HUTER DY12500LX User manual

Page 1
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Page 2
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Page 3
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Содержание:
1. Введение
2. Назначение
3. Технические характеристики
4. Состав изделия, элементы управления
5. Устройство и работа изделия
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности
7. Маркировка
8. Упаковка
9. Техническое обслуживание. Консервация
10. Обеспечение требований безопасности. 18
11. Требования к транспортировке и хранению 21
12. Комплектность 21
13. Гарантийные обязательства 22
14. Единая служба технической поддержки 24
12
12
13
13
DY 12500LX
3
Page 4
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
1. Введение
Конструкция непрерывно дорабатывается, поэтому приобре­тенное вами изделие может отличаться от описываемого в данном паспорте.
Внимание! Изделие является источником повышенной пожароопасности, взрывоопасности, электроопасности. Комплексные полное техническое обслуживание и ремонт в объеме, превышающем перечисленные данным руководством операции, должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка, эксплуатация и необходимое техническое обслуживание изделия производится пользователем и допускается только после изучения руководства по эксплуатации.
Особое внимание следует уделить разделу «Обеспечение требований безопасности».
2. Назначение
Переносная наружная генераторная установка, приводимая в движение поршневым двигателем внутреннего сгорания (в дальнейшем изделие именуется: генератор) предназначена для автономного электроснабжения в повторно-кратковременном режиме потребителей бытового и аналогичного назначения, относящихся к классу переносных электроприемников.
Использование генератора в производственных целях и для электропитания стационарных электроустановок категорически запрещено.
3. Технические характеристики
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов. Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартами предприятия HTR/001-2006 и HTR/002-2006 и приведены в Таблицах 1, 2.
4
DY 12500LX
Page 5
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Генератор с воздушным охлаждением двигателя DY12500LX.
Основные параметры.
Номинальное напряжение, В
220
Исполнение по напряжению (холостой ход), В 228—234 Исполнение по напряжению (полная
нагрузка), В
Номинальная частота переменного тока, Гц
212—218
50
Частота холостого тока, Гц 52.5
Частота при полной нагрузке, Гц 50
Номинальная мощность, ВА
DY12500LX, двигатель LT-620 8500
Длительная перегрузка не допускается!
Частота при допустимой перегрузке, Гц
49.5
Допускаемое отклонение частоты, Гц
Холостой ход ± 0.4
Нагрузка ≤20% ± 0.3
Нагрузка 20—50% ± 0.25
Нагрузка ≥50% ± 0.15 Частота при мгновенном включении полной
нагрузки, Гц Частота при мгновенном выключении полной нагрузки, Гц Время восстановления номинальной частоты
(не более), с
45
55
3
Номинальный коэффициент мощности 1.0
Выход постоянного тока
Напряжение холостого хода, В 14 В ± 1
Напряжение при нагрузке 100 Вт, В 12
Зарядный ток аккумулятора 12 В, А 8.3
Габариты, мм 910×620×750
Вес без упаковки и топлива, кг 190
Система возбуждения альтернатора Щеточная
Система стабилизации напряжения Электронный регулятор
Условия эксплуатации
Температуры, °КС) 243…313 (-30…+40)
Топливо Бензин
Атмосферное давление, кПа 89.8
Относительная влажность, % 60
Таблица 1
DY 12500LX
5
Page 6
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Параметры двигателей LT-620
В составе генератора.
Тип и конструкция двигателей LT-620
Способ охлаждения Воздушный принудительный
Конструкция камеры сгорания Полусферическая
Наклонное, V-образное
Конструкция и расположение клапанов Верхнее (над цилиндром)
Расположение распредвала Нижнее (в картере)
Основные параметры
Номинальная мощность (1 час), л.с. 20
Частота вращения на номинальной мощности, об/мин.
Максимальный вращающий момент, Нм 22.5
Частота вращения максимального момента, об/мин.
Расход масла, г./кВтч 6.8 Погрешность стабилизации частоты
вращения, % Количество цилиндров 2
Число тактов 4
Степень сжатия 9,5:1
Направление вращения вала со стороны ручного стартера
Угол опережения зажигания, ° 21.5°
Зазор клапанного механизма, мм 0.03—0.05
Искровой зазор свечи зажигания, мм 0.7—0.8
Способ передачи вращающего момента Шлицевая муфта
По часовой стрелке
3600
2800
6
Способ запуска Электростартер
Система зажигания Магнето
Система подачи топлива Свободный слив (самотек)
Таблица 2.1
6
DY 12500LX
Page 7
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Параметры двигателей LT-620
В составе генератора.
Принадлежности
NHSP LD F6TC, Esso, PSB6E2, Bosch W6DC, NGK BP5ES,
Тип свечи зажигания
Система питания Карбюратор
Тип воздушного фильтра Бумажный
Топливо и смазочное масло
Тип топлива Бензин АИ-92 неэтилированный
Champion N11YC, Denso W16EX-U, AC Delco 44XLS, Motor Craft AG24C, Beru 14-7DU, Россия А17Д
и аналогичные
Тип смазочного масла
Тип системы смазки Разбрызгиванием в картере
Ёмкость бензобака, мл 25000
Объём масла в картере, мл 1500
Таблица 2.2
Класс SAE: 10W-30, 10W-40
Сорт API: S
DY 12500LX
7
Page 8
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
4. Состав изделия, элементы управления
Параметры двигателей LT-620
В составе генератора.
Наименование Назначение
Бензиновый кран Манипуляция подачей топлива
Высоковольтный провод Электропитание свечи зажигания
Глушитель
Бензобак Ёмкость для топлива
Крышка бензобака Заправка бензином
Рычаг воздушной заслонки
Выключатель двигателя трехпозиционный
Вольтметр Индикация величины напряжения переменного тока 220 В.
Автоматический выключатель переменного тока
Розетка разъёма цепи переменного тока
Розетка переменного тока
Автоматический выключатель постоянного тока
Крышка воздушного фильтра Доступ для обслуживания системы фильтрации воздуха
Снижение уровня шума выхлопа, выпуск продуктов сгорания
Управление воздушной заслонкой при холодном пуске на бензине
Манипулирование электропитанием системы зажигания двигателя и стартера
Защита от короткого замыкания
Подключение потребителей переменного тока 220 В
Подключение потребителей постоянного тока 12 В, зарядка кислотных автомобильных аккумуляторов 12 В.
Защита от перегрузки цепи 12 В
Клемма защитного заземления
Сливная пробка масла Слив масла из системы смазки
Щуп масла Измерение уровня масла
Индикатор уровня Индикация уровня топлива в баке
Рама Несущие, защитные и транспортировочные элементы
Индикатор низкого уровня масла
Клемма положительного полюса реле стартера К1
Клемма отрицательного полюса реле стартера GB1
Автоматический выключатель Защита электростартера
Защитное заземление электропроводящих корпусных деталей генератора
Информация о необходимости восстановления уровня масла
Подключение аккумуляторной батареи GB1 электрического стартера M1
Таблица 3
8
DY 12500LX
Page 9
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
5. Устройство и работа изделия
5.1 Устройство и конструктивные особенности.
Изделие относится к классу генераторных установок переменного тока, приводимых в движение поршневыми двигателями внутреннего сгорания общего назначения. Генераторная установка состоит из поршневого двигателя внутреннего сгорания (ДВС) и электрической машины (альтернатора), преобразующей механическую энергию в электрическую.
По конструктивной классификации и принципу работы двигатель относится к четырехтактным двухцилиндровым ДВС с верхним расположением клапанов и нижним расположением распределительного вала. ДВС имеет карбюраторную систему питания. Смазка осуществляется подачей масла под давлением в картере. Пуск двигателя осуществляется с помощью электростартера. В системе зажигания применяется магнето на маховике.
В качестве альтернатора используется генератор переменного тока с щеточной системой возбуждения и феррорезонансной
(конденсаторной) стабилизацией напряжения.
5.2 Установка генератора.
При установке следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
5.3 Заполнение маслом системы смазки.
Вывинтить пробку и залить в картер масло соответствующего типа до максимального уровня по щупу. Вставить чистый сухой щуп в горловину картера и вынуть его. Проверить уровень масла: граница смоченной области щупа должна располагаться между отметками минимального и максимального уровней.
Внимание! Контролировать и восстанавливать уровень масла следует перед каждым пуском генератора. Систематическая работа при пониженном уровне масла приведет к преждевременному износу генератора. При уровне масла ниже минимально допустимого при включении питания срабатывает блокировка двигателя. Для снятия блокировки восстановить нормальный уровень масла. Не допускать превышения уровня.
При выборе масла руководствоваться требованиями
эксплуатационной документации и указаниями по применению конкретного типа масла его производителя. При работе в условиях, отличных от нормальных (см. таблицу 1) рекомендуется применять соответствующий тип сезонного масла в соответствии с рекомендациями его производителя.
DY 12500LX
9
Page 10
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
5.4 Заземление корпуса генератора.
При установке генератора следует подключить к резьбовой клемме проводник заземляющего устройства, удовлетво­ряющего требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности».
5.5 Заправка бензином.
Внимание! Перед заправкой бензином, подключением аккуму­ляторной батареи генератор остановить (п. 5.6). В качестве топлива используется бензин марки АИ-92. При заправке бензином следует выполнить все требования раздела «Обеспечение требований безопасности». Установить лоток аккумуляторной батареи. Подключить провода аккумуляторной батареи GB1 к клеммам, строго соблюдая указанную полярность.
Внимание! Не хранить бензин до начала использования более 30 дней.
5.6 Пуск генератора.
Отключить все потребители переменного тока от генератора, переведя рычаг автоматического выключателя в отключенное положение «0», отсоединить потребители постоянного тока от клемм .
Открыть топливный кран.
Вытянуть рычаг управления воздушной заслонкой в крайнее
положение при пуске холодного двигателя и в промежуточное положение при пуске прогретого двигателя.
Рис. 2 Рис. 3
Перевести выключатель двигателя во включенное положение «1».
Если двигатель не запускается, следует изменить положение рычага воздушной заслонки, сдвигая его вправо тем больше, чем выше температура двигателя и окружающего воздуха. Включение электрического стартера производится поворотом ключа выключателя в крайнее правое положение «пуск». Сразу после пуска двигателя отпустить ключ для обеспечения его
10
DY 12500LX
Page 11
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
самовозврата в среднее положение. При срабатывании защиты нажать сброс после остывания автоматического выключателя.
После прогрева двигателя в течение времени около 10-40 секунд, в зависимости от начальной температуры, перевести рычаг заслонки в крайнее правое положение, если при этом двигатель работает неустойчиво вернуть рычаг заслонки в прежнее положение и обеспечить завершение прогрева.
Включить автоматический выключатель, установив его рычаг управления в положение «1». Подключить к разъемам генератора потребители, соответствующие требованиям раздела «Обеспечение требований безопасности». Полная (сумма активной и реактивной) мощность всех подключаемых потребителей в стационарном режиме не должна превышать значений номинальной мощности, указанных в Таблице 1. Не допускается длительное превышение номинальной мощности более, чем на 10% свыше номинального значения.
5.7 Остановка генератора.
При работающем генераторе отключить автоматический выключатель, отсоединить потребители постоянного тока от клемм.
Перевести выключатель двигателя в отключенное положение «0».
Закрыть топливный кран.
5.8 Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
В случае эксплуатации генератора при температуре окружающей следы ниже 0°С рекомендуется перед запуском выдержать его в теплом помещении в течении времени, необходимого для прогрева всех его частей.
Внимание! Частые пуски и остановки генератора при наличии наледи в камерах двигателя и карбюраторе могут привести к преждевременному износу изделия.
DY 12500LX
11
Page 12
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
6. Средства измерения и индикации, инструмент и принадлежности
6.1 Наличие и величина напряжения переменного тока индицируется и измеряется вольтметром.
6.2 Причиной отсутствия напряжения при работающем генераторе может служить срабатывание автоматических выключателей защиты цепей от перегрузки. В этом случае
следует устранить причину перегрузки и нажать кнопку или клавишу сброса соответствующего автоматического выключателя после его остывания.
6.3 Измерение напряжения цепи постоянного тока может быть
произведено с помощью универсальных измерительных приборов, предусматривающих режим измерения соответству­ющей величины напряжения постоянного тока.
6.4 Для разрешенного данным руководством пользователю
технического обслуживания применяются только универсальные инструменты и принадлежности, применение специальных приспособлений не требуется. Комплект необходимых инструментов и принадлежностей поставляется в соответствии с разделом «Комплектность».
7. Маркировка
Маркировка содержит следующую информацию:
1. Название, логотип и торговую марку;
2. Условное обозначение модели изделия, тип и общие сведения о двигателе;
3. Номинальную мощность в ед. «ВА», номинальную частоту
переменного тока в ед. «Гц», напряжение переменного тока в ед. «В»;
4. Дату изготовления и серийный номер;
5. Необходимые предупредительные и информационные надписи.
12
DY 12500LX
Page 13
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
8. Упаковка
8.1 Генераторные установки помещаются в упаковку в законсервированном для транспортировки и хранения виде (топливо и смазочное масло полностью удалены).
8.2 Упаковка имеет средства защиты против попадания на изделие пыли и посторонних мелких частиц.
8.3 Упаковочный картон обладает достаточной для погрузки и
транспортировки прочностью. Упаковка предусматривает средства защиты от вибрации, пыли и влажности воздуха до 80%
8.4 Комплект документации, помещаемый внутри упаковки с изделием или передаваемый покупателю (заказчику) отдельно:
отметка технического контроля; — эксплуатационная документация; — комплектность упаковки.
8.5 Упаковочная маркировка и предупредительные надписи соответствуют ISO 780-1997.
9. Техническое обслуживание. Консервация
9.1 Перечень операций необходимого технического обслуживания:
проверка и восстановление уровня масла, проверка и замена свечи зажигания, обслуживание воздушного фильтра, — обслуживание топливных фильтров бака и крана подачи бензина, — проверка утечек бензина и масла, — замена масла.
Внимание! Аккумуляторная батарея эксплуатируется и обслуживается в соответствии с руководством по эксплуатации ее производителя.
9.2 Проверка и восстановление уровня масла.
Периодичность проведения: перед каждым запуском или каждый
12 часов работы.
DY 12500LX
13
Page 14
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Рис. 4
1. Вывинтить щуп-пробку из горловины картера,
опустить в горловину сухой, чистый щуп и вытащить его — край, смоченный маслом области должен располагаться между отметками минимального и максимального допустимого уровней.
2. Залить в горловину масло до нижнего края
заливного отверстия. Проверить уровень масла в соответствии с пунктом 1.
3. Установить и затянуть щуп. Не допускать пролива масла! Пролитое масло собрать или нейтрализовать.
9.3 Проверка и замена свечи зажигания.
1. Периодичность проведения проверки: не реже, чем через каждые 100 часов работы или шесть месяцев.
2. Снять высоковольтный провод и вывинтить свечу из двигателя, используя свечной ключ 21 мм.
3. Допускается наличие тонкого светло-коричневого налета на
поверхностях электродов и керамического изолятора. Допускается небольшое количество темного масляного нагара на торце свечи, обращенном в камеру сгорания при работе. Систематическое появление на электродах и изоляторе большого количества темных отложений свидетельствует о серьезных нарушениях в работе двигателя или несоответствующем качестве применяемых бензина и масла, при обнаружении подобного прекратить эксплуатацию и обратиться в сервисный центр за консультацией и диагностикой. В случае, если установлено, что причиной отложений является неудовлетворительное качество расходных материалов или обнаружены признаки незначительной эрозии электродов, допускается дальнейшая эксплуатация свечи после механической и химической очистки электродов и изолятора
0.7…0.8 мм
Рис. 5
14
DY 12500LX
Page 15
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
4. Рекомендуется проверить величину межэлектродного зазора, которая должна быть около 0.7…0.8 мм (рис. 5). При существенном отличии измеренной величины зазора указанным требованиям заменить свечу.
5. Свеча заменяется новой того же типа или полным аналогом во всех случаях обнаружения трещин, сколов, раковин и других дефектов на ее поверхностях. Периодическая замена свечи зажигания производится каждые 100 часов новой, того же типа или полным аналогом независимо от ее состояния.
6. Установить свечу в двигатель, завернув ее до упора от руки, затем затянув ключом на 180º для новой, и на 90º для использованной ранее. Установить высоковольтный провод на центральный электрод свечи.
7. При каждом обслуживании рекомендуется очищать от загрязнений поверхность высоковольтного провода.
9.4 Обслуживание воздушного фильтра.
1. Периодичность обслуживания: не реже, чем каждые 50 часов
работы или три месяца. В особых условиях повышенной запыленности увеличение частоты обслуживания определяется в зависимости от конкретной ситуации.
2. Демонтировать крышку. При отделении крышки от корпуса не повредить уплотнение. Снять фильтрующий элемент.
3. Продуть фильтрующий элемент компрессором.
4. При обнаружении любых дефектов фильтрующий элемент заменить новым оригинальным.
5. Поместить фильтрующий элемент на штатное место, установить крышку.
6. Внимание! Не запускать двигатель с демонтированным воздушным фильтрующим элементом.
9.5 Обслуживание фильтров системы питания. Проверка отсутствия утечек систем питания.
1. Периодичность проведения: не реже, чем через каждые 100 часов работы или три месяца.
2. Снять крышку бензобака и колпачок крана подачи бензина,
стараясь не повредить уплотнения. Слить остатки топлива во вспомогательную емкость.
3. Удалить загрязнения с фильтров и промыванием в легком растворителе (тип №646) и продувкой. Высушить фильтры и установить их на место.
4. При обнаружении любых дефектов, фильтрующие элементы заменить новыми оригинальными.
5. Внимание! После заправки убедиться в отсутствии утечек топлива из системы питания. Не запускать двигатель с
DY 12500LX
15
Page 16
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
демонтированными топливными фильтрами. Особое внимание обратить на топливный шланг.
9.6 Замена масла. Периодичность проведения: каждые 50 часов работы или 6 месяцев, а также один раз после обкатки через первые 10 часов работы. На прогретом до рабочей температуры выключенном двигателе вывинтить пробку для слива масла, поместив под сливным отверстием вспомогательную емкость. После прекращения истечения масла установить пробку на штатное место и затянуть. Залить масло в горловину, Проверить уровень масла. Внимание! Не производить самостоятельно промывку системы смазки. В случае возникновения подозрений на повышенный уровень загрязнения обратиться в соответствующий авторизованный сервисный центр.
9.7 Консервация генератора.
1. Консервация проводится во всех случаях, когда
предполагается перерыв в использовании генератора в течение 3-х месяцев и более. Одновременно с консервацией провести техническое обслуживание, предусмотренное пунктами 9.2—9.6 данного руководства.
2. Удалить или полностью выработать имеющуюся в баке топливную смесь. Слив производить, сняв колпачок крана подачи топлива.
3. Слить топливо из поплавковой камеры карбюратора, вывинтив пробку. После слива установить пробку на место и затянуть.
4. В модификациях, в которых отсутствует винт слива, бензин сливать, вывинтив болт крепления поплавковой, придерживая камеру.
5. Вывинтить свечу зажигания, залить в камеру сгорания 2 мл смазочного масла, провернуть стартер, установить свечу на штатное место, присоединить высоковольтный провод.
6. Залить топливный бак.
7. Рекомендуется нанести на поверхности корпусных и несущих
деталей генератора консервирующую смазку любого типа, специально предназначенную для подобных целей.
8. Хранить законсервированный генератор следует в заводской или аналогичной упаковке с соблюдением требований раздела 11 данного руководства.
16
DY 12500LX
Page 17
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
9. Перед использованием генератора после длительного хранения слить старый бензин из бака, провести техническое обслуживание, предусмотренное пунктами 9.2—9.6 данного руководства, и промыть бак чистым бензином АИ-92. По мере истечения соответствующих календарных сроков ТО производить в соответствии с пунктом 9.8
9.8 График проведения необходимого планового ТО при нормальных условиях.
Внимание! Корректировка графика планового технического обслуживания, а также проверок производится пользователем в случае эксплуатации изделия в условиях и режимах, отличных от нормированных данным руководством, на основании особых рекомендаций, разрабатываемых предприятием-изготовителем в каждом конкретном случае по согласованному с авторизованным сервисным центром запросу. Периодичность проведения ТО определяется в часах работы или календарным сроком в зависимости от очередности истечения отдельно для каждого вида ТО.
Допускается проведения планового ТО до истечения установленных максимальных сроков с сохранением периодичности последующих мероприятий.
DY 12500LX
17
Page 18
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Период проведения
Наработка часов
Календарный
период,
месяцев
Вид ТО
Перед
каждым
пуском
10 (обкатка),
один раз
50
100
1 Уровень масла (9.2)
2 Проверка свечи зажигания (9.3)
Замена свечи зажигания, очистка
3
сетки искрогасителя (9.3)
4 Воздушный фильтр (9.4)
5 Топливные фильтры (9.5)
6 Замена масла** (9.6)
7 Утечки масла, топлива (9.5)
Полные диагностика и ТО, регулировки и профилактические
8
работы * Внимание! Проводится только авторизованным организацией-продавцом
сервисным центром в соответствии с п. 13, а также руководством по техническому обслуживанию и ремонту.
** Внимание! Рекомендуется проведение авторизованным организацией­продавцом сервисным центром в соответствии с п. 13.1.
D D
D D
D D
D
D
D
D
D
500
D
D D
3 6
D
D
D
Таблица 4
10. Обеспечение требований безопасности.
10.1 Обеспечение общих требований безопасности и работо­способности.
1. Генератор должен быть установлен вне закрытых помещений
в месте, где предусмотрена защита от атмосферных осадков и воздействия прямого солнечного света. Внимание! Эксплуатация генератора в замкнутых помещениях категорически запрещается из-за токсичности продуктов выхлопа.
2. В качестве опоры для установки следует использовать твердую неподвижную горизонтальную поверхность без возвышений, удовлетворяющую также требованиям пп. 10.2,
10.3. При установке необходимо обеспечить наличие свободного пространства не менее 1-го метра с каждой стороны генератора для свободной циркуляции воздуха и исключения теплопередачи от генератора к окружающим предметам, включая противошумовые экраны. Особое
18
DY 12500LX
Page 19
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
внимание обратить на отсутствие со стороны выпускного отверстия глушителя предметов, повреждаемых или способных стать источниками опасности при перегреве от горячего выхлопа. Исключить возможность попадания любых предметов или загрязнений на вентиляционные отверстия системы охлаждения работающего генератора.
3. Параметры окружающей среды должны удовлетворять установленным в п. 3 (таблица 1) нормам.
4. Следует исключить доступ к генератору со стороны детей и посторонних лиц, а также людей, не знакомых с правилами эксплуатации и безопасности.
5. Не ремонтировать неисправный генератор самостоятельно.
6. Хранить бензин и смазочное масло следует в специальных
канистрах. При заправке избегать попадания бензина и масла на любые части тела, не вдыхать пары бензина. В случае перелива или утечек топлива при заправке пролитое топливо следует собрать или нейтрализовать. После заправки плотно закрыть крышку бака и убедиться в отсутствии утечек из бензиновой системы питания.
7. Не допускается эксплуатация генератора при утечках масла из системы смазки. При заполнении системы смазки не допускать перелива. Пролитое масло собрать или нейтрализовать. После каждого обслуживания системы смазки убедиться в отсутствии утечек при работе генератора.
10.2 Обеспечение требований пожарной безопасности.
1. Исключить появление вблизи генератора источников пламени и тлеющего горения. Не курить около генератора!
2. Не хранить вблизи генератора взрывоопасные, легковоспла­меняющиеся и горючие материалы.
3. Не размещать и не эксплуатировать генератор во взрывоопасной среде.
4. Обеспечить оперативную доступность первичных средств пожаротушения около места установки генератора.
DY 12500LX
Рис.10
19
Page 20
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
10.3 Обеспечение требований электробезопасности.
1. Изделие относится к автономным передвижным источникам
питания электроэнергией. Его конструкция предусматривает подключение только электроприемников, относящихся к классу переносных, которые могут находиться в руках пользователя при эксплуатации.
2. Электрическая сеть подключения потребителей относится к системе с изолированной нейтралью (IT), предусматри­вающей защитное заземление открытых электропроводящих частей корпуса.
3. Защитное заземление должно иметь сопротивление не более 4-х Ом. Практически это требование может быть реализовано
следующими способами: подключение к помещенным во влажные слои грунта предметам из оцинкованной стали, стали без покрытия или меди, размеры которых могут быть: стержень диаметром 15 мм и длиной 1.5 м, лист 1×1.5 м; подключение к находящимся в земле объектам, кроме трубопроводов горючих и взрывоопасных сред, центрального отопления и канализации; подключение к существующему контуру защитного заземления.
4. Конструкция генератора не предусматривает подключение к сетям с глухозаземленной нейтралью, используемым для стационарных электроустановок.
5. Подключаемые потребители должны иметь:
- проводник защитного заземления, проходящий в кабеле
подключения, при наличии открытых электропроводящих частей корпуса;
- двойную изоляцию всех частей проводящего корпуса при отсутствии проводника заземления в кабеле подключения;
- собственный заземляющий проводник, независимо подключенный к существующему заземлителю, при наличии открытых электропроводящих частей корпуса и отсутствии проводника заземления в кабеле подключения.
6. В качестве мер дополнительной безопасности рекомендуется применять вилки и удлинители с УЗО (АВДТ) на 30 мА.
7. Во время работы генератора его клемма защитного заземления должна быть постоянно подключена к заземлителю, любого из указанных в п. 10.3.3 типов.
8. Не подключать генератор к любым другим источникам электропитания переменного тока. Цепь постоянного тока предназначена для заряда кислотных автомобильных аккумуляторов с номинальным напряжением 12 В.
20
DY 12500LX
Page 21
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
11. Требования к транспортировке и хранению
11.1 Транспортировка.
При погрузке и транспортировке следует полностью исключить возможность механических повреждений и любых перемещений изделий, положение упаковки должно соответствовать предупредительным обозначениям.
11.2 Хранение генераторов допускается в любом чистом, сухом помещении при предотвращении возможности попадания на изделие агрессивной среды и прямого солнечного света, температуре воздуха от 0 до +40°С и влажности воздуха до 80%. Изделие должно храниться в заводской упаковке. Гарантийный срок хранения масляных уплотнений не менее
6-ти месяцев при нормальных условиях хранения и транспортировки.
12. Комплектность
Наименование Кол-во ед.
Электрогенератор DY12500LX 1
Эксплуатационная документация
Паспорт (руководство по эксплуатации) 1
Инструменты и принадлежности поставляются с изделием
при наличии согласованных с поставщиком требований
заказчика
Комплект инструментов и принадлежностей 1
Провода и детали лотка аккумуляторной батареи, к-т
1
DY 12500LX
21
Page 22
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
13. Гарантийные обязательства
Внимание! В качестве средств объективного контроля общего времени работы применяется счетчик часов. Практический срок службы изделия существенно зависит от совокупности факторов, основные среди которых: типы и качество приме­няемых бензина и смазочного масла, регулярность техничес­кого обслуживания, степень загруженности выходной цепи, частота пусков и остановов, частота включений потребителей с высокой кратностью пускового тока, температура окружающей среды и запыленность воздуха. Гарантийные обязательства не распространяются на расходные компоненты и материалы, газовые баллоны.
13.1 Гарантийный срок эксплуатации генератора устанавливается в размере 12-ти календарных месяцев со дня продажи, только в случае проведения необходимого технического обслуживания Покупателем самостоятельно в объеме, указанном в пп. 9.2—9.6. Критерием преждевременного отказа генератора по вине изготовителя при техническом обслуживании вне авторизованного сервисного центра служит выявленная экспертизой технического состояния не­одинаковая степень изношенности различных подвижных частей. Общий равно-мерный износ значительной части механических узлов и деталей, обнаруженный в ходе экспертизы технического состояния неисправного изделия, предъявленного пользователем до истечения календарного 12-ти месячного гарантийного срока, является следствием нарушения
требований руководства по эксплуатации и основанием для отказа от выполнения гарантийных обязательств.
13.2 Гарантийный срок хранения устанавливается 9 месяцев со дня изготовления.
13.3 Безвозмездный ремонт или замена изделия в течение гарантийного срока эксплуатации производится при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации, транс­портировки и хранения.
13.4 Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям СТП HTR/001-2006 и соответствующей эксплуатационной документации при соблюдении потребителем условий и правил эксплуатации и технического обслуживания, хранения и транспортирования.
22
DY 12500LX
Page 23
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
13.5 В пределах срока, указанного в пп. 13.1 Покупатель имеет право предъявить претензии по приобретенным изделиям при соблюдении следующих условий:
- отсутствие механических повреждений изделия;
- сохранность пломб и защитных наклеек;
- отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации;
- наличие Паспорта изделия с подписью Покупателя;
- наличие кассового и товарного чеков;
- соответствие серийного номера изделия номеру гарантийного талона;
- отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
13.6 Гарантийные обязательства Продавца не распространяются
на случаи повреждения изделия вследствие попадания в него посторонних предметов, насекомых и жидкостей, а также несоблюдения Покупателем условий эксплуатации изделия, и мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной доку­ментацией.
13.7 При обнаружении Покупателем каких-либо неисправностей изделия, в течение срока, указанного в пп. 13.1 он должен проинформировать об этом Продавца (телеграмма, заказное письмо, телефонограмма, факсимильное сообщение) и предоставить изделие Продавцу для проверки. Максимальный срок проверки – две недели. В случае обоснованности претензии Продавец обязуется за свой счет осуществить ремонт изделия или его замену.
Транспортировка изделия для экспертизы, гарантийного ремонта или замены производится за счет Покупателя.
13.8 В том случае, если неисправность изделия вызвана нарушением условий его эксплуатации или Покупателем нарушены условия, предусмотренные п. 13.5, Продавец с согласия Покупателя вправе осуществить ремонт изделия за отдельную плату.
DY 12500LX
23
Page 24
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
14. Единая служба технической поддержки
Адрес Вашего сервисного центра:
..........................................................................................................
................................................
................................................
................................................
................................................
................................................
................................................
................................................
................................................
Дополнительную информацию о порядке и месте проведения технического обслуживания и ремонта можно получить в Единой службе технической поддержки и у организации-продавца.
Представленная документация содержит минимально необходимые сведения для применения изделия. Предприятие-изготовитель вправе вносить в конструкцию усовершенствования, не изменяющие правила и условия эксплуатации, без отражения их в эксплуатационной документации. Все замечания и вопросы по поводу информации, приведенной в документации, направлять по указанному адресу электронной почты.
24
DY 12500LX
Page 25
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Гарантийный талон
Электрогенератор «Hűter»
Зав № _............................................
Модель _..........................................
Дата продажи _................................
Наименование и адрес торговой организации
_ ........................................................................................................
признан годным для эксплуатации. М.П.
Я покупатель/представитель фирмы _........................................
_ ........................................................................................................,
с правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен. Продукция получена в полной комплектации. Претензий к внешнему виду не имею.
_ ......................................................................................................
(ФИО и подпись покупателя)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Описание дефекта, № прибора Описание дефекта, № прибора Описание дефекта, № прибора
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
ОТК изготовителя ОТК изготовителя ОТК изготовителя
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
М.П. М.П. М.П.
............................................ ______________________ ______________________
............................................ ______________________ ______________________
DY 12500LX
25
Page 26
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Дорогой покупатель! Мы выражаем вам огромную признательность за выбор электрогенератора «Hűter». Он прослужит вам долго. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло Вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. Гарантийный срок эксплуатации генератора «Hűter» — 1 год. Моментом начала эксплуатации считается дата, указанная Организацией-продавцом в гарантийном талоне. При покупке изделия требуйте проверки его комплектации, внешнего вида и правильного заполнения гарантийного талона в Вашем присутствии. В случае возникновения неисправностей не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие, т.к. это
опасно и приводит к утрате гарантии.
Гарантийные обязательства
1. Изготовитель гарантирует работу электростанции на протяжении одного года со дня продажи.
2. Гарантийный ремонт не производится при нарушении требований, указанных в паспорте.
3. Гарантийный ремонт не производится при нарушении гарантийной пломбы (наклейки).
4. Гарантийный ремонт производится при наличии печати фирмы, даты продажи и подписи продавца.
5. При отсутствии печати фирмы-продавца, даты продажи или подписи продавца гарантийный срок исчисляется от даты изготовления.
Данный документ не ограничивает определенные законом права потребителя, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашения сторон.
ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ
______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
Наименование мастерской Наименование мастерской Наименование мастерской ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
М.П. М.П. М.П. ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________
26
DY 12500LX
Page 27
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
15. Учёт постановки на техническое обслуживание (ТО)
При отказе в работе или неисправности изделия в период гарантийного срока потребителем должен быть составлен технически обоснованный акт о необходимости ремонта и отправки его в авторизованный Продавцом сервисный центр с указанием наименования изделия, его номера, даты выпуска,
характера дефекта и возможных причин его возникновения.
Отказавшие изделия с актом направляются по адресу
организации, осуществляющей гарантийное обслуживание.
Информация о сервисных центрах предоставляется Продавцом.
DY 12500LX
27
Page 28
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
16. Движение изделия при эксплуатации.
Наработка, ч(мес.)
Дата начала
эксплуатации
эксплуатации
Дата завершения
С начала
эксплуатации
После
ремонта
последнего
эксплуатации
Причина завершения
установку на
Подпись лица,
проводившего
эксплуатацию (снятие)
28
DY 12500LX
Page 29
Н
б
(
б
о
)
я
о я
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
17. Учет планового технического обслуживания (ТО). Лист 1.
,
лее
ТО №
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
Дата проведения
Отметка о проведении
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
о проведении
Графы отметки
Проводитс
Не проводитс
Рекомендован
1 10
2 50
3 100
4 150
5 200
МП
МП
МП
МП
МП
DY 12500LX
29
Page 30
Н
б
(
б
о
)
я
о я
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Учет планового технического обслуживания (ТО). Лист 2.
,
о проведении
лее
ТО
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
Дата проведения
Отметка о проведении
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
Графы отметки
Проводитс
Не проводитс
Рекомендован
6 250
7 300
8 350
9 400
10 450
МП
МП
МП
МП
МП
30
DY 12500LX
Page 31
Н
б
(
б
о
)
я
о я
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Учёт технического обслуживания (ТО). Лист 3
,
лее
ТО №
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
о проведении
Графы отметки
Дата проведения
Отметка о проведении
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
Проводитс
Не проводитс
Рекомендован
11 500
12 550
13 600
14 650
15 700
МП
МП
МП
МП
МП
DY 12500LX
31
Page 32
Н
б
(
б
о
)
я н
о
я
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Учёт технического обслуживания (ТО). Лист 4
,
лее
ТО
Наработка реальная, часов
не
отка
ара
Вид планового ТО
Дата проведения
1)Проверка свечи зажигания
(п. 9.3)
2)Замена свечи зажигания,
очистка искрогасителя(п. 9.3)
3)Обслуживание воздушного
фильтра (п. 9.4)
4)Обслуживание топливных
фильтров (п. 9.5)
5)Замена масла (п. 9.6)
6)Утечка масла и топлива.
8)Полные диагностика и
техническое обслуживание,
проверка и регулировка
часов
Отметка о проведении (+)
параметров и режимов работы
о проведении
Графы отметки
дован
Отметка о проведении
(Ф.,И.,О., подпись, штамп)
Проводитс
Не проводитс
Рекоме
16 750
17 800
18 850
19 900
20 950
МП
МП
МП
МП
МП
21 1000
МП
32
DY 12500LX
Page 33
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
18. Внеплановые работы при эксплуатации
В данном формуляре учитываются все внеплановые работы и
ремонты, а также периодические ТО, проводимые на изделиях,
снятых с авторизованного технического обслуживания или
законсервированных для хранения.
Должность, фамилия и подпись
Наименование работы и причина ее выполнения
Дата
о работу
Выполнившег
работу
Проверившего
Примечание
DY 12500LX
33
Page 34
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Для заметок:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
34
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________
DY 12500LX
Page 35
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Page 36
www.huter-gmbh.ru info@huter-gmbh.ru +7 (495) 374-86-14 г. Москва, Каширский проезд, д. 17, строение 5
Ред. 3
Loading...