www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
Содержание:
1.
Введение
4
2.
Назначение
4
3.
Технические характеристики
4
4.
Состав изделия, элементы управления
8
5.
Устройство и работа изделия
10
Средства измерения и индикации, инструмент и
принадлежности
13
7.
Маркировка
14
8.
Упаковка
14
9.
Техническое обслуживание. Консервация
15
10.
Обеспечение требований безопасности.
20
11.
Требования к транспортировке и хранению
23
12.
Комплектность
24
13.
Гарантийные обязательства
24
14.
Единая служба технической поддержки
27
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
6.
1. Введение
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
Конструкция непр
ерывно дорабатывается, поэтому приобретенное вами изделие может отличаться от описываемого в
данном паспорте.
Внимание!Изделие
является источником повышенной
пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности.
Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в
объеме, превышающем перечисленные данным руководством
операции, должны производиться квалифицированным
персоналом на специализированных предприятиях. Установка,
эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия
производится пользователем и допускается только после
изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение
требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная
генераторная установка, приводимая в
движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в
дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для
автономного электроснабжения в повторно-кратковременном
режиме потребителей бытового и аналогичного назначения,
относящихся к классу переносных электроприемников.
Использование генератора в производственных целях и для
электропитания стационарных электроустановок категорически
запрещено.
3. Технические хар
Изделие соответству
актеристики
ет требованиям российских и
международных стандартов. Технические условия и
нормативная база на изделие устанавливаются стандартами
предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в
Таблицах 1, 2.
Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY9500L, DY9500LX, DY9500LX-3
Исполнение по напряжению (полная
нагрузка), В
Номинальная частота переменного тока,
Гц
Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц
Частота при мгновенном выключении полной
нагрузки, Гц
Время восстановления номинальной частоты
(не более), с
Температуры, °К (°С)
243…313 (-30…+40)
Топливо
Бензин
Атмосферное давление, кПа
89.8
Относительная влажность, %
60
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
Основные параметры.
Номинальное напряжение, В
220 / 380
Исполнение по напряжению (холостой ход), В228—234 / 295-402
212—218 / 365—377
50
Частота холостого тока, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, Вт
DY9500L, DY9500LX, DY9500LX-3 7500
Максимальная мощность, Вт
DY9500L, DY9500LX, DY9500LX-3 8000
Длительная перегрузка не допускается!
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц
Холостой ход ± 0.4
Нагрузка ≤20% ± 0.3
Нагрузка 20—50% ± 0.25
Нагрузка ≥50% ± 0.15
45
55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Система возбуждения альтернатора Щеточная
Система стабилизации напряжения Электронный регулятор
Условия эксплуатации
Таблица 1
Параметры двигателей LT-192F
Погрешность стабилизации частоты
вращения, %
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей JF-439
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Расположение цилиндра Наклонное
Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Номинальная мощность (1 час), кВт / л.с. 12,5 / 17
14 Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Щуп-пробка заливного
15
отверстия масла
Заполнение системы смазки, измерение уровня масла
16 Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня
17
масла
Информация о необходимости восстановления
уровня масла
5.
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и ко
нструктивные особенности.
− Изделие относится к классу генераторных установок
переменного тока, приводимых в движение поршневыми
двигателями внутреннего сгорания общего назначения.
Генераторная установка состоит из поршневого двигателя
внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины
(альтернатора), преобразующей механическую энергию в
электрическую.
− По конструктивной классификации и принципу работы двигатель
относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним
расположением клапанов и нижним расположением
распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему
питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в
картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного
тросового стартера или электростартера в моделях LX. В
системе зажигания применяется магнето на маховике.
− В качестве альтернатора используется генератор переменного
тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка ген
ератора.
− При установке следует выполнить все требования раздела 10:
«Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение ма
слом системы смазки.
− Вывинтить щуп и залить в картер масло соответствующего типа
(таблица 2 п.8) до нижнего края горловины. Вставить чистый
сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень
масла: граница смоченной области щупа должна располагаться
между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла
следует перед каждым пуском генератора. Систематическая
работа при пониженном уровне масла приведет к
преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже
минимально допустимого при включении питания
срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки
восстановить нормальный уровень масла. Не допускать
превышения уровня.
− При выборе масла руководствоваться требованиями
эксплуатационной документации и указаниями по применению
конкретного типа масла его производителя. При работе в
условиях, отличных от нормальных
(см.таблицу 1) рекомендуется применять соответствующий тип
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
сезонного масла в соответствии с рекомендациями его
производителя.
5.4 Заземление кор
пуса генератора.
− При установке генератора следует подключить к резьбовой
клемме проводник заземляющего устройства,
удовлетворяющего требованиям раздела «Обеспечение
требований безопасности».
5.5 Заправка бензино
м.
Внимание! Перед заправкой бензином, подключением аккумуляторной батареи генератор остановить (п. 5.6). В качестве
топлива используется бензин марки АИ-92. При заправке
бензином следует выполнить все требования раздела
«Обеспечение требований безопасности». Установить лоток
аккумуляторной батареи. Подключить провода аккумуляторной
батареи к клеммам, строго соблюдая указанную полярность.
Внимание! Не хранить бензин до начала использования более
30 дней.
5.6 Пуск генерато
ра.
− Отключить все потребители переменного тока от генератора,
переведя рычаг автоматического выключателя в отключенное
положение «0».
− При использовании бензина открыть топливный кран
− При использовании бензина перевести рычаг управления
воздушной заслонкой в крайнее левое положение при пуске
холодного двигателя и в промежуточное положение при пуске
прогретого двигателя.
− Перевести выключатель двигателя в отключенное положение
«0».
− Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку и
вернуть в исходное положение.
Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4
− Перевести выключатель
«1».
двигателя во включенное положение
− При ручном пуске придерживая генератор за раму, резко с
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Каширскийпроезд, д. 17, строение 5
интенсивным усилием вытянуть трос стартера до упора (рис. 2),
повторив действие несколько раз при необходимости. Ели
двигатель не запускается, следует изменить положение рычага
воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше
температура двигателя и окружающего воздуха при
использовании бензина или повторить кратковременное нажатие
кнопки регулятора при работе на газе, затем повторить пуск с
помощью стартера. Включение электрического стартера
производится поворотом ключа выключателя в крайнее правое
положение «пуск». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ
для обеспечения его самовозврата в среднее положение. При
срабатывании защиты нажать сброс после остывания
автоматического выключателя.
− При работе на бензине после прогрева двигателя в течение
времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной
температуры, перевести рычаг заслонки в крайнее правое
положение, если при этом двигатель работает неустойчиво
вернуть рычаг заслонки в прежнее положение и обеспечить
завершение прогрева.
− Подключить к разъемам генератора потребители,
соответствующие требованиям раздела «Обеспечение
требований безопасности». Полная (сумма активной и
реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в
стационарном режиме не должна превышать значений
номинальной мощности, указанных в Таблице 1. Не допускается
длительное превышение номинальной мощности более, чем на
10% свыше номинального значения. Включить автоматический
выключатель, установив его рычаг управления в положение «1».
5.7 Остановка ген
ератора.
− При работающем генераторе отключить автоматический
выключатель.
− Перевести выключатель двигателя в отключенное положение
«0».
−Закрыть топливный кран.
5.8 Особенности э
ксплуатации при пониженной температуре.
− В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей
следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в
теплом помещении в течении времени, необходимого для
прогрева всех его частей.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.