Huter DY6500LXW User Manual [ru]

www.huter.su
СОДЕРЖАНИЕ
1. Указания по безопасности …………………….………..………… 4
2. Устройство генератора .…………………………………….…… 6
4. Проверки перед запуском ……………………….……………. 8
5. Пуск генератора ………………………………….……………… 11
6. Электрические соединения ………………………….…………… 12
7. Выключение генератора …………………….………….…… 15
8. Техническое обслуживание ………………………………..…… 16
9. Консервация и хранение ……………………………………. 19
10. Возможные неисправности и методы их устранения …. 20
11. Краткое руководство по использованию функции сварки …. 22
12. Схема электрическая принципиальная …………………..… 23
13. Гарантийные обязательства ..……….…………………..…… 24
DY 6500LXW
3
1. Указания по безопасности
Не эксплуатировать агрегат в помещении.
Не эксплуатировать агрегат в сырую
погоду (дождь, снег, другие осадки)
Располагать на расстоянии не менее
1м стен и от горючих материалов
Не подключать агрегат к сети, не отключив внешнее энергоснабжение
4
DY 6500LXW
www.huter.su
Не курить во время заправки агрегата топливом
Не допускать утечек топлива во время заправки
Останавливать генератор во время заправки
DY 6500LXW
5
Кроме того:
Не прикасаться к глушителю или к его кожуху, это может стать причиной жога.
о
Не прикасаться к генератору мокрыми к
поражению электрическим током и/или
Не допускать к эксплуатации генератора ство
руками, это может привести
короткому замыканию.
лиц, не изучивших руковод
по эксплуатации.
Всегда носить средства защиты от поражения м при
электрическим токо
эксплуатации генератора.
Не допускать нахождения детей и домашни
непосредственной близости от работающего
х животных в
генератора.
2. Устройство генератора
1. Топливный бак
2. Глушитель
3. Клемма заземлени
я
4. Розетка выхода
переменного тока
5. Привод воздушной
заслонки
6. Ручной стартер
7. Кран подачи топлива
8. Воздушный фильтр
9. Рама
10. Свеча зажигания
11. Крышка топливного бака
12. Автомат защиты
13. Щуп уровня масла
14. Выключатель зажигания
15. Автомат защиты
6
DY 6500LXW
www.huter.su
3. Технические характеристики
№ пп
Параметр Ед. изм. Значение
ГЕНЕРАТОР
1. Номинальное напряжение В 220±10%
2. Номинальная частота, без нагрузки Гц 52.5±1.5%
3.
Номиналь
ная частота, при 100%
Гц 50±1.5%
нагрузке
4. Номинальная мощность кВА 5.0
5. Коэффициент мощности - 1.0
6. Сварочный ток А 60÷200
7. Периодичность нагрузки, ПН % 70
ДВИГАТЕЛЬ
8. Рабочий объем см3 418
9. Номинальная частота вращения мин-1 3000
10. Максимальная частота вращения мин-1 4000
11. Номинальная мощность л.с.@мин-1 8.7/3000
12. Максимальная мощность л.с.@мин-1 14/4000
13. Расход топлива г/кВт*ч ок. 374
14. Заправочный объем масла л ок. 0.7
DY 6500LXW
7
. Проверки перед запуском
4
Каждый раз перед
оторного масла.
м
пуском двигателя следует проверять уровень
1. Вывернуть щуп и протереть его чистой тряпкой
2. Вставить щуп обратно не вкручивая его, и проверить уровень моторного масла
3. Если уровень масла находится ниже нижней
метки на щупе, нео
бходимо дозаправить масло
до верхней метки
8
DY 6500LXW
www.huter.su
Заправка топливом.
4. Установить щуп на прежнее место
1. Открыть крышку топливного
бака
ВНИМАНИЕ! Генератор должен
быть остановлен
2. Проверить уровень топлива.
DY 6500LXW
9
3. Заправить топливо до бортика на топливном фильтре
4. Закрыть крышку топливного бака
Воздушный фильтр.
Ослабить зажим снять крепление вои здушного фильтра.
Промыть в керосине, отжать, смочить моторным маслом
10
Собрать в обратной
последовательности
DY 6500LXW
www.huter.su
5. Пуск генера
тора
5.1 Убедиться в
том, что нагрузка подачи топлива
отключена
5.3 Установить рычаг привода воздушной заслонки в положение
Закрыто
5.2 Открыть кран
5.4 Перевести выключатель зажигания в положениеВкл
5.5 Вытянуть рукоять ручного
стартера до ощущения упора и резким движением запустить двигатель.
DY 6500LXW
5.6 По мере прогрева двигателя
перевести рычаг привода воздушной заслонки в положение “Открыто”
11
6. Электрические соединения
Дсля обеспечения генератору наилучших условий эксплуатации
ледует:
6.1 Заземлить генератор
6.2 Правильн
перег
рузки генерато В таблице риведены приближенные значения
о оценивать мощн ь нагрузки дла предотвращения
ост
пра. коэффициентов для вычисления пусковой и потребляемой мощности для нагрузок разных типов.
Мощность
Нагрузка Пример
Пусковая Номинальная
Лампа накаливания,
1х 1х
обогреватель
Лампа
дневного
2x 1.5x
света
Электродвига тель
12
5x 2x
DY 6500LXW
www.huter.su
6.3 При использовании генератора для питания более 2х потребителей, необходимо включать х по очереди, ачин я с потребителя максимальной
и н а
мощности
ВНИМАНИЕ! Не подсоединяйте генератор к домашней электросети! Если такое соединение необходимо, его должен выполнять только квалифицированный электрик. Неправильное соединение генератора и домашней сети, может привести к выходу его из строя и/или пожару.
ВЕРНО
НЕВЕРНО
DY 6500LXW
ВЕРНО
13
6.4 При подключении нагрузки к выходу ~220В
1. Убедиться в том, что автомат защиты находится в положенииВыкл
2. Вставить вилку провода питания нагрузки в розетку генератора
3. Перевести автомат защиты в положениеВкл
6.5 Использование выхода постоянного тока 12В
Выход постоянного тока предназначен только для подзаряди автомобильных аккумуляторных батарей (АКБ).
При зарядке батареи от нее должна быть отключена вся нагрузка
Положительный выход цепи
соединять с клеммой “+” АКБ
постоянного тока генератора следует
, отрицательныйс клеммой “-”.
Не допускать короткого замыкания, как выхода 12В генератора, так и клемм АКБ
При зарядке АКБ большой емкости срабатывание защиты
возможно цепи постоянного тока. Это говорит о том, что данную АКБ заряжать генератором нельзя
В процессе зарядки из АКБ выделяется водород – чрезвычайно взрывоопасный газ. Следует избегать появления искр, курения, наличия источников открытого пламени в непосредственной близости от АКБ
Провода следует сначала подсоединять к АКБ, а потом к генератору
Заряжать АКБ следует в проветриваемом помещении
Перед зарядкой необходимо открыть крышки батарей на АКБ
Необходимо прекратить зарядку АКБ, если температура
0
электролита превысила 45
14
C
DY 6500LXW
www.huter.su
7. Выключение генератора
7.1 Перевести автомат защиты в положениеВыкл
7.2 Перевести выключатель двигателя в положениеВыкл
7.3 Закрыть кран подачи топлива
ВНИМАНИЕ! Для экстренного останова перевести выключатель двигателя в положение “Выкл”
Предупреждение! Никогда не выключайте генератор под высокой нагрузкой, это приведет к выходу его из строя.
DY 6500LXW
15
8. Техническое обслуживание (ТО)
Регулярное и правильно проведенное техническое обслуживание обеспечит генератору длительный срок эксплуатации Условные обозначения в таблице периодичности ТО
Проверка Замена Чистка Регулировка
Периодичность
проведения
Мероприятие
Уровень моторного масла
Замена моторного масла
Воздушный фильтр
Чистка воздушного фильтра
Стакан заправочной горловины
ежедневно
первые 20 моточасов
или 1
месяц
каждые 50 моточасов
или 3
месяца
каждые
100
моточасов или 6 мес.
каждые
моточасов
или 1 год
300
Топливный фильтр
Свеча зажигания
Зазоры клапанов
Головка цилиндра
Топливный бак Каждые 2 года или по мере необходимости
16
DY 6500LXW
www.huter.su
8.1 Замена моторного масла
1. Ослабить пробку слива моторного масла, вывернуть щуп
2. Открутив пробку, слить
отработавшее моторное масло в подходящую емкость
3. Ввернуть пробку на место, обращая внимание на состояние уплотнительной шайбы
5. Установить щуп на прежнее место
4. Заправить моторное масло
Рекомендуется использовать масло марки SAE 10W30 для четырехтактных двигателей
При эксплуатации в условиях низких температур допустимо применение масла марки
SAE 5W30
DY 6500LXW
17
8.2 Замена свечи зажигания
ВНИМАНИЕ! Данную операцию следует проводить только при остановленном генераторе!
1. Снять высоковольтный провод со свечи
2. Вывернуть свечу
3. Ввернуть новую свечу
зажигания, надеть на нее высоковольтный провод.
4. Убедиться в том что двигатель запускается.
18
DY 6500LXW
www.huter.su
8.3 Чистка топливного фильтра
Снять крышку топливного бака, демонтировать фильтр, стараясь не повредить уплотнения. Слить остатки топлива во вспомогательную емкость.
Удалить загрязнения с фильтров промыванием в легком растворителе (типа №646) и продувкой. Высушить фильтр и установить его на место.
При обнаружении любых дефектов фильтрующие элементы заменить новыми оригинальными.
9. Консервация и хранение
1. Закрыть кран подачи топлива, снять шланг.
2. Открыть кран подачи топлива и слить его в подходящую емкость.
3. Ослабить пробку слива масла и щуп. Слить масло в подходящую емкость.
4. Ослабить сливную пробку на поплавковой камере карбюратора и слить топливо в подходящую емкость
5. Пробку и щуп установить на прежнее место.
DY 6500LXW
19
10. Возможные неисправности и методы их устранения.
1. Проблема с запуском a. Включен ли выключатель
двигателя?
b. Достаточно ли моторного масла? c. Достаточно ли топлива?
d. Исправна ли свеча зажигания?
Если вышеперечисленные проверки не помогли выявить причину неисправности, следует обратиться в сервисный центр
20
DY 6500LXW
www.huter.su
2. Нагрузка не работает
a. Проверить исправность нагрузки
b. Находится ли автомат
защиты в положенииВКЛ”?
Если вышеперечисленные проверки не помогли выявить причину неисправности, следует обратиться в сервисный центр
DY 6500LXW
21
11. Краткое руководство по использованию функции сварки
Генератор может использоваться либо только в качестве сварочного агрегата, либо в качестве источника переменного тока 220В, либо одновременно в качестве сварочного агрегата и в качестве источника переменного тока для питания приборов освещения.
При использовании в качестве сварочного агрегата, сварочный ток можно настраивать под конкретные цели сварки и марку электродов. Не рекомендуется использовать агрегат на режиме максимального сварочного тока в течение длительного времени, это может привести к выходу его из стоя. При необходимости использования более низкого сварочного тока, чем позволяет устанавливать регулятор на панели управления, можно снизить частоту вращения двигателя.
При использовании генератора в качестве сварочного агрегата и в качестве источника напряжения переменного тока одновременно, нагрузка в цепи 220В не должна превышать 1.0кВт, в противном случае качество сварки значительно ухудшится, т.к. генератор будет перегружен. В моменты горения сварочной дуги возможно “мигание” ламп, подключенных к выходу переменного тока генератора.
Перед использованием генератора, необходимо убедиться в надежности всех соединений. Плохой контакт может привести к перегреву и даже к обгоранию выходных клемм/розеток.
При использовании генератора только в качестве источника напряжения переменного тока, сварочные кабели (если они подключены) должны быть надежно заизолированы для предотвращения короткого замыкания. И наоборот, при использовании генератора только в качестве сварочного агрегата, нагрузка должна быть отключена от выхода 220В.
Сварочный ток можно приблизительно выбирать исходя из диаметра электрода
Диаметр электрода, мм 2.5 3.2 4.0 Сварочный ток, А 50~100 100~160 160~180
Выбор длины и сечения проводов в зависимости от сварочного тока
Минимально рекомендуемые сечения кабеля
для сварочных работ
Длина
кабеля (м)
30-100
Ток сварки (А)
100-200 200-300
22
0-15 25 мм2 35 мм2 50 мм2
15-30 25 мм2 50 мм2 70 мм2
30-60 35 мм2 70 мм2 90 мм2
DY 6500LXW
www.huter.su
12. Схема электрическая принципиальная
DY 6500LXW
23
Гарантийные обязательства
Внимание! В качестве средств объективного контроля общего времени работы применяется счетчик часов. Практический срок службы изделия существенно зависит от совокупности факторов, основные среди которых: типы и качество применяемых бензина и смазочного масла, регулярность технического обслуживания, степень загруженности выходной цепи, частота пусков и остановов, частота включений потребителей с высокой кратностью пускового тока, температура окружающей среды и запыленность воздуха. Гарантийные обязательства не распространяются на расходные компоненты и материалы, газовые баллоны.
Гарантийный срок эксплуатации генератора устанавливается в размере 12-ти календарных месяцев со дня продажи, только в случае проведения необходимого технического обслуживания Покупателем самостоятельно в объеме, указанном в пп. 9.2—9.6. Критерием преждевременного отказа генератора по вине изготовителя при техническом обслуживании вне авторизованного сервисного центра служит выявленная экспертизой технического состояния неодинаковая степень изношенности различных подвижных частей. Общий равномерный износ значительной части механических узлов и деталей, обнаруженный в ходе экспертизы технического состояния неисправного изделия, предъявленного пользователем до истечения календарного 12-ти месячного гарантийного срока, является следствием нарушения требований руководства по эксплуатации и основанием для отказа от выполнения гарантийных обязательств.
Безвозмездный ремонт или замена изделия в течение гарантийного срока эксплуатации производится при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации, транспортировки и хранения.
Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям СТП HTR/001-2006 и соответствующей эксплуатационной документации при соблюдении потребителем условий и правил эксплуатации и технического обслуживания, хранения и транспортирования.
В пределах срока, указанного в пп. 13.1 Покупатель имеет право предъявить претензии по приобретенным изделиям при соблюдении следующих условий:
- отсутствие механических повреждений изделия;
- сохранность пломб и защитных наклеек;
24
DY 6500LXW
www.huter.su
- отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации;
- наличие Паспорта изделия с подписью Покупателя;
- наличие кассового и товарного чеков;
- соответствие серийного номера изделия номеру гарантийного талона;
- отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
Гарантийные обязательства Продавца не распространяются на случаи повреждения изделия вследствие попадания в него посторонних предметов, насекомых и жидкостей, а также несоблюдения Покупателем условий эксплуатации изделия, и мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией.
При обнаружении Покупателем каких-либо неисправностей изделия, в течение срока, указанного в пп. 13.1 он должен проинформировать об этом Продавца (телеграмма, заказное письмо, телефонограмма, факсимильное сообщение) и предоставить изделие Продавцу для проверки. Максимальный срок проверки – две недели. В случае обоснованности претензии Продавец обязуется за свой счет осуществить ремонт изделия или его замену.
Транспортировка изделия для экспертизы, гарантийного ремонта или замены производится за счет Покупателя.
В том случае, если неисправность изделия вызвана нарушением условий его эксплуатации или Покупателем нарушены условия, предусмотренные п. 13.5, Продавец с согласия Покупателя вправе осуществить ремонт изделия за отдельную плату.
DY 6500LXW
25
13. Единая служба технической поддержки
Электронная почта: servis@huter.su Сайт: www.huter.su
Адрес Вашего сервисного центра:
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
________________________
Дополнительную информацию о порядке и месте проведения технического обслуживания и ремонта можно получить в Единой службе технической поддержки и у организации-продавца.
Представленная документация содержит минимально необходимые сведения для применения изделия. Предприятие-изготовитель вправе вносить в конструкцию усовершенствования, не изменяющие правила и условия эксплуатации, без отражения их в эксплуатационной документации. Все замечания и вопросы по поводу информации, приведенной в документации, направлять по указанному адресу электронной почты.
26
DY 6500LXW
www.huter.su
Гарантийный талон
Электрогенератор «Hűter»
Зав № _______________________
Модель ______________________
Дата продажи _________________
Наименование и адрес торговой организации
_____________________________________________________
признан годным для эксплуатации. М.П.
Я покупатель/представитель фирмы _____________________
_____________________________________________________,
с правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен. Продукция получена в полной комплектации. Претензий к внешнему виду не имею.
____________________________________________________
(ФИО и подпись покупателя)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Описание дефекта, № прибора Описание дефекта, № прибора Описание дефекта, № прибора
______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
ОТК изготовителя ОТК изготовителя ОТК изготовителя ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
М.П. М.П. М.П.
______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
DY 6500LXW
27
Дорогой покупатель! Мы выражаем вам огромную признательность за выбор электрогенератора «Hűter». Он прослужит вам долго. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло Вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. Гарантийный срок эксплуатации генератора «Hűter» — 1 год. Моментом начала эксплуатации считается дата, указанная Организацией-продавцом в гарантийном талоне. При покупке изделия требуйте проверки его комплектации, внешнего вида и правильного заполнения гарантийного талона в Вашем присутствии. В случае возникновения неисправностей не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие, т.к. это
опасно и приводит к утрате гарантии.
Гарантийные обязательства
1. Изготовитель гарантирует работу электростанции на протяжении одного года со дня продажи.
2. Гарантийный ремонт не производится при нарушении требований, указанных в паспорте.
3. Гарантийный ремонт не производится при нарушении гарантийной пломбы (наклейки).
4. Гарантийный ремонт производится при наличии печати фирмы, даты продажи и подписи продавца.
5. При отсутствии печати фирмы-продавца, даты продажи или подписи продавца гарантийный срок исчисляется от даты изготовления.
Данный документ не ограничивает определенные законом права потребителя, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашения сторон.
ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ
______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
Наименование мастерской Наименование мастерской Наименование мастерской ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
М.П. М.П. М.П. ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
28
DY 6500LXW
www.huter.su
14. Учёт постановки на техническое обслуживание (ТО)
При отказе в работе или неисправности изделия в период гарантийного срока потребителем должен быть составлен технически обоснованный акт о необходимости ремонта и отправки его в авторизованный Продавцом сервисный центр с указанием наименования изделия, его номера, даты выпуска, характера дефекта и возможных причин его возникновения.
Отказавшие изделия с актом направляются по адресу организации, осуществляющей гарантийное обслуживание. Информация о сервисных центрах предоставляется Продавцом.
DY 6500LXW
29
15. Движение изделия при эксплуатации.
Наработка, ч(мес.)
Дата начала
эксплуатации
эксплуатации
Дата завершения
С начала
эксплуатации
После
ремонта
последнего
эксплуатации
Причина завершения
установку на
Подпись лица,
проводившего
эксплуатацию (снятие)
30
DY 6500LXW
www.huter.su
Н
б
(
б
о
)
я
о я
16. Учет планового технического обслуживания (ТО). Лист 1.
,
лее
ТО
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
Дата проведения
Отметка о проведении
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
о проведении
Графы отметки
Проводитс
Не проводитс
Рекомендован
1 10
2 50
3 100
4 150
5 200
МП
МП
МП
МП
МП
DY 6500LXW
31
Учет планового технического обслуживания (ТО). Лист 2.
Н
б
(
б
о
)
в
я
о я
,
о проведении
лее
ТО
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
Дата проведения
Отметка о проведении
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
Графы отметки
одитс
Про
Не проводитс
Рекомендован
6 250
7 300
8 350
9 400
10 450
МП
МП
МП
МП
МП
32
DY 6500LXW
www.huter.su
Н
б
(
б
о
)
я
о я
Учёт технического обслуживания (ТО). Лист 3
,
лее
ТО
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
о проведении
Графы отметки
Дата проведения
Отметка о проведении
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
Проводитс
Не проводитс
Рекомендован
11 500
12 550
13 600
14 650
15 700
МП
МП
МП
МП
МП
DY 6500LXW
33
Учёт технического обслуживания (ТО). Лист 4
Н
б
(
б
о
л
)
я
о я
,
ее
ТО
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
Дата проведения
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
о проведении
Графы отметки
Отметка о проведении
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
Проводитс
Не проводитс
Рекомендован
16 750
17 800
18 850
19 900
20 950
МП
МП
МП
МП
МП
21 1000
МП
34
DY 6500LXW
www.huter.su
Внеплановые работы при эксплуатации
В данном формуляре учитываются все внеплановые работы и ремонты, а также периодические ТО, проводимые на изделиях, снятых с авторизованного технического обслуживания или законсервированных для хранения.
Должность, фамилия и подпись
Наименование работы и причина ее выполнения
Дата
о работу
Выполнившег
работу
Проверившего
Примечание
DY 6500LXW
35
Red. 2
«Hűter Elektrische Technik» GmbH
www.huter.su
Loading...