Husqvarna QSP6030W, QSP6030, QSP7030W, QSP7030 User Manual [zh]

Bruksanvisning NO

==========================================================================================hljcvo

obdfk^

npm=SMPMI=npm=TMPM

821 06 14-00

fееЬздЗ

 

fееЬздЗ

 

Sikkerhet .....................................................

3

Komfyren ....................................................

4

Utpakking ..........................................

4

Tilbehøret ...........................................

4

Sikkerhetsutstyr .........................................

5

Tippesikringen ...................................

5

Kasserollevernet (tilleggsutstyr) .......

5

Dørsperren .........................................

6

Før første gangs bruk ................................

7

Rengjøring av komfyren ....................

7

Rengjør tilbehøret ..............................

7

Brenne av kokeplatene .....................

7

Brenn av ovnen .................................

7

Betjeningspanelet ......................................

8

Kontrollamper ...................................

8

Koketoppen ................................................

9

Bruk av toppen ..................................

9

Rengjøring av kokeplatene .............

12

Sikkerhetsfunksjoner .......................

13

Ovnen ........................................................

14

Ovnens funksjoner ..........................

14

Praktisk bruk ...................................

15

Rengjøring og vedlikehold ...............

17

Installasjon ................................................

19

Endring av sokkelhøyde og -dybde

19

Vatring/Justering ..............................

20

Elektrisk tilkopling ...........................

21

Service .......................................................

22

Tekniske data ...........................................

23

Tabeller .....................................................

24

Baking ..............................................

24

Plassering i stekeovn .......................

24

Lavtemperatursteking .....................

25

Matlaging og grilling .......................

26

Praktiske råd og tips ...............................

27

Problemer og utbedringer ....................

28

Kassering ...................................................

28

O

pбввЙкЬЙн

pбввЙкЬЙн=

Utviklingen av komfyrer går framover. Du kan ikke alltid bruke din nye komfyr som den gamle. Les nøye gjennom bruksanvisningen og gjør deg kjent med din nye komfyr og dens funksjoner. Komfyren er beregnet på bruk i vanlig husholdning. Husk å ta vare på bruksanvisningen. Den må følge komfyren dersom den selges eller overdras til en annen person. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har synspunkt eller spørsmål om komfyren og bruken av denne. Adresse og telefonnummer finner du i avsnittet ”Service”.

Dette er et SIKKERHETSSYMBOL. Legg spesielt vekt på tekst merket med dette symbolet slik at du IKKE UNØDIG SKADER DEG SELV, ANDRE ELLER KOMFYREN.

_~ке=зЦ=взгСук

Barn er nysgjerrige av natur og interesserer seg for det meste, inklusive komfyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få understreke noen punkter som du bør tenke over dersom du har barn eller besøk av barn:

Vi anbefaler en avlastningsflate på minst 40 cm på hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden.

TIPPESIKRINGEN må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unormal belastning.

Hvis du har KASSEROLLEVERN på komfyren, må dette

være montert. DØRSPERRENE må også virke som de skal.

Bruk KOMFYRLÅSEN. Aktiver låseknappen for å sikre komfyren når den ikke er i bruk.

La gjerne barna hjelpe til ved komfyren, men lær dem at kokekar, toppen og ovner blir meget varme og

beholder varmen en stund etter bruk. BERØRING KAN

FORÅRSAKE BRANNSKADER!

fåëí~ää~ëàçå

Inngrep i komfyren skal utføres av FAGLÆRT PERSONALE.

Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til skade på person og/ eller eiendom.

Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, er skarpe. Hansker bør benyttes ved flytting av komfyren.

TIPPESIKRINGEN må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unormal belastning.

_êìâ

La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes bryterne på null og kjøkken-

viften slås av. KVEL ILDEN MED ET LOKK, bruk aldri vann.

Bruk kun kokekar som er beregnet for bruk på plate, henholdsvis i stekeovn.

Kontroller at komfyren er slått av når den ikke brukes. Samtlige brytere skal være nullstilt.

Advarsel! Alkohol o.l. som kan utvikle eksplosive gasser eller andre stoffer som kan forårsake brann eller eksplosjon, må ikke brukes i ovnen.

Bruk av alkohol på glasstoppen må skje med den største forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkohol kan f.eks. føre til at fettrester i kjøkkenviften antennes, noe som kan forårsake alvorlige branner. Likedan kan flammer og brennende fett forårsake personskader.

oÉåÖà›êáåÖ

Hold kokeplater og stekeovn rene. Fettflekker og annet søl avgir betydelig os ved oppvarming og medfører i verste fall fare for brann.

sЙЗдбвЙЬздЗ=C=лЙкобЕЙ

Nullstill samtlige brytere før skifte av defekt pære.

Service og ev. reparasjoner bør utføres av en servicebedrift godkjent av leverandøren. Bruk bare originale reservedeler.

h~ллЙкбеЦ

Hjelp til med å unngå ulykker når komfyren skal kastes: Løsne den fra kontakten, kutt ledningen ved utgangen fra komfyren og sett sperren/sperrene i ovnsdøren ut av funksjon.

P

Husqvarna QSP6030W, QSP6030, QSP7030W, QSP7030 User Manual

hзгСукЙе

hзгСукЙе

1

1 Avtagbar dampventil

2 Koketopp

3 Betjeningspanel med BRYTERE

4 Ovn

5a Oppbevaringsskap

(kun 70 cm)

5b Oppbevaringsskuff

6 Sokkel

Komfyren har hjul bak for å lette flytting av komfyren ved rengjøring. Påse at komfyren er kald før du trekker den frem. Trekk ikke i dørhåndtaket, men åpne ovnsdøren og ta tak oppunder ovnstaket. Løft forsiktig og dra komfyren ut.

rнй~ввбеЦ

Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade

meldes til transportør snarest mulig, se fraktseddelen. Ved levering fra butikk eller forhandler – kontakt dem.

Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen for informasjon om hvor du kan levere emballasjen.

qбдДЙЬ›кЙн

FØLGENDE LEVERES MED KOMFYREN:

Emaljerte bakeplater og langpanne

Ovnsrist

Tippesikring inkl. monteringsdeler

Bruksanvisning

FØLGENDE KAN KJØPES SOM TILLEGGSUTSTYR:

Dekorsokkel (front)

Kasserollevern inkl. monteringsdeler

2

3

4

5a

5b

6

Q

pбввЙкЬЙнлмнлнук

pбввЙкЬЙнлмнлнук

Sørg for at det finnes avlastningsflater i minst 40 cm bredde på begge sider av komfyren (SE BILDET). En av benkene kan erstattes av en vegg eller et høyskap.

Sikkerheten for barn øker hvis du dessuten påser at følgende er montert/funksjonsdyktig:

qбййЙлбвкбеЦЙе

Tippesikringen må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unormal belastning.

Før du monterer tippesikringen, må du kontrollere at komfyren er justert til riktig høyde, se kapittelet om installasjon, s. 19.

SLIK MONTERES TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFYREN:

1Tegn en linje på veggen langs topplatens bakre kant

– etter at komfyren er vatret opp (SE SKISSE).

2De oppgitte mål (SE SKISSE) gjelder for montering både

på venstre og høyre side. Mål ut hvor tippesikringen skal plasseres og skru den fast i massivt materiale

eller i en passende forsterkning.

OBS! Hvis bredden på nisjen der komfyren skal plasseres er

større enn komfyrens bredde, må du justere sidemålet hvis du ønsker å sentrere komfyren.

3Husk på at dersom du har justert sidemålet, må

tippesikringen passe inn i hullet på baksiden av komfyren når denne skyves på plass.

h~ллЙкзддЙоЙкеЙн=EнбддЙЦЦлмнлнукF

Kasserollevernet skal være montert for at det skal bli vanskeligere for barn å nå opp til kokekar på glasskeramikktoppen.

1Trykk inn proppene i de fremre hullene.

2Plasser kasserollevernet på komfyren med proppene over kanten av toppen.

3Vri kasserollevernet på skrå nedover og

4vri det deretter oppover igjen, slik at kantene på kortsiden griper tak under topplatens sidekant.

5Lås med de bakre proppene.

 

min. 40 cm

 

min. 40 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35-65 mm

55-60 mm

2

1

5

 

3

4

 

R

pбввЙкЬЙнлмнлнук

a›клйЙккЙе

Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren/skuffen. Ved levering er sperren innkoplet, men kan koples ut ved behov.

ATrykk ned sperren når du skal åpne døren.

BSlik kopler du ut sperren: Kontroller at ovnen

ikke er varm, trykk sperren ned og før den et par mm til høyre langs overkanten av døren.

CSlik kopler du på sperren: Før sperren et par mm til venstre langs overkanten av døren.

A

B

C

S

pбввЙкЬЙнлмнлнук

c›ê=Ñ›êëíÉ=Ö~åÖë=Äêìâ

oЙеЦа›кбеЦ=~о=взгСукЙе

Komfyren rengjør du enklest ved hjelp av en ren klut, varmt vann og litt oppvaskmiddel direkte etter bruk.

BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE MATERIALER.

Dampventilen kan vaskes i oppvaskmaskinen.

Husk at tippesikringen ikke fungerer når du drar fram komfyren for å gjøre rent på baksiden.

oЙеЦа›к=нбдДЙЬ›кЙн

Vask plater, langpanne m.m. med varmt vann, tilsatt håndoppvaskmiddel. Skylles og tørkes tørt.

_кЙееЙ=~о=взвЙйд~нЙеЙ

Platene er innsatt med et rustbeskyttende middel. Rustbeskyttelsen hefter bedre dersom du varmer opp platene før bruk.

Sett på to plater av gangen, diagonalt plassert, på høyeste effekt i maks. fem minutter. Da platene kan bli svært varme, må du holde øye med komfyren slik at ingen kommer til skade. Under avbrenningen vil det bli utviklet litt røyk og os. Vent med å brenne av ovnen til du er ferdig med platene.

_кЙее=~о=зоеЙе

Hold barn under oppsikt!

Komfyren blir meget varm.

Før du tar ovene i bruk for første gang, må du brenne den av:

1Slå på over-/undervarmen på høyeste temperatur. Ovnsdøren skal være lukket.

2Ventiler godt på kjøkkenet. Slå av ovnen når lukt– og røykutvikling har opphørt.

3Tørk av ovnen, døren og stigene med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. Tørkes tørt.

max. 5 min.

max.°C

T

_ЙнаЙебеЦлй~еЙдЙн

_ЙнаЙебеЦлй~еЙдЙн

1a

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1b

2

3

4

1a Kontrollampe KOMFYR

1b Kontrollampe OVN

2Funksjonsbryter OVN

3Termostat OVN

4Brytere for PLATENE

5Komfyrlås

hзенкздд~гйЙк

Disse er av type glimlampe og har som regel lang levetid. Ved eventuelle feil, kontakt service.

U

hзвЙнзййЙе

hзвЙнзййЙе

Koketoppen har fire plater. Hurtigplatene er merket med en rød runding og har over-opphetingsbeskyttelse.

Fremre venstre platen er temperaturstyrt. Den har en innebygget termostat, som gjør at platen holder jevn varme når den er kommet opp til ønsket temperatur. Dette innebærer:

at fettet holder samme temperatur under hele steketiden, hvilket er viktig for at du skal få et bra stekeresultat.

at du kun en skjelden gang behøver å endre bryterinnstillingen under tillaging.

minimal risiko for overkok.

minimal risiko for fastbrenning av f.eks. melk.

_кмв=~о=нзййЙе

La aldri frityrkoking, smelting av smør, parafin eller annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell brann nullstilles bryterne og

ventilatoren slåes av. KVEL ILDEN MED ET LOKK, bruk aldri vann.

Valg av bryterinnstilling er avhengig av hvilke kokekar du bruker og hva og hvor mye du skal

tilberede. La følgende anbefalinger være retningsgivende, så lærer du deg fort hva som gjelder.

aЙе=нЙгйЙк~нмклнукнЙ=йд~нЙе

Bryteren har trinnløs innstilling merket 1– 12, der 12 gir høyest effekt. Drei bryteren med urviseren når du skal slå på platen, mot urviseren når du skal slå den av. Oppvarmingstiden varierer alt etter hvilken innstilling som er valgt. Det tar f.eks. 7 minutter å steke pannekaker når bryteren står på 9.

Temperaturstyringen fungerer best når du bruker en god stekepanne/kasserolle. Still bryteren direkte på ønsket varme.

ø 145 mm

ø 180 mm

ø 145 mm

ø 220 mm

V

hзвЙнзййЙе

Trinn 1

Svært lav varme.

Egnet for å holde maten

 

 

varm, smelting av smør

 

 

eller sjokolade.

hзвбеЦ

Lyden eller størrelsen på "vannboblene" hjelper deg å velge riktig innstilling:

Trinn 1-3

 

 

 

 

 

Svak varme.

Passer for viderekoking av

 

 

Sydende vann.

ris, fisk og grønnsaker

 

 

 

som sukkererter og

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brokkoli.

 

Trinn 2-5

Middels varme.

Passer for det meste som

 

 

 

Småkokende vann,

skal kokes, f.eks. kjøtt,

 

 

med relativt små

rotfrukter og videre-

 

 

bobler.

koking av poteter.

 

 

 

 

 

Trinn 12

Sterk varme.

 

Lyden avtar før

 

vannet begynner å

 

boble kraftig.

Passer for oppkoking av vann til pasta og ris. Deretter velges ønsket innstilling for viderekoking.

pнЙвбеЦ

Ved steking blir resultatet best om maten ikke tas direkte fra kjøleskapet og bare dekker inntil 2/3 av bunnen på stekepannen.

Legg margarin/smør i pannen og velg bryterinnstilling. For at resultatet skal bli bra er det viktig at fettet har riktig farge (temperatur) når du begynner å steke. Dersom du presser en lys stekespade mot bunnen, er det lett å se fargen på fettet.

Trinn 5-6

Svakt brunt fett.

Passer til egg, rå poteter,

 

Svak varme.

løk, koteletter, biff og

 

 

rundstekt fisk.

Trinn 6-7

Brunt fett.

Passer for det meste som

 

Middels varme.

skal stekes, f.eks. farse-

 

 

retter.

Trinn 6-9

 

Grytekjøtt, pølser og tynne

 

 

fiskefileter.

Trinn 8-10

 

Pannekaker

Trinn 10-11

Kraftig brunt fett.

Passer til tynne kjøttskiver.

 

Sterk varme.

Vær forsiktig. Fettet blir

 

 

lett brent.

NM

Loading...
+ 22 hidden pages