Huter DY6500LX User manual

www.huter.su
Введение
4 2.
Назначение
4 3.
Технические характеристики
4 4.
Состав изделия, элементы управления
8
Устройство и работа изделия
Средства измерения и индикации, инструмент и
принадлежности
15 7.
Встроенный автоматический ввод резерва (АВР)
16 8.
Маркировка
16 9.
Упаковка
17 10.
Техническое обслуживание. Консервация
11.
Обеспечение требований безопасности.
12.
Требования к транспортировке и хранению
13.
Комплектность
14.
Гарантийные обязательства
15.
Единая служба технической поддержки
Содержание:
6.
www.huter.su
DY 5000L, DY 650 0L( LX ), DY6500LXA
3
1. Введение
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобре-
тенное вами изделие может отличаться от описываемого в
данном паспорте. Внимание! Изделие является источником повышенной
пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности. Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится пользователем и допускается только после
изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение
требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для
автономного электроснабжения в повторно-кратковременном
режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников. Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически
запрещено.
3. Технические характеристики
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов. Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами
предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1, 2.
4
DY 5000L, DY 6500L(LX), DY6500LXA
www.huter.su
Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY5000L, DY6500L(LX),
Основные параметры.
Исполнение по напряжению (полная нагрузка),
В
Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц
Частота при мгновенном выключении полной
нагрузки, Гц
Время восстановления номинальной частоты (не более), с
Феррорезонансная
(конденсаторная)*
Условия эксплуатации*
Топливо: пропан-бутан, °К (°С)
268…313 (-5…+40)
Атмосферное давление, кПа
89.8
Относительная влажность, %
60
DY6500LXA.
Номинальное напряжение, В
220
Исполнение по напряжению (холостой ход), В 228—234
212—218
Номинальная частота переменного тока, Гц
50
Частота холостого тока, Гц 52.5 Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, ВА
DY5000L(LX), DY6500L(LX/LXA), двигатель 182F / 188F
4000 / 5000
Длительная перегрузка не допускается!
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц Холостой ход ± 0.4 Нагрузка ≤20% ± 0.3 Нагрузка 20—50% ± 0.25 Нагрузка ≥50% ± 0.15
45 55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1 Напряжение при нагрузке 100 Вт, В 12 Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3 Габариты, мм 700×535×570 Вес без упаковки и топлива, кг 77 / 84 Система возбуждения альтернатора Щеточная*
Система стабилизации напряжения
Топливо: бензин / пропан, °К (°С) 243…313 (-30…+40)
* Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с согласованными с предприятием-
изготовителем требованиями заказчика.
Таблица 1
DY 5000L, DY 650 0L( LX ), DY6500LXA
5
Параметры двигателей 182F / 188F
6.8 / 11; 7.8 / 13
Погрешность стабилизации частоты
вращения, %
Ручной стартер и
автоматический для LXA
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей 182F / 188F
Способ охлаждения Воздушный принудительный Конструкция камеры сгорания Полусферическая Расположение цилиндра Наклонное Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром) Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Номинальная мощность (1 час), кВт / л.с.
Частота вращения на номинальной
мощности, об/мин.
3600
Частота вращения холостого хода, об/мин. 1700±100 / 150±100 Максимальный вращающий момент, Нм 20 / 22.5
Частота вращения максимального момента,
об/мин.
2800
Расход топлива, г/кВтч 374 Расход масла, г./кВтч 6.8
6
Количество цилиндров 1 Число тактов 4 Диаметр цилиндра, мм 82 / 88 Ход поршня, мм 64 Рабочий объем камеры сгорания, мл 337 / 389 Степень сжатия 8:1
Направление вращения вала со стороны
ручного стартера Угол опережения зажигания, ° 21.5° Зазор клапанного механизма, мм 0.03—0.05 Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8 Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта
Способ запуска
Система зажигания Магнето Система подачи топлива Свободный слив (самотек)
6
По часовой стрелке
электростартер для LX(LXA),
Таблица 2.1
DY 5000L, DY 6500L(LX), DY6500LXA
www.huter.su
NHSP LD F6TC, Esso, PSB6E2,
и аналогичные
Любое масло класса SAE*, сорт не
(*см. таблицу)
Тип свечи зажигания
Параметры двигателей 182F / 188F
В составе генератора.
Принадлежности
Bosch W6DC, NGK BP5ES, Champion N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS, Motor Craft AG24C, Beru 14-7DU, Россия А17Д
Система питания
Тип воздушного фильтра Пористый полиуретан
Тип топлива
Тип смазочного масла
Тип системы смазки Разбрызгиванием в картере Ёмкость бензобака, мл 22000 Ёмкость системы смазки, мг 1100 Габариты, мм 405×450×443
Таблица выбора масла в зависимости от погодных условий
Карбюратор RXH136 DY5000L(LX);
RXH138 DY6500L(LX)
Топливо и смазочное масло
Бензин АИ-92 неэтилированный,
Газ: пропан, пропан-бутан
ниже API: SE, SF или SG.
Таблица 2.2
DY 5000L, DY 650 0L( LX ), DY6500LXA
7
4. Состав изделия, элементы управления
Рис. 1
8
DY 5000L, DY 6500L(LX), DY6500LXA
www.huter.su
сгорания
Выключатель двигателя для
DY5000L, DY6000L
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя
Клемма положительного тока
Клемма отрицательного тока
заземления
деталей генератора
Клемма положительного полюса реле стартера К1
Клемма отрицательного полюса реле стартера GB1
Автоматический выключатель
Таблица 3
Параметры двигателей 182F / 188F
В составе генератора.
№ Наименование Назначение
1 Бензиновый кран Манипуляция подачей топлива 2 Ручка стартера Пуск двигателя 3 Высоковольтный провод Электропитание свечи зажигания
4 Глушитель 5 Бензобак Ёмкость для топлива
6 Крышка бензобака Заправка бензином 7 Выпускное отверстие Выпуск отработанных газов
Снижение уровня шума выхлопа, выпуск продуктов
8 Рычаг воздушной заслонки
Выключатель двигателя
9
трехпозиционный с ключом для DY6500LX, DY6500LXA
10
11 Вольтметр
Автоматический выключатель
12
переменного тока Розетка разъёма цепи
13
переменного тока
14
полюса цепи постоянного
15
полюса цепи постоянного
Автоматический выключатель
16
постоянного тока
17 Крышка воздушного фильтра
Клемма защитного
18
Управление воздушной заслонкой при холодном пуске на бензине
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и электростартера
Индикация величины напряжения переменного тока 220 В.
Защита от короткого замыкания
Подключение потребителей переменного тока 220 В
Подключение потребителей постоянного тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от перегрузки цепи 12 В
Доступ для обслуживания системы фильтрации воздуха
Защитное заземление электропроводящих корпусных
19 Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Щуп-пробка заливного
20
отверстия масла 21 Индикатор уровня Индикация уровня топлива в баке 22 Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня
23
масла 24 Газовая система питания* Работа на баллонном газе
25 26 27
DY 5000L, DY 650 0L( LX ), DY6500LXA
Заполнение системы смазки, измерение уровня масла
Информация о необходимости восстановления уровня масла
Подключение аккумуляторной батареи GB1 электрического стартера M1 на DY5000LX (DY6500LX,
DY6500LXA) Защита электростартера
9
5. Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и конструктивные особенности.
Изделие относится к классу генераторных установок
переменного тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в
электрическую.
По конструктивной классификации и принципу работы двигатель
относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в
картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного
тросового стартера или электростартера в моделях LX. В
системе зажигания применяется магнето на маховике.
В качестве альтернатора используется генератор переменного
тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка генератора.
При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение маслом системы смазки.
Вывинтить щуп (поз.20 рис.1) и залить в картер масло
соответствующего типа (таблица 2 п.8) до нижнего края горловины. Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками
минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла
следует перед каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла. Не допускать
превышения уровня.
При выборе масла руководствоваться требованиями
эксплуатационной документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в
условиях, отличных от нормальных
10
DY 5000L, DY 6500L(LX), DY6500LXA
www.huter.su
5 6 4
6 2 1 6 3 7 11
10 8 9
Рис. 2.
(см. таблицу 1) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в соответствии с рекомендациями его
производителя.
5.4 Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой
клемме (поз. 18) (рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям раздела «Обеспечение
требований безопасности».
5.5 Заправка бензином.
Внимание! Перед заправкой бензином генератор остановить. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При
заправке бензином следует выполнить все требования раздела
«Обеспечение требований безопасности». Внимание! Не хранить бензин до начала использования более
30 дней.
1. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92, а также
бытовой сжиженный баллонный газ: пропан и пропан бутан, в
случае установки газовой системы питания (поз. 24 рис. 1), см. также рис. 2;
2. Газовый шланг высокого давления (поз.2 рис.2) укомплек-
тован штуцером (поз.3 рис.2) для подключения к бытовому газовому баллону с резьбой: М22×1.5 LH. Допускается
DY 5000L, DY 650 0L( LX ), DY6500LXA
11
установка штуцера с параметрами в соответствии с требо­ваниями Заказчика (Покупателя);
3. При заправке бензином и подключении газового баллона
следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности».;
4. Установить лоток аккумуляторной батареи GG-H650-M22-E в
соответствии с каталогом запасных частей. Подключить
провода аккумуляторной батареи поз. GB1 (Приложение 1) к
клеммам (поз.25, 26 рис.1), строго соблюдая указанную полярность.
Внимание! Не хранить бензин до начала использования более
30 дней.
5.6 Пуск генератора.
1. Отключить все потребители переменного тока от генератора,
переведя рычаг автоматического выключателя (поз.12 рис.1) в
отключенное положение «0», отсоединить потребители
постоянного тока от клемм (поз.14, 15 рис. 1).;
2. При использовании бензина открыть топливный кран (поз.1
рис.1) при закрытом вентиле газового баллона, (см. также рис.
4), или открыть вентиль газового баллона при закрытом топливном кране (поз.1 рис.1) в случае использования газа. Внимание! Если предполагается использование газа после
использования бензина, следует выработать или слить бензин из поплавковой камеры карбюратора. Слив бензина
производить в соответствии с пп. 9.7.3, 9.7.4.
Не производить переход на альтернативный вид топлива
при работающем генераторе!
3. При использовании бензина перевести рычаг управления
воздушной заслонкой (поз.8 рис.1) в крайнее левое положение
при пуске холодного двигателя и в промежуточное положение при пуске прогретого двигателя. При использовании газа нажать на несколько секунд кнопку в центре регулятора (поз.1
рис. 2) для заполнения впускной трубы газом, затем отпустить кнопку.
4. Перевести выключатель двигателя (поз.9, 10 рис.1) в отклюю-
ченное положение «0» или «СТОП»
5. Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку
(поз.2 рис.1) и вернуть в исходное положение (см. также рис.3)
12
Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
DY 5000L, DY 6500L(LX), DY6500LXA
www.huter.su
6. Перевести выключатель двигателя (поз.9, 10 рис.1) во
включенное положение «1» или «РАБОТА».
7. При ручном пуске, придерживая генератор за раму, резко с
интенсивным усилием вытянуть трос ручного стартера до упора (рис.3), повторив действие несколько раз при необходимости. Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха при использовании бензина или повторить кратковременное нажатие кнопки регулятора при работе на газе, затем повторить пуск. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя (поз.9 рис.1) в крайнее правое положение «ПУСК». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ выключателя для обеспечения его самовозврата в среднее положение. При срабатывании защиты (поз.27 рис. 1) нажать
сброс после остывания автоматического выключателя.
8. При запуске генератора с дистанционного пульта необходимо
дважды нажать кнопку запуска двигателя (поз.2, рис.6). Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, затем повторить пуск. Радиус
действия пульта управления до 15 метров. Препятствия в
виде бетонных стен и других объектов могут сократить радиус
действия дистанционного пульта управления.
9. При работе на бензине после прогрева двигателя в течение
времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной
температуры, перевести рычаг заслонки (поз.8 рис.1) в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки в прежнее положение и
обеспечить завершение прогрева.
10. Подключить к разъемам генератора потребители,
соответствующие требованиям раздела «Обеспечение требо-
DY 5000L, DY 650 0L( LX ), DY6500LXA
Рис. 6
13
ваний безопасности». Полная (сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности, указанных в Таблице 1 п.3. Не допускается длительное превышение номинальной мощности более, чем
на 10% свыше номинального значения. Включить автома­тический выключатель (поз.12 рис.1), установив его рычаг управления в положение «1».
5.7 Остановка генератора.
При работающем генераторе отключить автоматический выключатель (поз. 12 рис. 1), отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
Перевести выключатель двигателя (поз. 9 рис. 1) в отключенное положение «0».
При остановке генератора с дистанционного пульта управления необходимо нажать кнопку «остановка генератора» (поз.1 рис.6).
Закрыть топливный кран (поз. 1 рис. 1).
5.8 Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей
следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в теплом помещении в течении времени, необходимого для
прогрева всех его частей. Внимание! Частые пуски и остановки генератора при наличии
наледи в камерах двигателя и карбюраторе могут привести к
преждевременному износу изделия.
В случае затрудненного пуска с использованием газа при
температурах окружающей среды близких к минимально допустимым значениям рекомендуется произвести пуск и прогрев до рабочей температуры двигателя на бензине, затем
перейти на газ в соответствии с п. 5.6.2.
5.9 Напряжение генератора
Во время работы, бензиновый генератор вырабатывает переменное напряжение без привязки к абсолютным значениям. Это означает, что разность потенциалов между любым
контактом розетки и землей составляет 110В, а напряжение между контактами – 220В.
Для того чтобы сделать генератор действительно однофазным, необходимо приравнять к нулю потенциал одного из контактов в выходной розетке. Для этого необходимо организовать отдельную точку заземления близко к месту установки генератора и присоединить один из контактов в выходной розетке к этой точке. Таким образом у вас получиться «ноль» на
14
DY 5000L, DY 6500L(LX), DY6500LXA
Loading...
+ 30 hidden pages