серийного номера изделия номеру гарантийного талона;
-отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
13.8. Гарантийные обязательства Продавца не распространяются на случаи
повреждения изделия вследствие попадания в него посторонних предметов,
насекомых и жидкостей, а также несоблюдения Покупателем условий эксплуатации изделия, и мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией.
13.9. При обнаружении Покупателем каких-либо неисправностей изделия, в
течение срока, указанного в п. 13.2, он должен проинформировать об этом
Продавца (телеграмма, заказное письмо, телефонограмма, факсимильное сообщение) и предоставить изделие Продавцу для проверки. Максимальный срок
проверки – две недели. В случае обоснованности претензии продавец обязуется за свой счет осуществить ремонт изделия или его замену. Максимальный
срок проведения гарантийного ремонта или замены – две недели. Транспортировка изделия для экспертизы, гарантийного ремонта или замены производится за счет Покупателя.
13.10. В том случае, если неисправность изделия вызвана нарушением условий его эксплуатации или Покупателем нарушены условия, предусмотренные п.
13.7, Продавец с согласия Покупателя вправе осуществить ремонт изделия за
отдельную плату.
13.11. На Продавца не могут быть возложены иные, не предусмотренные настоящим руководством, обязательства.
Справки по всем вопросам, связанным с гарантийными обязательствами по тел.
(495)318-0900, 318-1391, 318-1893, факс: 318-0557.
13.11. В случаях, не рассмотренных в данной эксплуатационной документации,
следует руководствоваться действующим законодательством.
14. Свидетельство о приемке.
Изделие, модель: __________, с серийным номером ________________________
изготовлено и принято в соответствии с обязательными требованиями стандартов, действующей технической документацией, соответствует СТП HTR/0012006 и признано годным для эксплуатации.
15. Сведения о рекламациях.
15.1. При отказе в работе или неисправности изделия в период гарантийного
срока потребителем должен быть составлен технически обоснованный акт о
необходимости ремонта и отправки его в авторизованный Продавцом сервисный
центр с указанием наименования изделия, его номера, даты выпуска, характера дефекта и возможных причин его возникновения.
15.2. Отказавшие изделия с актом направляются по адресу организации, осу-
ществляющей гарантийное обслуживание. Информация о сервисных центрах пре-
доставляется Продавцом.
HT950 HT950
Дата начала экс-
плуатации
Дата завершения
эксплуатации
Наработка, ч(мес.)
Причина завершения
эксплуатации
Подпись лица, про-
водившего установку
на эксплуатацию
(снятие)
С начала
эксплуатации
После
последнего ре-
монта
Дата
Вид технического
обслуживания
Наработка
ч(мес.)
Основание (наимено-
вание документа,
номер и дата)
Должность,
фамилия и
подпись
Примечание
После
последнего ре-
монта
С начала экс-
плуатации
Выполнившего
работу
Проверившего
работу
18
17
16. Движение изделия при эксплуатации.
17. Учет полного технического обслуживания.
HT950 HT950
Дата
Наименование
работы и причи-
на ее выполне-
ния
Должность, фамилия и
подпись
Примечание
Выполнившего
работу
Проверившего
работу
20
19
Приложение 1.
18. Работы при эксплуатации.
HT950 HT950
Данный талон является гарантийным обязательством и договором между продавцом и покупателем на бесплатный гарантийный ремонт или техническое
обслуживание изделия по неисправностям, являющимися следствием производственных дефектов.
Соглашение сторон:
«Изделие проверялось в присутствии покупателя, исправно, укомплектовано,
сохранена целостность внутреннего устройства. Всю необходимую мне для
пользования данным изделием информацию и руководство на русском языке
от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен, правильность заполнения данного руководства и гарантийных талонов проверил».
Подпись покупателя __________ Подпись лица, осуществляющего продажу
___________
Корешок талона № 1.
На гарантийный ремонт (на техническое обслуживание)
Изделие, модель___________
Заводской номер_______ ____
Дата выпуска « »___________ 200 г.
Дата продажи « »___________ 200 г.
Предприятие торговли ___________________________________
Исполнитель (фамилия, имя, отчество)
должность и подпись руководителя организации-исполнителя,
выполнившего ремонт
HT950 HT950
Данный талон является гарантийным обязательством и договором между продавцом и покупателем на бесплатный гарантийный ремонт или техническое
обслуживание изделия по неисправностям, являющимися следствием производственных дефектов.
Соглашение сторон:
«Изделие проверялось в присутствии покупателя, исправно, укомплектовано,
сохранена целостность внутреннего устройства. Всю необходимую мне для
пользования данным изделием информацию и руководство на русском языке
от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен, правильность заполнения данного руководства и гарантийных талонов проверил».
Подпись покупателя __________ Подпись лица, осуществляющего продажу
Корешок талона № 2.
На гарантийный ремонт (на техническое обслуживание)
Изделие, модель___________
Заводской номер_________ __
Дата выпуска « »___________ 200 г.
Дата продажи « »___________ 200 г.
Предприятие торговли ___________________________________
Исполнитель (фамилия, имя, отчество)
должность и подпись руководителя организации-исполнителя,
выполнившего ремонт
HT950 HT950
Данный талон является гарантийным обязательством и договором между продавцом и покупателем на бесплатный гарантийный ремонт или техническое
обслуживание изделия по неисправностям, являющимися следствием производственных дефектов.
Соглашение сторон:
«Изделие проверялось в присутствии покупателя, исправно, укомплектовано,
сохранена целостность внутреннего устройства. Всю необходимую мне для
пользования данным изделием информацию и руководство на русском языке
от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен, правильность заполнения данного руководства и гарантийных талонов проверил».
Подпись покупателя __________ Подпись лица, осуществляющего продажу
___________
Корешок талона № 3.
На гарантийный ремонт (на техническое обслуживание)
Изделие, модель___________
Заводской номер_______ ____
Дата выпуска « »___________ 200 г.
Дата продажи « »___________ 200 г.
Предприятие торговли ___________________________________
Исполнитель (фамилия, имя, отчество)
должность и подпись руководителя организации-исполнителя,
выполнившего ремонт
HT950 HT950
Сервис-центры:
Единая служба технической поддержки
Тел.: (495) 318-05-42, 318-05-57
г. Москва, Внутренний проезд, д. 8, строение 4, тел.: (495)
318-05-57
г. Краснодар, ул. Уральская, д. 106, тел.: (861) 210-11-19 г. Краснодар, ул. Бульварная, 75, тел.: (861) 228-94-86 г. Самара, ул. Мечникова, 1, тел.: (846) 265-34-36 РСО-Алания, г. Владикавказ, ул. Ардонская, 194/24, тел.: (8672) 51-32-23 г. Ростов-на-Дону, пр. 40-летия Победы, 75, тел.: (863) 269-
27-14, 257-79-77
г. Махачкала, ул. Яракского, 83 «а», тел.: (8722) 61-00-51,
61-58-48
Нижегородская обл., г. Дзержинск, пр. Ленина, д. 95, оф. 3, тел.: (8313) 26-59-41, 26-82-80, 26-52-87, 25-54-36
HT950 HT950
Генеральный дистрибьютор в РФ ООО «Ресанта».
117218, Москва, Внутренний проезд, д.8, стр. 4.
Тел. +7(495)318-0900, 318-1391, 318-1893, факс: 318-0557,
E-mail: electro@resanta.ru,
Web site: http://www.resanta.ru.
Представленная эксплуатационная документация содержит минимально
необходимые сведения для применения изделия. Предприятиеизготовитель вправе вносить в конструкцию усовершенствования, не
изменяющие правила и условия эксплуатации, без отражения их в эксплуатационной документации. Все замечания и вопросы по поводу информации, приведенной в документации, направлять в ООО «Ресанта» по
указанным адресу и телефонам.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.