Husqvarna QSI6170X User Manual

QSI6170

Bruksanvisning

Spis

Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.

Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!

För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga.

Lycka till!

2

Innehåll

 

Säkerhet ....................................................................................................

4

Installation ................................................................................................

6

Ändring av sockelhöjd ..............................................................

6

Nivåjustering .............................................................................

7

Tippskyddet ..............................................................................

8

Elektrisk anslutning ..................................................................

9

Sockeldekor ..............................................................................

9

Säkerhetsfunktioner .............................................................................

10

Barnsäkring ............................................................................

10

Funktionslås ............................................................................

10

Kylfläkten ................................................................................

11

Luckspärren ............................................................................

11

Produktbeskrivning ..............................................................................

12

Spisen ......................................................................................

12

Ugnen ......................................................................................

12

Före första användning ........................................................................

13

Ställ in klockan .......................................................................

13

Bränn av ugnen ......................................................................

14

Utdragbara bakplåtsskenor ..................................................

15

Användning av induktionshällen ........................................................

16

Induktionszonerna .................................................................

17

Touchpanel .............................................................................

23

Touchpanelens funktioner .....................................................

24

Timer .......................................................................................

27

Automatisk säkerhetsavstängning ........................................

27

Låsa/Låsa upp touchfälten ....................................................

30

Användning av ugnen ...........................................................................

32

Ugnens funktioner .................................................................

34

Ugnsdisplay .............................................................................

35

Val av ugnsfunktioner ............................................................

36

Övriga funktioner ...................................................................

42

Ugnens säkerhetsavstängning ..............................................

42

Praktisk användning ..............................................................

43

Gräddningstabell ....................................................................

50

Stektabell ................................................................................

51

Gräddningstabell (utdragbara bakplåtsskenor) ..................

52

Stektabell (utdragbara bakplåtsskenor) ..............................

53

Rengöring och skötsel .........................................................................

54

Rengöring av spisen ...............................................................

54

Rengöring av hällen ...............................................................

55

Rengöring av ugnen ...............................................................

57

Tekniska data .........................................................................................

65

Garanti/Kundservice ............................................................................

66

Praktiska råd och tips ..........................................................................

69

Problem och åtgärder ..........................................................................

71

Skrotning ................................................................................................

72

3

Säkerhet

Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Garanti/Kundservice”.

Text med en VARNINGSTRIANGEL handlar om säkerhet. LÄS DESSA TEXTER

EXTRA NOGGRANT, så att du inte skadar dig själv, andra eller spisen.

Uppackning

Kontrollera att spisen är felfri och utan skador.Transportskador anmäls omedelbart till säljaren. Vid direktleverans anmäls transportskadan inom 7 dagar enligt fraktsedeln till Kundtjänst, Electrolux Logistics AB,

tel. 08-738 77 44.

Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det.

Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen innan den används.

Installation

Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.

För spisar med stickpropp: Se till att stickproppen är helt inskjuten i vägguttaget.

Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.

TIPPSKYDDET ska vara monterat, då undviker du att spisen tippar vid onormal belastning.

OBS! Placera inte spisen på extra sockel eller annan upphöjning. Risk finns då att spisen tippar!

Barn och spisen

Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona några saker som du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:

Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta på båda sidor om spisen.

Om du har HÄLLSKYDD till din spis, skall det vara monterat. LUCKSPÄRREN skall också vara i funktion.

Låt inte barn använda rakbladsskrapan.

Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller värmen en tid efter användning. BERÖRING KAN GE

BRÄNNSKADOR.

För användare av pacemaker

Electrolux har undersökt hur induktionshällar påverkar olika typer av pacemakers. Resultaten visar att det är helt ofarligt för innehavare av pacemaker att använda induktionshällar, så länge han/

hon respekterar ETT SÄKERHETSAVSTÅND PÅ 30 CM FRÅN HÄLLEN.

4

Om du har en pacemaker, föreslår vi dock

att du KONTAKTAR DIN LÄKARE för råd-

givning. Om det uppstår några som helst tvivel, rekommenderar vi att du INTE använder produkter med induktionshäll.

Användning

Spisen blir varm under användning. Rör inte vid hällen eller värmeelementen inne i ugnen när spisen är på. Använd aldrig en spräckt glaskeramik-häll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och

kontakta service för reparation.

Lägg inte metallföremål som lock, kniv och sked på hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av misstag.

Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, stäng av spisen och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.

Använd endast kärl som är avsedda för induktionshäll respektive ugn.

Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med som buktar utåt snurrar lätt på glaskeramikhällen.

Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används.

Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.

Användning på hällen måste ske med största försiktighet. T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk förorsaka personskador.

Rengöring

Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.

Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen.

Var försiktig, rakbladet är mycket vasst.

Underhåll & service

Nollställ spisen före byte av trasig ugnslampa.

Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar.

Skrotning och återvinning

Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter.

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.

För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

5

Installation

Ingrepp i spisen ska utföras av

BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa. ANVÄND HANDSKAR vid förflyttning av spisen.

Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på 900 mm. Du kan ändra höjd så att spisen passar till en bänkhöjd från 848 mm upp till 933 mm.

Var uppmärksam vid placering av spisen att inte täppa till ventilations utgångar (finns bakom spisen och ovanpå genom imkåpan), spisen får ej skjutas under t ex kakelkant eller liknande.

Spisen ska ha en avställningsyta på båda sidor (se under Säkerhet).

Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.

6

Ändring av sockelhöjd

Om du vill ändra höjden läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.

1 Lägg ned spisen försiktigt (SE BILD). Använd t.ex. frigolit från emballaget

som skydd mellan golv och spis. Tänk

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

på att lägga ett skyddande underlag

 

 

 

 

 

A

 

under spissidornas nedre bakra hörn

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

för att skydda golvet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

2 Skruva ur skruvarna A (4 ST, SE BILD).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dra ut den inre sockeln en bit om du

 

 

 

 

 

 

 

endast vill ändra höjden. Dra i de

 

 

 

 

 

 

 

konsoler på vilka hjul och fötter är

A

 

7

7

14

14

14

monterade. OBS! Var försiktig, det finns

14

vassa kanter under spisen.

 

 

 

 

 

 

 

3 Skruva åter i skruvarna A i något av

 

 

 

 

 

 

 

hålen för 850 t.o.m. 920 mm bänkhöjd.

 

920

 

 

 

 

 

Avståndet mellan hålen varierar mel-

 

 

 

850

 

 

lan 7 och 14 mm (SE BILD A).

 

 

 

 

 

 

4Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut in spisen på plats och nivåjustera innan du monterar säkerhetsutrustningen.

Nivåjustering

Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stekpanna med vatten på hällen när du vill kontrollera att spisen står plant.

Vid behov kan du från sockelns framsida sänka resp. höja (-2, +13mm) spisens hjul och fötter. Använd en kryssmejsel för att justera de bakre hjulen och en polygrip till de främre fötterna.

7

Tippskyddet

Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning.

Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.

SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET

TILL SPISEN:

1Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån och står plant (se sid 7).

2Fästet (B) är monterad på vänster sida vid leverans. Mät ut var tippskyddet

(A) ska placeras, 60 mm ner från hällkant och 50 mm från vägg/skåp. Skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning. Hela tippskyddet (A+B) kan även placeras på höger

sida (SE BILD1).

Se till att ytan är jämn bakom spisen. Om kakel eller list finns bakom hällkanten måste en distans av motsvarande tjocklek placeras mellan tippskyddet och väggen. Detta för att tippskyddet skall få korrekt ingrepp i spisen och fungera på rätt sätt.

Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hålet på spisens baksida (B) när du skjuter in spisen

(SE BILD 2).

OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.

1

B

2

8

Elektrisk anslutning

Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.

Spis som levereras med sladd och stickpropp separat förpackat, ska anslutas till jordat vägguttag där noll-ledaren är framdragen.

Installationen MÅSTE UTFÖRAS AV BEHÖRIG FACKMAN. Anslutningseffekt och spänning finns angivet på dataskylten.

Ansluts spisen till uttag utan nolledare går spisen sönder och då gäller ej garantin.

I den elektriska installationen skall en anordning ingå, som gör det möjligt att skilja apparatens samtliga poler från nätet. Brytaren skall uppfylla kraven för allpolig urkoppling enligt överspänningskategori III. Anslutningssladd skall minst vara av typ H05VV-F. Detta är ett krav som måste följas p.g.a. säkerhetsskäl.

För spisar med stickpropp: Se till att stickproppen är helt inskjuten i vägguttaget.

Sockeldekor

OBS! Var uppmärksam när du monterar sockeldekoren på spisen. Kanter som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa.

OBS! PASSAR ENDAST TILL SPISAR I 900 MM HÖJD.

Ta bort skyddsplasten innan användning.

1Frigör förvaringslådan från spisen, lyft den snett uppåt och dra ut lådan

helt.

2 Montera sockeldekoren genom att trycka fast den på sockeln (snäppfästen, inga verktyg behövs).

3 Sätt tillbaka förvaringslådan på plats.

9

Säkerhetsfunktioner

Funktionslås

Säkrar mot oänskad användning av hällen.

INKOPPLING AV FUNKTIONSLÅS

1.Tryck på knappen På/Av .

2.Tryck på tills en signal ljuder.

3.Tryck sedan på valfri -symbol.

Funktionslåset är nu inkopplat.

lyser i hälldisplayen om hällen kopplas på. SAFE lyser i ugnsdisplayen om ungen kopplas på.

URKOPPLING AV FUNKTIONSLÅS

1.Tryck på knappen På/Av .

2.Tryck på tills en signal ljuder.

3.Tryck sedan på valfri -symbol.

Displayen slocknar och funktonslåset är urkopplat. Hällen stängs automatiskt av efter några sekunder.

10

Kylfläkten

Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla produkten sval.

Kylfläkten startar automatiskt när ugnen används. Vid användande av enbart hällen har kylfläkten en fördröjd start.

När spisen stängs av stannar fläkten automatiskt när ugnstemperaturen har gått

ner till 120oC.

Luckspärren

Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.

ÖPPNA LUCKAN

För spärren åt höger när Du ska 1 öppna luckan.

URKOPPLING AV SPÄRR

Kontrollera att ugnen inte är varm!

För spärren åt höger (1).

2

Tryck knappen (2) uppåt.

 

INKOPPLING AV SPÄRR

För spärren åt höger och dra tillbaka knappen (2).

11

Produktbeskrivning

Spisen

Imkåpa

Häll med induktionszoner

Touchpanel

Luckspärr

Ugnslucka

Förvaringslåda

Sockel

Ugnen

Takelement

Grillelement

Nivåer

Ugnsbelysning

Kontakt för matlagningstermometer

 

 

Fläktskydd

 

Ugnsbelysning

 

Ringelement

 

Bottenelement (ej synligt)

Ugnsstegar, löstagbara

12

Före första användning

Ställ in klockan

När strömmen till spisen är ansluten, blinkar

en klock symbol tills dess att du ställt in tiden på klockan.

STÄLL IN TIDEN SÅ HÄR:

1Tryck på eller för att ställa in rätt tid.

2För att ändra en redan ställd tid, tryck på På/Av . Tryck sedan några

gånger på tills blinkar. Följ anvisningen i alternativ 1.

Efter ungefär 5 sekunder slutar klockan blinka och tiden visas i displayen.

Nu kan du använda spisen.

Klockan kan endast ändras om barnsäkringen inte är aktiverat, ingen av klock-

funktionerna Koktid eller Stopptid eller någon annan ugnsfunktion är inställd.

13

Bränn av ugnen

Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.

Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Gör så här:

1Öppna ugnsluckan och ta ut alla tillbehörsdelar från ugnsutrummet.

2Slå på ugnen . Välj varmluft

med hjälp av eller . Välj temperaturen 200oC. Temperaturen

ändras med och . Ugnsluckan skall vara stängd.

3Låt ugnen står på denna inställning under ca 1 timme.

4Skifta till funktionen max grill

med hjälp av eller . Välj temperaturen 200oC. Temperaturen

ändras med och . Ugnsluckan skall vara stängd.

5Låt ugnen stå på denna inställning under ca 30 min.

6Stäng av spisen .

7Låt därefter ugnsluckan stå öppen i ca 2 timmar, och lufta ut köket.

8Rengör ugnen, luckan och ugnsstegarna med varmt vatten och handdiskmedel. Torka av ugnen

Den första tiden då ugnen används kan det fortfarande förekomma lukt. Det påverkar inte smaken på maten och är inte hälsofarligt.

Rengör tillbehören

Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.

14

Husqvarna QSI6170X User Manual

Utdragbara bakplåtsskenor

För att förhindra repor vid transport levereras de utdragbara bakplåtsskenorna med en skyddsfilm. Ta bort skyddsfilmen från skenorna innan användning, annars kan den brännas fast och skada bakplåtsskenorna.

Obs! Se till att spisens tippskydd är monterat,se sid 8

De utdragbara bakplåtsskenorna ersätter de vanliga ugnsstegarna mot de ugnsstegar som är monterade i ugnen vid leverans av spisen. De består av två skenor som är utdragbara.

Plåten, långpannan och gallret läggs ovanpå skenorna. För att hålla plåten på plats finns en styrpinne (se bild).

Användning av de utdragbara skenorna ska underlätta vid matlagningen. När man t ex skall ösa en stek eller röra i pommes frites drar man enkelt ut långpannan på skenorna.

Montering av skenorna

Ta först ur ugnsstegarna som sitter i (se sid 51). Vid montering ska bakplåtsskenorna först fästas i det inre hålet (1) och sen i de yttre (2). Tryck till.

VAR UPPMÄRKSAM PÅ ATT STYRPINNEN ÄR VÄND UTÅT UGNSLUCKAN.

Skenorna ska vara i inskjutet läge då ugnsluckan stängs.

15

Användning av galler, långpanna och plåtar

Det är viktigt att ugnsgallret, bakplåten och långpannan ligger fixerad mellan stoppen i framkant och bakkant på skenorna för att förhindra att de faller av skenorna. Placera bakplåten/långpannan/gallret i bakkant och fixera mot framkanten. Styrpinnen hamnar i en skåra under bakplåtskanten/långpannekanten vilket gör att plåten/långpannan hålls på plats.Skenorna ska vara i inskjutet läge när gallret/plåten/pannan läggs på. För bästa stabilitet på bakplåten se till att den fasade kanten är inåt i ugnen. Dra försiktigt i tillbehören under användandet så att inte plåtar/ pannor/gallret eller formar ramlar av från skenorna. Max last 20kg.

Användning av ugnsgaller

Vid användning av gallret används inte styrpinnen. Ugnsgallret har en markering på ovansidan. Den markeringen ska vara i framkant (mot ugnsluckan) vid användning. Var noga med att det som placeras på gallret placeras bakom markeringen. Annars är det risk för att det inte blir genomstekt i framkant. Gallret kan placeras i långpannan. Max last för gallret är 10kg.

OBS! Se till så att styrpinnen häktar i under bakplåtskanten/långpannan och att bakplåten/långpannan vilar på skenan, annars kan den falla av från skenan i utdraget läge.Vid utdraget läge när man avlägsnar bakplåten/ långpannan måste skenorna skjutas tillbaka för att ugnsluckan ska kunna stängas. Använd grytlappar eftersom skenorna är varma.

16

Användning av induktionshällen

Hällen har fyra värmezoner. De värms upp med hjälp av magnetiska fält, s.k. INDUKTION. Det innebär att

uppkok sker snabbare, jämfört med en vanlig glashäll

zonen svarar ”direkt” på ändrad vredinställning.

OBSERVERA att induktionszonerna fortfarande kan vara varma efter användning.

Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En kryddkvarn eller kryddburk som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen som stå-, avlastningseller förvaringsplats.

I N D U C T I ON

I N D U C T I ON

I N D U C T I ON

I N D U C T I ON

17

Använd aldrig en spräckt häll eller en spis med spräckt timerglas.

Vätska kan vid överkok tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Lägg inte metallföremål som lock, kniv och sked på hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av misstag.

Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen.

Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.

Var säker på att det inte är sand, socker eller salt på kokkärlet. Sand kan ge repor, socker och salt kan förstöra glaskeramikplattan. Torka alltid av kokkärlet innan det placeras på glaskeramikplattan. Den färgade dekorationen på själva glaskeramikplattan kan bli sliten och repad efterhand som den blir använd.

Induktionszonerna

Induktionszonerna har lägen från 0–9 (syns i hällen), där 9 ger den högsta värmen.

Gör så här när du vill använda hällen:

1Sätt en kastrull eller stekpanna på värmezonen.

18

Kontrollera att

kärlet har en magnetisk botten.

kärlet inte är för litet.

2Ställ in ett önskad värme med

eller . Tänk på att kärlet värms upp mycket snabbare än på en vanlig häll.

3Nollställ zonen efter användning, se sid 27.

Zonerna delar på värmeeffekten

OBSERVERA att när de två bakre eller de två främre induktionszonerna är på samtidigt, delar de på värmeeffekten. Detta märks genom ett klickljud från hällen samt att kokningen eventuellt ökar och minskar.

Orsaken är att de delar på samma energikälla. För att kunna utnyttja den maximala toppeffekten (Power) på en zon, så måste effekten på andra zonen reduceras (görs med automatik).

Det går alltså bra att använda båda zonerna samtidigt, även med den ena inställd på Power. KOM BARA IHÅG att en zon får reducerad effekt, vilket medför

längre uppkokningstid. Vid övriga inställningar kommer du inte märka någon större skillnad, ingen zon har prioritet framför den andra.

Det kan ev uppstå ett ljud av användandet av vissa kastruller.

ENKEL INDUKTIONSPRINCIP

En ström skapar när den flyter genom en spole ett magnetiserande fält. Under värmezonen finns en spole (A) försedd med ferritstavar (B). Tillsammmans med en kastrull (med magnetisk botten) på zonen bildar spolen och stavarna ett nära på slutet magnetiskt system. Den energi som frigörs värmer upp kastrullen och dess innehåll.

A B

19

Val av kastrull/stekpanna

Använd endast kärl som är avsedda för glaskeramikhäll respektive ugn.

Vid val av kastrull/stekpanna till hällen tänk på att kärlets botten:

ska vara magnetisk.

inte behöver vara helt anpassad till zonens storlek, men en liten kastrull på en stor zon ger längre uppkokningstider.

ska vara slät eller finmönstrad.

Vi rekommenderar följande minimått för kärlets bottendiameter;

VÄRMEZON

KASTRULL/STEKPANNA

MM)

MM)

 

 

210

160

180

120

145

120

 

 

Bäst är det naturligtvis om måtten på zonen och kärlets botten är lika stora.

Spar energi!

Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock).

Ång– och tryckkokning spar också energi.

20

Säkerhetsmässig avstängning av kokzonerna

Ifall en av kokzonerna inte stängs av efter en bestämd tid eller om värmeläget inte ändras, stängs den gällande kokzonen automatiskt av.

Restvärme visas med (“hett”) i den digitala displayen för gällande kokzon. Kokzonerna stängs automatiskt av enligt följande tidsschema:

• Läge

,

,

efter 6 timmar

• Läge , efter 5 timmar

Läge efter 4 timmar

• Läge

,

,

,

efter 1,5 timmar

Skulle en eller flera kokzoner stängas av innan utloppet av de angivna tiderna, se kapitel “Problem och åtgärder”

Säkerhetsavstängning av andra orsaker

Vätska som kokar över och hamnar på touchpanelen, utlöser omedelbar avstängning av alla kokzoner och dess inställningar.

Samma effekt inträffar om man lägger en våt trasa på touchpanelen. För att kunna använda hällen igen måste man i båda fallen stänga av

den , efter det att vätskan eller trasan tagits bort.

21

Restvärmevarnare

Efter att en kokzon eller flera zoner stängts av visar den digitala displayen bestående

restvärme (“Hett”) för respektive kokzon.

Även när hällen stängts av släcks displayen först när kokzonen har kallnat.

Restvärmen kan användas för att smälta något eller för att hålla rätter varma.

Obs! Så länge restvärmedisplayen lyser, finns risk för brännskador.

Obs! Vid strömavbrott släcks även

symbolen och därmed varningen för restvärme. Risken att bränna sig finns ändå kvar. Genom att vara observant kan brännskador undvikas.

22

Touchpanel

Kokzonsindikeringar Timer-funktion

Timer display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

På/Av

 

Timer

 

Val

 

av

 

 

 

 

 

 

Visning av

Låsfunktionvärmeläge

 

Stop+Go

 

värmeläge/restvärme

Digital display

De fyra kokzonerna har var sin display som visar:

att hällen är påslagen

val av varmhållningsläge

- , valt läge

Automax

Power

restvärme

att barnsäkrningen (funktionslåset) är aktiverat

Felfunktion/Överhettning

Kokkärlet är olämpligt, för litet eller det finns inget kokkärl på kokzonen.

23

Loading...
+ 53 hidden pages