Huter DY6500LXG User Manual [ru]

www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
Содержание:
1. Введение
2. Назначение
3. Технические характеристики
4. Состав изделия, элементы управления
5. Устройство и работа изделия
6. Средства измерения и индикации, инструмент и
принадлежности
7. Маркировка
8. Упаковка
9. Техническое обслуживание. Консервация
10. Обеспечение требований безопасности.
11. Требования к транспортировке и хранению
12. Комплектность
13. Гарантийные обязательства
4
4
4
8
9
14
15
15
16
21
24
25
25
DY 4000LG, DY 6500LXG
3
1. Введение
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобре­тенное вами изделие может отличаться от описываемого в данном паспорте.
Внимание! Изделие является источником повышенной пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности. Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников. Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически запрещено.
3. Технические характеристики
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов. Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1, 2.
4
DY 4000LG, DY 6500LXG
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY4000LG, DY6500LXG.
Основные параметры.
Номинальное напряжение, В
220
Исполнение по напряжению (холостой ход), В 228—234 Исполнение по напряжению (полная нагрузка),
В
Номинальная частота переменного тока, Гц
212—218
50
Частота холостого тока, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, ВА
DY4000LG, DY6500LXG 3000 / 5000
Длительная перегрузка не допускается!
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц
Холостой ход ± 0.4
Нагрузка ≤20% ± 0.3
Нагрузка 2050% ± 0.25
Нагрузка ≥50% ± 0.15 Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц Частота при мгновенном выключении полной нагрузки, Гц Время восстановления номинальной частоты (не более), с
45
55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1
Напряжение при нагрузке 100 Вт, В 12
Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3
Система возбуждения альтернатора Щеточная*
Система стабилизации напряжения
Феррорезонансная
(конденсаторная)*
Условия эксплуатации*
Топливо: бензин / пропан, °К (°С) 243…313 (-30…+40) Топливо: пропан-бутан, °К (°С) 268…313 (-5…+40)
Атмосферное давление, кПа 89.8 Относительная влажность, % 60
* Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с согласованными с предприятием-
изготовителем требованиями заказчика.
Таблица 1
DY 4000LG, DY 6500LXG
5
Параметры двигателей
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Расположение цилиндра Наклонное
Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Частота вращения на номинальной мощности, об/мин.
Частота вращения холостого хода, об/мин. 1700±100 / 150±100
Максимальный вращающий момент, Нм 11 / 22.5
Частота вращения максимального момента, об/мин.
Расход топлива, г/кВтч 374
Расход масла, г./кВтч 6.8 Погрешность стабилизации частоты
вращения, % Количество цилиндров 1
Число тактов 4
Диаметр цилиндра, мм 70 / 88
Ход поршня, мм 54
Рабочий объем камеры сгорания, мл 210 / 389
Степень сжатия 8:1
3600
2800
6
Направление вращения вала со стороны ручного стартера
Угол опережения зажигания, ° 21.5°
Зазор клапанного механизма, мм 0.03—0.05
Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8
Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта
Способ запуска
Система зажигания Магнето
Система подачи топлива Свободный слив (самотек)
Таблица 2.1
По часовой стрелке
Ручной стартер для LG и
электростартер для LXG
6
DY 4000LG, DY 6500LXG
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
Параметры двигателей
В составе генератора.
Принадлежности
NHSP LD F6TC, Esso, PSB6E2, Bosch W6DC, NGK BP5ES,
Тип свечи зажигания
Система питания комбинированный карбюратор
Тип воздушного фильтра Пористый полиуретан
Топливо и смазочное масло
Тип топлива
Тип смазочного масла
Тип системы смазки Разбрызгиванием в картере
Champion N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS, Motor Craft AG24C, Beru 14-7DU, Россия А17Д и аналогичные
Бензин АИ-92 неэтилированный,
Газ: пропан-бутан, метан (бытовая
газовая сеть, природный газ)
Любое масло класса SAE*, сорт не
ниже API: SE, SF или SG.
(*см. таблицу)
Ёмкость бензобака, мл 15000 / 22000
Ёмкость системы смазки, мг 600 / 1100
Таблица 2.2
Таблица выбора масла в зависимости от погодных условий
DY 4000LG, DY 6500LXG
7
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
4. Состав изделия, элементы управления
Рис. 1*
Параметры генератора
№ Наименование Назначение
1 Бензиновый кран Манипуляция подачей топлива
2 Ручка стартера Пуск двигателя
3 Воздушный фильтр
4 Бензобак Ёмкость для топлива
5 Крышка бензобака Заправка бензином
6 Выпускное отверстие Выпуск отработанных газов
7 Рычаг воздушной заслонки
8 Выключатель двигателя
9 Вольтметр
Автоматический выключатель
10
переменного тока Розетка разъёма цепи
11
переменного тока Клемма положительного
12
полюса цепи постоянного тока Клемма отрицательного
13
полюса цепи постоянного тока
Автоматический выключатель
14
постоянного тока
Доступ для обслуживания системы фильтрации воздуха
Управление воздушной заслонкой при холодном пуске на бензине
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и электростартера (LXG)
Индикация величины напряжения переменного тока 220 В.
Защита от короткого замыкания
Подключение потребителей переменного тока 220 В
Подключение потребителей постоянного тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от перегрузки цепи 12 В
8
DY 4000LG, DY 6500LXG
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
15 Глушитель
Клемма защитного
16
заземления
17 Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Щуп-пробка заливного
18
отверстия масла
19 Индикатор уровня Индикация уровня топлива в баке
20 Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня
21
масла Штуцер подключения
22
газового шланга Рычаг переключения видов
газа, болт слива топлива из
23
поплавковой камеры карбюратора (рис. 1.2)
* изображение генератора схематичное и может незначительно отличаться от реального аппарата
Снижение уровня шума выхлопа, выпуск продуктов сгорания
Защитное заземление электропроводящих корпусных деталей генератора
Заполнение системы смазки, измерение уровня масла
Информация о необходимости восстановления уровня масла
Подключение газа, как источника топлива
Рычаг переключения видов газа и болт слива топлива из поплавковой камеры карбюратора
Рис. 2
5. Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и конструктивные особенности.
Изделие относится к классу генераторных установок переменного тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в электрическую.
По конструктивной классификации и принципу работы двигатель относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного
DY 4000LG, DY 6500LXG
9
тросового стартера или электростартера в моделе LXG. В
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
системе зажигания применяется магнето на маховике.
В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной (конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка генератора.
При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение маслом системы смазки.
Вывинтить щуп и залить в картер масло соответствующего типа (см. таблицу) до нижнего края горловины. Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла. Не допускать превышения уровня.
При выборе масла руководствоваться требованиями эксплуатационной документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных (см. таблицу) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в соответствии с рекомендациями его производителя.
5.4 Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме (поз. 18) (рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности».
5.5 Заправка бензином.
Внимание! Перед заправкой бензином генератор остановить. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При заправке бензином следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности». Внимание! Не хранить бензин до начала использования более 30 дней.
10
DY 4000LG, DY 6500LXG
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
1. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92, а также
бытовой сжиженный баллонный газ: пропан и пропан бутан и магистральный газ (см. также рис. 2).
2. При заправке бензином и подключении газа следует
выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности».
3. Установить лоток аккумуляторной батареи в соответствии с
каталогом запасных частей. Подключить провода аккумуляторной батареи к клеммам, строго соблюдая указанную полярность. Внимание! Не хранить бензин до начала использования более 30 дней.
5.6 Пуск генератора.
1. Отключить все потребители переменного тока от генератора,
переведя рычаг автоматического выключателя в отключенное положение «0», отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
2. При использовании бензина открыть топливный кран при
закрытом вентиле газового баллона, или открыть вентиль газа при закрытом топливном кране в случае использования газа. Внимание! Если предполагается использование газа после использования бензина, следует выработать или слить бензин из поплавковой камеры карбюратора. Слив бензина производить в соответствии с данным руководством.
Не производить переход на альтернативный вид топлива при работающем генераторе!
3. При использовании бензина перевести рычаг управления
воздушной заслонкой в крайнее левое положение при пуске холодного двигателя и в промежуточное положение при пуске прогретого двигателя. При использовании газа нажать на несколько секунд кнопку в центре регулятора (поз.1 рис. 2) для заполнения впускной трубы газом, затем отпустить кнопку.
4. Перевести выключатель двигателя в отклюю-ченное
положение «0» или «СТОП»
5. Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку
(поз.2 рис.1) и вернуть в исходное положение (см. также рис.3)
DY 4000LG, DY 6500LXG
11
Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
6. Перевести выключатель двигателя во включенное положение
«1» или «РАБОТА».
7. При ручном пуске, придерживая генератор за раму, резко с
интенсивным усилием вытянуть трос ручного стартера до упора (рис.3), повторив действие несколько раз при необходимости. Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха при использовании бензина или повторить кратковременное нажатие кнопки регулятора при работе на газе, затем повторить пуск. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя в крайнее правое положение «ПУСК». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ выключателя для обеспечения его самовозврата в среднее положение. При срабатывании защиты нажать сброс после остывания автоматического выключателя.
8. При работе на бензине после прогрева двигателя в течение
времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
9. Подключить к разъемам генератора потребители,
соответствующие требованиям раздела «Обеспечение требо­ваний безопасности». Полная (сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности, указанных в Таблице 1. Не допускается длительное превышение номинальной мощности более, чем на 10% свыше номинального значения. Включить автома­тический выключатель, установив его рычаг управления в положение «1».
5.7 Остановка генератора.
При работающем генераторе отключить автоматический выключатель, отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
12
DY 4000LG, DY 6500LXG
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
Перевести выключатель двигателя в отключенное положение «0».
При остановке генератора с дистанционного пульта управления необходимо нажать кнопку «остановка генератора».
Закрыть топливный кран.
5.8 Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в теплом помещении в течении времени, необходимого для прогрева всех его частей. Внимание! Частые пуски и остановки генератора при наличии наледи в камерах двигателя и карбюраторе могут привести к преждевременному износу изделия.
В случае затрудненного пуска с использованием газа при температурах окружающей среды близких к минимально допустимым значениям рекомендуется произвести пуск и прогрев до рабочей температуры двигателя на бензине, затем перейти на газ.
5.9 Напряжение генератора Во время работы, бензиновый генератор вырабатывает переменное напряжение без привязки к абсолютным значениям. Это означает, что разность потенциалов между любым контактом розетки и землей составляет 110В, а напряжение между контактами – 220В. Для того чтобы сделать генератор действительно однофазным, необходимо приравнять к нулю потенциал одного из контактов в выходной розетке. Для этого необходимо организовать отдельную точку заземления близко к месту установки генератора и присоединить один из контактов в выходной розетке к этой точке. Таким образом у вас получиться «ноль» на заземленном проводе и чистая «фаза» на втором проводе (см. Схема 1).
Схема 1
DY 4000LG, DY 6500LXG
13
5.10 Работа на газу
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18 , офис 5
Для подключения генератора к бытовой газовой магистрали, она должна быть оборудована отдельным отводом с установленным запорным краном и штуцером внутренним диаметром не менее 8 мм.
Важно помнить, что для эксплуатации генератора на любом из видов газа, поплавковая камера карбюратора должна быть сухой и подача топлива (бензина) должна быть перекрыта. Для слива бензина из поплавковой камеры карбюратора воспользуйтесь сливным болтом на газовом редукторе!
1. Закрыть кран подачи топлива на бензобаке.
2. Подключить к штуцеру на передней панели генератора, шланг
подвода газа (обязательно использовать хомуты)
3. Открыть запорный кран подачи газа.
4. Включить зажигание на передней панели генератора.
5. Повернуть рычаг управления воздушной заслонкой в
положение закрыто.
6. Повернуть рычаг сменой видов газа в положение 1 (см
рисунок выше)
7. Нажать и удерживать в течение 1-2 секунд кнопку
принудительной подачи газа.
8. Произвести запуск двигателя с помощью стартера (ручного
или электрического, в зависимости от модели).
9. После запуска двигателя перевести рычаг управления
воздушной заслонкой в положение открыто.
Порядок действий при выключении генератора на газе (бытовая магистраль, пропан - бутане)
1. Выключить зажигание на передней панели.
2. Закрыть запорный кран подачи газа.
При эксплуатации генератора на бензине, шланг подачи газа должен быть отсоединен от штуцера на передней панели генератора.
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности
6.1 Наличие и величина напряжения переменного тока индици­руется и измеряется вольтметром.
14
DY 4000LG, DY 6500LXG
Loading...
+ 30 hidden pages