Внимание! Конструкция электрогенератора постоянно совершенствуется, по-
этому приобретенное вами изделие может незначительно отличаться от описываемого в этом документе.
Внимание! Изделие являетсяисточникомповышеннойпожаро-, взрыво-, электроопасности.
Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях.
эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится
пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации. Особое внимание следует уделить разделу 10: «Обеспечение требова-
ний безопасности».
2. Назначение.
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в повторнократковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения,
относящихся к классу переносных электроприемников. Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически запрещено.
3. Техническиехарактеристики.
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов.
Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1,
2.
DY8000LX DY8000LX
Содержание.
Установка,
Таблица 1.
4
Генераторс воздушным охлаждением двигателя
Основные параметры.
1) *Номинальноенапряжение, В 110, 115, 120, 220, 230, 240
Исполнениепонапряжению (холостойход),В 228-
234
Исполнение по напряжению (полная нагрузка), В
212-
218
2) Номинальная частота переменного тока,
Гц
Частота холостого хода, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
*Примечание. Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с
согласованными с предприятием-изготовителем требованиями заказчика.
3
238-245 248.5-
255.5
222-228 232-238
50
45
55
3
Щеточная
89.8
60
DY8000LX DY8000LX
Таблица 2.
Параметры двигателей JF-420 в составе генератора
1) Тип и конструкция двигателей
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Расположение цилиндра Наклонное
Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
2) Основныепараметры
Номинальная мощность (1 час), кВт /лс 11/15
Частота вращения на номинальной мощности, об/мин 3600
Частота вращения холостого хода, об/мин 1700±100/1500±100
Максимальный вращающий момент, Нм 22.5
Частота вращения максимального момента, об/мин 2800
Расход топлива, г/кВтч 374
Расход масла, г/кВтч 6.8
Уровень шума, 7 м, dB(A) 111
Погрешность стабилизации частоты вращения, %6
Количество цилиндров 1
Число тактов 4
Рабочий объем камеры сгорания, мл 420
Степень сжатия 8:1
Направление вращения вала со стороны ручного
По часовой стрелке
стартера
Угол опережения зажигания,º 21.5º
Зазор клапанного механизма, мм 0.03…0.05
Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8
3) Способпередачивращающего момента Шлицевая муфта
Снижение уровня шума выхлопа. Выпуск
продуктов сгорания.
Управление воздушной заслонкой при
холдном пуске на бензине.
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и электростартера.
Индикация величины напряжения переменного тока 220 В.
Защита от перегрузки цепи переменного
тока.
Подключение потребителей переменного
тока 220 В.
Подключение потребителей постоянного
тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Подключение потребителей постоянного
тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от короткого замыкания
Доступ для обслуживания системы
фильтрации воздуха.
Защитное заземление электропроводящих
корпусных деталей генератора.
Заполнение системы смазки, измерение
уровня масла.
Несущие, защитные и транспортировочные элементы.
Информирование о необходимости восстановления уровня масла
ка, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания
общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя
внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в электрическую.
5.1.2. По конструктивной классификации и принципу работы двигатель относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного тросового стартера. В
системе зажигания применяется магнето на маховике.
5.1.3. В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с
щеточной системой возбуждения и феррорезонансной (конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.3.1. Вывинтитьщуппоз. 24 (рис. 1) и залитьвкартермасло соответст-
вующего типа (таблица 2 п. 8) до нижнего края горловины. Вставить чистый
сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливатьуровеньмасласледуетперед
каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне
масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла
ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка
двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла.
Не допускать превышения уровня.
5.3.2. При выборе масла руководствоваться требованиями эксплуатационной
документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных (таблица 1 п. 15)
рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в соответствии с рекомендациями его производителя.
5.4. Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме поз. 21
(рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям
раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.6.3. Перевестивыключательдвигателяпоз. 10, 10А (рис. 1) в отключен-ноеположение «0» или «СТОП».
5.6.4. Плавновытянутьдоупоратросручногостартеразаручкупоз. 2
(рис. 1) и вернуть в исходноеположение см. также рис. 2.
Рис. 2. Рис. 3. Рис. 4.
5.6.5. Перевести выключатель двигателя поз. 10, 10А (рис. 1) во включенное положение «1» или «РАБОТА».
5.6.6. При ручном пуске, придерживая генератор за раму, резко с интенсивным усилием вытянуть трос ручного стартера до упора (рис. 2), повторив
действие несколько раз при необходимости. Ели двигатель не запускается,
следует изменить положение рычага воздушной
тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя поз.
10 (рис.1) в крайнее правое положение «ПУСК». Сразу после пуска двигателя
отпустить ключ выключателя для обеспечения его самовозврата в среднее
положение. При срабатывании защиты поз. 31 (рис. 1) нажать сброс после
остывания автоматического выключателя.
5.6.7. После прогрева двигателя в течение времени около 10-40 секунд, в
зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки поз. 9
(рис. 1) в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает
неустойчиво вернуть рычаг заслонки поз. 9 в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
5.6.8. Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие требованиям раздела 10: «Обеспечение требований безопасности». Полная (сумма
активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности, указанных в Таблице 1 п. 3. Не допускается длительное превышение номинальной
мощности более, чем на 10% свыше номнального значения. Включить автоматический выключатель поз. 13 (рис. 1), установив его рычаг управления в
положение «1».
5.7.2. Перевестивыключательдвигателяпоз. 10, 10А (рис. 1) в отключен-ноеположение «0» или «СТОП».
5.7.3. Закрытьтопливныйкран поз. 1 (рис. 1).
5.8. Особенностиэксплуатации при пониженной температуре.
5.8.1. В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей среды
ниже 0ºС рекомендуется перед запуском выдержать его в теплом помещении в
течение времени, необходимого для прогрева всех его частей.
Внимание! Частые пуски и остановы генератора при наличии наледи в камерах
двигателя и карбюраторе могут привести к преждевременному износу изделия.
6. Средстваизмеренияи индикации, инструмент и принадлежности.
1
6.1. Наличие и величина напряжения переменного тока индицируется и измеряется вольтметром поз. 11 (рис. 1).
6.2. Причиной отсутствия напряжения при работающем генераторе может служить срабатывание автоматических выключателей защиты цепей от перегрузки
поз. 13, 18 (рис. 1). В этом случае следует устранить причину перегрузки
и нажать кнопку или клавишу сброса соответствующего автоматического выключателя после его остывания.
6.3. Измерение напряжения цепи постоянного тока может быть произведено с
помощью универсальных измерительных приборов, предусматривающих режим
измерения соответствующей величины напряжения постоянного тока.
6.4. Для разрешенного данным руководством пользователю технического обслуживания применяются только универсальные инструменты и принадлежности,
применение специальных приспособлений не требуется. Комплект необходимых
инструментов и принадлежностей поставляется в соответствии с разделом 12
настоящего руководства.
7. Маркировка.
Маркировкасодержитинформацию:
1) Название, логотипи торговуюмарку;
2) Условноеобозначениемодели изделия, тип и общие сведения о двигателе;
3) Номинальнуюмощностьв ед. «В·А», номинальнуючастотупеременноготокавед. «Гц», напряжениепеременноготока в ед. «В».
8.1. Генераторные установки помещаются в упаковку в законсервированном
для транспортировки и хранения виде в соответствии с п. 9.7. Топливо и
смазочное масло полностью удалены.
8.2. Упаковка имеет средства защиты против попадания на изделие пыли и
посторонних мелких частиц.
8.3. Упаковочный картон обладает достаточной для погрузки и транспортировки прочностью. Упаковка предусмтривает средства защиты от вибрации,
пыли и влажности воздуха до до 80%.
8.4. Комплект документации, помещаемый внутри упаковки с изделием или
передаваемый покупателю (заказчику) отдельно:
- отметкатехническогоконтроля,
- эксплуатационнаядокументацияв соответствии с разделом 12,
- комплектностьупаковки.
8.5. Упаковочнаямаркировкаи предупредительныенадписисоответствуют ISO
780-1997.
Рис. 5. Рис. 6.
9
DY8000LX DY8000LX
9. Техническое обслуживание (ТО).
Консервация.
9.1. Перечень операций необходимого технического обслуживания:
Внимание! Аккумуляторная батареяэксплуатируется и обслуживается в соответствии с руководством по эксплуатации ее
производителя.
Рис. 7.
9.2. Проверка и восстановление уровня масла.
Периодичностьпроведения: Перед каждым запуском или через каждые 12 часов
работы.
9.2.1. Вывинтить щуп-пробку поз. 24 (рис. 1) из горловины картера, см.
также рис. 5. Опустить в горловину сухой, чистый щуп и вытащить его –
край смоченной маслом области должен располагаться между
отметками минимального и максимального допустимого уровней.
9.2.2. Залить в горловину масло до нижнего края заливного
отверстия (рис. 6). Проверить уровень масла в соответствии с п. 9.2.1.
9.2.3. Установить и затянуть щуп.
Внимание! Не допускать переливамасла. Пролитоемасло
собрать или нейтрализовать.
9.3. Проверкаизаменасвечизажигания. Очистка
0.7…0.8 мм
сеткиискрогасителяглушителя.
9.3.1. Периодичность проведения проверки: нереже, чем
черезкаждые 50 часовработыилитримесяца. Периодичность проведения плановой замены свечи и очистки искрога-
сителя: не реже, чем через каждые 100 часов работы или
шестьмесяцев.
9.3.2. Снятьвысоковольтныйпрводпоз. 3 (рис. 1) и вы-винтитьсвечупоз. 4 издвигателя, используясвечнойключ
21 мм.
налета на поверхностях электродов и керамического изолятора. Допускается
небольшое количество темного масляного нагара на торце свечи, обращенном
в камеру сгорания при работе. Систематическое появление на электродах и
изоляторе большого количества темных отложений свидетельствует о серьезных нарушенниях в работе двигателя или несоответствующем
качестве применяемых бензина и масла, при обнаружении
подобного прекратить эксплуатацию и обратиться в сервисный центр за консультацией и диагностикой. В случае, если
установлено, что причиной отложений является неудовлетворительное качество расходных материалов или обнаружены
признаки незначительной эррозии электродов, допускается
дальнейшая эксплуатация свечи после механической и химической очистки электродов и изолятора.
9.3.4. Рекомендуется проверить величину межэлектродного
0
Рис. 12.
Рис. 13.
зазора, которая должна быть около 0.7…0.8 мм (рис. 12). При существенном
9.3.5. Свечазаменяетсяновойтогожетипаилиполныманалогом (таблица
2, п. 7) вовсехслучаяхобнаружениятрещин, сколов, раковинидругихдефектовнаее поверхностях.
9.3.5. Периодическаязаменасвечизажигания производится каждые 100 часов
новой того же типа или полным аналогом (таблица 2, п. 7) независимо от ее
состояния.
9.3.6. Установить свечу в двигатель, завернув ее до упора от руки, затем
затянув ключом на 180º для новой, и на 90º для использованной ранее. Установить высоковольтный провод на центральный электрод свечи.
9.3.7. При каждом обслуживании рекомендуется очищать от загрязнений поверхность высоковольтного провода поз. 3 (рис. 1).
9.4.1. Периодичность проведения: не реже, чем через каждые 50 часов рабо-
ты или три месяца. В особых условиях повышенной запыленности увеличение
частоты обслуживания определяется в зависимости от конкретной ситуации.
9.4.2. Демонтировать крышку поз. 20 на рис. 1 (поз. 1 на рис. 7). При
отделении крышки от корпуса не повредить уплотнение. Снять фильтрующий
элемент поз. 4 (рис. 7).
9.4.3. Промыть фильтрующий элемент водным раствором любого бытового моющего средства. Промыть элемент в чистй воде и высушить его. Полностью
погрузить фильтрующий элемент в применяемое смазочное масло. Аккуратно
отжать излишки масла не перекручивая элемент. При наличии излишков масла
в фильтрующем элементе возможно появление темного выхлопа в первое после
обслуживания время работы.
9.4.4. При обнаружении любых дефектов фильтрующий элемент поз. 4 (рис. 7)
заменить новым оригинальным.
9.4.5. Поместитьфильтрующийэлемент на штатное место, установить крышку.
9.5.2. Снятькрышкубензобакапоз. 4 (рис. 8) и колпачоккранаподачи
бензина поз. 19 (рис. 8), стараясь не повредить уплотнения. Слить остатки
топлива во вспомогательную емкость.
Рис.8.
11
9.5.3. Удалить загрязнения с
фильтров поз. 18 и поз. 4
(рис. 8) промыванием в легком
растворителе (типа №646) и
продувкой. Высушить фильтры и
установить их на место.
9.5.4. При обнаружении любых
дефектов фильтрующие элементы
заменить новыми оригинальными.
9.5.5. Внимание! После заправ-
ки убедиться в отсутствии утечек топлива из системы питания. Не запускать двигатель с
DY8000LX DY8000LX
демонтированными топливными фильтрами. Особое внимание обратить на топливный шланг поз. 2. (рис. 8)
9.6. Заменамасла.
Периодичностьпроведения: каждые 50 часовработыили 6 месяцев, атакже
один раз после обкатки через первые 10 часов работы.
9.6.1. На прогретом до рабочей температуры двигателе вывинтить пробку для
слива масла поз. 23 (рис. 1), см. также рис. 5., поместив под сливным
отверстием вспомогательную емкость. После прекращения истечения масла
установить пробку на штатное место и затянуть. Залить масло в горловину,
удалив щуп поз. 24 (рис. 1), см. также рис. 6, до нижнего края заливного
отверстия (рис. 6). Проверить уровень в соответствии с п. 9.2.
Внимание! Не производитьсамостоятельно промывку системы смазки. В случае
возникновения подозрений на повышенный уровень загрязнения обратиться в
соответствующий авторизованный сервисный центр.
9.7. Консервациягенератора.
9.7.1. Консервацияпроводитсявовсех случаях, когда предполагается пере-
рыв в использовании генератора в течение 3-х месяцев и более. Одновременно с консервацией провести техническое обслуживание, предусмотренное
пунктами 9.2…9.6 данного руководства.
9.7.2. Удалить или полностью выработать имеющуюся в баке топливную смесь.
Слив производить, сняв колпачок поз. 19 (рис. 8) крана подачи топлива.
9.7.3. Слить топливо из поплавковой камеры карбюратора, вывинтив пробку
поз. 17 (рис. 9). После слива установить пробку поз. 17 на место и затянуть. Отключить аккумулятор.
9.7.4. В модификациях, в которых отсутствует винт слива, бензин сливать,
вывинтив болт поз. 17 крепления поплавковой камеры поз. 15, придерживая
камеру поз. 6.
9.7.5. Вывинтить свечу зажигания, залить в камеру сгорания 2 мл смазочного масла, провернуть стартер, установить свечу на штатное место, присоединить высоковольтный провод.
9.7.6. Залить 50…100 мл смазочного масла в топливный бак и равномерно
распределить его внутри, наклоняя генератор.
9.7.7. Рекомендуется нанести на поверхности корпусных и несущих деталей
генератора консервирующую смазку любого типа, специально предназначенную
для подобных целей.
9.7.8. Хранить законсервированный генератор следует в заводской или аналогичной
упаковке с соблюдением требований раздела
11 данногоруководства.
9.7.9. Передиспользованиемгенератора
после длительного хранения провести техническое обслуживание, предусмотренное
пунктами 9.2…9.6 данного руководства, и
промыть бак чистым бензином АИ-92.
9.7.10. По мере истечения соответствующих
календарных сроков ТО производить в соответствии с п. 9.8.
ис. 9
9.8. График проведения необходимого
планового ТО при нормальных условиях
(Таблица 4).
Внимание! Корректировка графикапланового
технического обслуживания, а также проверок производится пользователем в случае
эксплуатации изделия в условиях и режимах, отличных от нормированных данным руководством, на основании особых рекомендаций, разрабатываемых предприятием-
4
13
12
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.