• Beakta “Anvisningar för installation och anslutning”.
• Vid leverans av tvättmaskinen under vintermånader med minustemperatu-
rer: Låt tvättmaskinen stå i rumstemperatur i 24 timmar innan den tas i
bruk.
Bestämmelser för användning
• Tvättmaskinen är endast avsedd för normal hushållstvätt.
• Ombyggnad eller förändringar av tvättmaskinen är inte tillåten.
• Använd bara tvätt-/vårdmedel som är avsett för hushållstvättmaskin.
• Tvätten får inte innehålla några eldfarliga lösningsmedel. Explosionsrisk!
• Använd inte tvättmaskinen för kemtvätt.
• Färg-/avfärgningsmedel får endast användas i tvättmaskinen när tillverka-
ren av dessa produkter uttryckligen tillåter detta. Vi ansvarar inte för eventuella skador.
Barnsäkerhet
• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
• Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska apparater.
Lämna inte barn utan uppsikt vid tvättmaskinen.
• Säkerställ att inte barn eller smådjur klättrar in i tvättmaskinens trumma.
Livsfara!
Allmän säkerhet
• Reparationer av tvättmaskinen får endast utföras av en fackman.
• Använd aldrig tvättmaskinen om el-kabeln är skadad eller manöverpane-
len, topplocket eller sockeln är så skadade att maskinens innandöme är
åtkomligt utifrån.
• Slå från tvättmaskinen vid vård, rengöring och underhållsarbeten. Tag
dessutom ur stickkontakten eller – vid fast anslutning – slå från huvudströmbrytaren eller skruva ur säkringen (proppen) helt.
• När maskinen inte användes bör Du dra ur kontakten och stänga vattenkranen.
• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
• Grenuttag, kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfa-
ra pga överhettning!
5
Page 6
• Spola inte på tvättmaskinen med vatten. Risk för elöverslag!
• Vid tvättprogram med höga temperaturer blir luckglaset hett. Vidrör ej!
• Låt tvättvattnet kallna före nödtömning av maskinen, innan rengöring av
pumpen eller före nödöppning av luckan.
• Smådjur kan gnaga på elledningar och vattenslangar. Risk för elöverslag
och vattenskador! Håll smådjur borta från tvättmaskinen.
Avfallshantering
2Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna
är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid
de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
1 Varning! Drag ur stickkontakten när maskinen är uttjänt. Skär av elkabeln
och ta bort den och stickkontakten.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn låsa in sig och utsätta sig för
livsfara.
6
Page 7
Beskrivning av tvättmaskinen
j
V
A
Tvättmedelsfack
Ty ps k yl t
(bakom luckan)
Tre justerbara fötter
usterbara i höjdled;
änster baktill:
utomatisk justerfot
Kontrollpanel
Display
Kontrollpanel
Lucka för nålfälla/
vattenpump
Programvred och
Till/Från
I displayen visas
Informationsfält, visar den aktuella inställningen
Te mp e ra t ur
FunktionsknapparKnapp för START/PAUS
Vittvätt
Programmet klart
95C1000 NэээээVэSэFэLэBэaэaэKэT
Centrifugeringsvarvtal/
Sköljstopp
Tillval
12.45
15.05
Tider
Klockslag
Programslut
7
Page 8
Programöversikt
Program
TillvalTidCentrifugeringsvarvtal
Max. kapacitet 1)(Torr tvätt)
ENERGISPAR
VITTVÄTT 6 kg
AUTO BOMULL/SYNTET
60°, 50°, 40°, 30°, kallt
40 - 60 MIX6 kg
FINTVÄTT
40º, 30º, kallt
YLLE/ (HANDTVÄTT)
40º, 30º, kallt
SILKE/ (HANDTVÄTT)1 kg
CENTRIFUGERING6 kg
2)
6 kg
6 kg
3 kg
2 kg
FÖRTVÄTT
SENSITIV
FLÄCKAR
••••• • • • • •
•••••• • • • • • •
•••
••••• • • • • •
••3)•••••••
3)
KORT
NATTPROGRAM
••• • • • • • •
EXTRA KORT
FÖRDRÖJD
START
1400
1200
1000/800/600/400
•••••
•••••
•••
SKÖLJSTOPP
0
SKONSKÖLJNING3 kg
TÖMNING
UPPFRÄSCHNING3 kg
LÄTTSTRUKET 401 kg
1) En 10-liters hink rymmer cirka 2,5 kg torr tvätt (bomull).
2) Programinställning för kontroll av förbrukningsvärden enligt EN 60 456 och IEC 60 456, beskrivs i avsnittet ”Förbrukningsvärden”.
3) FLÄCKAR går att ställa in från 40°C, eftersom fläcksalt bara är verksamt vid högre temperaturer.
••••••••••
•••••
•••••
8
Page 9
Användning/egenskaperTvättsymbol
1)
Energisparande program med 60 °C för lätt till normalt smutsad vit-/kulörtvätt av bomull/linne.
Program med 95 °C för normalt till mycket smutsad vittvätt av bomull/linne.
Universalprogram för vit-/kulörtvätt av bomull/linne samt för strykfri bland- och syntettvätt. Programmet anpassar sig automatiskt efter olika material och tvättmängder. Fyll
bara på 3 kg om det är enbart syntettvätt.
Program för vit-/kulörtvätt som är märkt med olika tvättemperaturer. Plagg, som enligt
märkningen skall tvättas separat med 40 °C eller med 60 °C kan med detta program
tvättas tillsammans. Därigenom utnyttjas trummans kapacitet bättre och energi sparas. Genom förlängd tvättid blir tvättresultatet samma som med ett normalt 60° program.
Skonprogram för fina textilier som skiktfibrer, mikrofibrer, syntet, gardiner. (Lägg i max.
20 till 25 m
derimpregnering, till exempel ytterkläder.
Särskilt skonsamt program för maskin- och handtvättbar ylle eller ylleblandning.
Särskilt skonsamt program med 30 °C för maskin- och handtvättbar ylle/silke. Tvätta
särskilt känsliga plagg var för sig.
Tömning och centrifugering, till exempel efter SKÖLJSTOPP/NATTPROGRAM,
eller separat centrifugering av handtvättad vit-/kulör- och strykfri tvätt.
Separat skonsam sköljning (3 sköljningar, flytande sköljmedel tillförs från från
sköljmedelsfacket, skoncentrifugering).
Tömning av vatten efter ett SKÖLJSTOPP.
Specialprogram med 30 °C, ca 20 minuter, för kort tvättning av till exempel en gång
använda, lätt smutsade sportkläder eller ny tvätt.
Specialprogram med 40 °C för strykfria textilier som efter detta program endast lätt,
eller inte alls behöver strykas.
1) Siffrorna i tvättsymbolerna anger maximal temperatur.
2
gardiner). Är med SKÖLJSTOPP även lämpligt för textilier med vä-
M O
J M O
J M
I K N
J M
I K
Q L H
Q L H
J M O
I K N
J M O
J M O
I K N
K N
9
Page 10
Före den första användningen
Första användningen – Inställning av språk
I fabrik är engelska inställt som språk i displayen.
3 Viktigt! Om inte menyn för språkinställning visas när maskinen slås på, har
maskinen redan tidigare varit påslagen. Titta då i avsnittet för ”Extra tillval/
Språk”.
Ställ programvredet på ett valfritt program för att slå på maskinen,
till exempel VITTVÄTT.
Displayen tänds och bör se ut
som på bilden bredvid.
Dessutom visar displayen:
1. Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills önskat
språk visas i displayen, till
exempel SVENSKA.
2. Tryck på knappen OK.
Language:
ENGLISH
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Språk:
SVENSKA
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
I displayen blinkar SVENSKA flera
gånger och displayen bör därefter
till exempel se ut som på bilden
bredvid.
3. Ställ programvredet på FRÅN
för att slå av maskinen.
Vittvätt
Programmet klart
95C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Ställa in klockan
Kontrollera tiden i displayen så att aktuell tid och programslut visas rätt, ställ
vid behov in rätt tid. Se i avsnittet ”Extra tillval/Klocka”.
10
12.45
15.05
Page 11
Rengöring före första tvätten
Genomför den första tvätten utan tvättgods, för att avlägsna eventuella rester från tillverkningen i trumman och tvättvattenbehållaren. Program: AUTO
BOMULL/SYNTET 60 °C, tillval SNABBPROGRAM: EXTRA KORT, fyll på ca
1/4 mått tvättmedel.
Förbereda och sortera tvätt
Förbereda tvätt
• Töm fickor. Ta bort främmande föremål (till exempel mynt, gem, spik osv).
• Drag igen dragkedjor, knäpp igen överdrag, för att undvika tvättskador.
• Ta bort gardinkrokar eller lägg gardinerna i nät/påse.
• Tvätta ömtåliga och små delar i nät/kuddvar, till exempel gardiner, strump-
byxor, sockar, näsdukar, BH.
Obs! Tvätta endast BH och annan tvätt med byglar i ett nät. Byglar kan
lossna och skada maskinen.
Sortera tvätt
• Efter färg: Tvätta vit och kulörtvätt separat. Tvätt kan färga av sig.
• Efter temperatur, typ av tvätt och skötselsymbol.
Obs! Tvätta inte textilier med skötselsymbol G (= tvätta ej!) i tvättmaski-
nen.
Att köra ett tvättprogram
Öppna luckan/lägga i tvätt
1. Öppna luckan: Drag i luckans handtag.
2. Luckra upp tvätten och lägg i den löst.
Blanda stora och små plagg.
Obs! Kläm ingen tvätt mellan luckan
och gummitätningen.
3. Stäng luckan så att den låser ordentligt. Det skall höras att luckan låses.
11
Page 12
Påfyllning av tvätt-/sköljmedel
Obs! Använd bara tvätt-/sköljmedel som är avsedda för hushållstvättmaski-
ner.
Dosera tvätt-/sköljmedel enligt tillverkarens angivelser. Beakta anvisningar
• Om tillverkaren inte har angivet dosering för små tvättmängder: Dosera en
tredjedel mindre tvättmedel för halv tvättmängd, och för mycket lite tvätt
hälften så mycket tvättmedel, som för full tvättmängd.
• Från vattenhårdhetsgrad 2 (=medel) kan vattenavhärdare användas. Tvättmedel kan då doseras för hårdhetsgrad 1 (=mjukt). Uppgifter om vattenhårdheten kan Du få hos Din kommun.
1. Drag ut tvättmedelsfacket till stopp.
2. Fyll på tvätt-/sköljmedel.
3. Skjut in tvättmedelsfacket helt.
Tvättmedel-/tabletter
för huvudtvätten
Sköljmedel/
mjukmedel/
stärkelse
Fläcksalt-/tabletter
Tvättmedel-/tabletter
för förtvätten
eller vattenavhärdare
Tvättmedel/tabletter för huvudtvätten
Om Du använder vattenavhärdare och använder det högra facket för förtvättmedel, lägg vattenavhärdaren i det vänstra facket för huvudtvättmedel.
Sköljmedel, stärkelse
Fyll bara facket till MAX-märket. Späd ut tjockflytande koncentrat före påfyllning enligt tillverkarens anvisningar. Lös upp stärkelse i pulverform.
Om Du använder flytande tvättmedel:
Använd flytande tvättmedel med tillverkarens doseringsmått.
12
Page 13
Slå på maskinen/välja program
Välj program med programvredet,
till exempel AUTO BOMULL/SYNTET.
3 När Du väljer ett program slås
samtidigt maskinen på.
– Displayen tänds och visar det in-
ställda programmet, klockslag
samt den beräknade tiden för
programmets slut.
– Beroende på program föreslår maskinen temperatur och centrifugerings-
varvtal. Dessa förslag kan ändras.
– Displaybelysningen stängs av vid programslut eller efter 10 minuter om
maskinen inte startades efter programinställning. Tryck på en valfri knapp
eller vrid på programvredet för att åter tända displayen.
Ändra temperatur
Tryck upprepade gånger på
knappen TEMP. tills den önskade
temperaturen visas i displayen.
Ändra centrifugeringsvarvtal/välja sköljstopp
Tryck upprepade gånger på
knappen VARVTAL tills det önskade centrifugeringsvarvtalet visas
SKÖLJSTOPP.
Auto bomull/synt.
Programmet klart
50C1400 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Auto bomull/synt.
Programmet klart
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
12.45
14.37
12.45
14.37
3 • Med centrifugeringsvarvtal ”0”
töms det sista sköljvattnet när
programmet är klart, men tvätten centrifugeras inte.
• Med SKÖLJSTOPP ligger tvätten kvar i det sista sköljvattnet. Slutcen-
trifugering genomförs inte, endast mellancentrifugering. Mellancentrifugering hör till programmet och kan inte ändras.
Tem p .
Varv tal
TillvalOkTid
13
Page 14
Inställning av tillval
Tillval kan väljas till ett tidigare valt tvättprogram.
Tryck på knappen TILLVAL. Displayen visar symbolerna för tillvalen.
FÖRTVÄTT
Förtvätt med ca 30 °C före den därpå automatiskt följande huvudtvätten.
SENSITIV
Bättre sköljeffekt genom extra sköljning och lägre varvtal på trumman (skonsamt för textilier). Bra när kläder måste tvättas ofta, till
exempel om Du har överkänslig hud. En extra sköljning kan alltid
vara inställd (se avsnitt ”Extra”).
FLÄCKAR
För mycket smutsad eller fläckig tvätt. Fläcksalt spolas in separat
vid lämpligt tillfälle under programmet.
NATTPROGRAM
Tvätten ligger kvar i sista sköljvattnet. Slutcentrifugering och mellancentrifugering genomförs inte. Programmet genomförs mycket tyst.
NATTPROGRAM är därför särskilt lämpligt om Du vill tvätta på natten.
INSTÄLLNINGAR
De under Extra inställbara specialfunktionerna är alltid lagrade i maskinen, till exempel tid, språk, etc. (se avsnitt ”Extra”), tills de ändras
eller kopplas från.
3 I displayen visas bara de tillval som kan kombineras med tidigare valt tvätt-
program.
Förtvätt, sensitiv, fläckar, nattprogram
1. Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills den önskade symbolen binkar, till exempel FÖRTVÄTT. (För varje
knapptryck blinkar nästa symbol
-från vänster till höger).
14
Auto bomull/synt.
Förtvätt
aэээээVэSэFэLэBэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
12.45
14.37
Page 15
2. Tryck på knappen OK. Symbolen slutar att blinka. Ett svart
streck visas under symbolen.
Tillvalsfunktionen är inställd.
Displayen växlar till nästa tillval.
För att koppla bort tillvalsfunktionen, tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills symbolen
för tillvalsfunktionen blinkar, tryck därefter på knappen OK. Det svarta
strecket under symbolen försvinner.
Auto bomull/synt.
Sensitiv
aэээээV_эSэFэLэBэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
12.45
14.56
3 Om ytterligare tillvalsfunktioner skall väljas: Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills den önskade symbolen blinkar, bekräfta därefter med
knappen OK.
3. Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills displayen
visar utgångsläget. Displayen visar symbolen för den valda tillvalsfunktionen.
Auto bomull/synt.
Programmet klart
50C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Inställning av tider
Förkortad programtid och fördröjning av starttiden kan ställas in för ett valt
tvättprogram.
Tryck på knappen TID. Displayen visar symbolerna för SNABBPROGRAM
och FÖRDRÖJD START.
12.45
14.56
SNABBPROGRAM: KORT eller EXTRA KORT
Förkortat program för lätt smutsad tvätt.
– KORT: bara möjligt med programmen VITTVÄTT, AUTO BOMULL/
SYNTET och LÄTTSTRUKET
– EXTRA KORT: Bara möjligt med programmen VITTVÄTT, AUTO
BOMULL/SYNTET, LÄTTSTRUKET och FINTVÄTT.
FÖRDRÖJD START
För att senarelägga starten av ett program med 30 minuter till max.
20 timmar.
15
Page 16
Snabbtvätt: Kort eller Extra kort
1. Tryck upprepade gånger på
knappen TID tills symbolen
SNABBPROGRAM blinkar.
2. Tryck på knappen OK.
3. Tryck på knappen TID. Under
symbolen SNABBPROGRAM
visas ett svart streck, i displayen
3
visas KORT eller EXTRA KORT.
4. För att växla från KORT till EXTRA KORT, tryck en gång till på
knappen TID.
Med knappen TID kan du växla
mellan NORMAL, KORT och EXTRA KORT.
5. Tryck på knappen OK för att bekräfta valet. Displayen växlar till symbolen FÖRDRÖJD START, dvs
FÖRDRÖJD START kan nu ställas in.
6. Tryck på knappen TID om inte någon starttid skall ställas in. Displayen visar symbolen SNABBPROGRAM samt klockslaget för programslut.
Snabbprogram
NORMAL
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Snabbprogram
EXTRA KORT
aэээээaэaэaэaэaэaэaэK_эT
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Inställning av starttid
1. Tryck upprepade gånger på knappen TID tills symbolen FÖRDRÖJD
START blinkar.
2. Tryck på knappen OK. I displayen visas “Startar om 0 min“.
3. Tryck upprepade gånger på
knappen TID tills den önskade
startfördröjningen visas i displayen, till exempel “Startar om
4h“
(=4 timmar). Under symbolen
FÖRDRÖJD START visas ett
svart streck.
Fördröjd start
Startar om 4h
aэээээaэaэaэaэaэaэaэKэT_
Temp.VarvtalTillvalOkTid
12.45
14.37
12.45
14.12
12.45
18.37
3 Visas 20 h och Du trycker en gång till på knappen, raderas starttiden igen.
4. Tryck på knappen OK. I displayen visas symbolen FÖRDRÖJD START
samt tiden för programslut (inkl. startfördröjning).
16
Page 17
5. Tryck på knappen START/PAUS
för att aktivera startfördröjningen. Displayen visar nu till exempel “Startar om 4.00“
(=4 timmar). Kvarvarande tid till
programstart visas i displayen
och minskas i intervaller om 30
minuter (till exempel 4.00, 3.30,
3.00, ... 0.30, 0).
Auto bomull/synt.
Startar om
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэT
Temp.VarvtalTillvalOkTid
12.45
4.00
Start av program
1. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2. Tryck på knappen START/PAUS.
Programmet startar eller startar vid den inställda starttiden.
3 Om displayen visar ”Luckan ej stängd” efter tryck på knappen START/PAUS
så är luckan inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt och tryck på
knappen START/PAUS igen.
Programförlopp
Displayen visar det aktuellt programavsnitt, samt tidpunkten för
programslut.
3 Programtiden kan förlängas under
tvättförloppet eftersom programmet anpassar sig efter olika förhållanden vid tvättning (till
exempel typ och mängd av tvätt,
obalans vid centrifugering, speciella sköljningar etc.).
Auto bomull/synt.
Huvudtvätt
50C 800 aэээээaэaэaэaэaэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
12.45
14.37
17
Page 18
Avbryta program/lägga i mer tvätt
Avbryta program
• Med knappen START/PAUS kan programmet när som helst avbrytas och
åter fortsättas med ett nytt tryck på knappen.
• Ställ programvredet på FRÅN för att avbryta ett program.
Obs! Vattnet står kvar i maskinen!
Fylla på mer tvätt
1. Tryck på knappen START/PAUS.
• Om displayen växlar mellan ”Luckan låst“ och ”Paus“ går det inte att fylla
på mer tvätt beroende på till exempel för hög vattennivå.
• Växlar displayen mellan “Luckan öppen“ och ”Paus“ kan mer tvätt fyllas
på
2. Öppna luckan.
3. Lägg i mer tvätt, stäng luckan igen.
4. Tryck på knappen START/PAUS igen. Programmet fortsätter.
Program färdigt/plocka ur tvätt
När programmet är färdigt hörs en lång signal 3 gånger (med inställning
LJUDSIGNAL NORMAL eller LÅG) och i displayen växlar ”Program slut“ och
”Luckan kan öppnas“.
1. Öppna luckan och plocka ur tvätten.
2. Ställ programvredet på FRÅN.
3. Drag ut tvättmedelsfacket något efter tvätten så att facket kan torka. Låt
luckan stå på glänt så att tvättmaskinen kan luftas ur.
Om SKÖLJSTOPP eller NATTPROGRAM var valt:
Efter ett SKÖLJSTOPP eller efter ett program med NATTPROGRAM blinkar
indikeringen START/PAUS. I displayen visas växelvis ”Program slut“ och
”Luckan låst”
Först måste vattnet tömmas ur.
– Ställ programvredet på FRÅN, ställ därefter in TÖMNING och tryck på
knappen START/PAUS (tömning sker utan centrifugering),
eller
– ställ programvredet på FRÅN och därefter på CENTRIFUGERING. Ändra
eventuellt centrifugeringsvarvtal och tryck på knappen START/PAUS (tömning och centrifugering genomförs).
18
Page 19
Extra tillval
De under Extra tillval inställbara specialfunktionerna förblir lagrade, oberoende av tvättprogram – även efter att maskinen har stängts av eller att stickkontakten har dragits ur.
Minne 1, 2, 3
Med programvredet i läge MINNE 1, 2, 3 kan programkombinationer som
sparats väljas direkt. Ställ in önskade program-kombinationer och spara
därefter inställningarna.
Inställning av minne
Exempel: Programplatsen MINNE
1 skall lagras med följande programkombination: AUTO BOMULL/SYNTET 40 °C, 800 v/min,
med FÖRTVÄTT.
1. Ställ programvredet på AUTO
BOMULL/SYNTET.
2. Tryck upprepade gånger på
knappen TEMP. tills 40 °C visas i displayen.
3. Tryck upprepade gånger på knappen VARVTAL tills 800 visas i displayen.
4. Ställ med knappen för TILLVAL in FÖRTVÄTT och tryck på
knappen OK. Under symbolen FÖRTVÄTT visas ett svart streck.
5. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills symbolen
INSTÄLLNINGAR blinkar.
6. Tryck på knappen OK. Displayen växlar till specialfunktioner.
Först föreslås programlagringsplats MINNE 1.
Auto bomull/synt.
Programmet klart
40C 800 aэээээVэaэaэaэaэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
Minne 1
Lagra program?
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
12.45
14.37
3 Tryck på knappen TILLVAL för att
komma till en annan lagringsplats.
7. Tryck på knappen OK.
Programkombinationen är nu sparad på programvredets läge MINNE 1
och kan nu enkelt väljas direkt med programvredet.
Temp.VarvtalTillvalOkTid
3 Minnet kan alltid skrivas över med en ny programkombination (se avsnitt
”Ändring av minne”), men det kan inte raderas.
19
Page 20
Ändring av minne
1. Sätt ihop nya programkombinationer enligt önskemål (se exempel ”Inställning av minne”, steg 1 till 4).
2. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills symbolen
INSTÄLLNINGAR blinkar.
3. Tryck på knappen OK.
4. Välj den ändrade programplatsen med knappen TILLVAL till exempel MIN-
NE 1.
5. Spara den nya programkombinationen med knappen OK.
Ljudstyrka
Signalens ljudstyrka kan ställas in.
1. Ställ programvredet på ett valfritt program och tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills symbolen INSTÄLLNINGAR blinkar.
2. Tryck på knappen OK.
3. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills displayen visar LJUD-
SIGNAL.
4. Tryck på knappen OK.
5. Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills den önskade ljudstyrkan (NORMAL,
LÅG, LJUD FRÅNKOPPLAT) visas i displayen.
6. Tryck på knappen OK för att bekräfta valet. Displayen växlar till
nästa specialfunktion.
7. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills utgångsläget visas i
displayen.
Ljudsignal
NORMAL
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
20
Page 21
Extra sköljning
1. Ställ programvredet på ett valfritt program och tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills symbolen INSTÄLLNINGAR blinkar.
2. Tryck på knappen OK.
3. Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills
SKÖLJNING + visas i dis-
playen.
4. Tryck på knappen OK. Symbo-
Sköljning +:
NEJ
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
Tem p .
Varv tal
TillvalOkTid
len SKÖLJNING + visas.
Displayen växlar till nästa specialfunktion.
5. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills displayen visar utgångsläget.
Språk
1. Ställ programvredet på ett valfritt program och tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills symbolen INSTÄLLNINGAR blinkar.
2. Tryck på knappen OK.
3. Tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills displayen
visar SPRÅK.
4. Tryck på knappen OK.
Språk:
SVENSKA
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
5. Tryck upprepade gånger på
Temp.VarvtalTillvalOkTid
knappen TILLVAL tills det önskade språket visas i displayen,
till exempel SVENSKA.
6. Tryck på knappen OK. Displayen växlar till nästa specialfunktion.
7. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills displayen visar ut-
gångsläget.
21
Page 22
Klocka
1. Ställ programvredet på ett valfritt program och tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills symbolen INSTÄLLNINGAR blinkar.
2. Tryck på knappen OK.
3. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills KLOCKA visas i dis-
playen.
4. Tryck på knappen OK.
5. Ställ in tiden med knappen med
knappen TILLVAL. Varje knapptryck ökar tiden med en minut.
Med intryckt knapp ökar tiden i
steg om 10 minuter.
Klocka
Ställ klockan
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
Temp.VarvtalTillvalOkTid
6. Tryck på knappen OK. Displayen växlar till nästa specialfunktion.
7. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills displayen visar utgångsläget.
Kontrast och ljusstyrka
1. Ställ programvredet på ett valfritt program och tryck upprepade gånger på
knappen TILLVAL tills symbolen INSTÄLLNINGAR blinkar.
2. Tryck på knappen OK.
3. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills displayen visar KON-
TRAST eller LJUSSTYRKA.
4. Tryck på knappen OK.
5. Gör den önskade inställningen
med knappen TILLVAL. Med
varje knapptryck eller med intryckt knapp rör sig den svarta
Kontrast
ƒ………………™………………‡
aэээээaэaэaэaэBэaэaэaэa
Tem p .
Varv tal
TillvalOkTid
trekanten i diagrammet åt höger för mer kontrast eller ljusstyrka. När trekanten kommer till
diagrammets högra kant börjar den åter från vänster.
6. Tryck på knappen OK. Displayen växlar till nästa specialfunktion eller tillbaka till utgångsläget.
7. Tryck upprepade gånger på knappen TILLVAL tills displayen visar utgångsläget.
11.17
22
Page 23
Barnspärr
Med aktiverad barnspärr kan luckan inte stängas.
Inställning av barnspärr:
Vrid knappen (på insidan av luckan) med
ett mynt medurs till stopp.
1
Varning! Efter inställningen får inte knappen befinna sig i intryckt läge, i så fall är
barnspärren inte aktiverad! Vridknappen
måste vara i ute-läge enligt bilden.
Avaktivera barnspärren:
Vrid knappen moturs till stopp.
23
Page 24
Rengöring och vård
Obs! Använd inga aggresiva eller slipande medel vid rengöring av maski-
nen.
Torka av manöverpanelen och höljet med en fuktig trasa.
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket bör rengöras regelbundet.
1. Tag bort tvättmedelsfacket med ett kraftigt ryck.
2. Lyft bort sköljmedelsinsatsen ur det
mellersta facket.
3. Rengör alla delar med vatten.
4. Tryck åter på sköljmedelsinsatsen till
det tar emot, så att den sitter fast.
5. Rengör utrymmet för tvättmedelsfacket,
särskilt hålen på ovan-sidan med en
borste.
6. Sätt i tvättmedelsfacket i styrspåren och
skjut in det.
Tvättrumman
Järnhaltiga främmande föremål i tvätten eller järnhaltigt vatten kan orsaka
rostfläckar i trumman.
Obs! Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, klor- eller järnhaltiga skurmedel eller stålull.
1. Avlägsna eventuella rostavlagringar i trumman med ett putsmedel för rostfritt.
2. Genomföra en tvättning utan tvättgods för att spola bort ev smutsrester
från tillverkningen. Program: AUTO BOMULL/SYNTET 60°, tillvalsfunktion
SNABBPROGRAM: EXTRA KORT, fyll på ca 1/4 mått tvättmedel.
Lucka och gummitätning
Kontrollera regelbundet om det finns avlagringar eller främmande föremål i
gummitätningens veck eller på insidan av luckglaset.
Rengör regelbundet luckglaset och gummitätningen.
24
Page 25
Vad gör jag om...
Avhjälpa mindre störningar själv
Om det under användning hörs en kort signal 3 gånger och något av följande visas i displayen:
– ”Saknar vatten/Kontr. Kran/slang”,
– ”Tömning ej Kontr./Slang & filter” eller ”Pumpen blockerad”,
– ”Luckan ej stängd”,
se efter i nedanstående tabell.
När felet är avhjälpt, tryck på knappen START/PAUS.
När ”Felkod“ visas: ”Advarsel : E och en siffra eller bokstav“. Slå av och sedan på maskinen. Ställ in programmet igen. Tryck på knappen START/
PAUS.
Visas felet igen, kontakta Electrolux Service och meddela felkoden.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Stickontakten är inte isatt
eller säkringen är trasig.
Tvättmaskinen fungerar inte.
Luckan går inte att stänga.Barnspärren är aktiverad.Avaktivera barnspärren.
Displayen visar: ”Felaktigt
val”.
Displayen visar: ”Luckan ej
stängd/Vänligen åtgärda”
Inte tryckt tillräckligt länge
på knappen START/PAUS.
Den valda funktionen går
inte att kombinera med andra programinställningar.
Luckan är inte ordentligt
stängd.
Vattenkranen är stängd.Öppna vattenkranen.
Filtret i vattenslangens anslutning är igensatt.
Vattenkranen är igenkalkad eller trasig.
Sätt i stickkontakten. Kontrollera säkringen.
Stäng luckan så det hörs att
den låses.
Tryck längre på knappen
START/PAUS.
Välj en annan funktion.
Stäng luckan så det hörs att
den låses.
Starta programmet igen.
Stäng vattenkranen. Skruva
bort slangen, tag ur filtret och
rengör det.
Kontrollera vattenkranen och låt
reparera den vid behov.
25
Page 26
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Tvättmaskinen vibrerar när
den är igång eller står ostadigt.
Vatten läcker ut under tvättmaskinen.
Displayen visar:
”Advarsel : EF3”.
Pumpen går ständigt, även
med frånslagen maskin.
Displayen visar: ”Minska
tvättmedel”.
Displayen visar:
–
”Tömning ej Kontr./Slang &
filter” eller
–
”Pumpen blockerad”.
Sköljmedel har inte spolats
in, facket för sköljmedel är
fyllt med vatten.
Transportsäkringarna är
inte borttagna.
Fötterna är inte rätt justerade.
Mycket lite tvätt i trumman (till exempel bara en
badrock).
Vattenslangens skruvkoppling är otät.
Avloppsslangen är otät.Byt avloppsslang.
Locket till tömningspum-
pen är inte ordentligt
stängt.
Tvätt är klämd i luckan.Var noggrannare vid nästa tvätt.
Nödtömningsslangen är
otät.
Översvämningssystemet
Aqua Control, har löst ut.
Förmodligen har för mycket tvättmedel fyllts på.
Veck på avloppsslangen.Räta ut avloppsslangen.
Maximal pumphöjd på 1m
är överskriden.
Tömningspumpen är igentäppt.
Vid anslutning till vattenlås: Vattenlåset är igensatt.
Insatsen i facket för sköljmedel är inte riktigt isatt
eller tilltäppt.
Tag bort transportsäkringarna.
Justera fötterna enligt installations- och anslutningsanvisningarna.
Funktionen påverkas inte.
Drag fast skruvkopplingen.
Skruva åt ordentligt.
Drag åt proppen i nödtömningsslangen ordentligt.
Stäng vattenkranen, drag ur
stickkontakten och kontakta
Electrolux Service.
Fyll på tvättmedel enligt tillverkarens anvisningar.
Kontakta Electrolux Service.
Slå av tvättmaskinen. Drag ur
stickkontakten ur el-uttaget.
Rengör pumpen. Avlägsna
främmande föremål från pumphuset.
Rengör vattenlåset.
Rengör tvättmedelsfacket, sätt
fast sköljmedelsinsatsen ordentligt.
26
Page 27
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Vänta tills displayen växelvis vi-
Luckan går inte att öppna när
maskinen är tillslagen.
Tvätten är mycket skrynklig.
Luckan är låst.
Strömavbrott! (Alla indikeringar slocknar).
Luckan är av säkerhetsskäl låst i ca 4 till 10 minuter.
Eventuellt har för mycket
tvätt fyllts på.
sar ”
Luckan öppen
gram slut
Programmet fortsätter när
strömavbrottet är över.
För att plocka ur tvätten:
Om vatten syns i maskinen, genomför först en nödtömning
innan luckan öppnas.
Beakta maximal kapacitet.
“.
När tvättresultatet inte är tillfredsställande
Tvätten är gråaktig och det finns kalkavlagringar i trumman
• För lite tvättmedel påfyllt.
• Rätt tvättmedel har inte använts.
• Svår smuts har inte förbehandlats.
• Program eller temperatur var inte rätt inställda.
På tvätten finns grå fläckar
• Tvätt nedsmutsad med salva, fett eller olja har tvättats med för lite tvättmedel.
• För låg tvättemperatur.
• Vanlig orsak är att sköljmedel – särskilt i koncentrerad form – har fastnat
på tvätten. Tvätta bort sådana fläckar så fort som möjligt och var försiktig
vid påfyllning av detta sköljmedel.
“ och ”
Pro-
Skum syns efter den sista sköljningen
•
Moderna tvättmedel kan orsaka skum även efter den sista sköljningen.
Tvätten är ändå tillräckligt sköljd.
På tvätten finns vita rester
• Det beror på olösliga beståndsdelar i moderna tvättmedel.
De är inte följden av en otillräcklig sköljning.
Skaka eller borsta av tvätten. Vänd eventuellt tvätten ut och in nästa tvätt.
Beakta valet av tvättmedel. Speciellt med mörkt tvättgods är det bra att
använda flytande tvättmedel.
27
Page 28
Nödtömning
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten före nödtöm-
ning!
Varning! Tvättvattnet, som rinner ur nödtömningsslangen, kan vara varmt.
Risk för skållning! Låt tvättvattnet kallna före en nödtömning!
1. Öppna luckan på sockeln och drag
bort den.
2. Tag ut nödtömningsslangen.
3. Ställ under ett plant kärl. Skruva däref-
ter ur proppen moturs och drag ur den.
4. Tvättvattnet rinner ut. Om kärlet behöver tömmas innan allt vatten runnit ut,
sätt i proppen i nödtömningsslangen.
När tvättvattnet runnit ut:
5. Sätt i proppen i nödtömningsslangen
och skruva fast den medurs.
6. Sätt tillbaka nödtömningsslangen i hållaren.
7. Sätt i och stäng luckan på sockeln.
28
Page 29
Vattenpump
Vattenpumpen är underhållsfri. Du behöver endast öppna locket till pumphuset om problem har uppstått, till exempel om inget vatten kan pumpas ut
eller om pumphjulet har blockerats.
Kontrollera före påfyllning av tvätt att inga främmande föremål finns i fickor
eller bland tvätten. Gem, spikar och liknande som kan ha följt med tvätten
och hamnat i tvättmaskinen blir liggande i pumphuset (i nålfällan, som skyddar pumphjulet).
1 Varning! Slå från tvättmaskinen och drag ur stickkontakten innan locket till
pumphuset öppnas!
1. Genomför sedan en nödtömning.
2. Lägg en trasa på golvet framför locket till vattenpumpen.
Vatten rinner ut.
3. Skruva ur locket till pumphuset moturs
och drag ut det.
4. Avlägsna främmande föremål och ludd
från pumphuset och pumphjulet.
5. Kontrollera att pumphjulet längst inne i
pumphuset kan vridas. (Det är normalt
om pumphjulet vrids ryckigt.) Kontakta
Service om det inte går att vrida pumphjulet.
6. Sätt tillbaka locket över pumphuset.
Sätt i tapparna på sidorna i styrspåren
och skruva fast locket medurs.
7. Stäng nödtömningsslangen och sätt
den i hållaren.
8. Stäng luckan.
29
Page 30
Tekniska data
5 Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/
31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Höjd x bredd x djup850 x 598 x 640mm
Djup med öppen lucka1017 mm
Möjlighet att justera i höjdca +10/-5mm
Kapacitet (beroende på program)max. 6kg
AnvändningsområdeHushåll
CentrifugeringsvarvtalSe typskylten
Vattentryck1-10bar(=10–100N/cm
Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden. De kan avvika
vid användning i ett hushåll.
2
=0,1–1,0MPa)
Program
(Temperatur)
ENERGISPAR
VITTVÄTT 95Bomull6542,10
AUTO BOMULL/SYNTET 40
AUTO BOMULL/SYNTET 40
SNABBPROGRAM: KORT
FINTVÄTT 30Syntet3560,40
YLLE (HANDTVÄTT) 30Ylle2500,35
1) Tvättmängdsangivelserna är standardmängd enligt EN 60456.
2) Anvisning:Programinställning för kontroll enligt EN 60 456 och IEC 60 456.
Förbrukningsvärdena kan avvika från de angivna värdena beroende på vattentryck,
-hårdhet, -påfyllningstemperatur, rumstemperatur, typ av tvätt och mängd, använt tvättmedel, svängningar i nätspänningen och inställda tillvalsfunktioner.
2)
2)
2)
Typ av t extil
Bomull6391,02
Bomull6520,75
Syntet3520,52
Tvättmängd
1)
i kg
30
Vatten
i liter
Energi
i kWh
Page 31
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
• Denna tvättmaskin är inte avsedd för inbyggnad.
• Kontrollera om maskinen har transportskador innan den användes. Anslut
under inga omständigheter en skadad maskin. Vänd Dig till leverantören
om maskinen är skadad.
• Innan användning måste alla delar av transportsäkringen avlägsnas. Om
inte detta görs kan skador uppstå på maskinen eller på möbler i närheten
vid centrifugering.
• Innan användning måste maskinens täcklock vara monterat (se ”Borttagning av transportsäkring”).
• Sätt alltid i stickkontakten i riktigt installerat jordat uttag.
• Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast utföras av en
auktoriserad elektriker.
• Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning och
ström överensstämmer med den på platsen för installation av maskinen.
Erforderlig elektrisk säkring finns angivet på typskylten.
• Måste arbeten utföras på husets vatteninstallation för anslutning av maskinen, skall detta utföras av en auktoriserad fackman.
• Måste arbeten utföras på husets elinstallation för anslutning av maskinen,
skall detta utföras av en auktoriserad elektriker.
• Tvättmaskinens elkabel får endast bytas av Service eller av en auktoriserad elektriker.
Installation av maskinen
Transport av maskinen
1 Varning! Tvättmaskinen är mycket tung. Risk för skador! Var försiktig vid
lyft.
• Lägg inte maskinen på framsidan eller på den högra sidan (framifrån sett).
Elektriska komponenter kan bli våta och skadas.
• Transportera aldrig maskinen utan transportsäkringarna. Ta inte bort
transportsäkringarna förrän maskinen är på den plats där den skall ställas
upp! Transport utan transportsäkringarna kan leda till skador på maskinen.
• Lyft inte maskinen i den öppna luckan eller i sockeln.
31
Page 32
Vid transport med säckkärra (pirra):
• Sätt bara an säckkärran från sidan. Säckkärrans lastklaff får inte vara
längre än 24 cm, annars kan delar av översvämningsskyddet skadas.
Borttagning av transportsäkringarna
Obs! Transportsäkringarnas alla delar
måste tas bort före användning! Spara
transportsäkringarna för en eventuell senare transport (flyttning).
1. Öppna båda slanghållarna på maskinens baksida och ta loss slangarna och
elkabeln.
2. Drag bort båda slanghållarna från maskinen med ett kraftigt ryck.
3
Specialnyckel A och täcklocken B (2 st)
och C (1 st) ligger i maskinen.
3. Ta bort skruv D inkl. tryckfjäder med
specialnyckel A.
4. Vänd ud täcklocket C enligt bilden.
5. Täck hålet med täcklocket C.
32
Page 33
6. Skruva ur skruvarna E (2 st) med specialnyckel A.
7. Skruva ur skruvarna F (4 st) med specialnyckel A.
8. Ta bort transportskenan G.
9. Skruva fast skruvarna F (4 st) igen.
10.Täck de två stora hålen med täcklock-
en B.
Obs! Tryck in alla täcklocken B (2 st) och
C (1 st) så kraftigt att de låses fast i bakväggen (skydd mot vattenstänk!).
Installationsplats
Obs! Maskinen får inte användas i ett utrymme som kan utsättas för frost.
Frysskador resp. funktionsstörningar! Frysskador täcks inte av garantin!
• Uppställningsytan skall vara hård och jämn. Placera inte maskinen på
mattor eller mjuka golvbeläggningar.
• Uppställningsytan skall vara ren och torr samt fri från hala belag, så att
maskinen inte glider.
• Lägg under en i handeln förekommande gummimatta, om uppställningsytan består av små klinkers.
Om maskinen skall stå på en sockel:
För att maskinen skall stå säkert på
sockeln måste monteringsskenor*)
användas, i vilka maskinen placeras.
Om maskinen skall stå på ett sviktande golv, till exempel brädgolv med träreglar:
Ställ helst maskinen i ett hörn av rummet.
1. Skruva fast en vattenbeständig träplatta (minst 15 mm tjock) på minst två reglar.
2. Montera monteringskenor*) på träplattan, i vilka maskinen placeras.
*) Skenorna kan anskaffas hos Service.
33
Page 34
Justering av maskinen
3 Automatisk justerfot: Tvättmaskinens bakre vänstra fot är fjädrande, därför
ger maskinen efter vid belastning av det bakre vänstra hörnet. Den automatiska justerfoten säkerställer en bra uppställning av maskinen även vid höga
centrifugeringsvarvtal. Normalt behöver inte den automatiskta foten justeras.
Maskinens fyra fötter är förinställda för
ett plant golv.
Om golvet är ojämnt måste maskinens
fötter justeras så att maskinen står i våg.
(Normalt behöver inte den automatiska
foten justeras) Använd medlevererad
specialnyckel.
Obs! Jämna inte ut små ojämnheter i golvet genom att lägga under trä, papp eller
liknande, utan justera fötterna.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkring finns på typskylten. Typskylten sitter vid lucköppningen.
Vattenanslutning
Obs!
• Denna maskin får inte anslutas till varmvatten!
• Använd bara nya slangar vid anslutning!
• Anslut endast maskinen till hushållsvatten. Använd bara regn- eller annat
vatten om det uppfyller fordringarna enligt DIN1986 och DIN1988.
• Böj eller kläm inte vatten- och avloppsslangarna.
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) och får vara
högst 10bar (=100N/cm
– Vid mer än 10bar: Koppla in en tryckreduceringsventil.
– Vid mindre än 1bar: Skruva bort vattenslangen vid maskinen och ta ur ge-
nomströmningsregulatorn (ta bort filtret med en spetstång och ta bort
gummiskivan bakom filtret). Sätt tillbaka filtret.
34
2
=1MPa).
Page 35
Vattenanslutning
En 1,5m lång tryckslang är medlevererad.
Behövs en längre vattenslang, får endast originalslang användas.
Service har slangar i olika längder.
3 Packningar sitter antingen i slangarnas muttrar eller är bipackade.
Använd inga andra packningar!
Obs! Drag bara fast alla slangmuttrar för
hand.
1. Anslut slangen med den vinklade anslutningen till maskinen.
Obs! Anslut inte vattenslangen lodrätt
neråt, utan åt höger eller väns-ter enligt
bilden.
2. Anslut slangen med den raka anslutningen till en vattenkran med gänga R
¾ eller 1/2" (tum).
3. Öppna vattenkranen långsamt och kontrollera att alla anslutningar är täta.
35
Page 36
Vattenavlopp
Höjdskillnaden mellan uppställningsytan och vattenavloppet får högst vara
1 meter.
För förlängning får endast originalslangar användas. (Max. 3 meter får ligga
på golvet och sedan upp till 80 cm höjd). Service har avloppsslangar i olika
längder.
Vattenavlopp i ett vattenlås
Säkra slangen på vattenlåsets nippel med
en slangklämma (finns i fackhandeln).
Vattenavlopp i ett tvättställ/badkar
1 Obs!
– Små tvättställ/kar är inte lämpliga. Vat-
ten kan rinna över!
– Änden på avloppsslangen får inte ligga i
utpumpat avloppsvatten. Vatten kan i
så fall sugas tillbaka in i maskinen!
– Vid avlopp i ett tvättställ resp badkar
skall avloppsslangen förses med den
medlevererade slangböjen, för att förhindra att slangen glider av. Det utströmmande vattnet kan annars trycka
slangen ur tvättstället/karet.
– Kontrollera vid utpumpning av vattnet
att det rinner undan tillräckligt fort.
Pumphöjd över 1 meter
Tvättmaskinen kan pumpa tvättvattnet upp till en höjd av 1meter, räknat
från maskinens uppställningsyta.
Obs! Vid pumphöjder över 1 meter kan felfunktioner och skador på maskinen uppstå.
För pumphöjder över 1meter finns en ombyggnadssats. Kontakta Service.
36
Page 37
Garanti
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen
och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som
verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte
följts.
37
Page 38
Konsumentkontakt
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.husqvarna.se
Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig
ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/
min)+pvm).
38
Page 39
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel
skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och
modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem
tillhands när du behöver dem.
105 176 479-00-021204-01Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring
samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp,
spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder
kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.