HUTER DY2500L User manual

www.huter.su
Содержание:
2. Правила безопасности
3. Устройство генератора
4. Технические характеристики 9
5. Подготовка к использованию 9
6. Запуск двигателя электростанции 12
7. Эксплуатация электростанции 13
8. Остановка двигателя 18
9. Техническое обслуживание 19
10. Транспортировка и хранение 23
11. Возможные неисправности и их устранение 25
12. Единая служба технической поддержки 26
www.huter.su
4
6
8
DY 4000L/LX
3
1. Введение
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобре­тенное вами изделие может отличаться от описываемого в данном паспорте.
Внимание! Изделие является источником повышенной пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности. Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников.
Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически запрещено.
3. Технические характеристики
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов. Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1, 2.
4
DY 4000L/LX
www.huter.su
Генератор с воздушным охлаждением двигателя
DY2500L, DY2500LX, DY3000L, DY3000LX.
Основные параметры.
Номинальное напряжение, В *
110, 115, 120, 220, 230, 240
Исполнение по напряжению (холостой ход), В 228—234 238—245 Исполнение по напряжению (полная
нагрузка), В
Номинальная частота переменного тока, Гц
212—218 333—228 232—238
50
Частота холостого тока, Гц 52.5 Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, ВА
DY2500L (LX), двигатель 168F 2000 DY3000L (LX), двигатель 168F-2 2500
Длительная перегрузка не допускается!
248.5—255.5
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц Холостой ход ± 0.4 Нагрузка ≤20% ± 0.3 Нагрузка 20—50% ± 0.25 Нагрузка ≥50% ± 0.15
Частота при мгновенном включении полной нагрузки, Гц Частота при мгновенном выключении полной нагрузки, Гц Время восстановления номинальной частоты
(не более), с
45
55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1 Напряжение при нагрузке 100 Вт, В 12 Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3 Габариты, мм Вес без упаковки и топлива, кг 43 / 45 Система возбуждения альтернатора Щеточная
Система стабилизации напряжения
Феррорезонансная
(конденсаторная)
Условия эксплуатации
Топливо Температуры, °К (°С) Бензин 243…313 (-30…+40) Пропан 243…313 (-30…+40) Пробан-бутан 268…313 (-5…+40) Атмосферное давление, кПа 89.8 Относительная влажность, % 60
* Допускается поставка изделий с параметрами в соответствии с согласованными с предприятием-
изготовителем требованиями заказчика.
Таблица 1
DY 4000L/LX
5
Параметры двигателей 168F, 168F-2
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей 168F, 168F-2
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Расположение цилиндра Наклонное
Конструкция и расположение клапана Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Номинальная мощность (1 час), кВт / л.с. 3.5 / 5.5 ; 4.0 / 6.5
Частота вращения на номинальной мощности, об/мин.
Частота вращения холостого хода, об/мин. 1700±100
Максимальный вращающий момент, Нм 9.5; 11
Частота вращения максимального момента, об/мин.
Расход топлива, г/кВтч 395
Расход масла, г./кВтч 6.8 Погрешность стабилизации частоты
вращения, % Количество цилиндров 1
Число тактов 4
Диаметр цилиндра, мм 68
Ход поршня, мм 45 (DY2500); 54 (DY3000)
Рабочий объем камеры сгорания, мл 163 (DY2500) ; 196 (DY3000)
Степень сжатия 8.5:1
3600
2800
6
Направление вращения вала со стороны ручного стартера
Угол опережения зажигания, ° 21.5°
Зазор клапанного механизма, мм 0.03—0.05
Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8
Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта
Способ запуска
Система зажигания Магнето
Система подачи топлива Свободный слив (самотек)
Таблица 2.1
По часовой стрелке
Ручной стартер и
электростартер для LX
6
DY 4000L/LX
www.huter.su
Тип свечи зажигания
Параметры двигателей 168F, 168F-2
В составе генератора.
Принадлежности
NHSP LD F6TC, Esso, PSB6E2, Bosch W6DC, NGK BP5ES, Champion N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS, Motor Craft AG24C, Beru 14-7DU, Россия А17Д
и аналогичные
Система питания
Тип воздушного фильтра Пористый полиуретан
Топливо и смазочное масло
Тип топлива
Тип смазочного масла
Тип системы смазки Разбрызгиванием в картере
Ёмкость бензобака, мл ≈15000
Ёмкость системы смазки, мг 600
Габариты, мм 312×362×335, 313×376×335
Вес без упаковки, кг 15 (DY2500) ; 15 (DY3000)
Таблица 2.2
Карбюратор RXH128 (DY2500) ;
RXH130 (DY3000)
Бензин АИ-92 неэтилированный;
Газы: пропан, пропан-бутан
Класс SAE: 10W-30, 10W-40
Сорт API: S
DY 4000L/LX
7
4. Состав изделия, элементы управления
Рис. 1
8
DY 4000L/LX
www.huter.su
Параметры двигателей 170F
В составе генератора.
№ Наименование Назначение
1 Бензиновый кран Манипуляция подачей топлива
2 Ручка стартера Пуск двигателя
3 Высоковольтный провод Электропитание свечи зажигания
4 Глушитель
5 Бензобак Ёмкость для топлива
6 Крышка бензобака Заправка бензином
7 Выпускное отверстие Выпуск отработанных газов
8 Рычаг воздушной заслонки
Выключатель двигателя
9
трехпозиционный для DY4000LX
Выключатель двигателя для
10
DY4000L
11 Вольтметр
Автоматический выключатель
12
переменного тока
Розетка разъёма цепи
13
переменного тока Клемма положительного
14
полюса цепи постоянного тока Клемма отрицательного
15
полюса цепи постоянного тока Автоматический выключатель
16
постоянного тока
17 Крышка воздушного фильтра
Клемма защитного
18
заземления
Снижение уровня шума выхлопа, выпуск продуктов сгорания
Управление воздушной заслонкой при холодном пуске на бензине
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и стартера
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя
Индикация величины напряжения переменного тока 220 В.
Защита от короткого замыкания
Подключение потребителей переменного тока 220 В
Подключение потребителей постоянного тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от перегрузки цепи 12 В
Доступ для обслуживания системы фильтрации воздуха
Защитное заземление электропроводящих корпусных деталей генератора
19 Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Щуп-пробка заливного
20
отверстия масла
21 Индикатор уровня Индикация уровня топлива в баке
22 Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня
23
масла
Клемма положительного
24
полюса реле стартера К1
Клемма отрицательного
25
полюса реле стартера GB1 Автоматический выключатель
26
DY 4000L/LX
Заполнение системы смазки, измерение уровня масла
Информация о необходимости восстановления уровня масла
Подключение аккумуляторной батареи GB1 электрического стартера M1 на DY4000LX
Защита электростартера
Таблица 3
9
5. Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и конструктивные особенности.
Изделие относится к классу генераторных установок переменного тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в электрическую.
По конструктивной классификации и принципу работы двигатель относится к четырехтактным одноцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется разбрызгиванием масла в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью ручного тросового стартера или электростартера в моделях LX. В системе зажигания применяется магнето на маховике.
В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка генератора.
При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение маслом системы смазки.
Вывинтить щуп поз. 24 (рис. 1) и залить в картер масло соответствующего типа (таблица 2 п. 8) до нижнего края горловины. Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла. Не допускать превышения уровня.
При выборе масла руководствоваться требованиями эксплуатационной документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных
10
DY 4000L/LX
www.huter.su
(см. таблицу 1) рекомендуется применять соответствующий тип
сезонного масла в соответствии с рекомендациями его производителя.
5.4 Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме (поз. 18) (рис. 1) проводник заземляющего устройства, удовлетворяющего требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности».
5.5 Заправка бензином.
Внимание! Перед заправкой бензином генератор остановить. В качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При заправке бензином следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности».
Внимание! Не хранить бензин до начала использования более
30 дней.
5.6 Пуск генератора.
Отключить все потребители переменного тока от генератора, переведя рычаг автоматического выключателя (поз. 12 рис. 1) в отключенное положение «0», отсоединить потребители постоянного тока от клемм
(поз. 14, 15 рис. 1).
При использовании бензина открыть топливный кран поз. 1 (рис.
1) при закрытом вентиле газового баллона, см. также рис. 3, или
открыть вентиль газового баллона при закрытом топливном кране поз. 1 (рис. 1) в случае использования газа. Внимание! Если предполагается использование газа после использования бензина, следует выработать или слить бензин из поплавковой камеры карбюратора. Слив бензина производить в соответствии с пп. 9.7 Не производить переход на альтернативный вид топлива при работающем генераторе!
При использовании бензина перевести рычаг управления воздушной заслонкой (поз. 8 рис. 1) в крайнее левое положение при пуске холодного двигателя и в промежуточное положение
при пуске прогретого двигателя. При использовании газа нажать на несколько секунд кнопку в центре регулятора для заполнения впускной трубы газом, затем опустить кнопку.
Перевести выключатель двигателя (поз. 9 рис. 1) в отключенное положение «0».
Плавно вытянуть до упора трос ручного стартера за ручку (поз. 2
рис. 1) и вернуть в исходное положение (см. также рис. 2).
DY 4000L/LX
11
Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4
Перевести выключатель двигателя (поз. 9 рис. 1) во включенное положение «1».
При ручном пуске придерживая генератор за раму, резко с интенсивным усилием вытянуть трос стартера до упора (рис. 2), повторив действие несколько раз при необходимости. Ели двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха при использовании бензина или повторить кратковременное нажатие кнопки регулятора при работе на газе, затем повторить пуск с помощью стартера. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя (поз.9 рис.1) в крайнее правое положение «пуск». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ для обеспечения его самовозврата в среднее положение. При срабатывании защиты (поз.26 рис.1) нажать сброс после остывания автоматического выключателя.
При работе на бензине после прогрева двигателя в течение времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки (поз. 8 рис. 1) в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки (поз. 8) в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности». Полная (сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в
стационарном режиме не должна превышать значений
номинальной мощности, указанных в Таблице 1. Не допускается длительное превышение номинальной мощности более, чем на 10% свыше номинального значения. Включить автоматический выключатель (поз. 12 рис. 1), установив его рычаг управления в
положение «1».
5.7 Остановка генератора.
При работающем генераторе отключить автоматический
выключатель (поз. 12 рис. 1), отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
12
DY 4000L/LX
Loading...
+ 28 hidden pages