Перед началом работы с инструментом внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и
Перед користуванням інструментом уважно прочитайте посібник користувача й
убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции.
переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки.
RU UA
RU - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Настоящим мы подтверждаем, что следующее оборудование
- Название изделия: Водяной насос
- Модель №: W 50P, W 80P
- Коммерческое обозначение: Неприменимо
- Функция: Насосные агрегаты
- Тип: Бензиновыйдвигатель
- Серийный №: 1708000024, 1708000010
соответствует всем требованиям
- Директивы по оборудованию (2006/42/EC)
и следующих согласованных стандартов
- EN 809:1998+A1; EN 809:1998+A1/AC
соответствует всем требованиям
- Директивы об электромагнитной совместимости (2014/30/EU)
и следующих согласованных стандартов
- EN 61000-6-1:2007; EN 55012:2007+A1
соответствует всем требованиям
- Директивы об излучении шума оборудованием, предназначенным для
применения вне помещений (2000/14/EC + 2005/88/EC)
Процедура оценки соответствия: 2000/14/EC с поправкой от 2005/88/EC –
приложение VI
W 50P
W 80P
- Измеренный уровень мощности звука - LwA
108 дБ(A)
108 дБ(A)
- Гарантированный уровень мощности звука - LwA
108 дБ(A)
108 дБ(A)
Ответственность за маркировку данной декларации лежит на
Названиепроизводителя
:
Husqvarna AB
Адреспроизводителя
:
SE-561 82 Huskvarna Швеция
Лицо, ответственное за сбор технических файлов, действующих в ЕС
Имя, фамилия
:
Husqvarna AB
Адрес
:
SE-561 82 Huskvarna Швеция
Лицо, ответственное за создание данной декларации
Имя, фамилия
:
Claes Losdahl
Должность
:
R&D Director Husqvarna AB
Адрес
:
Huskvarna
Дата
:
2017-06-08
______________________________________________
(Печатькомпаниииподписьуполномочен н о гол иц а )
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор водяного насоса Husqvarna!
Это руководство поможет вам добиться оптимальных результатов от
вашего нового насоса и обеспечить его безопасную эксплуатацию.
Прочтите его внимательно.
В тексте руководства вам встретится информация, отмеченная знаком
ПРИМЕЧАНИЕ, которая поможет вам избежать повреждения водяного
насоса, порчи другого имущества или вреда окружающей среде и себе.
141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская,
владение 39, строение 6, здание II этаж 4, 8-800-200-1689
1
ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Это знак, сопровождающий информацию по технике
безопасности после этого знака.
Обозначает опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, приведет к смерти или тяжелым травмам.
Указывает на опасную ситуацию, которая если ее не
травмам.
Обозначает опасную ситуацию, которая, если ее не
травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность окружающих являются
приоритетом. Поэтому крайне важно соблюдать технику
безопасности при эксплуатации водяного насоса.
Чтобы помочь вам принимать взвешенные решения, касающиеся
безопасности, мы составили инструкции для рабочих процедур,
которые размещены на этикетках и в данном руководстве. Эти
инструкции содержат предупреждения о потенциальных опасностях
для вас и окружающих.
Разумеется, предупредить обо всех опасностях, которые могут быть
связаны с эксплуатацией или техническим обслуживанием водяного
насоса, практически невозможно. Прислушивайтесь
к собственному здравому смыслу.
Информация по технике безопасности изложена в различных формах,
в частности:
• Предупреждающие таблички - на насосе.
• Инструкции по технике безопасности - сопровождаются
специальным знаком и одним из трех предупреждающих слов:
ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.
Значение этих предупреждающих слов:
безопасности. Он используется, чтобы обратить ваше
ОПАСНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
2
внимание на потенциальную опасность травмы. Во избежание
травмы или смерти следуйте всем инструкциям по технике
предотвратить, может привести к смерти или тяжелым
предотвратить, приведет к незначительным или средним
Нет выходной мощности насоса ................................................. 42
Низкая выходная мощность насоса ............................................ 42
35
38
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ......................................................... 43
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................... 43
4
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСОСА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Насосы Husqvarna W 50 и W 80P разработаны для прокачки только пресной воды,
не предназначенной для потребления человеком; применение насоса для других
целей может привести к травме оператора или повреждению насоса и порче
другого имущества.
Большинство травм и случаев порчи имущества можно предотвратить, если
следовать инструкциям в данном руководстве и на насосе. Далее по тексту
описываются наиболее распространенные опасности и наиболее действенные
способы обеспечить защиту себя и других.
Ответственность оператора
Оператор несет ответственность за наличие необходимых устройств для защиты
людей и имущества. Следует знать, как быстро остановить насос в аварийной
ситуации. Если вам по какой-то причине необходимо отойти от насоса, всегда
отключайте двигатель. Следует знать, как действуют все органы управления и
соединения.
Убедитесь, что все, кто работает с насосом, прошли надлежащий инструктаж. Не
позволяйте детям управлять насосом. Не позволяйте детям и домашним животным
присутствовать в зоне эксплуатации.
Эксплуатация насоса
Применяйте насос для прокачки только пресной воды, не предназначенной для
потребления человеком. Прокачка горючих жидкостей, таких как бензин и
топливные масла, может стать причиной пожара или взрыва, которые могут
привести к тяжелым травмам. Прокачка морской воды, напитков, кислот,
химических растворов или любых других жидкостей, вызывающих коррозию, может
привести к повреждению насоса.
Проявляйте осторожность при заправке насоса топливом
Бензин чрезвычайно огнеопасен, а пары бензина взрывоопасны. Выполняйте
заправку топливом вне помещения, на хорошо проветриваемом участке; при этом
двигатель должен быть остановлен, а сам насос должен располагаться на ровной
поверхности. Не заливайте топливо в бак выше бортика топливного фильтра. Ни в
коем случае не курите и не выполняйте работ, связанных с пламенем и искрами,
рядом с бензином. Всегда храните бензин в соответствующей емкости. Если вы
пролили топливо, уберите его тряпкой, прежде чем запускать двигатель.
5
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСОСА
Горячие выхлопные газы
Глушитель сильно нагревается в ходе работы и остается нагретым в течение
некоторого времени после остановки двигателя. Не прикасайтесь к глушителю, пока
он не остыл. Перед транспортировкой насоса или помещением его на хранение
дождитесь, пока двигатель остынет.
Во избежание пожара размещайте насос для работы на расстоянии не менее 3 футов
(1 м) от стен зданий и другого оборудования. Не размещайте горючие объекты вблизи
двигателя.
Опасность отравления угарным газом
В выхлопных газах водяного насоса содержится ядовитый угарный газ, невидимый и
не обладающий запахом.
При вдыхании угарного газа СМЕРТЬ МОЖЕТ НАСТУПИТЬ ЗА СЧИТАННЫЕ
МИНУТЫ.
Для вашей безопасности:
• Не запускайте двигатель в полностью или частично закрытых пространствах,
например, в гараже.
• Никогда не запускайте водяной насос в полностью или даже частично закрытом
пространстве, где находятся другие люди или домашние животные.
•Никогда не эксплуатируйте водяной насос рядом с открытыми дверьми, окнами или
вентиляционными отверстиями.
• Если вы подозреваете, что вдохнули угарный газ, незамедлительно обеспечьте
приток свежего воздуха и обратитесь к врачу.
Ранние симптомы отравления угарным газом включают в себя головную боль,
усталость, затрудненное дыхание, тошноту и головокружение. При длительном
вдыхании угарного газа возможны потеря мышечной координации, потеря сознания и
затем смерть.
6
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАСОСА
ВНИМАНИЕ
двигатель после работы.
ЭКСПЛУ АТАЦИИ
При работе двигателя
- До начала работы внимательно
есть следы топлива.
ВНИМАНИЕ
ДОЛЕЙТЕ ДО ВЕРХНЕГО УРОВНЯ.
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
Каждые 50 часов выполняйте очистку сердечника
пенопластовый и бумажный фильтры.
Маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Риск травмы дыхательной системы.
Запускайте двигатель ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ и
на расстоянии от зданий
Маркировка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Риск пожара при работе с топливом.
Не курите во время работы с
топливом.
Перед началом работы с инструментом
внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации и убедитесь, что понимаете
приведенные здесь инструкции.
Перед выполнением ремонта, очистки или
техобслуживания в обязательном порядке
снимите провод цепи зажигания со свечи
зажигания.
Используйте шлем с защитными
наушниками
При работе с данным оборудованием
возможно образование искр.
Не прикасайтесь к подвижным частям
оборудования.
Будьте осторожны, горячая
поверхность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Небрежная или
неправильная эксплуатация может привести
к серьезной или смертельной травме
оператора или других
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
Показанные здесь предупреждающие таблички содержат
важную информацию по технике безопасности. Внимательно
изучите их.
лиц.
Перед запуском насоса залейте
достаточное количество воды.
Оставшаяся в насосе горячая вода
представляет опасность. Выключайте
воздухоочистителя (каждые 10 часов при р аботе
в особенно загрязненной атмосфере). Очи стите
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПО
внутреннего сгорания
образуются выхлопные газы с
содержанием ядовитого
угарного газа. Никогда не
запускайте двигатель в
ограниченном или закрытом
пространстве. Эксплуатируйте
ТОЛЬКО в хорошо
вентилируемых помещен иях.
ЕСЛИ УРОВЕНЬ МАСЛА НИЗКИЙ,
изучите руководство по
эксплуатации
- Двигатель поставляется без
масла в картере, ДО НАЧАЛА
РАБОТЫ залейте в картер
подходящее моторное масло.
Технические характеристики
масла и инструкции по заправке
см. в руководстве по
эксплуатации.
- Проверьте наличие пролитого
топлива или утечки. НЕ
ЗАПУСКАЙТЕ двигатель, если
за пределами топливного бака
7
УПРАВЛЕНИЕ И ФУНКЦИИ
РАМА
КРЫШКА
ГОРЛОВИНЫ
ФИЛЬТР ГРУБОЙ
ОЧИСТКИ
РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ
РЫЧАГ
РЫЧАГ
КЛАПАНА
ЗАХВАТ СТАРТЕРА
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
КРЫШКА
КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ
ВЫПУСКНОЕ
ВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ
КРЫШКА СЛИВА
ГЛУШИТЕЛЬ
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
W 50P
ОТВЕРСТИЕ
УПРАВЛЕНИЯ
ЗАСЛОНКОЙ
ТОПЛИВНОГО
ГОРЛОВИНЫ ДЛЯ
ТОПЛИВА
МАСЛОНАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ/ЩУП
8
НАСОСА
УПРАВЛЕНИЕ И ФУНКЦИИ
ЗАХВАТ СТАРТЕРА
КРЫШКА
РАМА
КРЫШКА
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
ГЛУШИТЕЛЬ
КРЫШКА СЛИВА
ВПУСКНОЕ
РЫЧАГ
КЛАПАНА
РЫЧАГ
РЫЧАГ
ВЫПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ
КРЫШКА
КРЫШКА
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ФИЛЬТР ГРУБОЙ
ОЧИСТКИ
W 80P
ДРОССЕЛЯ
УПРАВЛЕНИЯ
ЗАСЛОНКОЙ
ТОПЛИВНОГО
ГОРЛОВИНЫ ДЛЯ
ЗАЛИВКИ НАСОСА
ЗАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ
ДЛЯ ТОПЛИВА
МАСЛОНАЛИВНОЙ
ГОРЛОВИНЫ/ЩУП
ОТВЕРСТИЕ
НАСОСА
9
УПРАВЛЕНИЕ И ФУНКЦИИ
Серийный номер
000000000
Артикул№
XXX XX XX-XX
Модель
W50P
Размер впускного /
выпускного отверстия
50 мм
Высота нагнетания
28 м
Впуск
Модель двигателя
Макс.
производительность
насоса (м / ч )
Макс. мощность
Емкость топливного
бака
3,6 л
ВЕС НЕТТО / БРУТТО
(кг)
25/27
ШВЕЦИЯ
Серийныйномер
000000000
Артикул№
XXX XX XX-XX
Модель
W80P
Размер
отверстия
80 мм
Высота нагнетания
Впуск
Модель двигателя
168FB
Макс.
производительность
насоса (м / ч)
Макс. мощность
Емкость топливного
бака
3,6 л
ВЕС НЕТТО /
БРУТТО (кг)
28/30
ШВЕЦИЯ
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Husqvarna
HUSQVARNA AB
SE-561 82 HUSKVARNA
Husqvarna
впускного/выпускного
Год произв. 0000
7м
168FB
32
5,7л.с.
Годпроизв. 0000
28 м
7 м
54
5,7 л.с.
10
HUSQVARNA AB
SE-561 82 HUSKVARNA
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ГОТОВНОСТЬ К РАБОТЕ
Вы сами отвечаете за собственную безопасность. Уделив немного времени
подготовке, вы значительно снижаете риск травм.
Знания
Внимательно изучите данное руководство. Вы должны знать, для чего служат
органы управления насоса и как они работают.
Ознакомьтесь с конструкцией насоса и принципами его работы до начала
эксплуатации. Вы должны знать, что делать в аварийной ситуации.
Вы должны точно знать, какой материал будет перекачиваться. Данный насос
разработан для прокачки только пресной воды, не предназначенной для
потребления человеком.
11
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушая режим технического обслуживания или
устраняйте все обнаруженные проблемы.
ПОДГОТОВКА НАСОСА
Для вашей безопасности и для обеспечения максимального срока службы
оборудования очень важно до включения насоса выполнять быструю проверку
состояния. Исправьте все обнаруженные недочеты или свяжитесь с сервисным
центром для их устранения до начала работы.
оставляя обнаруженные проблемы без
внимания, вы рискуете получить тяжелую
травму вследствие неисправности насоса.
Всегда осматривайте насос до начала работы и
Во избежание пожара размещайте насос для работы на расстоянии не менее 3 футов
(1 м) от стен зданий и другого оборудования. Не размещайте горючие объекты вблизи
двигателя.
Прежде чем приступить к проверке перед эксплуатацией, убедитесь, что насос
установлен на ровной поверхности, а переключатель зажигания находится в
положении OFF (ВЫКЛ).
Проверка общего состояния насоса
• Каждый раз перед включением насоса осматривайте пространство вокруг и под
двигателем на признаки утечек масла или бензина.
• Удалите чрезмерные загрязнения или мусор, особенно вокруг глушителя двигателя
и стартера.
• Убедитесь в отсутствии признаков повреждений.
• Убедитесь, что все гайки, болты, винты, шланговые соединители и хомуты затянуты.
12
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
Проверка шланга всасывания и выпускного шланга
• Проверьте общее состояние шлангов. Убедитесь, что шланги находятся в
рабочем состоянии, прежде чем подсоединять их к насосу. Помните: шланг
всасывания должен иметь усиленную конструкцию во избежание деформации под
давлением.
• Проверьте состояние уплотнительной шайбы на соединителе шланга всасывания.
• Убедитесь, что соединители и хомуты шлангов надежно закреплены.
• Убедитесь, что фильтр грубой очистки находится в исправном состоянии и
установлен на шланг всасывания.
Проверка двигателя
• Каждый раз перед включением насоса осматривайте пространство вокруг и под
двигателем на признаки утечек масла или бензина.
• Проверьте уровень масла в двигателе. Запуск двигателя при низком уровне масла
может привести к его поломке.
• Проверьте воздушный фильтр. Загрязнение воздушного фильтра приводит к
ограничению потока воздуха в карбюратор, из-за чего производительность
двигателя и насоса снижаются.
• Проверьте уровень топлива. При полном баке топлива можно исключить
дозаправку или сократить перерывы в работе на дозаправку.
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В выхлопных газах содержится ядовитый
опасной концентрации в закрытых помещениях.
находятся другие люди.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Чтобы безопасно использовать все возможности данного насоса, необходимо
хорошо понимать, как он работает, и обладать определенным опытом работы с
его органами управления.
Перед включением насоса в первый раз изучите раздел "ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ" на стр. 5 и раздел под
названием "ДО НАЧАЛА РАБОТЫ".
Для вашей безопасности не включайте двигатель в закрытом пространстве,
например, в гараже. В выхлопных газах, образующихся при работе двигателя,
содержится ядовитый угарный газ, который может быстро скапливаться в
закрытом пространстве и вызывать недомогание или смерть.
угарный газ, который может скапливаться до
Вдыхание угарного газа может привести к
потере сознания или смерти.
Никогда не запускайте двигатель в полностью
или даже частично закрытом пространстве, где
Применяйте насос для прокачки только пресной воды, не предназначенной для
потребления человеком. Прокачка горючих жидкостей, таких как бензин и
топливные масла, может стать причиной пожара или взрыва, которые могут
привести к тяжелым травмам. Прокачка морской воды, напитков, кислот,
химических растворов или любых других жидкостей, вызывающих коррозию,
может привести к повреждению насоса.
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВЫСОТА
НАПОРА НА
ВЫПУСКЕ
ВЫСОТА
ВСАСЫВАНИЯ
МЕНЬШЕ
25 футов (7,5 м)
ОБЩАЯ
ВЫСОТА
НАГНЕТАНИЯ
РАЗМЕЩЕНИЕ НАСОСА
Для обеспечения максимальной производительности размещайте насос на твердой
ровной поверхности близко к уровню воды и не используйте шланги сверх
установленной длины. При таких условиях насос сможет работать с максимальной
выходной мощностью при минимальной длительности автоматической заливки.
Выходная мощность насоса падает с увеличением высоты нагнетания (высоты
подъема нагнетаемой жидкости). Длина, тип и размер шланга всасывания и
выпускного шланга также могут значительно влиять на выходную мощность насоса.
Высота напора на выпуске всегда выше, чем высота всасывания, поэтому важно,
чтобы высота всасывания была самым коротким отрезком суммарной высоты
нагнетания. Максимальная доступная высота всасывания варьируется в
зависимости от условий эксплуатации. Однако она никогда не может быть больше
25 футов (7,5 м) и всегда должна оставаться на минимальном уровне.
Поддержание минимальной высоты всасывания (размещение насоса близко к
уровню воды) также очень важно для сокращения продолжительности
автоматической заливки. Продолжительность автоматической заливки — это время,
которое требуется насосу для подъема воды на отрезок высоты всасывания при
первом включении.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХОМУТ ШЛАНГА
ШЛАНГ ВСАСЫВАНИЯ
доступный в продаже
ХОМУТ ШЛАНГА
С ФИЛЬТРОМ
ХОМУТ ШЛАНГА
ВПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ
СОЕДИНИТЕЛЬ
СОЕДИНИТЕЛЬ
УСТАНОВКА ШЛАНГА ВСАСЫВАНИЯ
Используйте любой из доступных в продаже шлангов и шланговый соединитель
с хомутом, поставляемый вместе с насосом (при необходимости). Большинство
шлангов продаются с уже установленными соединителями. Шланг всасывания
должен иметь усиленную конструкцию со стенками, не деформирующимися под
давлением, или с проволочной оплеткой, без перфорации.
Не подсоединяйте шланги диаметром меньше, чем диаметр впускного
отверстия насоса.
Минимальный размер шланга: W 50P = 2 дюйма (50 мм)
W 80P = 3 дюйма (80 мм)
Длина шланга всасывания не должна превышать необходимую. Оптимальная
производительность насоса обеспечивается, если насос установлен близко к уровню
воды, а длина шлангов минимальна.
Для надежного закрепления соединителя на шланге всасывания используется хомут,
который обеспечивает защиту от утечек воздуха и потери давления всасывания.
Проверьте состояние уплотнительной шайбы соединителя шланга.
Установите фильтр грубой очистки (входит в комплект поставки насоса)
соответствующего калибра отверстий на обратный конец шланга всасывания и
закрепите его хомутом. Фильтр грубой очистки поможет не допустить засорения или
повреждения насоса при попадании мелкого мусора.
Никогда не эксплуатируйте насос без установленного фильтра.
Надежно затяните шланговый соединитель на впускном отверстии насоса.
ШЛАНГ ВСАСЫВАНИЯ
16
доступный в продаже
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВЫПУСКНОЙ ШЛАНГ
доступный в продаже
ХОМУТ ШЛАНГА
ШЛАНГОВЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬ
УСТАНОВКА ВЫПУСКНОГО ШЛАНГА
Используйте любой из доступных в продаже шлангов и шланговый соединитель с
хомутом, поставляемый вместе с насосом (при необходимости).
Лучше всего использовать короткий шланг большого диаметра, поскольку в таком
шланге трение жидкости будет ниже, а выходная мощность насоса увеличится. В
длинном шланге малого диаметра трение жидкости будет повышено, выходная
мощность насоса будет ниже.
Надежно затяните хомут шланга во избежание отсоединения выпускного шланга
под давлением.
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ДОСКИ
ВЫПУСКНОЙ
ШЛАНГ
КРЫШКА ГОРЛОВИНЫ ВОДЫ ДЛЯ ЗАЛИВКИ НАСОСА ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ
ЗАЛИВКА НАСОСА
Перед запуском двигателя снимите крышку заливной горловины камеры насоса.
Заполните камеру насоса водой до нижней поверхности выпускного отверстия.
Установите крышку заливной горловины на место и надежно затяните.
ПРИМЕЧАНИЕ
При сухом запуске насоса уплотнение насоса будет разрушено. Если насос
работал без воды, незамедлительно остановите двигатель и подождите, пока
насос остынет, после чего выполните заливку.
Если необходимо провести выпускной шланг через дорогу, проложите его
перпендикулярно дорожному движению. Также рядом со шлангом следует
положить тяжелые доски, чтобы при переезде через шланг выпускная линия
насоса не перекрывалась под весом транспортных средств.
Переезд по выпускному шлангу во время работы насоса, или даже когда насос
остановлен, может привести к поломке корпуса насоса.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
ВКЛ
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ЗАСЛОНКОЙ
МЕДЛЕННО
РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ
ЗАКРЫТО
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
1. Выполните заливку насоса (см. стр. 20).
2. Переведите рычаг топливного клапана в положение ON (ВКЛ).
3. Для запуска холодного двигателя переведите рычаг управления заслонкой в положение CLOSED (ЗАКРЫТО).
Для повторного запуска прогретого двигателя переведите рычаг управления
заслонкой в положение OPEN (ОТКРЫТО)
4. Передвиньте рычаг дросселя из положения SLOW (МЕДЛЕННО) приблизительно
на 1/3 к положению FAST (БЫСТРО).
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
ВКЛ
ЗАХВАТ
5. Переведите переключатель зажигания в положение ON (ВКЛ).
6. Слегка потяните за захват стартера, пока не почувствуете сопротивление,
затем потяните быстро.
Не допускайте резкого возврата шнура стартера к двигателю. Осторожно
верните захват на место, чтобы не повредить стартер.
20
СТАРТЕРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ЗАСЛОНКОЙ
МЕДЛЕННО
БЫСТРО
РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ
ОТКРЫТО
7. Если рычаг управления заслонкой перемещен в положение CLOSED (ЗАКРЫТО)
для запуска двигателя, постепенно переведите его в положение OPEN
(ОТКРЫТО) по мере прогрева двигателя.
НАСТРОЙКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
После запуска двигателя переведите рычаг дросселя в положение FAST (БЫСТРО)
для автоматической заливки и проверьте выходную мощность насоса.
Выходная мощность насоса регулируется за счет настройки частоты вращения
двигателя. При перемещении рычага дросселя в направлении FAST (БЫСТРО)
выходная мощность насоса повышается, при перемещении в направлении SLOW
(МЕДЛЕННО) — понижается.
21
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
МЕДЛЕННО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ
ВЫКЛ
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Для остановки двигателя в аварийной ситуации просто переведите
переключатель зажигания в положение OFF (ВЫКЛ). В нормальных условиях
работы действуйте по инструкции ниже.
1. Переведите рычаг дросселя в положение SLOW (МЕДЛЕННО).
2. Переведите переключатель зажигания в положение OFF (ВЫКЛ).
22
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
3. Переведите рычаг топливного клапана в положение OFF (ВЫКЛ).
По завершении эксплуатации извлеките сливную пробку насоса (см. стр. 41) и
слейте жидкость из камеры насоса. Снимите крышку заливной горловины и
промойте камеру насоса чистой пресной водой. Подождите, пока вода сольется из
камеры насоса, а затем установите крышку заливной горловины и сливную пробку.
23
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушая режим технического обслуживания
данном руководстве по эксплуатации.
ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Соблюдение правил технического обслуживания крайне важно для безопасной
и экономичной эксплуатации без сбоев и поломок. Кроме того, это позволит
снизить загрязнение воздуха.
или оставляя обнаруженные проблемы без
внимания, вы рискуете получить тяжелую
травму, вплоть до смертельного исхода,
вследствие неисправности насоса.
Всегда следуйте рекомендациям по осмотру и
техническому обслуживанию и графикам в
Чтобы обеспечить надлежащий уход за насосом, на следующих страницах
приведен график технического обслуживания, процедуры регулярного осмотра
и простые процедуры технического обслуживания с применением базовых
ручных инструментов. Другие, более сложные или требующие особых
инструментов процедуры обслуживания лучше поручить профессионалам; как
правило, они выполняются в дилерском центре Husqvarna.
График технического обслуживания актуален для нормальных условий работы.
Если вы эксплуатируете насос в тяжелых условиях, например, при длительной
повышенной нагрузке или повышенной температуре, при чрезмерной
влажности или запыленности, свяжитесь с сервисным центром для получения
рекомендаций с учетом индивидуальных условий.
Помните, что специалисты авторизованного сервисного центра разбираются в
особенностях вашего насоса, как никто другой, и имеют в распоряжении все
необходимое оборудование для его обслуживания и ремонта.
24
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение инструкций и мер
руководстве по эксплуатации.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ
Ниже приведены наиболее важные меры предосторожности. Тем не менее, мы не
можем предупредить вас обо всех возможных опасностях, потенциально
связанных с выполнением технического обслуживания. Только вы сами можете
решить, следует ли выполнять каждое конкретное задание.
предосторожности при техническом
обслуживании насоса может привести к
тяжелым травмам или смерти.
Всегда следуйте инструкциям и соблюдайте
меры предосторожности, описанные в данном
Меры предосторожности
• Перед проведением технического обслуживания или ремонта убедитесь, что
двигатель отключен. Это позволит исключить несколько потенциальных
опасностей:
- Отравление угарным газом из выхлопных газов двигателя.
Всегда обеспечивайте достаточную вентиляцию при включении двигателя.
- Ожоги при контакте с нагретыми компонентами.
Не прикасайтесь к двигателю и системе выброса выхлопных газов, пока они
не остынут.
- Травма при контакте с подвижными компонентами.
Не включайте двигатель, если это не предусмотрено по инструкции.
• До начала работ прочтите инструкции и убедитесь, что вы располагаете всеми
нужными инструментами и навыками.
• В целях снижения риска пожара или взрыва будьте осторожны при работе рядом
с бензином. Для очистки компонентов используйте только негорючий
растворитель (не бензин). Не курите и не допускайте образования искр и пламени
рядом с компонентами, связанными с топливом.
25
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕГУЛЯРНОЕ
При
Первый
Каждые
Каждые
Каждый
Моторное масло
Проверка уровня
o
Замена o o
Воздухоочиститель
Проверка
o
Очистка
o(1)
Свеча зажигания
Проверка/
регулировка
o
Замена
o
Искрогаситель
(дополнительно)
Очистка
o
Отстойник
Очистка
o
Холостой ход
Проверка/
регулировка
o(2)
Зазор клапана
Проверка/
регулировка
o(2)
Камера сгорания
Очистка
После каждых 500 ч работы (2)
Топливный бак и
фильтр
Очистка
o(2)
Топливопровод
Проверка
Каждые 2 года (замена при необходимости) (2)
Крыльчатка
Проверка
o(2)
Зазор крыльчатки
Проверка
o(2)
Впускной клапан насоса
Проверка
o(2)
ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЗИЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
каждом
использо
вании
месяц
или 20 ч
-
работы.
3 мес.
или
50 ч
работы.
6 мес.
или
100 ч
работы.
год или
300 ч
работы.
(1) При эксплуатации в пыльных условиях проводите техническое обслуживание по
этим пунктам чаще.
(2) Если вы не располагаете нужными инструментами или навыками механического
обслуживания, обслуживание по данным пунктам следует выполнять в местном
дилерском центре.
26
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1 дюйм
(25 мм)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин — очень горючая и взрывоопасная жидкость.
топливо.
МАКС. УРОВЕНЬ
ТОПЛИВА
ВЕРХ
БАКА
ТОПЛИВНЫЙ
ФИЛЬТР
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
Остановите двигатель, установите его на ровной поверхности, снимите крышку
топливного бака и проверьте уровень топлива. Если уровень низкий, долейте
топливо в бак.
При работе с топливом существует опасность ожогов
или тяжелых травм.
• Остановите двигатель, не допускайте образования
искр и пламени рядом с ним.
• Выполняйте операции с топливом только вне
помещения.
• При разливе немедленно вытрите разлитое
ТОПЛИВНОГО
Заправку топливом следует выполнять на хорошо проветриваемом участке, до
запуска двигателя. Если двигатель выключается после работы, подождите, пока
он остынет. Выполняйте заправку осторожно, старайтесь не пролить топливо.
Никогда не заправляйте топливный бак полностью. Заправляйте его
приблизительно до уровня на 1 дюйм (25 мм) от верха, чтобы оставить место
для расширения топлива. В зависимости от условий работы может
потребоваться меньший уровень топлива. После заправки надежно затяните
крышку топливного бака.
27
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Никогда не выполняйте заправку двигателя в здании, где пары бензина могут
распространиться до места присутствия пламени или искр. Не работайте с бензином
вблизи водяных колонок с горящим фитилем, мангалов, электрического
оборудования, электроинструментов и т.д.
Разлитое топливо представляет собой не только угрозу пожара, оно также наносит
вред окружающей среде. При разливе немедленно вытрите разлитое топливо.
ПРИМЕЧАНИЕ
Топливо может повреждать краску и пластмассу. Будьте осторожны, старайтесь
не пролить топливо при заправке бака. Повреждения, возникающие вследствие
пролива топлива, не покрываются гарантией.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ТОПЛИВА
Данный двигатель сертифицирован для работы на неэтилированном бензине, с
насосным октановым числом 90 или выше.
Если предполагается эксплуатировать оборудование нечасто или с перерывами, см.
дополнительную информацию об ухудшении качества топлива в пункте раздела
"ХРАНЕНИЕ" (стр. 41), посвященном топливу.
Ни в коем случае не используйте несвежий или загрязненный бензин и/или смесь
масла и бензина. Не допускайте попадания загрязнений или воды в топливный бак.
28
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЩУП
НИЖНИЙ
ПРЕДЕЛ
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
Выполняйте проверку уровня моторного масла на остановленном
двигателе, размещенном на ровной поверхности.
1. Снимите крышку маслоналивной горловины/щуп и вытрите начисто.
2. Вставьте и извлеките щуп, не заворачивая его в маслоналивную горловину.
Проверьте уровень масла на щупе.
3. Если уровень масла низкий, залейте рекомендованное масло до края
маслоналивного отверстия (см. стр. 33).
Запуск двигателя при низком уровне масла может привести к его
поломке.
29
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ
СЛИВНАЯ
КРЫШКА
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
Сливайте использованное масло, пока двигатель теплый. Теплое масло
сливается быстрее и без остатка.
1. Установите под двигателем подходящую емкость для сбора использованного
масла, затем снимите крышку маслоналивной горловины/щуп, сливную пробку
и уплотнительную шайбу.
2. Дождитесь, пока использованное масло полностью стечет в емкость, затем
установите на место сливную пробку и новую уплотнительную шайбу и
надежно затяните.
3. Установив двигатель на ровной поверхности, залейте рекомендованное масло
до края маслоналивного отверстия (см. стр. 31).
Объем моторного масла
W 50P: 0,60 л
W 80P: 0,60 л
ПРИМЕЧАНИЕ
Нарушение правил утилизации моторного масла может нанести вред
окружающей среде. Вы отвечаете за замену масла и его надлежащую
утилизацию. Доставьте масло в герметичной емкости в центр утилизации.
Не выбрасывайте емкость в бак для отходов, не выливайте масло на землю
или в канализацию.
Масло — один из основных компонентов, влияющих на производительность и
срок службы. Используйте моющее масло для 4-тактных автомобильных
двигателей.
Общая рекомендация — SAE 10W-30. Разрешается использовать масла другой
вязкости, указанной в таблице, если средняя температура окружающей среды в
вашем регионе находится в пределах рекомендованного диапазона.
31
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗВЕЗДЧАТАЯ ГАЙКА
КРЫШКА
ВОЗДУШНЫЙ
ФИЛЬТР
СТОЙКА
БАРАШКОВАЯ ГАЙКА
ПРОВЕРКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Отверните барашковую гайку и снимите крышку воздухоочистителя. Убедитесь,
что воздушный фильтр не загрязнен и находится в исправном состоянии.
Если воздушный фильтр загрязнен, очистите его; см. описание на стр. 35. Если
воздушный фильтр поврежден, замените его.
Установите воздушный фильтр и крышку воздухоочистителя. Убедитесь, что все
указанные ниже компоненты на своих местах. Надежно затяните барашковую
гайку.
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе двигателя без воздушного фильтра или с поврежденным воздушным
фильтром загрязнения будут попадать в двигатель, что приведет к его быстрому
износу.
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
32
ФИЛЬТРА
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВОЗДУШНЫЙ
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Загрязнение воздушного фильтра приводит к ограничению потока воздуха в
карбюратор, из-за чего производительность двигателя снижается. Если насос
эксплуатируется на очень запыленных участках, выполняйте очистку
воздушного фильтра чаще, чем указано в графике технического обслуживания
(см. стр. 26).
1. Очистите воздушный фильтр теплой мыльной водой, промойте чистой водой
и дайте полностью высохнуть. Или очистите его негорючим растворителем и
дайте высохнуть.
2. Погрузите воздушный фильтр в чистое моторное масло, а затем выжмите
излишки масла. Если в пенопласте фильтра осталось слишком много масла,
при запуске двигателя пойдет дым.
3. Очистите основание и крышку воздухоочистителя от грязи влажной тряпкой.
Не допускайте попадания загрязнений в воздуховод, идущий к карбюратору.
ФИЛЬТР
33
ХРАНЕНИЕ
ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ
Соблюдение правил подготовки к хранению очень важно для бесперебойной
работы насоса и поддержания его опрятного внешнего вида. Выполнение
приведенных ниже инструкций позволит защитить насос от ржавчины и коррозии,
которые негативно влияют на эксплуатационную пригодность и внешний вид, а
также поможет упростить процедуру запуска после снятия с хранения.
Очистка
1. Выполните влажную очистку двигателя и насоса.
Вымойте двигатель вручную, не допуская попадания воды в отверстия
воздухоочистителя или глушителя. Не допускайте попадания воды на органы
управления насоса и на другие участки, которые сложно высушить, поскольку
вода вызывает коррозию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При очистке с помощью садового шланга или мойки под давлением вода
может попасть в отверстия воздухоочистителя или глушителя.
Попавшая в воздухоочиститель вода пропитает воздушный фильтр, а
прошедшая через воздушный фильтр или глушитель вода может
попасть в цилиндр, что приведет к повреждениям.
• При контакте воды с нагретым двигателем возможны повреждения.
Если двигатель был включен, подождите не менее получаса, пока он
остынет, прежде чем начать влажную очистку.
2. Протрите все доступные поверхности насухо.
3. Заполните камеру насоса чистой пресной водой, запустите двигатель вне
помещения и оставьте работать до достижения нормальной рабочей
температуры, чтобы вся оставшаяся снаружи влага испарилась.
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе в сухом режиме повреждается уплотнение насоса. Прежде чем
запускать двигатель, убедитесь, что камера насоса заполнена водой.
34
ХРАНЕНИЕ
СЛИВНАЯ ПРОБКА
4. Остановите двигатель и дайте ему
остыть.
5. Извлеките сливную пробку насоса и
промойте насос чистой пресной
водой. Подождите, пока вода
сольется из камеры насоса, а затем
установите сливную пробку на место.
6. После очистки и просушки насоса
обновите участки повреждения
лакокрасочного покрытия и смажьте
участки, подверженные появлению
ржавчины, тонким слоем масла.
Смажьте органы управления
распыляемой силиконовой смазкой.
Топливо
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от региона эксплуатации оборудования топливо может быстро
терять свои свойства и окисляться. Ухудшение качества и окисление топлива
могут наступать всего через 30 дней и могут вызывать повреждения
карбюратора и/или топливной системы. Уточните требования к хранению у
местного дилера.
Бензин окисляется и теряет свое качество при хранении. Использование
несвежего бензина приводит к трудностям при запуске и образованию отложений
смолы, которые засоряют топливную систему. Если оставшийся в двигателе
бензин теряет свое качество при хранении, могут потребоваться сервисное
обслуживание или замена карбюратора и других компонентов топливной системы.
Длительность нахождения бензина в топливном баке и карбюраторе без
негативных последствий для их функционирования может зависеть от таких
факторов, как тип бензиновой смеси, температура хранения и степень
заполнения топливного бака. В частично заполненном баке воздух способствует
ухудшению качества топлива. Повышенная температура хранения также
ускоряет ухудшение качества топлива. Проблемы ухудшения качества топлива
могут появиться через несколько месяцев или даже раньше, если для заправки был
использован несвежий бензин.
Можно продлить срок хранения топлива, добавив специально созданный для этой
цели стабилизатор. Избежать проблем, связанных с ухудшением качества
топлива, также можно, слив топливо из бака и карбюратора.
НАСОСА
35
ХРАНЕНИЕ
ВЫ
РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА
Добавление топливного стабилизатора для продления
срока хранения топлива
Краткосрочное хранение (30-90 дней)
Если оборудование не предполагается использовать в течение 30-90 дней, мы
рекомендуем сделать следующее, чтобы избежать проблем, связанных с
топливом:
1. Добавьте топливный стабилизатор по инструкции изготовителя.
При добавлении топливного стабилизатора долейте в топливный бак свежий
бензин. При неполной заправке воздух в баке будет ускорять ухудшение
качества во время хранения. Если вы используете отдельную емкость с
бензином для дозаправки, в ней всегда должен быть только свежий бензин.
Если количество топлива в емкости рассчитано на более чем 3 месяца, мы
рекомендуем добавить в емкость топливный стабилизатор при заполнении ее
топливом.
2. После добавления топливного стабилизатора заполните камеру насоса водой
и запустите двигатель вне помещения на 10 минут, чтобы бензин со
стабилизатором вытеснил бензин без стабилизатора в карбюраторе.
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе в сухом режиме повреждается уплотнение насоса. Прежде чем
запускать двигатель, убедитесь, что камера насоса заполнена водой.
3. Остановите двигатель и переместите рычаг топливного клапана в положение
OFF (ВЫКЛ). Слейте воду из камеры насоса.
36
ХРАНЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин — очень горючая и взрывоопасная жидкость.
Выполняйте операции с топливом только вне помещен
• При разливе немедленно вытрите разлитое топливо.
РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО
КЛАПАНА
ШАЙБА
БОЛТ СЛИВА
Долгосрочное или сезонное хранение (более 90 дней)
Слив топлива из бака и карбюратора
1. Установите соответствующую емкость для сбора бензина под карбюратором и
вставьте воронку, чтобы не допустить проливов.
2. Переместите рычаг топливного клапана в положение OFF (ВЫКЛ), отверните
болт слива карбюратора на 1-2 оборота против часовой стрелки и слейте топливо
из карбюратора.
3. Снимите отстойник, затем переведите рычаг топливного клапана в положение ON
(ВКЛ) и слейте топливо из топливного бака.
При работе с топливом существует опасность ожогов
или тяжелых травм.
• Остановите двигатель, не допускайте образования
искр и пламени рядом с ним.
•
37
ХРАНЕНИЕ
Совместите насечку на шкиве с
4. После слива всего топлива в емкость надежно затяните болт слива
карбюратора.
5. Установите новое уплотнительное кольцо и отстойник.
6. Переведите рычаг топливного клапана в положение OFF (ВЫКЛ).
3. Несколько раз потяните за захват стартера, чтобы масло распределилось в
цилиндре.
4. Установите свечу зажигания на место.
5. Медленно потяните за захват стартера, пока не почувствуете сопротивление,
а насечка на шкиве стартера не совместится с отверстием в верхней части
крышки стартера. При этом клапаны закроются, и влага не сможет попасть в
цилиндр двигателя. Осторожно верните шнур стартера на место.
38
отверстием в верхней части
крышки.
ХРАНЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ
Если предполагается поместить насос на хранение без слива бензина из
топливного бака и карбюратора, важно снизить опасность возгорания паров
бензина. Для хранения выберите хорошо проветриваемый участок вдали от
оборудования, работающего от пламени, такого как печи, водонагреватели или
сушилки для одежды. Кроме того, не помещайте насос на хранение на участках,
где имеются двигатели, производящие искры, или выполняются работы с
применением электроинструментов.
По возможности не храните насос на участках с высокой влажностью, поскольку
она приводит к образованию ржавчины и коррозии.
Если топливо не сливается из топливного бака, установите рычаг топливного
клапана в положение OFF (ВЫКЛ) для снижения риска утечки топлива.
Разместите насос на ровной поверхности. Наклонное положение может привести
к утечке топлива или масла.
После того, как двигатель и система выброса выхлопных газов остынут, накройте
насос, чтобы защитить его от пыли. При высокой температуре двигателя или
системы выброса выхлопных газов возможно возгорание или оплавление
некоторых материалов. Не используйте полиэтиленовую пленку в качестве
пылезащитного покрытия. Под покрытием из любого газонепроницаемого
материала вокруг насоса будет скапливаться влага, которая приведет к
образованию ржавчины и коррозии.
СНЯТИЕ С ХРАНЕНИЯ
Проверьте насос в соответствии с инструкцией в разделе "ДО НАЧАЛА РАБОТЫ"
данного руководства.
Если при подготовке к хранению топливо было слито, залейте в бак свежий
бензин. Если вы используете отдельную емкость с бензином для дозаправки, в
ней всегда должен быть только свежий бензин. Бензин окисляется и теряет свое
качество со временем, из-за чего возникают проблемы при запуске.
Если при подготовке к хранению цилиндр был покрыт маслом, при запуске из
двигателя может недолго выходить дым. Это нормально.
39
ТРАНСПОРТИРОВКА
Если насос работал, до погрузки на транспортное средство подождите не менее
15 минут, пока двигатель остынет. Горячий двигатель и система выброса
выхлопных газов могут создавать опасность ожога и возгорания некоторых
материалов.
При транспортировке насос должен стоять ровно, чтобы снизить риск утечки
топлива. Переведите рычаг топливного клапана в положение OFF (ВЫКЛ).
40
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Возможная проблема
Решение
Топливный клапан в положении OFF (ВЫКЛ).
Переведите рычаг топливного клапана в
положение ON (ВКЛ).
Открыта заслонка.
двигатель не нагрет.
Переключатель зажигания в положении OFF
(ВЫКЛ).
Переведите переключатель зажигания в
положение ON (ВКЛ).
Закончилось топливо.
Выполните заправку топливом.
заправлен некачественным бензином.
бензином.
зажигания или неверный зазор свечи.
Отрегулируйте зазор или замените свечу
Свеча зажигания пропиталась топливом
(БЫСТРО).
клапаны и т.д.
Возможная причина
Способ устранения
Засорен воздушный фильтр.
Очистите или замените фильтр.
заправлен некачественным бензином.
бензином.
Рычаг дросселя в положении SLOW
(МЕДЛЕННО).
Переведите рычаг дросселя в положение FAST
(БЫСТРО).
клапаны и т.д.
Двигатель не запускается
Переведите рычаг управления заслонкой
в положение CLOSED (ЗАКРЫТО), если
Некачественное топливо; насос хранился
без обработки или слива бензина, либо
Слейте топливо из бака и
карбюратора. Заправьте свежим
зажигания.
Высушите и установите свечу зажигания на
место. Запустите двигатель, установив
рычаг дросселя в положение FAST
Передайте двигатель в
авторизованный сервисный
центр.
Слейте топливо из бака и
карбюратора. Заправьте свежим
Передайте двигатель в
авторизованный сервисный
центр.
41
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Возможная проблема
Решение
Насос установлен в неподходящем месте.
Разместите насос на твердой ровной
поверхности.
Не выполнена заливка насоса.
Выполните заливку насоса.
Деформация, разрез или прокол шланга.
Замените шланг всасывания.
Фильтр грубой очистки не полностью погружен
всасывания полностью в воду.
Утечка воздуха на соединителе.
хомут.
Засорен фильтр грубой очистки.
Удалите мелкий мусор из фильтра грубой
очистки.
Поврежден фильтр грубой очистки.
Замените фильтр грубой очистки.
Чрезмерный напор.
Переместите насос и/или шланги, чтобы
снизить напор.
Недостаточная мощность двигателя.
См. стр. 41.
Возможная проблема
Решение
Насос установлен в неподходящем месте.
Разместите насос на твердой ровной
поверхности.
диаметр шланга.
Замените шланг всасывания.
Утечка воздуха на соединителе.
хомут.
Засорен фильтр грубой очистки.
Удалите мелкий мусор из фильтра грубой
очистки.
Поврежден фильтр грубой очистки.
Замените фильтр грубой очистки.
слишком малый диаметр шланга.
Замените выпускной шланг.
Предельно допустимый напор.
Переместите насос и/или шланги, чтобы
снизить напор.
Недостаточная мощность двигателя.
См. стр. 41.
Нет выходной мощности насоса
в воду.
Низкая выходная мощность насоса
Деформация, повреждение, слишком
большая длина или слишком малый
Погрузите фильтр и конец шланга
Замените уплотнительную шайбу, если
она отсутствует или повреждена.
Затяните шланговый соединитель и
Замените уплотнительную шайбу, если
она отсутствует или повреждена.
Затяните шланговый соединитель и
Повреждение, слишком большая длина или
42
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Модель
W 50P
Размервпускного /
50 ммВысотанагнетания
28 м
Впуск
Модель двигателя
168FB
Макс.
производительность
насоса (м / ч)
Макс. мощность
Емкость топливного
бака
3,6 л
ВЕС НЕТТО /
БРУТТО (кг)
25/27
W 50P
Модель
W 80P
Размер
отверстия
80 мм
Высота нагнетания
Впуск
Модель двигателя
168FB
Макс.
производительность
насоса (м / ч)
Макс. мощность
Емкость топливного
бака
3,6 л
БРУТТО (кг)
W 80P
Технические
характеристики
выпускного отверстия
7 м
32
5,7 л.с.
впускного/выпускного
ВЕС НЕТТО /
28 м
7 м
54
5,7 л.с.
28/30
43
UA -
W 50P
W 80P
-
108
(A)
108
(A)
-
– LwA
108 (A)
108 (A)
:
Husqvarna AB
:
SE-561 82 Huskvarna, Sweden (
, )
’ ,
:
Husqvarna AB
:
SE-561 82 Huskvarna, Sweden (, )
’ ,
:
Claes Losdahl
:
R&D Director Husqvarna AB
:
Huskvarna
:
2017-06-08
-
-
-
-
-
-
-
- EN 809:1998+A1; EN 809:1998+A1/AC
-
- EN 61000-6-1:2007; EN 55012:2007+A1
-
:
: W 50P, W 80P
:
:
VI
:
«
«
«
,
: 1708000024, 1708000010
» (2006/42/EC)
:
: 2000/14/EC,
» (2014/30/EU)
:
(2000/14/EC + 2005/88/EC)
»
2005/88/EC –
,
,
(
_____________________________ _________________
44
)
ВСТУП
ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ Й ЗНАЧЕННЯ
Це попереджувальний символ. Він
щоб уникнути поранення чи смерті.
Означає небезпечну ситуацію, яка, якщо її
серйозної травми.
Означає небезпечну ситуацію, яка, якщо її
або серйозної травми.
Означає небезпечну ситуацію, яка, якщо її
травми або травми середньої важкості.
ПРИМІТКА
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Дякуємо, що обрали водяний насос Husqvarna!
Посібник призначено для допомогти в отриманні найкращих результатів роботи
вашого нового водяного насоса й забезпеченні безпеки під час роботи. Уважно
його прочитайте.
У посібнику ви знайдете інформацію, перед якою стоятиме символ
Це рекомендації щодо уникнення пошкодження водяного насоса чи іншого
майна, охорони навколишнього середовища й забезпечення особистої безпеки.
ПРО БЕЗПЕКУ
Ваша безпека й безпека оточуючих – понад усе. Важливим обов’язком є безпечне
використання водяного насоса.
Робити обґрунтовані рішення щодо безпеки вам допоможе інформація на наліпках у
цьому посібнику (процедури роботи й інше). Це повідомлення про потенційні
небезпечні фак
Звичайно, попереджати вас про всі види небезпек, пов’язані з експлуатацією або
технічним обслуговуванням водяного насоса, – не практично чи навіть неможливо.
Ви повинні керуватися
власним здоровим глуздом.
Ви знайдете важливу інформацію щодо безпеки в різних формах, у тому числі:
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ ..................................................................... 86
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................... 86
47
БЕЗПЕКА НАСОСА
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Насоси W 50 і W 80P Husqvarna розроблено для перекачування лише прісної води,
що не призначена для споживання людьми. Використання не за призначенням може
призвести до травмування оператора або пошкодження насоса чи іншого майна.
Більшості травм і пошкодження майна можна уникнути, якщо дотримуватися всіх
указівок, що знаходяться в цьому посібнику й на насосі. У посібнику описані
найбільш поширені види небезпек, а також найоптимальніші способи захисту себе й
оточуючих.
Відповідальність оператора
Оператор несе відповідальність за забезпечення необхідних засобів захисту людей
і майна. Ви повинні знати, як швидко зупинити насос у випадку аварійної ситуації.
Якщо ви з будь-якої причини залишаєте насос, завжди вимикайте двигун. Ви повинні
розуміти, як і для чого використовуються всі елементи керування й з’єднання.
Кожен, хто працює з насосом, повинен отримати належну інструкцію. Не дозволяйте
дітям працювати з насосом. Слідкуйте, щоб на робочій ділянці не було дітей і
тварин.
Експлуатація насоса
Перекачуйте лише прісну воду, яка не призначена для споживання людьми.
Перекачування легкозаймистих рідин, таких як бензин чи паливне мастило, може
призвести до пожежі або вибуху й спричинити серйозну травму. Перекачування
морської води, напоїв, кислот, хімічних розчинів чи інших рідин, які сприяють
утворенню корозії, може призвести до пошкодження насоса.
Заправляйте мастило обережно.
Бензин є надзвичайно легкозаймистою речовиною, а його випари можуть вибухати.
Заправляйте паливо надворі в добре провітрюваному місці, коли двигун вимкнено й
насос стоїть на рівній поверхні. Не заповнюйте паливний бак вище виступів
паливного фільтра. У жодному разі не паліть біля бензину й уникайте інших джерел
вогню та іскор. Завжди зберігайте бензин у перевіреному контейнері. Обов’язково
витріть паливо, що пролилося, перед запуском двигуна.
48
БЕЗПЕКА НАСОСА
Гарячі деталі вихлопної системи
Глушник дуже нагрівається під час роботи й залишається гарячим деякий час після
зупинки двигуна. Забороняється торкатися глушника, поки він гарячий. Зачекайте,
доки двигун охолоне, перш ніж транспортувати насос чи залишати його на зберігання
в приміщенні.
Для попередження ризику виникнення пожежі під час роботи насос повинен
знаходитись на відстані щонайменше 3 фути (1 метр) від стін будівлі й іншого
обладнання. Не кладіть легкозаймисті предмети біля двигуна.
Небезпека моноксиду вуглецю
Вихлопні гази водяного насоса містять невидимий і невідчутний на запах
отруйний моноксид вуглецю.
СМЕРТЬ унаслідок вдихання моноксиду вуглецю настає ЗА ЛІЧЕНІ
ХВИЛИНИ. Рекомендації щодо безпеки:
• Не запускайте двигун і не працюйте з насосом у закритому чи напівзакритому
просторі, наприклад у гаражі.
• У жодному разі не працюйте з водяним насосом у закритому чи навіть
напівзакритому просторі, в якому можуть знаходитись люди або тварини.
• Не працюйте з водяним насосом біля відкритих дверей, вікон чи вентиляційних
отворів.
• Вийдіть на свіже повітря й негайно зверніться за медичною допомогою, якщо вам
здається, що ви вдихнули моноксид вуглецю.
Перші ознаки отруєння моноксидом вуглецю: головний біль, стомленість, утруднення
дихання, нудота й запаморочення. Тривалий вплив моноксиду вуглецю може
призвести до втрати м’язової координації, втрати свідомості, а потім – до смерті.
49
БЕЗПЕКА НАСОСА
УВАГА
використання.
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Вихлоп двиг уна
– Перед експлуатацією уважно
паливним баком є паливо.
УВАГА
РІВНЯ.
ОЧИЩУВАЧА ПОВІТРЯ
Осердя очищувача повітря потрібно чистити
губчастий і паперовий елементи фільтр ування.
Перед користуванням інструментом уважно
прочитайте посібник користувача й
переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки.
Перед проведенням ремонту, очищенням або
технічним обслуговуванням слід завжди
від’єднувати дріт від с
Під час роботи з цим обладнанням
можуть утворюватися іскри.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Недбале чи неправильне
використання може спричинити серйозне або
смертельне поранення користувача чи інших
осіб.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ, що вказує на
стурбованість.
Небезпека травмування дихальних шляхів.
Запускайте двигун НАДВОРІ й подалі від
людей.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ, що вказує на
стурбованість. Небезпека загоряння
під час роботи з паливом. Не паліть,
працюючи з паливом.
Використовуйте шолом із захисними
навушниками.
Тримайте руки подалі від деталей, що
обертаються.
Обережно! Гаряча поверхня.
НАЛІПКИ З ІНФОРМАЦІЄЮ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Зображені тут наліпки містять важливу інформацію щодо безпеки.
Уважно її прочитайте.
Перед запуском необхідно залити
достатньо води в насос. Гаряча вода, що
залишилася в насосі, небезпечна для
вас. Вимикайте двигун піс ля
вічки запалювання.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
кожні 50 годин (кожні 10 годин у разі роботи в
дуже запиленому середовищі). Очистьте
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
внутрішнього згорання
містить моноксид вуглецю,
отруйний газ. Не
допускайте роботи двигуна
в обмеженому чи
закритому просторі.
Працюйте ЛИШЕ в добре
провітрюваному місці.
ЯКЩО РІВЕНЬ ОЛИВИ НИЗЬКИЙ,
ДОЛИЙТЕ ОЛИВУ ДО ВЕРХНЬОГО
ПРИМІТКИ ЩОДО
прочитайте посібник користувача.
– Двигун поставляється без оливи в
картері. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
залийте в картер відповідну
моторну оливу. Технічні
характеристики оливи й інструкцію
із заливання див. у посібнику
користувача.
– Переконайтеся у відсутності
розливу чи витоку палива . НЕ
запускайте двигун, якщо поза
50
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Й ФУНКЦІЇ
ВИМИКАЧ
ФІЛЬТР
КРИШКА ОТВОРУ ДЛЯ
ЗАЛИВАННЯ ВОДИ
КРИШКА ОТВОРУ
ДЛЯ ЗАЛИВАННЯ
ПАЛИВА
ВИПУСКНИЙ
ОТВІР
КРИШКА ОТВОРУ ДЛЯ
РУЧКА ТРОСА СТАРТЕРА
ВАЖІЛЬ
О КЛАПАНА
ВАЖІЛЬ
ВАЖІЛЬ ГАЗУ
ОЧИЩУВАЧ
ПОВІТРЯ
ГЛУШНИК
КРИШКА ЗЛИВНОГО
ОТВОРУ НАСОСА
ВСМОКТУВАЛЬНИЙ
ОТВІР
КАРКАС
W 50P
ЗАСЛІНКИ
ПАЛИВНОГ
ЗАЛИВАННЯ ОЛИВИ /
ВИМІРЮВАЛЬНИЙ
СТРИЖЕНЬ
51
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Й ФУНКЦІЇ
ВАЖІЛЬ ГАЗУ
ВИМИКАЧ
ФІЛЬТР
ВИПУСКНИЙ
ОТВІР
КРИШКА ОТВОРУ
ДЛЯ ЗАЛИВАННЯ
ПАЛИВА
КРИШКА ОТВОРУ ДЛЯ
ЗАЛИВАННЯ ОЛИВИ
ВИМІРЮВАЛЬНИЙ
СТРИЖЕНЬ
РУЧКА ТРОСА
СТАРТЕРА
ВАЖІЛЬ
ВАЖІЛЬ
ГЛУШНИК
ОЧИЩУВАЧ
КРИШКА ЗЛИВНОГО
ВСМОКТУВАЛЬНИЙ
КАРКАС
КРИШКА ОТВОРУ
ВОДИ
W 80P
ЗАСЛІНКИ
ПАЛИВНОГО
КЛАПАНА
/
ОТВІР
52
ДЛЯ ЗАЛИВАННЯ
ПОВІТРЯ
ОТВОРУ НАСОСА
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Й ФУНКЦІЇ
Серійний №
000000000
Артикульний№
XXX XX XX-XX
Модель
W50P
Розмірвходу/виходу
50 мм
Висота
28 м
Всмоктування
Модель двигуна
Макс. продуктивність
насоса (м3/год)
Макс. потужність
Ємність паливного бака
3,6 л
Вага нетто/брутто (кг)
25/27
SWEDEN (Гускварна, Швеція)
Husqvarna
Серійний№
000000000
Артикульний№
XXX XX XX-XX
Модель
W80P
Розмірвходу/виходу
80 мм
Висота
Всмоктування
Модель двигуна
168FB
Макс. продуктивність
насоса (м3/год)
Макс. потужність
Ємність паливного бака
3,6 л
Вага нетто/брутто (кг)
28/30
SWEDEN (Гускварна, Швеція)
ЗАВОДСЬКА ТАБЛИЧКА
Husqvarna
HUSQVARNA АВ
SE-561 82 HUSQVARNA
HUSQVARNA АВ
SE-561 82 HUSQVARNA
Ріквиробництва 0000
7м
168FB
32
5,7к.с.
Ріквиробництва 0000
28 м
7 м
54
5,7 к.с.
53
ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ
ПІДГОТОВКА ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
Ви несете відповідальність за свою безпеку. Потратьте трохи часу на підготовку – і
небезпека травми буде значно меншою.
Знання
Прочитайте посібник і переконайтеся, що ви зрозуміли його вміст. Ви маєте знати,
для чого призначені елементи керування й як їх застосовувати.
Ознайомтеся з насосом і дізнайтеся, як він працює, перш ніж почати перекачування.
Ви маєте знати, що робити у випадку аварійної ситуації.
Перекачуйте лише рідину, для якої призначений насос. Насос розроблено для
перекачування лише прісної води, яка не призначена для споживання людьми.
54
ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неналежне технічне обслуговування насоса чи
перевірку й вирішуйте всі виявлені проблеми.
ПІДГОТОВКА НАСОСА ДО РОБОТИ
З міркувань безпеки, а також для забезпечення максимального строку служби
обладнання дуже важливо виділити кілька хвилин перед роботою на перевірку
стану насоса. Перш ніж працювати з насосом, необхідно вирішити всі виявлені
проблеми самостійно або звернутися до свого дилера з обслуговування.
ігнорування проблем може призвести до
несправності й як наслідок – до серйозної
травми.
Перед кожною експлуатацією виконуйте
Для попередження ризику виникнення пожежі під час роботи насос повинен
знаходитись на відстані щонайменше 3 фути (1 метр) від стін будівлі й іншого
обладнання. Не кладіть легкозаймисті предмети біля двигуна.
Перш ніж виконувати передексплуатаційну перевірку, поставте насос на рівну
поверхню й переведіть перемикач запалювання у положення «ВИМК.».
Перевірка загального стану насоса
• Перед кожним використанням перевіряйте поверхню довкола двигуна й під ним на
наявність ознак витоку оливи чи бензину.
• Видаліть увесь бруд і сміття, особливо навколо глушника двигуна й троса
стартера.
• Перевірте на наявність ознак пошкодження.
• Переконайтеся, що всі гайки, болти, гвинти, з’єднувачі й хомути шлангів затягнуті.
55
ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ
Перевірка всмоктувального й нагнітального шлангів
• Перевірте загальний стан шлангів. Перш ніж приєднувати шланги до насоса,
переконайтеся, що вони в робочому стані. Пам’ятайте, що всмоктувальний шланг
має бути армованим для забезпечення його стійкості.
• Переконайтеся, що ущільнювальна шайба в з’єднувачі всмоктувального шланга в
доброму стані.
• Переконайтеся, що з’єднувачі й хомути шлангів надійно встановлені.
• Переконайтеся, що фільтр встановлений на всмоктувальний шланг і що він у
доброму стані.
Перевірка двигуна
• Перед кожним використанням перевіряйте поверхню довкола двигуна й під ним на
наявність ознак витоку оливи чи бензину.
• Перевірте рівень моторної оливи. Робота двигуна за низького рівня оливи може
призвести до пошкодження двигуна.
• Перевірте повітряний фільтр. Брудний повітряний фільтр обмежуватиме доступ
повітря до карбюратора, що призведе до зниження продуктивності двигуна й
насоса.
• Перевірте рівень палива. Якщо ви почнете роботу з повним баком, вам треба буде
рідше відволікатись на заправлення (або така необхідність не виникне взагалі).
56
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вихлоп містить отруйний моноксид вуглецю,
У жодному разі не запускайте двигун у закритому
можуть знаходитись люди.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ДЛЯ БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Щоб реалізувати повний потенціал цього насоса безпечним шляхом, ви маєте
добре розуміти, як він працює, а також у певній мірі знати, як застосовувати
елементи керування на практиці.
Перед першою експлуатацією насоса перегляньте ВАЖЛИВУ ІНФОРМАЦІЮ
ЩОДО БЕЗПЕКИ на сторінці 5, а також розділ «ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ».
З міркувань безпеки не запускайте двигун і не допускайте його роботи в закритому
просторі, наприклад у гаражі. Вихлоп двигуна містить отруйний моноксид вуглецю,
який може швидко накопичуватись у закритому просторі й викликати хворобу чи
смерть.
концентрація якого може досягти небезпечного
рівня в закритому просторі. Вдихання моноксиду
вуглецю може призвести до втрати свідомості
або смерті.
чи навіть напівзакритому просторі, в якому
Перекачуйте лише прісну воду, яка не призначена для споживання людьми.
Перекачування легкозаймистих рідин, таких як бензин чи паливне мастило, може
призвести до пожежі або вибуху й спричинити серйозну травму. Перекачування
морської води, напоїв, кислот, хімічних розчинів чи інших рідин, які сприяють
утворенню корозії, може призвести до пошкодження насоса.
57
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ВИСОТА
НАГНІТАННЯ
ВИСОТА
ВСМОКТУВАННЯ
(МЕНШЕ
25
ЗАГАЛЬНА
ВИСОТА
РОЗМІЩЕННЯ НАСОСА
Щоб досягти найвищої продуктивності насоса, поставте його на рівну тверду
поверхню близько до рівня води й не використовуйте довші шланги, ніж необхідно.
У такому разі насос видаватиме найвищу продуктивність із мінімальними затратами
часу на самовсмоктування.
Чим більше підняття (висота, на якій знаходиться насос), тим менша продуктивність
насоса. Довжина, тип і діаметр всмоктувального й нагнітального шлангів також
можуть значно впливати на продуктивність насоса.
Допустима висота нагнітання завжди більша, ніж допустима висота всмоктування,
тому важливо, щоб висота всмоктування складала меншу частину загальної висоти.
Максимально допустима висота всмоктування різниться в залежності від умов
роботи. Проте висота всмоктування має бути якомога меншою
і в жодному разі не повинна перевищувати 25 футів (7,5 метра).
Дуже важливо забезпечити мінімальну висоту всмоктування (поставити насос
близько до рівня води) – чим вона менша, тим коротший час самовсмоктування. Час
самовсмоктування – час, протягом якого насос всмоктує воду під час першої
експлуатації й вона проходить відстань висоти всмоктування.
футів (7,5 метрів))
58
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ХОМУТ ШЛАНГА
ВСМОКТУВАЛЬНИЙ ШЛАНГ
(є в продажу)
ХОМУТ ШЛАНГА
ФІЛЬТР
ВСМОКТУВАЛЬНИЙ ОТВІР
З’ЄДНУВАЧ
ХОМУТ ШЛАНГА
З’ЄДНУВАЧ
УСТАНОВЛЕННЯ ВСМОКТУВАЛЬНОГО ШЛАНГА
Використовуйте шланг і з’єднувач для шланга, що є в продажу, із хомутом шланга, що
поставляється з насосом (якщо необхідно). Більшість шлангів доступні з
установленими з’єднувачами. Всмоктувальний шланг має бути армованим, зі
стійкими стінками або з дротяним обплетенням і не повинен містити отворів.
Не використовуйте шланг із меншим діаметром, ніж діаметр всмоктувального отвору.
Мінімальний діаметр шланга: W 50P = 2 дюйми (50 мм),
W 80P = 3 дюйми (80 мм).
Всмоктувальний шланг не повинен бути довшим, ніж необхідно. Продуктивність
насоса найвища, якщо він знаходиться біля рівня води й має короткі шланги.
Використовуйте хомут шланга, щоб міцно прикріпити з’єднувач до всмоктувального
шланга й попередити витік повітря та втрату можливості всмоктування.
Переконайтеся, що ущільнювальна шайба з’єднувача всмоктувального шланга в
доброму стані.
Установіть фільтр (поставляється з насосом) з еквівалентними діаметрами отворів на
інший кінець усмоктувального шланга й закріпіть його за допомогою хомута. Фільтр
захищає насос від засмічення й пошкодження внаслідок попадання в нього сміття.
У жодному разі не працюйте з насосом, якщо фільтр не встановлено.
Міцно затягніть з’єднувач для шланга на всмоктувальному отворі насоса.
ВСМОКТУВАЛЬНИЙ ШЛАНГ
(є в продажу)
59
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
НАГНІТАЛЬНИЙ ШЛАНГ
(є в продажу)
ХОМУТ ШЛАНГА
З’ЄДНУВАЧ ДЛЯ ШЛАНГА
УСТАНОВЛЕННЯ НАГНІТАЛЬНОГО ШЛАНГА
Використовуйте шланг і з’єднувач для шланга, що є в продажу, із хомутом шланга,
що поставляється з насосом (якщо необхідно).
Краще використовувати короткий шланг великого діаметра – тертя рідини буде
меншим, а продуктивність насоса вищою. У разі використання довгого шланга або
шланга з невеликим діаметром тертя рідини буде більшим, а продуктивність насоса
нижчою.
Міцно затягніть хомут, щоб нагнітальний шланг не від’єднався під тиском.
60
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
БРУСИ
НАГНІТАЛЬНИЙ ШЛАНГ
КРИШКА ОТВОРУ ДЛЯ ЗАЛИВАННЯ ВОДИ ВИПУСКНИЙ ОТВІР
ЗАЛИВАННЯ НАСОСА
Перш ніж запускати двигун, зніміть кришку отвору на камері насоса. Залийте в
камеру воду, так щоб її поверхня досягала випускного отвору. Закрийте отвір
кришкою й надійно закрутіть її.
ПРИМІТКА
Робота насоса по сухому ходу призведе до руйнування ущільнення насоса. У
разі роботи насоса по сухому ходу негайно зупиніть двигун, зачекайте, доки
насос охолоне, а потім заливайте воду.
Якщо необхідно перекинути шланг через дорогу, він повинен перетинати її
перпендикулярно до руху транспорту. Також слід обгородити шланг важким
брусами, щоб транспортні засоби не перекривали потік води, переїжджаючи
шланг.
Перетискання нагнітального шланга проїжджаючим транспортом, коли насос
працює (а можливо навіть коли його зупинено), може призвести до пошкодження
корпусу насоса.
61
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ВАЖІЛЬ ГАЗУ
ПОВІЛЬНО
ВАЖІЛЬ ПАЛИВНОГО КЛАПАНА
УВІМК.
ВАЖІЛЬ ЗАСЛІНКИ
ЗАКРИТО
ЗАПУСК ДВИГУНА
1. Залийте насос (див. стор. 20).
2. Переведіть важіль паливного клапана в положення «УВІМК.».
3. Щоб запустити холодний двигун, переведіть важіль заслінки в положення
«ЗАКРИТО».
Щоб запустити теплий двигун, залиште клапан заслінки в положенні «ВІДКРИТО».
4. Переведіть важіль газу з положення «ПОВІЛЬНО» на 1–3 позначки в напрямку
положення «ШВИДКО».
62
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ПЕРЕМИКАЧ ЗАПАЛЮВАННЯ
УВІМК.
РУЧКА
5. Переведіть перемикач запалювання в положення «УВІМК.».
6. Повільно потягніть ручку троса стартера, доки не відчуєте опір, а потім потягніть
різко.
Не давайте ручці троса стартера раптово скрутитися назад до двигуна.
Відпускайте її повільно, щоб не пошкодити стартер.
ТРОСАСТАРТЕРА
63
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ВАЖІЛЬ ГАЗУ
ВАЖІЛЬ ЗАСЛІНКИ
ВІДКРИТО
ПОВІЛЬНО
ШВИДКО
7. Якщо важіль заслінки перед запуском двигуна було переведено в положення
«ЗАКРИТО», поступово переведіть його в положення «ВІДКРИТО», коли двигун
нагріється.
НАЛАШТУВАННЯ ЧАСТОТИ ОБЕРТАННЯ ДВИГУНА
Після запуску двигуна переведіть важіль газу в положення «ШВИДКО» для
самовсмоктування й перевірте продуктивність насоса.
Продуктивність насоса контролюється через регулювання частоти обертання
двигуна. Із переміщенням важеля газу в напрямку «ШВИДКО» продуктивність
насоса збільшується, у напрямку «ПОВІЛЬНО» – зменшується.
64
ВАЖІЛЬ ГАЗУ
ПОВІЛЬНО
ПЕРЕМИКАЧ ЗАПАЛЮВАННЯ
ВИМК.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЗУПИНКА ДВИГУНА
Щоб зупинити двигун у випадку аварійної ситуації, просто переведіть перемикач
запалювання в положення «ВИМК.». Порядок дій зупинки двигуна за нормальних
умов наведено нижче.
1. Переведіть важіль газу в положення «ПОВІЛЬНО».
2. Переведіть перемикач запалювання в положення «ВИМК.».
65
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ВИМК.
ВАЖІЛЬ ПАЛИВНОГО КЛАПАНА
3. Переведіть важіль паливного клапана в положення «ВИМК.».
Після використання витягніть пробку зливного отвору (див. сторінку 41) і спустіть
воду з камери насоса. Зніміть кришку отвору для заливання води й прополощіть
камеру насоса чистою прісною водою. Зачекайте, доки вода витече з камери насоса,
потім закрийте отвір для заливання води кришкою й уставте пробку зливного
отвору.
66
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неналежне технічне обслуговування насоса
й технічного обслуговування, а також
наведених у цьому посібнику користувача.
ВАЖЛИВІСТЬ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Належне технічне обслуговування є запорукою безпечної, економної й
безпроблемної експлуатації. Також воно сприяє зменшенню шкідливих викидів у
повітря.
чи ігнорування проблем може призвести до
несправності й як наслідок – до серйозної
шкоди здоров’ю або смерті.
Завжди дотримуйтесь рекомендацій з
огляду
графіку технічного обслуговування,
На наступних сторінках міститься інформація, яка допоможе вам належним
чином доглядати за насосом: графік технічного обслуговування, процедури
профілактичного огляду й процедури простого технічного обслуговування за
допомогою основних ручних інструментів. Більш складні роботи з
обслуговування або роботи, для яких потрібні спеціальні інструменти, краще
залишити спеціалістам. Зазвичай таке обслуговування виконується дилерами
Husqvarna.
Графік технічного обслуговування застосовується для нормальних умов роботи.
Якщо ви працюєте з насосом у важких умовах, наприклад із постійним високим
навантаженням або за високої температури навколишнього повітря, або
використовуєте насос у дуже вологому чи запиленому середовищі, зверніться до
свого дилера з обслуговування за рекомендаціями, застосовними для ваших
індивідуальних умов використання.
Пам’ятайте, що ваш дилер з обслуговування краще знає конструкцію насоса й
має все необхідне обладнання для його технічного обслуговування та ремонту.
67
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ігнорування інструкцій із технічного
обслуговування й запобіжних заходів може
призвести до серйозної шкоди здоров’ю чи
запобіжних заходів, наведених у посібнику.
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Деякі з найбільш важливих запобіжних заходів перелічено нижче. Проте ми не можемо
попередити вас про кожну небезпечну ситуацію, яка може виникнути під час
технічного обслуговування. Тільки ви можете вирішувати, виконувати дану роботу
чи ні.
смерті.
Завжди дотримуйтесь процедур і
Запобіжні заходи
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування або ремонт, обов’язково вимкніть
двигун. Таким чином буде усунуто деякі потенційні загрози:
- Отруєння моноксидом вуглецю, що міститься у вихлопу двигуна.
Переконайтеся в наявності достатньої вентиляції в місці роботи з двигуном.
- Опіки внаслідок контакту з гарячими деталями.
Не торкайтеся двигуна й деталей вихлопної системи, доки вони не охолонуть.
- Травмування внаслідок контакту з рухомим деталями.
Не запускайте двигун, якщо цього не сказано в інструкції.
• Перед початком роботи прочитайте інструкцію й переконайтеся, що ви маєте
необхідні інструменти та навички.
• Щоб зменшити ризик пожежі чи вибуху, обережно працюйте біля бензину. Для
очищення деталей використовуйте незаймисті розчини, не бензин. Тримайте деталі,
що контактують із паливом, подалі від сигарет, іскор і джерел вогню.
68
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
РЕГУЛЯРНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
кожного
місяців
ДЕТАЛІ
Моторна олива
Перевірка рівня
o
Заміна o o
Очищувач повітря
Перевірка
o
Чищення
o (1)
Свічка запалення
Перевірка,
регулювання
o
Заміна
o
Іскрогасник
(необов’язкова деталь)
Чищення
o
Відстійник
Чищення
o
Кількість обертів на
холостому ходу
Перевірка,
регулювання
o (2)
Зазор клапана
Перевірка,
регулювання
o (2)
Камера згоряння
Чищення
Через кожні 500 год (2)
Паливний бак і фільтр
Чищення
o (2)
Паливна трубка
Перевірка
Кожні 2 роки (замінити за необхідності) (2)
Вентилятор
Перевірка
o (2)
Зазор крильчатки
Перевірка
o (2)
Впускний клапан насоса
Перевірка
o (2)
ГРАФІК ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТЕХНІЧНЕ
Під час
викорис-
тання
У перший
місяць або
через
20 год
Кожні
3 місяц
і або
50 год
Кожні
6
або
100 год
Кожного
року або
кожні
300 год
(1) У разі використання в запиленому середовищі обслуговування необхідно
проводити частіше.
(2) Обслуговування цих елементів має виконувати ваш місцевий дилер. Самостійне
виконання дозволяється, якщо ви професійний механік і маєте відповідні
інструменти.
69
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
1 дюйм
(25
МАКСИМАЛЬНИЙ
РІВЕНЬ ПАЛИВА
ВЕРХНЯ СТІНКА
ПАЛИВНОГО
БАКА
ПАЛИВНИЙ ФІЛЬТР
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Бензин є надзвичайно легкозаймистою й вибуховою речовиною.
Негайно витирайте паливо, що пролилося.
ЗАПРАВЛЕННЯ ПАЛИВОМ
Зупиніть двигун, поставте насос на рівну поверхню, а потім зніміть кришку паливного бака
й перевірте рівень палива. Якщо рівень низький, долийте паливо в бак.
Заливайте паливо в добре провітрюваному місці перед запуском двигуна. Якщо двигун
працював, зачекайте, доки він охолоне. Заливайте паливо обережно, щоб не пролити. Не
заповнюйте паливний бак повністю. Між рівнем палива і верхньою стінкою паливного
бака має бути відстань приблизно 1 дюйм (25 мм) для розширення палива. У залежності
від умов роботи може знадобитись знизити рівень палива.
Після заправлення міцно закрутіть кришку паливного бака.
Ви можете отримати опік або іншу серйозну травму під час
роботи з паливом.
•Зупиніть двигун і тримайте його подалі від джерел
тепла, іскор і вогню.
• Працюйте з паливом лише надворі.
•
мм)
70
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
У жодному разі не заправляйте двигун у приміщенні, де випари бензину можуть
досягти джерел вогню чи іскор. Тримайте бензин подалі від запальників приладів,
мангалів, електроприладів, електроінструментів тощо.
Пролите паливо не лише створює ризик виникнення пожежі, а й забруднює
навколишнє середовище. Негайно витирайте паливо, що пролилося.
ПРИМІТКА
Паливо може пошкодити фарбу й пластик. Слідкуйте, щоб не пролити паливо під
час заповнення паливного бака. Пошкодження, спричинені пролитим паливом, не
покриваються гарантією.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПАЛИВА
Двигун призначено для роботи на неетилованому бензині з октановим числом 90 або
вище.
Якщо обладнання використовуватиметься нечасто чи переривчасто, див. підрозділ
про паливо в розділі «ЗБЕРІГАННЯ» на сторінці 41 для додаткової інформації
стосовно вигорання палива.
У жодному разі не використовуйте старе або забруднене паливо чи суміш оливи з
бензином. Слідкуйте, щоб у паливний бак не потрапив бруд чи вода.
71
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ВИМІРЮВАЛЬНИЙ
СТРИЖЕНЬ
ВЕРХНЯ МЕЖА
НИЖНЯ МЕЖА
ПЕРЕВІРКА РІВНЯ МОТОРНОЇ ОЛИВИ
Зупиніть двигун, поставте насос на рівну поверхню й перевірте рівень
моторної оливи.
1. Зніміть кришку отвору для заливання оливи / вимірювальний стрижень і витріть їх.
2. Уставте (але не закручуйте) вимірювальний стрижень у заливний отвір, а потім
вийміть його. Переконайтеся, що на вимірювальному стрижні видно рівень оливи.
3. Якщо рівень оливи низький, залийте рекомендовану оливу до краю отвору
(див. стор. 33).
Робота двигуна за низького рівня оливи може призвести до пошкодження
двигуна.
72
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
КРИШКА ОТВОРУ ДЛЯ ЗАЛИВАННЯ ОЛИВИ /
ВИМІРЮВАЛЬНИЙ СТРИЖЕНЬ
ПРОБКА ЗЛИВНОГО ОТВОРУ
УЩІЛЬНЮВАЛЬНА ШАЙБА
ЗАМІНА МОТОРНОЇ ОЛИВИ
Спустіть відпрацьовану оливу, поки двигун теплий. Тепла олива стікає швидше й
повністю.
1. Поставте під двигун придатний контейнер для збирання відпрацьованої оливи,
а потім зніміть кришку отвору для заливання оливи / вимірювальний стрижень,
пробку зливного отвору й ущільнювальну шайбу.
2. Зачекайте, доки вся відпрацьована олива стече в контейнер, потім установіть
пробку зливного отвору з новою ущільнювальною прокладкою й міцно
затягніть.
3. Поставте двигун на рівну поверхню й залийте рекомендовану оливу до краю
отвору (див. стор. 31).
Об’єм моторної оливи
W 50P: 0,60 л
W 80P: 0,60 л
ПРИМІТКА
У разі неправильної утилізації моторна олива може нанести шкоду
навколишньому середовищу. Після заміни оливи утилізуйте відпрацьовану
моторну оливу належним чином. Віднесіть її в герметичному контейнері до
центру переробки відходів. Не викидайте її на смітник, не виливайте на
землю й не спускайте в каналізацію.
4. Міцно пригвинтіть кришку отвору для заливання оливи / вимірювальний
стрижень.
73
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТЕМПЕРАТУРА НАВКОЛИШНЬОГО ПОВІТРЯ
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО МОТОРНОЇ ОЛИВИ
Від оливи значно залежить продуктивність і строк служби. Використовуйте
автомобільну детергентну оливу для чотиритактних двигунів.
Для загального використання рекомендується олива SAE 10W-30. Оливу іншої
в’язкості (показано на схемі) можна використовувати, якщо середня температура
у вашій місцевості знаходиться в межах рекомендованого діапазону.
74
ЗБЕРІГАННЯ
ЗІРЧАСТА ГАЙКА
КРИЛЬЧАТА ГАЙКА
ПОВІТРЯНИЙ
ФІЛЬТР
КРИШКА ПОВІТРЯНОГО
ФІЛЬТРА
КОРПУС ФІЛЬТРА
ОГЛЯД ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА
Відгвинтіть крильчату гайку й зніміть кришку очищувача повітря. Переконайтеся,
що фільтр чистий і в доброму стані.
Якщо повітряний фільтр брудний, очистьте його, як описано на сторінці 35. Якщо
повітряний фільтр пошкоджений, замініть його.
Установіть повітряний фільтр і кришку очищувача повітря. Переконайтеся, що всі
деталі, показані нижче, на місці. Міцно затягніть крильчату гайку.
ПРИМІТКА
Якщо двигун працюватиме без фільтра або з пошкодженим фільтром, у нього
потрапить бруд, що призведе до швидкого зношування двигуна.
75
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОВІТРЯНИЙ
ФІЛЬТР
ОЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА
Брудний повітряний фільтр обмежуватиме доступ повітря до карбюратора, що
призведе до зниження продуктивності двигуна. Якщо ви працюєте з насосом у
дуже запиленому середовищі, очищуйте повітряний фільтр частіше, ніж
зазначено в графіку технічного обслуговування (див. стор. 26).
1. Помийте повітряний фільтр у мильній воді, прополощіть і дайте йому повністю
висохнути. Або помийте в незаймистому розчині й дайте висохнути.
2. Занурте повітряний фільтр у чисту моторну оливу, а потім стисніть його, щоб
видалити надлишки оливи. Двигун димітиме після запуску, якщо на губчастому
елементі залишиться багато оливи.
3. Витріть бруд із основи й кришки очищувача повітря вологою тканиною.
Слідкуйте, щоб бруд не потрапив до повітропро
76
ЗБЕРІГАННЯ
ПІДГОТОВКА ДО ЗБЕРІГАННЯ
Належна підготовка до зберігання є запорукою справного стану й гарного вигляду
насоса. Щоб запобігти порушенню функціональності й погіршенню зовнішнього
вигляду насоса внаслідок впливу іржі та корозії, а також для полегшення запуску
двигуна після зберігання, дотримуйтеся наведених далі вказівок.
Чищення
1. Помийте двигун і насос.
Мийте двигун руками й слідкуйте, щоб в очищувач повітря чи отвір на
глушнику не потрапила вода. Не допускайте попадання води на елементи
керування й інші місця, які важко висушити, оскільки вода сприяє утворенню
іржі.
ПРИМІТКА
• У разі використання садового шланга або обладнання для миття під
тиском в очищувач повітря чи отвір на глушнику може потрапити вода.
Повітряний фільтр просочиться водою, що потрапила в очищувач
повітря. Вода, яка проходить через повітряний фільтр чи глушник може
потрапити в циліндр і призвести до пошкодження.
• Вода в гарячому двигуні може призвести до його пошкодження. Не мийте
двигун одразу після роботи. Зачекайте хоча б півгодини, щоб він
охолонув.
2. Насухо витріть усі доступні поверхні.
3. Заповніть камеру насоса чистою прісною водою, запустіть двигун надворі й
дайте йому попрацювати, доки він не досягне нормальної робочої температури,
щоб випарувалася зайва вода.
ПРИМІТКА
Робота по сухому ходу може призвести до пошкодження ущільнювання насоса.
Перед запуском двигуна переконайтеся, що камера насоса заповнена водою.
77
ЗБЕРІГАННЯ
ПРОБКА ЗЛИВНОГО
ОТВОРУ НАСОСА
4. Зупиніть двигун і зачекайте, доки він
охолоне.
5. Витягніть пробку зливного отвору
насоса й прополощіть насос чистою
прісною водою. Зачекайте, доки вода
витече з камери насоса, потім
уставте пробку зливного отвору.
6. Коли насос чистий і сухий,
підфарбуйте пошкоджене фарбове
покриття й покрийте ділянки, які
можуть заржавіти, тонким шаром
оливи. Змажте елементи керування
аерозольним силіконовим мастилом.
Паливо
ПРИМІТКА
Залежно від регіону, в якому ви працюєте з обладнанням, паливо може швидко
вигорати й окислюватися. Для вигорання й окислення палива достатньо
всього 30 днів. Таке паливо може призвести до пошкодження карбюратора
й/або паливної системи. Дізнайтеся у вашого дилера місцеві вимоги щодо
зберігання.
Бензин окислюється й вигорає під час зберігання. Старий бензин може
ускладнити запуск, і після нього залишаються смолисті відкладення, що
засмічують паливну систему. Якщо бензин у двигуні вигорає під час зберігання,
вам може знадобитися виконати технічне обслуговування карбюратора й
інших компонентів паливної системи або замінити їх.
Час, на який можна залишити бензин у паливному баку й карбюраторі, так щоб
це не призвело до функціональних проблем, різниться в залежності від таких
факторів, як домішки в бензині, температура в місці зберігання та ступінь
наповненості паливного бака. Повітря в частково заповненому паливному баку
сприяє вигоранню палива. Дуже висока температура в місці зберігання
прискорює вигорання палива. Проблеми з вигоранням палива можуть
виникнути протягом кількох місяців або навіть раніше, якщо бензин, який ви
заливаєте в паливний бак, уже не свіжий.
Термін зберігання палива можна подовжити, додавши спеціально призначений
для цього стабілізатор палива. Щоб уникнути проблем із вигоранням, також
можна спорожнити паливний бак і карбюратор.
78
ЗБЕРІГАННЯ
ВАЖІЛЬ ПАЛИВНОГО КЛАПАНА
ВИМК.
Додавання стабілізатора палива для подовження терміну зберігання
Короткочасне зберігання – 30–90 днів
Якщо ви не плануєте використовувати обладнання протягом 30–90 днів, для
попередження проблем із паливом ми рекомендуємо наступне:
1. Додайте стабілізатор палива відповідно до інструкції виробника.
У разі додавання стабілізатора палива заповніть паливний бак свіжим
бензином. За часткового заповнення повітря в баку сприятиме вигоранню
палива під час зберігання. Якщо у вас є контейнер із бензином для
заправлення, він має містити лише свіжий бензин.
Якщо ви використовуватимете паливо з контейнера протягом більше ніж
3 місяців, ми рекомендуємо додати стабілізатор до палива в контейнері.
2. Після додавання стабілізатора палива заповніть камеру насоса водою й
запустіть двигун надворі на 10 хвилин, щоб оброблений бензин замінив
необроблений у карбюраторі.
ПРИМІТКА
Робота по сухому ходу може призвести до пошкодження ущільнювання насоса.
Перед запуском двигуна переконайтеся, що камера насоса заповнена водою.
3. Зупиніть двигун і переведіть важіль паливного клапана в положення «ВИМК.».
Злийте воду з камери насоса.
79
ЗБЕРІГАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Бензин є надзвичайно легкозаймистою й вибуховою речовиною.
• Негайно витирайте паливо, що пролилося.
ГВИНТОВА ПРОБКА
ЗЛИВНОГО ОТВОРУ
ВАЖІЛЬ ПАЛИВНОГО
КЛАПАНА
ШАЙБА
Тривале або сезонне зберігання (більше 90 днів)
Спорожнення паливного бака й карбюратора
1. Поставте перевірений контейнер для бензину під карбюратор і скористайтеся
лійкою, щоб не пролити паливо.
4. Переведіть важіль паливного клапана в положення «ВИМК.», відпустіть
гвинтову пробку зливного отвору карбюратора, повернувши його на
1–2 оберти проти годинникової стрілки, і злийте паливо з карбюратора.
5. Зніміть відстійник, потім переведіть важіль паливного бака в положення
«УВІМК.» і злийте паливо з паливного бака.
Ви можете отримати опік або іншу серйозну травму під час
роботи з паливом.
• Зупиніть двигун і тримайте його подалі від джерел тепла, іскор
і вогню.
• Працюйте з паливом лише надворі.
80
ЗБЕРІГАННЯ
Вирівнювання паза на шківі з
отвором зверху кришки
4. Коли все паливо стече з контейнера, міцно затягніть гвинтову пробку зливного
отвору.
5. Установіть нове ущільнювальне кільце й відстійник.
6. Переведіть важіль паливного клапана в положення «ВИМК.».
Моторна олива
Замініть моторну оливу.
Циліндр двигуна
1. Вийміть свічку запалювання.
2. Влийте чайну ложку (5куб.см)чистої моторної оливи в циліндр.
3. Потягніть ручку стартера кілька разів, щоб розподілити оливу в циліндрі.
4. Установіть свічку запалювання.
5. Повільно потягніть ручку троса стартера, доки не відчуєте опір і паз на шківі
стартера не порівняється з отвором зверху кришки троса стартера. Клапани
закриються й волога не зможе потрапити в циліндр двигуна. Повільно
відпустіть ручку троса стартера.
81
ЗБЕРІГАННЯ
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ДЛЯ ЗБЕРІГАННЯ
Якщо насос зберігатиметься з бензином у паливному баку й карбюраторі,
необхідно зменшити ризик загоряння випарів бензину. Виберіть добре
провітрюване приміщення для зберігання, подалі від приладів, які працюють із
вогнем, таких як піч, водонагрівач чи сушарка для одягу. Уникайте місць, де є
електромотори, під час роботи яких утворюються іскри, і де працюють з
електроінструментами.
За можливості уникайте місць із високою вологістю, тому що вона сприяє
утворенню іржі й корозії.
Якщо паливо залишилося в паливному баку, залиште важіль паливного клапана в
положенні «ВИМК.», щоб зменшити ризик витоку палива.
Поставте насос на рівну поверхню. За нахиленого положення насоса з нього може
витікати паливо чи олива.
Коли двигун і вихлопна система охолонуть, накрийте насос, щоб не нього не
осідав пил. Від гарячого двигуна й вихлопної системи можуть загорітися чи
розплавитися деякі матеріали. Не використовуйте листовий пластик у якості
чохла від пилу. Непроникне покриття затримуватиме вологу біля насоса,
сприяючи утворенню іржі й корозії.
РОЗКОНСЕРВАЦІЯ
Перевірте насос, як описано в розділі «ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ» цього
посібника.
Якщо паливо було злито перед зберіганням, залийте в бак свіжий бензин. Якщо у
вас є контейнер із бензином для заправлення, він має містити лише свіжий бензин.
Із часом бензин окислюється й вигорає, що призводить до важкого запуску.
Якщо перед зберіганням циліндр був змащений оливою, двигун може трохи диміти
під час запуску. Це нормально.
82
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Якщо насос працював, дайте двигуну охолонути принаймні протягом 15 хвилин
перед завантаженням насоса на транспортний засіб. Від гарячого двигуна й
вихлопної системи ви можете обпектися, а також можуть загорітися деякі
матеріали.
Під час транспортування насос повинен стояти рівно для зменшення ризику
витоку палива. Переведіть важіль паливного клапана в положення «ВИМК.».
83
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Можлива проблема
Спосіб усунення
Паливний клапан у положенні «ВИМК.».
Переведіть важіль паливного клапана в
положення «УВІМК.».
Заслінка відкрита.
«ЗАКРИТО», якщо двигун холодний.
Перемикач запалювання в положенні «ВИМК.».
Переведіть перемикач запалювання в
положення «УВІМК.».
Немає палива.
Залийте паливо.
заправлений поганим бензином.
бензин.
між електродами
Відрегулюйте проміжок між електродами або
Свічка запалювання волога від палива
положення «ШВИДКО» й запустіть двигун.
клапани застрягли тощо.
обслуговування.
Можлива причина
Виправлення
Паливний фільтр засмічений.
Почистьте або замініть фільтр.
заправлений поганим бензином.
бензин.
Важіль газу в положенні «ПОВІЛЬНО».
Переведіть важіль газу в положення
«ШВИДКО».
Паливний фільтр засмічений, карбюратор
клапани застрягли тощо.
Віднесіть двигун до
обслуговування.
Двигун не запускається
Погане паливо; насос зберігався без
обробки чи злиття бензину або він
Свічка запалювання несправна,
забруднена, або неправильний проміжок
(двигун залито).
Паливний фільтр засмічений, карбюратор
не працює, запалювання не працює,
6.
Двигуну бракує потужності
7.
Переведіть важіль заслінки в положення
Спорожніть паливний бак і
карбюратор. Залийте свіжий
замініть свічку запалювання.
Висушіть і заново встановіть свічку
запалювання. Переведіть важіль газу в
Віднесіть двигун до
уповноваженого дилера з
Погане паливо; насос зберігався без
обробки чи злиття бензину або він
не працює, запалювання не працює,
84
Спорожніть паливний бак і
карбюратор. Залийте свіжий
уповноваженого дилера з
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Можлива проблема
Спосіб усунення
Насос знаходиться на неналежному місці.
Поставте насос на стійку рівну поверхню.
Насос не залитий.
Залийте насос.
Шланг сплющений, порізаний або пробитий.
Замініть всмоктувальний шланг.
Фільтр не повністю занурений у воду.
всмоктувального шланга у воду.
З’єднувач пропускає повітря.
з’єднувач і хомут шланга.
Фільтр засмічений.
Очистьте фільтр від сміття.
Фільтр пошкоджений.
Замініть фільтр.
Завелика висота насоса.
місце, щоб зменшити висоту.
Двигуну бракує потужності.
Див. стор. 41.
Можлива проблема
Спосіб усунення
Насос знаходиться на неналежному місці.
Поставте насос на стійку рівну поверхню.
задовгий, або його діаметр замалий.
Замініть всмоктувальний шланг.
З’єднувач пропускає повітря.
з’єднувач і хомут шланга.
Фільтр засмічений.
Очистьте фільтр від сміття.
Фільтр пошкоджений.
Замініть фільтр.
діаметр замалий.
Замініть нагнітальний шланг.
Граничне значення висоти насоса.
Переставте насос і/або шланг в інше
місце, щоб зменшити висоту.
Двигуну бракує потужності.
Див. стор. 41.
Немає продуктивності насоса
Низька продуктивність насоса
Шланг сплющений, пошкоджений,
Повністю занурте фільтр і кінець
Замініть ущільнювальну шайбу, якщо
вона відсутня або пошкоджена. Затягніть
Переставте насос і/або шланг в інше
Замініть ущільнювальну шайбу, якщо
вона відсутня або пошкоджена. Затягніть
Шланг пошкоджений, задовгий, або його
85
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
Модель
W 50P
Розмірвходу/виходу
50 мм
Висота
28 м
Всмоктування
Модель двигуна
168FB
Ємністьпаливногобака
3,6 л
Ваганетто/брутто (кг)
25/27
W 50P
Модель
W 80P
Розмірвходу/виходу
80 мм
Висота
Всмоктування
Модель двигуна
168FB
Макс. продуктивність
насоса (м3/год)
Макс. потужність
Ємність паливного бака
3,6 л
Вага нетто/брутто (кг)
28/30
W 80P
Технічні характеристики
7 м
Макс. продуктивність
насоса (м3/год) 32
Макс. потужність 5,7 к. с.
28 м
7 м
54
5,7 к. с.
86
www.husqvarna.com
Оригинальные инструкции
Оригінальна інструкція
1158882-56, rev. 3
17.09.2018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.