HUTER DY15000LX-3 User manual

www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Содержание:
1. Введение
2. Назначение
3. Технические характеристики
4. Состав изделия, элементы управления
5. Устройство и работа изделия
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности
7. Маркировка
8. Упаковка
9. Техническое обслуживание. Консервация
10. Обеспечение требований безопасности. 18
11. Требования к транспортировке и хранению 21
12. Комплектность 21
13. Гарантийные обязательства 22
14. Единая служба технической поддержки 24
12
12
13
13
DY 15000LX-3
3
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
1. Введение
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобре­тенное вами изделие может отличаться от описываемого в данном паспорте.
Внимание! Изделие является источником повышенной пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности. Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников.
Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически запрещено.
3. Технические характеристики
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов. Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1, 2.
4
DY 15000LX-3
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY15000LX-3.
Основные параметры.
Номинальное напряжение, В
Исполнение по фазному напряжению (холостой ход), В
Исполнение по фазному напряжению (полная нагрузка), В
Номинальная частота переменного тока, Гц
220/380
228—234
212—218
50
Частота напряжения холостого хода, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, ВА
DY15000LX-3, двигатель LT-620 10500
Длительная перегрузка не допускается!
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц
Холостой ход ± 0.4
Нагрузка ≤20% ± 0.3
Нагрузка 20—50% ± 0.25
Нагрузка ≥50% ± 0.15 Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц Частота при мгновенном выключении полной нагрузки, Гц Время восстановления номинальной частоты
(не более), с
45
55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1
Напряжение при нагрузке 100 Вт, В 12
Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3
Габариты, мм 910×620×750
Система возбуждения альтернатора Щеточная
Система стабилизации напряжения Электронный регулятор
Условия эксплуатации
Температуры, °КС) 243…313 (-30…+40)
Топливо Бензин
Атмосферное давление, кПа 89.8
Относительная влажность, % 60
Таблица 1
DY 15000LX-3
5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Параметры двигателей LT-620
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей LT-620
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Наклонное, V-образное
Конструкция и расположение клапанов Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Номинальная мощность (1 час), л.с. 20
Частота вращения на номинальной мощности, об/мин.
Максимальный вращающий момент, Нм 22.5
Частота вращения максимального момента, об/мин.
Расход масла, г./кВтч 6.8 Погрешность стабилизации частоты
вращения, % Количество цилиндров 2
Число тактов 4
Степень сжатия 9,5:1
Угол опережения зажигания, ° 21.5°
Зазор клапанного механизма, мм 0.03—0.05
Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8
Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта
Способ запуска Электростартер
3000
2800
6
Система зажигания Магнето
Система подачи топлива Свободный слив (самотек)
Таблица 2.1
6
DY 15000LX-3
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Параметры двигателей LT-620
В составе генератора.
Принадлежности
Torch F6RTC, NGK BPR6ES, BERU
Тип свечи зажигания
Система питания Карбюратор
Тип воздушного фильтра Бумажный
Топливо и смазочное масло
Тип топлива Бензин АИ-92 неэтилированный
14R-GD, CHAMPION RN9YC,DENSO MA20PR-U, и
аналогичные
Тип смазочного масла
Тип системы смазки Разбрызгиванием в картере
Ёмкость бензобака, мл 25000
Объём масла в картере, мл 1500
Таблица 2.2
Класс SAE: 10W-30, 10W-40
Сорт API не ниже: SG
DY 15000LX-3
7
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
4. Состав изделия, элементы управления
Параметры двигателей LT-620
В составе генератора.
Наименование Назначение
Бензиновый кран Манипуляция подачей топлива
Высоковольтный провод Электропитание свечи зажигания
Глушитель
Бензобак Ёмкость для топлива
Крышка бензобака Заправка бензином
Рычаг воздушной заслонки
Выключатель двигателя трехпозиционный
Вольтметр
Автоматический выключатель переменного тока
Розетка разъёма цепи переменного тока
Розетка переменного тока
Автоматический выключатель постоянного тока
Крышка воздушного фильтра Доступ для обслуживания системы фильтрации воздуха
Снижение уровня шума выхлопа, выпуск продуктов сгорания
Управление воздушной заслонкой при холодном пуске на бензине
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и стартера
Индикация величины напряжения переменного тока 220/380* В.
Защита от короткого замыкания
Подключение потребителей переменного тока 220/380* В
Подключение потребителей постоянного тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от перегрузки цепи 12 В
Клемма защитного заземления
Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Щуп масла Измерение уровня масла
Индикатор уровня Индикация уровня топлива в баке
Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня масла
Клемма положительного полюса реле стартера К1
Клемма отрицательного полюса реле стартера GB1
Автоматический выключатель Защита генератора
Защитное заземление электропроводящих корпусных деталей генератора
Информация о необходимости восстановления уровня масла
Подключение аккумуляторной батареи GB1 электрического стартера M1
Таблица 3
8
DY 15000LX-3
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
5. Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и конструктивные особенности.
Изделие относится к классу генераторных установок переменного тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в электрическую.
По конструктивной классификации и принципу работы двигатель относится к четырехтактным двухцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется подачей масла под давлением в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью электростартера. В системе зажигания применяется магнето на маховике.
В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка генератора.
При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение маслом системы смазки.
Вывинтить пробку и залить в картер масло соответствующего типа до максимального уровня по щупу. Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки восстановите нормальный уровень масла. Не допускайте превышения уровня.
При выборе масла руководствоваться требованиями
эксплуатационной документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных (см. таблицу 1) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла
в соответствии с рекомендациями его производителя.
DY 15000LX-3
9
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
5.4 Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме проводник заземляющего устройства, удовлетво­ряющего требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности».
5.5 Заправка бензином.
Внимание! Перед заправкой бензином генератор остановить (п.
5.6). В качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При заправке бензином следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности». Внимание! Не хранить бензин до начала использования более 30 дней.
5.6 Пуск генератора.
Отключить все потребители переменного тока от генератора, переведя рычаг автоматического выключателя в отключенное положение «0», отсоединить потребители постоянного тока от
клемм .
Открыть топливный кран.
Вытянуть рычаг управления воздушной заслонкой в крайнее
положение при пуске холодного двигателя и в промежуточное положение при пуске прогретого двигателя.
Рис. 2 Рис. 3
Перевести выключатель двигателя во включенное положение «1».
Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя в крайнее правое положение «пуск». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ для обеспечения его самовозврата в среднее положение. При срабатывании защиты нажать сброс после остывания автоматического выключателя.
10
DY 15000LX-3
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
После прогрева двигателя в течение времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
Включить автоматический выключатель, установив его рычаг управления в положение «1». Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности». Полная (сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности, указанных в Таблице 1. Не допускается длительное превышение номинальной мощности более, чем на 10% свыше номинального значения.
5.7 Остановка генератора.
При работающем генераторе отключить автоматический выключатель, отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
Перевести выключатель двигателя в отключенное положение «0».
Закрыть топливный кран.
5.8 Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в теплом помещении в течении времени, необходимого для прогрева всех его частей.
Внимание! Частые пуски и остановки генератора при наличии наледи в камерах двигателя и карбюраторе могут привести к преждевременному износу изделия.
DY 15000LX-3
11
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности
6.1 Наличие и величина напряжения переменного тока индицируется и измеряется вольтметром.
6.2 Причиной отсутствия напряжения при работающем генераторе может служить срабатывание автоматических выключателей защиты цепей от перегрузки. В этом случае
следует устранить причину перегрузки и нажать кнопку или клавишу сброса соответствующего автоматического выключателя после его остывания.
6.3 Измерение напряжения цепи постоянного тока может быть
произведено с помощью универсальных измерительных приборов, предусматривающих режим измерения соответству­ющей величины напряжения постоянного тока.
6.4 Для разрешенного данным руководством пользователю
технического обслуживания применяются только универсальные инструменты и принадлежности, применение специальных приспособлений не требуется. Комплект необходимых инструментов и принадлежностей поставляется в соответствии с разделом «Комплектность».
7. Маркировка
Маркировка содержит следующую информацию:
1. Название, логотип и торговую марку;
2. Условное обозначение модели изделия, тип и общие сведения о двигателе;
3. Номинальную мощность в ед. «ВА», номинальную частоту
переменного тока в ед. «Гц», напряжение переменного тока в ед. «В»;
4. Дату изготовления и серийный номер;
5. Необходимые предупредительные и информационные надписи.
12
DY 15000LX-3
Loading...
+ 28 hidden pages