Huter DY5000L, DY6500LXA, DY6500L User Manual [ru]

www.huter.su
Содержание:
2. Назначение
3. Технические характеристики
4. Состав изделия, элементы управления 8
5. Устройство и работа изделия 10
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности 14
7. Маркировка 15
8. Упаковка 15
9. Техническое обслуживание. Консервация 16
10. Обеспечение требований безопасности. 22
11. Требования к транспортировке и хранению 24
12. Комплектность 25
13. Гарантийные обязательства 25
14. Единая служба технической поддержки 28
www.huter.su
4
4
4
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
3
1. Введение
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобре­тенное вами изделие может отличаться от описываемого в данном паспорте.
Внимание! Изделие является источником повышенной пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности. Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников.
Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически запрещено.
3. Технические характеристики
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов. Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1, 2.
4
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
www.huter.su
Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY5000L(LX), DY6500L(LX).
Основные параметры.
Номинальное напряжение, В
220
Исполнение по напряжению (холостой ход), В 228—234 Исполнение по напряжению (полная нагрузка),
В
Номинальная частота переменного тока, Гц
212—218
50
Частота холостого тока, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, ВА
DY5000L(LX), DY6500L(LX), двигатель 182F / 188F
4000 / 5000
Длительная перегрузка не допускается!
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц
Холостой ход ± 0.4
Нагрузка ≤20% ± 0.3
Нагрузка 20—50% ± 0.25
Нагрузка ≥50% ± 0.15 Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц Частота при мгновенном выключении полной нагрузки, Гц Время восстановления номинальной частоты
(не более), с
45
55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1
Напряжение при нагрузке 100 Вт, В 12
Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3
Габариты, мм 700×535×570
Вес без упаковки и топлива, кг 77 / 84
Система возбуждения альтернатора Щеточная*
Система стабилизации напряжения
Феррорезонансная
(конденсаторная)*
Условия эксплуатации*
Топливо: бензин / пропан, °К (°С) 243…313 (-30…+40) Топливо: пропан-бутан, °К (°С) 268…313 (-5…+40)
Атмосферное давление, кПа 89.8 Относительная влажность, % 60
* Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с согласованными с предприятием-
изготовителем требованиями заказчика.
Таблица 1
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
5
Параметры двигателей 182F / 188F
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей 182F / 188F
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Расположение цилиндра Наклонное
Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Номинальная мощность (1 час), кВт / л.с.
Частота вращения на номинальной мощности, об/мин.
Частота вращения холостого хода, об/мин. 1700±100 / 150±100
Максимальный вращающий момент, Нм 20 / 22.5
6.8 / 11; 7.8 / 13
3600
Частота вращения максимального момента, об/мин.
Расход топлива, г/кВтч 374
Расход масла, г./кВтч 6.8 Погрешность стабилизации частоты
вращения, % Количество цилиндров 1
Число тактов 4
Диаметр цилиндра, мм 82 / 88
Ход поршня, мм 64
Рабочий объем камеры сгорания, мл 337 / 389
Степень сжатия 8:1
Направление вращения вала со стороны ручного стартера
Угол опережения зажигания, ° 21.5°
Зазор клапанного механизма, мм 0.03—0.05
По часовой стрелке
2800
6
Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8
Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта
Способ запуска
Система зажигания Магнето
Система подачи топлива Свободный слив (самотек)
Таблица 2.1
Ручной стартер и
электростартер для LX
6
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
www.huter.su
Тип свечи зажигания
Параметры двигателей 182F / 188F
В составе генератора.
Принадлежности
NHSP LD F6TC, Esso, PSB6E2, Bosch W6DC, NGK BP5ES, Champion N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS, Motor Craft AG24C, Beru 14-7DU, Россия А17Д
и аналогичные
Система питания
Тип воздушного фильтра Пористый полиуретан
Топливо и смазочное масло
Тип топлива
Тип смазочного масла
Тип системы смазки Разбрызгиванием в картере
Ёмкость бензобака, мл ≈22000
Ёмкость системы смазки, мг 1100
Габариты, мм 405×450×443
Таблица 2.2
Карбюратор RXH136 DY5000L(LX);
RXH138 DY6500L(LX)
Бензин АИ-92 неэтилированный,
Газ: пропан, пропан-бутан
Класс SAE: 10W-30, 10W-40
Сорт API: S
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
7
4. Состав изделия, элементы управления
Рис. 1
8
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
www.huter.su
Параметры двигателей 182F / 188F
В составе генератора.
№ Наименование Назначение
1 Бензиновый кран Манипуляция подачей топлива
2 Ручка стартера Пуск двигателя
3 Высоковольтный провод Электропитание свечи зажигания
4 Глушитель
5 Бензобак Ёмкость для топлива
6 Крышка бензобака Заправка бензином
7 Выпускное отверстие Выпуск отработанных газов
Снижение уровня шума выхлопа, выпуск продуктов сгорания
8 Рычаг воздушной заслонки
Выключатель двигателя
9
трехпозиционный с ключом для DY6500LX
Выключатель двигателя для
10
DY5000L, DY6000L
11 Вольтметр
Автоматический выключатель
12
переменного тока Розетка разъёма цепи
13
переменного тока Клемма положительного
14
полюса цепи постоянного тока Клемма отрицательного
15
полюса цепи постоянного тока
Автоматический выключатель
16
постоянного тока
17 Крышка воздушного фильтра
Клемма защитного
18
заземления
19 Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Управление воздушной заслонкой при холодном пуске на бензине
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и электростартера
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя
Индикация величины напряжения переменного тока 220 В.
Защита от короткого замыкания
Подключение потребителей переменного тока 220 В
Подключение потребителей постоянного тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от перегрузки цепи 12 В
Доступ для обслуживания системы фильтрации воздуха
Защитное заземление электропроводящих корпусных деталей генератора
Щуп-пробка заливного
20
отверстия масла 21 Индикатор уровня Индикация уровня топлива в баке
22 Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня 23
масла 24 Газовая система питания* Работа на баллонном газе
Клемма положительного 25
полюса реле стартера К1
Клемма отрицательного
26
полюса реле стартера GB1
Автоматический
27
выключатель
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
Заполнение системы смазки, измерение уровня масла
Информация о необходимости восстановления уровня масла
Подключение аккумуляторной батареи GB1 электрического стартера M1 на DY5000LX (DY6500LX)
Защита электростартера
Таблица 3
9
5. Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и конструктивные особенности.
Изделие относится к классу генераторных установок переменного тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в электрическую.
По конструктивной классификации и принципу работы двигатель относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного тросового стартера или электростартера в моделях LX. В системе зажигания применяется магнето на маховике.
В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка генератора.
При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение маслом системы смазки.
Вывинтить щуп (поз.20 рис.1) и залить в картер масло соответствующего типа (таблица 2 п.8) до нижнего края горловины. Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла. Не допускать превышения уровня.
При выборе масла руководствоваться требованиями эксплуатационной документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных
10
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
www.huter.su
Р
2
.
(см. таблицу 1) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в соответствии с рекомендациями его производителя.
5.4 Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме (поз. 18) (рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности».
5.5 Заправка бензином.
Внимание! Перед заправкой бензином генератор остановить. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При заправке бензином следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности».
Внимание! Не хранить бензин до начала использования более
30 дней.
3
2
6
8
4
1
7
6
10
11
6
5
ис.
9
1. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92, а также
бытовой сжиженный баллонный газ: пропан и пропан бутан, в случае установки газовой системы питания (поз. 24 рис. 1), см. также рис. 2;
2. Газовый шланг высокого давления (поз.2 рис.2) укомплек-
тован штуцером (поз.3 рис.2) для подключения к бытовому газовому баллону с резьбой: М22×1.5 LH. Допускается
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
11
установка штуцера с параметрами в соответствии с требо­ваниями Заказчика (Покупателя);
3. При заправке бензином и подключении газового баллона следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности».;
4. Установить лоток аккумуляторной батареи GG-H650-M22-E в соответствии с каталогом запасных частей. Подключить провода аккумуляторной батареи поз. GB1 (Приложение 1) к клеммам (поз.25, 26 рис.1), строго соблюдая указанную полярность. Внимание! Не хранить бензин до начала использования более
30 дней.
5.6 Пуск генератора.
1. Отключить все потребители переменного тока от генератора,
переведя рычаг автоматического выключателя (поз.12 рис.1) в отключенное положение «0», отсоединить потребители постоянного тока от клемм (поз.14, 15 рис. 1).;
2. При использовании бензина открыть топливный кран (поз.1 рис.1) при закрытом вентиле газового баллона, (см. также рис.
4), или открыть вентиль газового баллона при закрытом топливном кране (поз.1 рис.1) в случае использования газа. Внимание! Если предполагается использование газа после использования бензина, следует выработать или слить бензин из поплавковой камеры карбюратора. Слив бензина производить в соответствии с пп. 9.7.3, 9.7.4.
Не производить переход на альтернативный вид топлива при работающем генераторе!
3. При использовании бензина перевести рычаг управления воздушной заслонкой (поз.8 рис.1) в крайнее левое положение при пуске холодного двигателя и в промежуточное положение при пуске прогретого двигателя. При использовании газа нажать на несколько секунд кнопку в центре регулятора (поз.1 рис. 2) для заполнения впускной трубы газом, затем отпустить кнопку.
4. Перевести выключатель двигателя (поз.9, 10 рис.1) в отклюю­ченное положение «0» или «СТОП»
5. Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку (поз.2 рис.1) и вернуть в исходное положение (см. также рис.3)
12
Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
www.huter.su
6. Перевести выключатель двигателя (поз.9, 10 рис.1) во включенное положение «1» или «РАБОТА».
7. При ручном пуске, придерживая генератор за раму, резко с
интенсивным усилием вытянуть трос ручного стартера до упора (рис.3), повторив действие несколько раз при необходимости. Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха при использовании бензина или повторить кратковременное нажатие кнопки регулятора при работе на газе, затем повторить пуск. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя (поз.9 рис.1) в крайнее правое положение «ПУСК». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ выключателя для обеспечения его самовозврата в среднее положение. При срабатывании защиты (поз.27 рис. 1) нажать сброс после остывания автоматического выключателя.
8. При запуске генератора с дистанционного пульта необходимо дважды нажать кнопку запуска двигателя (поз.2, рис.6). Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, затем повторить пуск. Радиус действия пульта управления до 15 метров. Препятствия в виде бетонных стен и других объектов могут сократить радиус действия дистанционного пульта управления.
9. При работе на бензине после прогрева двигателя в течение времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки (поз.8 рис.1) в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
10. Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие требованиям раздела «Обеспечение требо-
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
Рис. 6
13
ваний безопасности». Полная (сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности, указанных в Таблице 1 п.3. Не допускается длительное превышение номинальной мощности более, чем на 10% свыше номинального значения. Включить автома­тический выключатель (поз.12 рис.1), установив его рычаг управления в положение «1».
5.7 Остановка генератора.
При работающем генераторе отключить автоматический выключатель (поз. 12 рис. 1), отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
Перевести выключатель двигателя (поз. 9 рис. 1) в отключенное положение «0».
При остановке генератора с дистанционного пульта управления необходимо нажать кнопку «остановка генератора» (поз.1 рис.6).
Закрыть топливный кран (поз. 1 рис. 1).
5.8 Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в
теплом помещении в течении времени, необходимого для
прогрева всех его частей. Внимание! Частые пуски и остановки генератора при наличии наледи в камерах двигателя и карбюраторе могут привести к преждевременному износу изделия.
В случае затрудненного пуска с использованием газа при
температурах окружающей среды близких к минимально допустимым значениям рекомендуется произвести пуск и прогрев до рабочей температуры двигателя на бензине, затем перейти на газ в соответствии с п. 5.6.2.
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности
6.1 Наличие и величина напряжения переменного тока индици­руется и измеряется вольтметром (поз. 11 рис. 1).
6.2 Причиной отсутствия напряжения при работающем генераторе может служить срабатывание автоматических выключателей защиты цепей от перегрузки (поз. 12, 16 рис.1).
14
DY 5000L(LX), DY 6500L(LX)
Loading...
+ 30 hidden pages