www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
2
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
DY 2500L(LX); 3000L(LX), 4000L(LX)
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
Содержание:
1. Введение
2. Назначение
3. Технические характеристики
4. Состав изделия, элементы управления
5. Устройство и работа изделия
6. Средства измерения и индикации, инструмент ипринадлежности
7. Маркировка
8. Упаковка
9. Техническое обслуживание. Консервация
10. Обеспечение требований безопасности 20
11. Требования к транспортировке и хранению 23
12. Комплектность 23
13. Гарантийные обязательства 23
14. Единая служба технической поддержки 24
15. Учёт технического обслуживания 29
4
4
4
8
10
13
13
14
14
DY 2500L(LX); 3000L(LX); 4000L(LX)
3
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
1. Введение
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобретенное вами изделие может отличаться от описываемого в
данном паспорте.
Внимание! Изделие является источником повышенной
пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности.
Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в
объеме, превышающем перечисленные данным руководством
операции, должны производиться квалифицированным
персоналом на специализированных предприятиях. Установка,
эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия
производится пользователем и допускается только после
изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение
требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в
движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в
дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для
автономного электроснабжения в повторно-кратковременном
режиме потребителей бытового и аналогичного назначения,
относящихся к классу переносных электроприемников.
Использование генератора в производственных целях и для
электропитания стационарных электроустановок категорически
запрещено.
3. Техническиехарактеристики
Изделие соответствует требованиям российских и
международных стандартов. Технические условия и
нормативная база на изделие устанавливаются стандартами
предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в
Таблицах 1, 2.
4
DY 2500L(LX); 3000L(LX), 4000L(LX)
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
Генераторсвоздушнымохлаждениемдвигателя
DY2500L(LX)), DY3000L(LX), DY4000L(LX)
Основные параметры
Номинальное напряжение, В *
220
Исполнение по напряжению (холостой ход), В228—234
Исполнение по напряжению (полная
нагрузка), В
Номинальная частота переменного тока,
Гц
212—218
50
Частота холостого тока, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальнаямощность, ВА
DY2500L (LX), двигатель 168F 2000
DY3000L (LX), двигатель 168F-2 2500
DY4000L (LX), двигатель 170F 3000
Информация о необходимости восстановления
уровня масла
Подключение аккумуляторной батареи GB1
электрического стартера M1 на 2500LX; 3000LX;
4000LX
DY 2500L(LX); 3000L(LX); 4000L(LX)
Таблица 3
9
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
5. Устройствоиработаизделия
5.1 Устройствоиконструктивныеособенности.
− Изделие относитсякклассугенераторныхустановок
переменного тока, приводимых в движение поршневыми
двигателями внутреннего сгорания общего назначения.
Генераторная установка состоит из поршневого двигателя
внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины
(альтернатора), преобразующей механическую энергию в
электрическую.
− По конструктивной классификации и принципуработыдвигатель
относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним
расположением клапанов и нижним расположением
распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему
питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в
картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного
тросового стартера или электростартера в моделях LX. В
системе зажигания применяется магнето на маховике.
− В качествеальтернатораиспользуетсягенераторпеременного
тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
− Вывинтить щуп (поз.20 рис.1) и залить в картермасло
соответствующего типа (таблица 2) до нижнего края горловины.
Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его.
Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа
должна располагаться между отметками минимального и
максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла
следует перед каждым пуском генератора. Систематическая
работа при пониженном уровне масла приведет к
преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже
минимально допустимого при включении питания
срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки
восстановить нормальный уровень масла. Не допускать
превышения уровня.
− При выборемасларуководствоватьсятребованиями
эксплуатационной документации и указаниями по применению
конкретного типа масла его производителя.
10
DY 2500L(LX); 3000L(LX), 4000L(LX)
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
При работе в условиях, отличных от нормальных (см. таблицу 1)
рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла
в соответствии с рекомендациями его производителя.
−Внимание! Перед заправкой бензином генератор остановить. В
качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При
заправке бензином следует выполнить все требования раздела
«Обеспечение требований безопасности».
Внимание! Нехранитьбензиндо начала использования более
30 дней.
5.6 Пускгенератора.
− Отключить всепотребителипеременноготока от генератора,
переведя рычаг автоматического выключателя (поз. 12 рис. 1) в
отключенное положение «0», отсоединить потребители
постоянного тока от клемм
(поз. 14, 15 рис. 1).
− Открыть топливный кран (поз. 1 рис. 1, см. также рис. 3)
− Перевести рычаг управления воздушной заслонкой (поз. 8 рис. 1)
в крайнее левое положение при пуске холодного двигателя и в
промежуточное положение при пуске прогретого двигателя
− Перевести выключательдвигателя (поз. 9 рис. 1) вотключенное
положение «0».
− Плавно вытянутьдоупоратросручногостартеразаручку (поз. 2
рис. 1) и вернуть в исходное положение (см. также рис. 2).
Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4
− Перевести выключательдвигателя (поз. 9 рис. 1) вовключенное
положение «1».
− При ручномпускепридерживаягенераторзараму, резкос
интенсивным усилием вытянуть трос стартера до упора (рис. 2),
повторив действие несколько раз при необходимости.
DY 2500L(LX); 3000L(LX); 4000L(LX)
11
www.huter-gmbh.ru • info@huter-gmbh.ru • +7 (495) 374-86-14
г. Москва, Старокаширское шоссе, д. 18, офис 5
Если двигатель не запускается, следует изменить положение
рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем
выше температура двигателя и окружающего воздуха, затем
повторить пуск с помощью стартера. Включение электрического
стартера производится поворотом ключа выключателя (поз.9
рис.1) в крайнее правое положение «пуск». Сразу после пуска
двигателя отпустить ключ для обеспечения его самовозврата в
среднее положение. При срабатывании защиты (поз.26 рис.1)
нажать сброс после остывания автоматического выключателя.
− При работенабензинепослепрогревадвигателявтечение
времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной
температуры, перевести рычаг заслонки (поз. 8 рис. 1) в крайнее
правое положение, если при этом двигатель работает
неустойчиво вернуть рычаг заслонки (поз. 8) в прежнее
положение и обеспечить завершение прогрева.
− Подключить к разъемамгенераторапотребители,
соответствующие требованиям раздела «Обеспечение
требований безопасности». Полная мощность (сумма активной и
реактивной мощностей) всех подключаемых потребителей в
стационарном режиме не должна превышать значений
номинальной мощности, указанных в Таблице 1. Не допускается
длительное превышение номинальной мощности более, чем на
10% свыше номинального значения. Включить автоматический
выключатель (поз. 12 рис. 1), установив его рычаг управления в
положение «1».
5.7 Остановка генератора.
− При работающемгенератореотключитьавтоматический
выключатель (поз. 12 рис. 1), отсоединить потребители
постоянного тока от клемм.
− В случаеэксплуатациигенераторапритемпературеокружающей
следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в
теплом помещении в течении времени, необходимого для
прогрева всех его частей.
Внимание! Частые пуски и остановки генератора при наличии
наледи в камерах двигателя и карбюраторе могут привести к
преждевременному износу изделия.
12
DY 2500L(LX); 3000L(LX), 4000L(LX)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.