Husqvarna QSP5032 User Manual

Bruksanvisning
Käyttöohje
SE
FIN
pmfp
=l=
ifbpf
erpns^ok^
npm=RMPO
ë®ääóë
páë®ääóë
Turvallisuus ........................................................ 3
Liesi ..................................................................... 4
Pakkauksen purkaminen ........................ 4
Varusteet .................................................. 4
Turvavarusteet .................................................. 5
Kaatumiseste ........................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ............... 5
Luukun salpa ........................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa............................ 6
Yleistä ....................................................... 6
Puhdista varusteet ................................... 6
Kellon asettaminen aikaan .................... 7
Kuumenna keittolevyt ............................. 7
Polta uunin suojarasva ............................ 7
Toimintopaneeli................................................. 8
Merkkivalolamput ................................... 8
Keittolevyt ......................................................... 9
Keittotason käyttäminen ........................ 9
Keittolevyjen puhdistaminen ................ 11
Uuni ................................................................... 12
Uunin toiminnot ....................................12
Kellon painikkeet ..................................13
Hälytysajastin ....................................... 13
Uunin toiminta-ajan asetus ................. 14
Uunin päättymisajan asetus ............... 14
Uunin toiminta-ajan sekä
päättymisajan asetus ............................ 15
Hyödyllisiä ohjeita ................................. 16
Puhdistus ja hoito .................................. 20
Asennus ............................................................ 22
Jalustan korkeuden muuttaminen .......22
Asennus vaakasuoraan .........................22
Sähköliitäntä .......................................... 23
Huolto .............................................................. 24
Tekniset tiedot ...............................................25
Taulukot ........................................................... 26
Leivontataulukko ................................... 26
Pellin korkeuden valinta ....................... 26
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus ..... 27
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin .......................................................... 28
Neuvoja ja vinkkejä ........................................ 29
Romutus ........................................................... 29
fååÉÜ™ää
Säkerhet ........................................................... 30
Spisen ................................................................31
Uppackning ...........................................31
Tillbehören .............................................31
Säkerhetsutrustningen ...................................32
Tippskyddet ........................................... 32
Kastrullskyddet (extra tillbehör) ..........32
Luckspärren ........................................... 33
Före första användning ...................................33
Rengöring av spisen ..............................33
Rengör tillbehören .................................33
Ställ in klockan ......................................34
Upphetta plattorna ...............................34
Bränn av ugnen .....................................34
Manöverpanelen .............................................. 35
Kontrollamporna ................................... 35
Platthällen ......................................................... 36
Användning av hällen ............................ 36
Rengöring av plattorna ......................... 38
Ugnen ................................................................ 39
Ugnens funktioner ................................. 39
Klockans knappar .................................40
Signaluret ..............................................40
Ugnstid .................................................. 41
Sluttid .................................................... 41
Ugnstid och sluttid ................................42
Praktisk användning ..............................43
Rengöring och skötsel ...........................47
Installation ........................................................ 49
Ändring av sockelhöjd ........................... 49
Nivåjustering ..........................................49
Elektrisk anslutning ...............................50
Service .............................................................. 51
Tekniska uppgifter .......................................... 52
Tabeller ............................................................. 53
Bakning ..................................................53
Placering i ugn .......................................53
Grill & Matlagning ................................54
Praktiska råd och tips .................................... 55
Problem och åtgärder ...................................56
Skrotning .......................................................... 56
O
qìêî~ääáëììë
qмко~ддблммл
Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. ilytä yttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää lieden ominai- suuksista tai sen toiminnasta. Yhteydenottotiedot löyt kohdasta Huolto.
Teksti, joka on merkitty
HUOLELLISEST I
, jotta et turhaan vahingoittaisi itseäsi, muita tai liet.
VAROITUSKOLMIO
-symbolilla siltää tietoa lieden turvallisesta käytöstä.
i~éëÉí
Lapset ovat luonnostaan uteliaita ja kiinnostuneita kaikesta, jopa liesistä. Haluamme turvallisuuden vuoksi painottaa muutamia asioita, jos sinulla on lapsia:
Suosittelemme vähintään 40 cm laskutilaa lieden molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Keittotason suojan tulee olla asennettu ja luukkujen turvasalvan toiminnassa.
Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin te.
Anna lasten olla mukana lieden käytmisessä, mutta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni kuumenevat ja pysyt kuumana vielä jonkun aikaa ytön jälkeenkin.
PALOVAMMAN VAARA
!
^ëÉååìë
LUE NE KOH DAT
Varoitus! Uunissa ei saa yttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muo- dostaa rähtäv kaasuja tai muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai rähdyksen.
Tällaisia aineita on ytettä liedellä erittäin varovasti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai muulla alkoholilla saattaa aiheuttaa liedel olevien rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat rasvatah- rat saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja.
mмЬЗблнмл
Pi keittolevyt ja uuni puhtaina hygienia- ja turval- lisuussyistä. Rasva ja roiskeet käryät kuumennet- taessa ja aiheuttavat pahimmassa tapauksessa palovaa- ran.
Lieden asennuksen ja mahdolliset korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö–ja/tai omaisuus- vahinkoja.
Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleentarvitse koskea, saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä.
KAATU MISE STEEN
kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta.
tulee olla asennettu. Silloin liesi ei
h®óíí∏
Älä koskaan tä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä vääntimet nolla- asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta.
DUTA TULI KANNEN AVULLA
Käytä vain keittolevyä ja uunia varten suunniteltuja astioita.
Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla-asen- nossa, kun liettä ei ytetä.
, älä koskaan käyvettä.
TUKAH-
eçáíç=à~=Üìçäíç
Nollaa kaikki vääntimet ennen viallisen lampun vaihtoa.
Huollot ja tarvittavat korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
ãìíìë
Auta ehkäisemään vahingot lieden romuttamisen yh te ydessä: kun lieden kaapeli on irrotettu liesi- rasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta ästä ja poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta.
P
Éëá
iáÉëá
1
yryaukko
2
Keittotaso
3
Ohjauspaneeli ja
4
Uuni
5
ilytyslaatikko
6
Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos.
VÄÄNTIMET
1
2
3
4
5
m~ââ~ìâëÉå=éìêâ~ãáåÉå
Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista littömästi myyjälle.
Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteyttä kierrä- tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä pakkausmateriaalin.
6
s~êìëíÉÉí
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
Emaloidut leivinpellit ja uunipannu
Uuniritilä
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA:
Keittotason suoja asennustarvikkeineen
Q
qìêî~о~кмлнЙЙн
qìêî~î~кмлнЙЙн
Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila
(KATSO KUVA)
. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asen- taa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
h~~íìãáëÉëíÉ
Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumisesteen, varmista, että liesi on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 22.
NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN:
1
Piirrä seinään viiva vaakatasoon asettamisen lkeen pitkin lieden takareunaa (
2
Katso kuvasta mitat, jotka tevät kummallekin puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu- vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi- vaan vahvikkeeseen.
HUOM!
Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin jäävän raon leveys.
3
Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste lieden takaosassa olevaan reikään, kun siirrät liettä paikalleen.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn- netty paikalleen.
KATSO KUVA
).
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
hÉáííçí~ëçå=ëìза~=Eдбл®о~кмлнЙF
Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2
Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan yläpuolella.
3
Käännä suojaa vinosti alaspäin ja
4
sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart- tuvat tason reunoihin.
5
Lukitse takimmaisilla tulpilla.
2
1
3
5
4
R
qìêî~î~кмлнЙЙн
iììâìå=ë~äé~
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toiminnasta tarvittaessa.
JOS HALUAT KYTKEÄ LUUKUN TURVASALVAN POIS TOIMINNASTA, TEE NÄIN:
A
Avaa luukku nostamalla salpaa ylöspäin ja vetämällä samalla kahvasta.
B
Salvan poistaminen toiminnasta: Avaa luukku ja varmista, ettei uuni ole kuuma.
1
Paina luukun yläreunassa oleva kieleke alas,
2
paina samanaikaisesti salpaa luukun etureu-
nassa alas ja
3
työnnä sisäänpäin.
C
Jos salpa ei ole toiminnassa, vedä luukun eture- unassa olevasta salvasta.
A
1
B
C
2
3
bååÉå=дбЙЗЙе=â®óíí∏∏езннз~
väÉáëí®
Puhdista liesi heti ytön jälkeen puhtaalla liinalla ja mpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty astianpesuainetta. Älä ytä koskaan hankausaineita tai muita naarmuttavia aineita lieden puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraa- via ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan yryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikaltaan puhdistaaksesi sen takaa, haluamme varmuuden vuoksi muistuttaa, että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi- tuspaikallaan.
mìÜÇáëí~=î~êìëíÉÉí
Pese leivinpelti, uunipannu ym. mpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
S
hÉääçå=~ëÉнн~гбеЙе=~бв~~å==
Kun uuni on liitetty sähköverkkoon, yttöikkunassa vilkkuu symbolit, kunnes asetat kellonajan.
ASETA KELLON AIKA :
1
Symboli ^ ja 0:00 vilkkuu näyttöikkunassa.
2
Paina samanaikaisesti painikkeita ja ,
vapauta painike ensin, ja sitten painike ,
ja aseta aika painikkeiden ja avulla.
Symboli ^ sammuu.
hììãÉåå~=âÉáннздЙîóí
Keittolevyt on käsitelty ruosteenestoaineella, joka kiinnittyy keittolevyihin paremmin, jos levyjä kuu- mennetaan ennen käyttöä.
Kuumenna yhtä levyä kerrallaan täydellä teholla
eni n tään 5 min u u tin aja n . Mu i sta pitää le vyjä sil m ä ll ä, ettei kukaan polta niissä itseään. Liuotinaineen jäänteet savuavat hieman höyrystyessään. Älä polta uunin suo- jarasvaa, ennen kuin olet kuumentanut kaikki levyt.
qìêî~î~кмлнЙЙн
A
max. 5 min.
mçäí~=ммебе=ëìçà~ê~ëî~
Pi lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi.
1
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila.
Uunin luukun pitää olla kiinni.
2
Tuuleta keittiö. Katkaise virta uunista, kun ry
ja savuaminen on lakannut.
3
Puhdista uuni, luukku ja kannattimet
mpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi
kuivaksi.
max.°C
T
qìêî~î~кмлнЙЙн
qзбгбензй~еЙЙдб
1a
1b
1a LIEDEN
1b UUNIN
2 UUNIN
3 UUNIN
4 KEITTOLEVYJEN
5a
5b
merkkivalo merkkivalo toimintoväännin lämpötilan valitsin
Näyttö Painikkeet
KELLO
2
tehonvalintaäntimet
3
5a
5b
4
êââáî~äçä~ãéìí
Merkkivalolamput ovat glimlamppuja ja niiden kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
U
hЙбннздЙоун
Liedessä on nel keittolevyä. Pikalevyt on merkitty punaisella merkillä ja varustettu ylikuumenemissuojalla.
Takimmaista vasenta levyä ei voi käyttää samanai-
kaisesti uunin pikakuumennus-, kiertoilma tai pizza- toiminnon kanssa. Kyseessä on tehonrajoitin, joka estää sähköverkonylikuormituksen.
hÉáííçí~ëçå=â®óíн®гбеЙе
ø 145 mm
ø 180 mm
hЙбннздÉîóí
ø 180 mm
ø 145 mm
Ä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa ännä keittolevyjen vääntimet 0-asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta.
KANNEN AVULLA
Levyissä on kiinteät asennot 06. Asennossa 6 teho on suurimmillaan. Vääntimiä voi kääntää sekä myötä– että vastapäivään.
Ajan myöopit valitsemaan sopivan vääntimen
asennon valmistettavan ruoan, ruokamäärän ja keittoastian mukaan.
, älä koskaan käytä vettä.
TUKAHDUTA TULI
hÉáíí®ãáåÉå
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen lkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen.
MIETO TEHO:
poreileva vesi. Sopiva puurojen hauduttamiseen, kalan kypsentämiseen sekä vihannesten, kuten herneiden ja parsakaalin keittämiseen.
Melkein äänetön kiehuminen, hieman
KESKI TEHO:
kokoiset poreet. Sopii suurimmalle osalle keitettäv ruokatarvikkeita, esim. punajuuret ja liha.
KORKEA TEHO:
alkamista. Poreileva vesi. Sopiva kiehauttamiseen.
Kiehuva ääni, hiilihappopitoisen juoman
Ääni hiljenee ennen kiehumisen
V
Loading...
+ 20 hidden pages