Huter GGD-52 User Manual [ru]

www.huter.su
2
Ред. 2
3
Уважаемый покупатель!
Продукция «Hűter» отличается надежностью и высоким качеством
исполнения.
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте проверки его
работоспособности и комплектности, а также штампа торгующей
организации и даты продажи в гарантийном талоне.
Если у Вас есть вопросы, предложения и пожелания по данному
товару, присылайте их по адресу idea@huter.su.
www.huter.su
1.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
5
2.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
6
3.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
6
4.
ОБЩИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
7
5.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
8
6.
ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ
8
6.1.
Сборка устройства
8
6.2.
Приготовление топливной смеси и заправка бака
9
7.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
11
7.1.
Пуск
11
7.2.
Обкатка мотобура
13
7.3.
Бурение
13
8.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
14
8.1.
Воздушный фильтр
14
8.2.
Свеча зажигания
15
8.3.
Редуктор
15
8.4.
Топливный фильтр
16
8.5.
Чистка глушителя
16
9.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
16
9.1.
Ежедневное техобслуживание
16
9.2.
Еженедельное техобслуживание
16
9.3.
Ежемесячное техосблуживание
17
9.4.
Обслуживание редуктора
17
10.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
18
11.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
19
12.
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
19
12.1.
Гарантийные обязательства
19
12.2.
Перечень не гарантийных случаев
20
13.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
22
14.
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
23
СОДЕРЖАНИЕ
4
Ред. 2
5
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Перед началом использования мотобура внимательно ознакомьтесь с
данным руководством по эксплуатации.
В инструкции подробно описан процесс подготовки, запуска и
технического ухода за мотобуром. Следуйте данным инструкциям, и
мотобур станет для Вас надежным помощником на долгие годы.
Представленная документация содержит минимально необходимые сведения для применения изделия. Изготовитель вправе вносить в конструкцию и комплектацию изменения, которые могут быть не отражены в настоящем документе, без предварительного уведомления. Внешний вид изделия, так же, может отличаться от изображения в руководстве по эксплуатации. Дата производства указана в серийном номере устройства в
формате ггмм с 16 по 19 символы.
Мы стараемся, чтобы работа с мотобуром была приятной и
безопасной при соблюдении техники безопасности представленной в паспорте. Однако не стоит забывать, что при ненадлежащем использовании данное оборудование является источником угрозы вашему
и окружающих вас людей здоровью.
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте проверки его работоспособности и комплектности, а также штампа торгующей
организации и даты продажи в гарантийном талоне. Правила реализации
продукции определяются предприятиями розничной торговли в
соответствии с требованиями действующего законодательства.
Для правильной эксплуатации и во избежание недоразумений
внимательно ознакомьтесь с данным руководством.
www.huter.su
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Запрещается использовать мотобур лицам, находящимся в состоянии
физического утомления или под воздействием алкоголя, наркотических
и лекарственных средств. Так же не допускается использование
триммера детьми или неподготовленными лицами.
2. При работе с инструментом, никогда не надевайте шарфы, галстуки, украшения и что-либо подобное, что может попасть во вращающиеся
части инструмента и шнек. Надевайте облегающую защитную одежду
из прочной ткани — длинные брюки и рубашки с длинными рукавами.
3. Надевайте нескользящую защитную обувь, защитные перчатки, очки, наушники и шлем.
4. Не работайте босиком или в обуви с открытыми пальцами.
5. Не позволяйте людям находиться в рабочей зоне во время запуска и
работы. Не начинайте работу, пока Вы не убедитесь, что рабочая зона
чиста.
6. Не работайте вблизи подземных коммуникаций — электрических кабелей, газопроводов, водопроводов, линий связи.
7. Используйте мотобур только в хорошо проветриваемых местах, не
работайте мотобуром в закрытых помещениях, и там, где могут быть
взрывчатые или воспламеняющиеся пары.
8. Перемещайте мотобур с выключенным двигателем и с отсоединенным шнеком.
9. Заправляйте мотобур топливом вдали от источников огня и с выключенным двигателем. Никогда не курите во время заправки.
3. КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мотобур – 1 шт. Ёмкость для топливной смеси – 1 шт. Набор инструментов – 1шт. Инструкция – 1шт.
6
Ред. 2
7
4. ОБЩИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
Рис. 1 Общий вид
1. Рукоятка
2. Колпачок свечи зажигания
3. Выключатель зажигания
4. Глушитель
5. Приводной вал
6. Дроссель
7. Возвратный стартер
8. Редуктор
9. Крышка топливного бака
10. Топливный бак
11. Смазочное отверстие
12. Воздушный фильтр
www.huter.su
Серия/модель
GGD-52
Тип двигателя
Одноцилиндровый, двухтактный бензиновый двигатель с воздушным
охлаждением
Мощность, кВт
2,0
Объем, см
3
52
Обороты холостого хода, об/мин
3000±200
Максимальные обороты, об/мин
8700±500
Система зажигания
Электронное зажигание TCI
Тип карбюратора
Диафрагменный
Топливная смесь
Смесь бензина (АИ 92) и масла для двухтактных двигателей в
соотношении 40:1
Объем топливного бака, л
1,25
Допустимые типы шнека
Металлический для грунта или льда
Максимальный диаметр шнека, мм.
300
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1. Технические характеристики
6. ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ
6.1. Сборка устройства.
Установите выходной вал (2) в отверстие шнека (З) и закрепите его
используя, подходящую шпильку (1).
8
Ред. 2
9
ВНИМАНИЕ!
Запрещается курить во время приготовления топливной смеси!
Рис. 2 Сборка
6.2 Приготовление топливной смеси и заправка бака
Мотобур оснащён двухтактным двигателем. Всегда эксплуатируйте
двигатель на топливе, смешанном с маслом.
Необходимо использовать высококачественное масло, предна-
значенное для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением,
соответствующее классификации API ТВ или API ТС, JASO FB или JASO FC.
Производитель рекомендует использовать фирменное
полусинтетическое моторное масло для двухтактных двигателей «HUTER
2T».
Рис. 3 Масло «HUTER»
Рекомендуется использовать высококачественный неэтилированный
бензин высокой очистки с октановым числом не менее АИ-92.
Инструкция по смешиванию бензина и масла:
При приготовлении топливной смеси необходимо использовать
объемное соотношение бензин/масло, указанное производителем масла.
Loading...
+ 19 hidden pages