Husqvarna QSI6170 User Manual

Page 1
QSI6170
Bruksanvisning Komfyr
Page 2
Kjære kunde Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resulta ter, og at du har full kontroll med det du gjør.
I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet.
For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruks­anvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det.
Vi er overbevist om at du blir fornøyd! Lykke til!
2
Page 3
Innhold
Sikkerhet ...........................................................................................4
Installasjon ........................................................................................6
Justering av sokkelhøyde ...................................................7
Nivåjustering ......................................................................7
Tippesikringen .................................................................... 8
Elektrisk tilkobling .............................................................9
Sokkeldekor .....................................................................10
Sikkerhetsfunksjoner ....................................................................11
Funksjonslås .....................................................................11
Kjøleviften .........................................................................12
Dørsperren .......................................................................12
Produktbeskrivelse .......................................................................13
Komfyren ..........................................................................13
Stekeovnen .......................................................................13
Før første gangs bruk ...................................................................14
Stille inn klokken .............................................................14
Brenn av stekeovnen .......................................................15
Bruke induksjonssonene ..............................................................16
Induksjonsvarmesonene ..................................................17
Berøringspanel .................................................................25
Berøringspanelets funksjoner .........................................25
Timer ................................................................................29
Automatisk sikkerhetsutkopling .....................................29
Sperre/oppheve sperre for berøringspanelet ................32
Bruke stekeovnen .........................................................................33
Teleskopskinner ...............................................................33
Bruke rist, langpanne og stekeplater .............................34
Komfyrens display ...........................................................36
Velge stekeovnsfunksjon .................................................37
Varmeindikator ................................................................38
Flere funksjoner ...............................................................43
Stekeovnens sikkerhetsutkopling....................................... 43
Steketabell ........................................................................50
Stektabell ..........................................................................51
Steketabell (Teleskopskinner) ........................................52
Stektabell (Teleskopskinner) ..........................................53
Rengjøring og vedlikehold ...........................................................54
Rengjøre komfyren ..........................................................54
Rengjøre platene ..............................................................55
Rengjøre stekeovnen .......................................................57
Tekniske data .................................................................................64
Garanti/Kundservice .....................................................................66
Europeisk garanti ....................................................................68
Praktiske råd og tips .....................................................................70
Problemer og løsninger ...............................................................72
Kassering .........................................................................................73
3
Page 4
Sikkerhet
Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvisningen, og gjør deg kjent med den nye komfyren og dens funksjoner. Komfyren er beregnet for bruk i vanlig husholdning. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har noen synspunkter eller spørsmål rundt komfyren og bruken av den. Adresse og telefonnummer finner du i kapitlet “Garanti/Kundservice”.
Tekst med en
EKSTRA NØYE
VARSELTREKANT
slik at du unngår skade på deg selv, andre eller komfyren.
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade meldes til transportør snar­est mulig, se fraktsedde len. Ved levering fra butikk eller forhan dl er – ko nt akt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen for informasjon om hvor du kan levere e mballasjen .
Ikke glem å ta ut emballasjen fra stekeovnen før den tas i bruk.
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på person og/eller eiendo m.
For komfyrer med støpsel: Pass på at støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe. Bruk hansker nå r komfyren skal flyttes på.
TIPPESIKRINGEN
unngår du at komfyr en t ipper ved uno rmal belastning.
Obs! Plasser ikke komfyren på ekstra sokkel eller opphøyning. Det finnes risiko for at komfyren kan tippe!
. Arbeid utført av
skal være montert, da
handler om sikkerhet.
LES DENNE TEKSTEN
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og inter­esserer seg for det meste, inklusive kom­fyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få understreke noen punkter som du bør tenke over dersom du har barn eller besøk av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på minst 40 cm på hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden.
TIPPESIKRINGEN
må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unor­mal belastning.
Hvis du har
fyren, må dette være montert.
RENE
må også virke som de skal.
KASSEROLLEVERN
på kom-
DØRSPER
La gjerne barna hjelpe til ved kom­fyren, men lær dem at kokekar , toppen og ovner blir meget varme og beholder varmen en stund etter bruk.
KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER
BERØRING
!
Til brukere av pacemaker
Med hjelp fra ekspertise på området har Electrolux undersøkt hvordan induksjonstoppen påvirker forskje llige typer pacemakere. Resultatene viser at det er ufarlig for brukere av pacemaker å bruke induksjonstopper, så lenge de
-
4
Page 5
overholder en
CM FRA INDUKSJONSTOPPEN
SIKKERHETSAVSTAND PÅ
.
30
Dersom du har pacemaker, foreslår vi
likevel at du
KONTAKTER LEGEN DIN
for å få råd. Hvis det oppstår noen som helst tvil, anbefaler vi at du ikke bruker produkter med induksjonstopp.
Forsiktighetsregler
Bruk aldri en sprukket glasskeramikktopp. Væske kan ved rengjøring og evt. overkok­ing trenge ned til spenningsførende deler. Kople komfyren fra nettet og kontakt vår service for reparasjon.
Legg aldri metallgj enstander som lokk, kniver eller skjeer på koketoppen. Disse blir svært varme dersom en varmes one slås på utilsiktet.
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes bryterne på null og kjøkkenviften slås av.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
Bruk bare kokekar som er beregnet på induksjonstopp eller ovn. Kontroller bun­nene. Kokekar med konveks bunn, dvs. bunn som buler utover, gir dårlig varmekontakt og snurrer lett på glasskeramikktoppen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke brukes. Samtlige brytere skal være nullstilt.
Advarsel! Alkohol og liknende som kan danne eksplosive gasser, og andre stof­fer som kan forårsake brann eller eksplos­jon, må ikke brukes i stekeovnen.
Slikt må brukes med den aller største forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkoholholdig væske kan for eksem­pel føre til at fettrester i kjøkken-viften antennes og forårsaker alvorlig brann. Likeledes kan flammer og brennende fettsøl forårsake personskade.
, bruk aldri vann.
Det må ikke plasseres kjemikalier eller
rengjøringsmidler i oppbevarings-skuffen.
Rengjøring
Hold keramisk topp og ovn rene. Fett og søl skaper mye osing og kan i verste fall være brannfarlig. Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barber­bladskrapen til å fjerne sukker og overkok med høyt sukkerinnhold, for eksempel syltetøy, samt smeltet plast og folie for å unngå at platen skades. Vær forsiktig, barberbladet er meget skarpt.
Vedlikehold & service
Nullstill alle brytere før du skifter lyspære i ovnen. Før du skifter pære, må du sørge for at komfyren er koblet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekker du ut kontakten. For andre komfyrer kobler du ut strømmen med flerpolsbryteren. Service og reparasjoner bør utfør es av et firma som leverandøren har godkjent. Bruk bare originale reservedeler.
Kassering og gjenvinning
Symbole på produktet eller embal­lasjen angir at produktet ikke skal hånd­teres som husholdningsavfall. Det skal i stedet leveres inn til et spesialanlegg for gjenvinning av el- og elektronikk-kompo­nenter.
Ved å forsikre deg om at produktet håndteres på riktig måte, bidrar du til å forebygge uheldige miljø- og helseeffekter som kan oppstå hvis produktet kasseres som vanlig avfall.
Hvis du vil vite mer om gjenvinning, bør du kontakte lokale myndigheter, ren­ovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte varen.
5
Page 6
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
er tung. Kanter og hjør ner som du vanligvis ik ke kommer i kontak t med, kan være skarpe. komfyren sk al fl yttes på.
Ved levering er komfyren tilpasset en benkehøyde på 900 mm. Komfyren har teleskopsokkel. Du kan justere høyden i forhold til en benkehøyde på mellom 848 mm og 933 mm.
Komfyren må ikke plasseres under utspring av noe slag.
Komfyren skal ha en avlastningsflate på begge sider (se under Sikkerhet). Pass på at komfyrledningen ikke kommer i klem når du flytter komfyren.
. Komfyren
BRUK HANSKER
når
6
Page 7
Justering av sokkelhøyde
Hvis du vil justere høyden, må du lese gjennom alle punktene nedenfor før du begynner.
., SE
SE
BILDET
1 Legg komfyren forsiktig ned (
BILDET
). Bruk for eksempel isopor fra
emballasjen som beskyttelse mellom gulvet og komfyren. Husk å legge et beskyttende underlag under de nedre hjørnene b ak på komfyren, for å beskytte gulvet.
2 Skru ut skruene A (4
STK
Dra ut den indre sokkelen et stykke hvis du bare vil justere høyden. Dra i konsollene som hjulene og beina er montert på.
OBS
! Vær forsiktig, det er
skarpe kanter under komfyren.
3 Skru fast skruene igjen A i noen av
hullene for 850 t.o.m. 920 mm benkehøyde. Avstanden mellom hullene varierer mellom 7 og 14 mm.
(
SE BILDE A
).
4 Reis opp komfyren og koble den til
elektrisk. Skyv komfyren i nn på plass og juster beina før du monterer sikkerhetsutstyret.
A
A
A
A
).
14
7
7
A
14
14
14
920
850
Nivåjustering
Komfyren må stå plant for at for eksempel fettet skal fordele seg jevnt i stekepannen. Plasser et vater eller en stekepanne med vann på koketoppen når du vil kontrollere at komfyren står plant.
Fra fremsiden av sokkelen kan du just ere hjul og bein 15 mm. Bruk et skrujern til å justere hjulene bak og en tang til beina foran.
7
Page 8
Tippesikringen
Tippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bar e når komfyren er skjøvet inn på plass.
SLIK MONTERER DU TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFYREN
:
1 Før du monterer tippesikringen, må
du passe på at komfyren er justert til riktig nivå, se sid 7.
2 T egn en strek på veggen fra øvre kant
og ned mot gulvet (
SE BILDET
).
3 Tippesikringen skal montere s på
venstre side. Mål hvor tippesikringen skal plasseres, 590 mm fra øvre kant og 65 mm fra vegg/skap, og skru den fast i solid materiale eller en egnet forsterkning.
Pass på at veggflaten bak komfyre n er jevn. Hvis det er fliser eller list i bakkant av toppen, må det legges til en tilsvarende avstand mellom tippesikringen og v eggen. Dette for at tippesikringen skal få riktig tak i komfyren og fungere på riktig måte.
Hvis du justerer avstanden, må du passe på at tippesikringen passer inn min 20 mm på komfyrens bakstykke når du skyver den inn.
65
mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
OBS
! Hvis avstanden mellom benkeskapene
er større enn bredden på komfyren, må du justere sidelengs avstand hvis ko mfyren skal plasseres på midten.
8
Page 9
Elektrisk tilkobling
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på person og/eller eiendom.
. Arbeid
Denne kabelen med støpsel
AV AUTORISERTE FAGFOLK
SKAL MONTERES
. Grunnen til at den
ikke er fabrikkmontert, er at mange vegguttak der støpselet passer ikke har nullederen trukket frem og tilkoblet. Tilkoblingseffekt og -spenning er angitt på typeskiltet. Et koblingsskjema er plassert på baksiden av komfyren.
Dette skal alltid kontrolleres av
AUTORISERTE FAGFOLK
siden komfyren kan få store skader hvis tilkobling av nulleder mangler. Dersom komfyren tilkobles til en 400 volt kontakt uten null-leder, vil produktet bli skadet. Reklamasjonsretten vil ikke gjelde i disse tilfeller.
For komfyrer m ed støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket
9
Page 10
Sokkeldekor
OBS! Vær forsiktig når du monterer sokkeldekoren på komfyren. Kanter som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe.
OBS! PASSER KUN TIL KOMFYRER MED HØYDE PÅ
Ta bort beskyttelsesfolien før du monterer sokkeldekoren.
1 Åpne oppbevaringsskuffen fra
komfyren, løft den litt oppover, og trekk skuffen helt ut.
2 Monter sokkeldekoren ved å
trykke den fast til sokkelen (hurtigfeste, du trenger ikke noe verktøy).
3 Sett oppbevaringsskuffen på plass
igjen.
900 MM.
10
Page 11
Sikkerhetsfunksjoner
Funksjonslås
Funksjonslåsen sikrer mot uønsket bruk av koketoppen.
OBS
! Hovedstrømmen til komfyren er ikke
koplet ut.
Aktivere låsen
For å aktivere funksjonslåsen, må koketoppen være tilkoplet, men ingen av varmesonene må være på.
1. Trykk på knappen PÅ/AV .
2. Trykk på “funksjonslås” i ca tre sekunder. Det høres et lydsignal som bekreftelse.
3. Trykk på et tilfeldig felt for varmenivå .
1. Trykk på knappen PÅ/AV .
2. Trykk på “funksjonslås” i ca tre sekunder. Det høres et lydsignal som bekreftelse.
3. Trykk på et tilfeldig felt for varmenivå .
11
Page 12
Kjøleviften
Komfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.
Kjøleviften starter automatisk når du bruker stekeovnen. Hvis du bare bruker koketoppen, starter kjøleviften litt senere.
Når komfyren slås av, stanser viften automatisk når temperaturen har falt til under 120 grader C.
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren. Sperren er aktivert ved lever ing, men kan koples ut dersom det er ønskelig.
ÅPNE STEKEOVNSDØREN
Skyv sperren mot høyre når du skal åpne døren.
KOPLE UT SPERRE
Kontroller at ovnen ikke er varm! Skyv sperren mot høyre (1).
Press knappen (2) oppover.
KOPLE INN SPERRE
Skyv sperren mot høyre, og dra knap­pen tilbake (2).
1
2
12
Page 13
Produktbeskrivelse
Komfyren
Barnesikring
Stekeovnen
Topelement
Dampviften
Indusjons topp
Stekeovnsdør
Oppbevaringsskuff
Sokkel
Grillelement
Niveauer
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ovnbelysning 25W
Ringelement
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
13
Page 14
Før første gangs bruk
Stille inn klokken
Når du har koplet komfyren til strømnettet, blinker et klokkesymbol til du har stilt
inn klokken.
SLIK STILLER DU INN RIKTIG KLOKKE SLETT
:
1 Trykk på eller for å stille inn
riktig klokkeslett.
2 For å endre et klokkeslett som er
innstilt allerede, trykk på På/Av . Trykk på til blinker. Følg
anvisningene i alternativ 1.
Etter omlag 5 sekunder slutter klokken å blinke, og klokkeslettet vises i displayet.
Nå kan du bruke komfyren.
Klokken kan bare endres, hvis barne­sikringen ikke er aktivert, ingen av klokke-
funksjonene tilberedningstid, sluttid eller annen stekeovnsfunksjon er innstilt.
-
14
Page 15
Brenn av stekeovnen
Hold barn under opps ik t! Ko m fyr e n blir veldig varm. Husk å ta bruksanvisning osv. ut av stekeovnen.
Før du bruker stekeovnen første gang, må du brenne bort rester etter produksjonen. Slik gjør du:
1 Åpne ovnsdøren og ta ut alt tilbehør
og alle deler fra ovnsrommet.
2 Slå på stekeovnen . Velg over/
undervarme med eller .
o
Still inn temperaturen på 200 Temperaturen endres med og .
Stekeovnsdøren skal være lukket.
3 La ovnen stå på denne innstillingen i
ca. 1 time.
4 Skift til funksjonen maks grill
med eller . Still inn temp-
o
eraturen på 200 endres med og .
Stekeovnsdøren skal være lukket.
5 La ovnen stå på denne innstillingen i
ca. 30 minutter.
6 Slå av stekeovnen . 7 La deretter ovnsdøren stå åpen i ca.
2 timer, og luft ut på kjøkkenet.
8 Rengjør stekeovnen, døren og ovn-
stigen med varmt vann og håndoppvaskmiddel. Tørk ut av
stekeovnen. I begynnelsen kan det fortsatt forekomme lukt når du bruker stekeovnen. Det påvirker ikke smaken på maten og er ikke helse­skadelig.
C. Temperaturen
C.
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. i varmt v ann og håndoppvaskmiddel. Skyll og tørk.
15
Page 16
Bruke induksjonssonene
For att koketoppen skall fungere må ovnen vare i funksjon (se sid 26).
Koketoppe n har fire varmesoner. De varmes opp med hjelp av magnetiske felt, eller
INDUKSJON
V
ÆR OPPMERKSOM PÅ
kan fortsette å være varme etter bruk.
Glasset i sonene tåler varme, kulde og temperatursjokk, men er ømfintlig for støt. En krydderkvern eller et krydderglass som faller ned, kan være nok til at koketoppen sprekker . Du må aldri stå på kok etoppen eller bruke den som avlastnings- eller oppbevaringsplass.
. Det betyr at
oppkok skjer raskere sammenliknet med en vanlig keramisk ko ketopp
sonen reagerer “øyeblikkelig” hvis du endrer en bryterinnstilling.
at induksjonssonene
16
Page 17
Bruk aldri en koketopp med sprekk eller en komfyr hvor glasset i timeren har sprekker.
Under overkok og/eller rengjøring kan det trenge væske ned til strømførende deler. Slå av strømtilførselen til komfyren og ta kontakt med service for reparasjon. Ikke legg metallgjenstander, som grytelokk, kniver eller øser på koketoppen. De blir varme, dersom en varmesone sette s på i vanvare.
Du må straks (mens sonen fortsatt er varm) bruke skrapen til å fjerne sukker og overkok med høyt sukkerinnhold, f. ek s. syltetøy samt smeltet plast og folie, for at sonen ikke skal bli skadet.
Gå aldri fra frityrgryter, smeltende fett, parafin eller andre lett antennelige kilder uten tilsyn. V ed brann nullstiller du bryteren på komfyren og slår av kjøkkenviften.
LOKK
, bruk aldri vann.
Pass på at det ikke er sand, sukker eller salt under grytebunnen. Sand kan lage riper, og sukker og salt kan ødelegge den ke ramis ke topp en. Tø rk alltid av gryten før den plasseres på den keramiske toppen. Den fargede dekorasjonen på den keramiske toppen kan bli nedslitt og ripet under bruk.
KVEL ILDEN MED ET
Induksjonsvarmesonene
Bryterne til varmesonene kan stilles inn på nivåer fra 0–9 (vises i sonen), der 9 gir den sterkeste varmen. Slik gjør du når du vil bruke sonene:
1 Sett en kasserolle eller stekepanne på
varmesonen.
17
Page 18
Kontroller at
• kasserollen har magnetisk bunn.
• kasserollen ikke er for liten.
2 Still bryteren inn på et varmenivå.
Husk at kasserollen blir mye fortere varm enn på en vanlig plate.
3 Sett bryteren på null etter bruk.
I visningsfeltet får du melding om følgende:
at sonen er slått på
om det er va lgt varmhold ningsnivå
- , valgt varmenivå
• automaks
booster
• restvarme
at barnesikringen (funksjonslåsen) er aktivert
Feilfunksjon/overoppvarming
Sonene kan dele på varmeeffekten
HUSK
at når de to bakre eller de to fremre induksjonssonene er på sam tidig, deler de på varmeeffekten. Dette merker du vet at du hører en klikkelyd fra platen samt at kokingen eventuelt øker eller avtar.
Årsaken er at de deler den samme energikilden. Når begge sonene er på og innstilt på høye nivåer, vil effekten for hver sone reduseres. For å kunne utnytte den maksimale toppeffekten (n ivå 9 ) p å en s one, må den andre være avslått.
Du kan altså bruke begge sonene samtidig, selv om den ene er innstilt på nivå
9.
MEN IKKE GLEM
nivå 9 får redusert effekt, som fører til lengre
at sonen som er innstilt på
18
Page 19
oppkokningstid. For andre innstillinger vil du ikke merke noen større for skjell, og ing en sone har prioritet foran den andre.
Det kan ev. være at du hører en lyd når du
bruker visse typer kasseroller.
POWER-FUNKSJONEN
Denne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kall es for booster.
Funksjonen k opler du inn hve r gang du vil bruke den. Den fungerer på følgende måte:
Trykk på . Velg deretter den varmen du vil bruke for viderekoking/steking. Induksjonssonen starter med sterkest varme og slår seg automatisk over til valgt nivå etter en viss tid. Når du velger denne funksjonen, varmes induksjonssonene opp med en høyere effekt. Om du bruker de to bakre eller fremre sonene samtidig så reduseres den ene sonene når du har valgt booster (sker med au tomatikk).
ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP
Det dannes et magnetiserende felt når det flyter strøm gjennom en spole. Under varmesonen er det en spole (A) med ferritstaver ( (med magnetisk bunn) som står på sonen danner spolen og stavene et bortimot lukket magnetisk system. Den energien som frigjøres, varmer opp kasserollen og innholdet i den.
B
). Sammen med en kasserolle
19
A B
Page 20
AUTOMAKS-FUNKSJONEN
Denne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles automaks.
Funksjonen kopler du inn hver gang du vil bruke den. Den fungerer på følgende måte:
Still bryteren inn på den varmen du vil bruke for å viderekoke/-steke en matrett. Varmesonen slår seg på med størst varme og går automatisk over til innstilt nivå etter en viss tid.
Tilberedning med automaks
Gjør som følger for å aktivere funksjonen. OBS! Dette må du gjøre hver gang du vil bruke automaks.
1 Drei bryteren
tennes i displayet.
2 Still så inn ønsket nivå for
viderekoking/-steking. Det tar ca 5 sekunder før
I varmesonens display v ises varmesonen slås på med maksimal varme en viss tid, utfra hvilket varmenivå du har stilt inn. Se diagrammet.
Når tiden er ute, kopler varmesonen seg automatisk over på den verdien du har stilt inn, og bokstaven
Hvis du dreier på bryteren mens varmesonen varmes opp med funksjonen
AUTOMAKS
, slås funksjonen av, og du kan
stille inn varmesonen på nytt.
Som en veiledning kan man si at nivå 2–5 kan brukes ved koking og nivå 6–8 ved steking. Nivå 1 er godt egnet for varmholdning. Men elle rs er det lurt at du prøver deg frem for å finne ut hvilke nivåer og varmesoner som passer deg og dine gryter best. Nedenfor følger en liten
TIL AUTOMAKS
A
tennes i displayet.
A
. Dette betyr at
A
vises ikke lenger.
,
A
9
8
7
6
5
4
3 2
1
AUTOMAX ca. minutter
0 12345 678 9
VARMESTILLING
20
Page 21
veiledning til riktig varmenivå og egnet varmesone. Hver varmesone er markert me d et nummer i tabellene (
SE BILDET
).
Koking
Grøt (havre, rug)
Potet
Ris
Rotfrukter
Smelte smør
Smelte blokksjokolade
Steking
Entrecôte
SONE
PORSJONER SONE NIVÅ EN PORSJON
21,33
423
2–4 1,3 3-4 3 stk
21,323/4 dl
41,33
4-6 2 3
4–8 2 4-5
1,3 1
1,3 1
NIVÅ
478
1
2
Svinekoteletter
Kjøttboller
478
46
46
467
467
21
4
3
Page 22
Steking
SONE
NIVÅ
Pannekaker
Poteter, rå
Egg
47
47
1,3 6
26
167
267
Sikkerhetsutkopling av varmesonene
Hvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen automatisk slått av.
Restvarmen vises med (“varm”) i det digitale displayet for den varmesonen det gjelder.
Varmesonene slås automatisk av i samsvar med følgende tidsskjema:
Nivå , , etter 6 timer
Nivå , etter 5 timer
Nivå etter 4 timer
Nivå , , , etter 1,5 timer
Hvis en eller flere varmesoner slår seg av før de angitte tidene er utløpt, se i kapittel “Problemer og løsninger”
22
Page 23
Restvarmeindikator
Når en eller flere varmesoner er blitt slått av, viser det digitale displaye t om det foreligg er
restvarme (“varm”) på den varmesonen det gjelder.
Displayet slukker først når varmesonen har avkjølt seg, selv om platene er slått av.
Restvarmen kan brukes for å smelte (f.eks. smør) eller for å holde maten varm.
Obs! Så lenge restvarmeindikatoren lyser, er det fare for å brenne seg.
Obs! Ved strømbrudd slukker symbolet og dermed også
advarselen om restvarme. Men risikoen for å brenne seg er fremdeles tilstede. Du kan unngå brannskader ved å være oppmerksom.
23
Page 24
Valg av kasserolle/stekepanne
Bruk kun gryter og servise som er beregnet for keramiske plater eller stekeovn.
Når du velger kasserolle/stekepanne til koketoppen, husk at grytens bunn:
skal være magnetisk.
ikke må være helt tilpasset til størrelsen på sonen, men en liten kasserolle på en stor sone fører til lengre oppkokningstid.
skal være plan eller finmønstret.
Vi an befale r følgen de mi n stemål fo r g ryt ens bunndiameter;
V
ARMESONE
210 160
180 120
CM
ASSEROLLE/STEKEPANNE
K
)
CM
)
160 120
Best er det naturligvis hvis grytebunnen er like stor som varmesonen.
Spar energi!
Bruk lokk, så halverer du energiforbruket (sammenliknet med bruk uten lokk)
Damp- og trykkoking er også energisparende.
24
Page 25
Berøringspanel
Kokzonsindikeringar Timer-funktion
Timer display
På/Av
Visning av
värmeläge/restvärme
Berøringspanelets funksjoner
For å aktivere en funksjon, holder du fingeren på ønsket felt til den tilhørende kontrollampen lyser eller slukker og den ønskede funksjonen aktiveres.
Slå på koketoppen
For att koketoppen skall fungere må ovnen vare i funksjon. Trykk på og symbolen
synes i displayet
Koketoppen slås på med berøringsfeltet “På/ Av” . Trykk på På/Av i ca 2 sekunder. Det digitale displayet viser .
Når du har trykket på På/Av for å slå koketoppen på, må du velge et varmenivå inn en ca 10 sekunder eller stille inn en tid med timeren (eggklokke-funksjon)
Timer
Låsfunktion
Stop+Go
~ 2 sek.
Val av
värmeläge
25
Page 26
Slå koketoppen av
For å slå koketoppen helt av, må du aktivere På/Av . Trykk på “På/Av” i ca 1
sekund. Det digitale displayet slukker. Når en eller alle varmesonene er slått av,
viser det digitale displ ayet restvarmen (“varm”) for den varmesonen det gjelder.
Velge varmenivå
For å stille inn eller endre nivået fra til
for den varmesonen du vil bruke. Du øker varmen med feltet . Du reduserer varmen med feltet .
Velge varmholdning
Alle de fire varmesonene er utstyrt med et varmholdningsnivå . Med feltet stiller du inn varmholdningsnivået .
~ 1 sek.
Slå på og av Stopp+Go funksjonen
Stopp+Go funksjonen kopler alle aktiverte varmesonene samtidigt over til holde-varm­trinnet og så tilbake til det tidligere innstilte kokenivået. Denne funksj on en egn er seg for korte pauser og deretter for å gjenoppta til­beredningsprocessen, f.eks. for å kunne ta telefonen.
26
Page 27
Trykk på og varmholding vises. For att slå av funksjonen, try kk på og de
tidigligere instillt kokenivå vises i displayet.
Slå av en varmesone
Trykk samtidig på og eller nullstill feltet varmenivå for å slå av
varmenivået.
Bruke koketoppen med aktivert låsefunksjon
Selv om funksjonslåsen er aktivert, kan du bruke koketoppen, men neste gang du slår koketoppen på, er funksjonslåsen automatisk aktivert igjen.
1. Slå koketoppen på. Når funksjonslåsen er aktivert, vises .
~ 2 sec.
2. Trykk samtidig på to valgfrie felt for varmenivå og i ca 1 sekund.
Det høres et lydsignal som bekreftelse. Varmesoner og nivå kan stilles inn som vanlig, til koketoppen slås av på nytt.
Oppheve funksjonslåsen
1. Slå koketoppen på.
Når funksjonslåsen er aktivert, vises .
~ 1 sec.
~ 2 sec.
27
Page 28
2. Trykk på feltet “funksjonslås” i ca tre sekunder.
Det høres et lydsignal som bekreftelse.
3. Trykk på et valgfritt felt for varmenivå .
Displayet slukker, og funksjonslåsen er opphevet. Koketoppen slår seg automatisk av etter noen sekunder.
Restvarmeindikator
Når en eller flere varmesoner er slått av, kommer tegnet (“varm”) til syne i det
digitale displayet for vise om det foreligger restvarme for den varmesonen det gjelder. Displayet slukker først når varmesonen er avkjølt, selv om varmesonene er slått av.
Restvarmen kan brukes for å smelte (f.eks. smør) eller for å holde maten varm.
Obs! Så lenge restvarmeindikatoren lyser, er det fare for å brenne seg.
Obs! Ved strømbrudd slukker
~ 3 sec.
symbolet og dermed også advarselen om restvarme. Men risikoen for å brenne seg er fremdeles tilstede. Du kan unngå brannskader ved å være oppmerksom.
28
Page 29
Timer
Du kan bruke timeren på to måter:
som utkoplingsautomatikk. Du stiller inn en tilberedningstid som for en varmesone, og når tiden er ute, slår varmesonen seg av automatisk. Denne funksjonen kan brukes for flere varmesoner samtidig.
som varselur (eggklokke). Når den innstilte tiden er ute, høres et lydsignal.
Timeren kan brukes som varselur når ingen av varmesonene er på.
Automatisk sikkerhetsutkopling
De varmesonene du vil bruke automatisk sikkerhetsutkopling på, må være på.
1. Velg hvilken varmesone du vil bruke utkoplingsautomatikken på, med
timer-feltet .
Hvis du trykker flere ganger på timer-feltet
, blir den første aktive varmesonen valgt sammen med klokken, og den tilhørende kontrollampen blinker hurtig. Den venstre bakre kontrollampen tilsvarer den venstre bakre varmesonen. I timer-displayet vises
.
Ved å trykke gjentatte ganger på timer-feltet
, velger du den neste aktive varmesonen.
2. Mens kontrollampen blinker hurtig, stiller du inn feltene timer-innstilling
eller for denne varmesonen samt den tiden du vil at varmesonen skal kople seg ut automatisk (f.eks. 15 minutter ).
29
~ 1 sec.
Page 30
Kontrollampen blinker nå langsommere, og resttiden telles ned og vises i displayet. Hvis du har stilt inn utkoplingsautomatik ken for flere varmesoner, så gjelder tidsvisningen i displayet f or den varmesonen som ha r kortest resttid. For de øvrige varmesonene med innstilt utkoplingsautomatikk, lyse r kontrollampene. For å vise resttid for en av disse varmesonene, velger du den med
timer-feltet , og den tilhørende kontrollampen blinker da hurtig.
For å endre resttiden for en varmesone, velger du den sonen det gjelder, med timer-
feltet . Da blinker den tilhørende kontrollampen hurtigere. Så endrer du innstilling av resttid med feltet timer-
innstilling eller . Når den innstilte tilberedningstiden er ute, slår varmesonen seg automatisk av , det høres et lydsignal i to minutter, og timer-displayet
blinker .
3. Trykk på timer-feltet for å slå av lydsignalet. For raskere innstilling,
trykk på eller til ønsket tall er nådd. Hvis du først trykker på feltet
timer-innstilling , begynner tidsinnstillingen ved 99 minutter. Hvis du først trykker på feltet timer-
innstilling , begynner tidsinnstillingen ved 1 minutt.
~ 1 sec.
30
Page 31
Slå av utkoplingsautomatikken før tiden er ute
Du kan slå av utkoplingsautomatikken før tiden er ute på to måter:
SLÅ AV VARMESONE OG TIMER SAMTIDIG
Still den varmesonen det gjelder tilbake på null med .
Varmesonen og timeren slås av.
TIMER KOPLES UT
1.
Velg ønsket varmesone med timer .
Da blinker den aktuelle kontrollampen hurtigere.
2. Still timeren på timer-innstilling .
Bare timeren slås av, mens varmesonen forblir i funksjon.
-
VARMESONEN FORBLIR PÅ
.
Slik bruker du timeren som varselur
Koketoppen må være på , men ingen varmesoner må være aktivert.
1. Trykk på timer-feltet . I timer-displayet vises
2. Still inn ønsket tid med feltet timer­innstilling eller .
Etter noen sekunder aktiveres varseluret, og resttiden vises.
Trykk på timer-feltet for å endre resttiden, og endre tiden med feltet timer-innstilling
eller .
Etter at den innstilte tiden er ute, høres et lydsignal, og timer-displayet blinker .
3. Trykk på timer-feltet for å slå av lydsignalet.
31
Page 32
Sperre/oppheve sperre for berøringspanelet
Når som helst i løpet av tilberedningsprosessen kan du sperre berøringsfeltet (gjelder ikke feltet På/Av), for å hindre at innstillingene blir endret i vanvare, f.eks. når du tørker av koketoppen.
1. Trykk på i ca et sekund. Kontrollampen for “funksjonslås”
lyser.
2. For å oppheve funksjonslåsen på nytt, trykk på “funksjonslås”
igjen i ca et sekund.
~ 1 sec.
Kontrollampen for feltet “funksjonslås” slukker og de tidligere innstilte varmenivåene kommer til syne igjen. Når du slår koketoppen av, koples funksjonslåsen automatisk ut.
~ 1 sec.
32
Page 33
Bruke stekeovnen
Det er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ikke ovnens sikkerhet og funksjon
Stekeovnen har uttakbare ovnstiger i fem nivåer.
Teleskopskinner
For å forhindre at teleskopskinnene blir skadet under transporten, levereres de med en beskyttelsesfolie . Fjern beskyttelsesfolien fra skinnene før bruk, ellers kan den brenne seg fast og skade teleskopskinnene.
Obs! Pass på at tippesikringen er montert på komfyren, se si de 8
Teleskopskinnene erstatter de vanlige ovnstigene som er montert i stekeovnen ved levering av komfyren. De består av to skinner som kan trekkes ut . Platen, langpannen og risten legges oppå skinnene. For å holde platen på plass, er skinnen utstyrt med en styrepinne (se bildet). Teleskopskinnene letter arbeidet under tilberedningen av mat. Hvis du f.eks. vil øse en stek eller røre i pommes frites, trekker du ganske enkelt langpannen ut på skinnene.
Montere skinnene
Ta først ut de ovnstigene som er montert (se side 65). For å montere teleskopskinnene, setter du dem først i det indre hullet (1) og så i det ytre (2). Trykk dem på plass.
P
ASS PÅ AT STYREPINNEN PEKER UTOVER MOT STEKEOVNSDØREN
Skinnene må være helt innskjøvet når du lukker stekeovnsdøren.
33
.
Page 34
Bruke rist, langpanne og stekeplater
Stekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mel lom sto pperen fremme og bak på skinnene, for å forhin dre at de fal ler av skinnene. Styrepinnen setter seg i et spor under stekeplatens kant/langpannekanten og holder dermed platen/langpannen på plass. Skinnene skal være helt innskjøvet, når risten/ platen/pannen legges på. Pass på at den skrå kanten på stekeplaten settes innerst i stekeovnen for å oppnå best stabilitet på platen. Trekk tilbehøret forsiktig ut når du bruker det, slik at ikke platene/pannen/risten eller ev. former faller av skinnene. Maks belastning 20 kg.
Bruke stekeristen
Sett stekeristen først ned i bakkant, er det lettere å feste mot forkanten. Når du bruker risten, skal du ikke bruke styrepinnen.
Stekeristen har et merke på oppsiden. Dette merket skal være i forkant (mot ovnsdøren) når ris ten bruk es. V ær nøy e med å plassere ting bak dette merket på risten. Hvis ikke er det fare for at det ikke blir gjennomstekt i forkant. Risten kan plasseres i langpannen. Maksimal be lastning på risten er 10 kg.
OBS! Pass på at styrepinnen hektes i under kanten på stekeplaten/langpan­nen og at stekeplaten/langpannen hviler på skinnen e, eller s ka n de f alle av skinnene når disse er trukket ut. Når du har truk ke t u t s ki nn en e og ta tt av stekeplaten/langpannen, må skin­nene skyves helt inn i stekeovnen igjen, før du kan lukke stekeovns­døren. Bruk grytekluter; skinnene er varme.
34
Page 35
Stekeovnens funksjoner
For samtlige funksjoner gjelder at den gule kontrollampen på panelet lyser under opp­varming og slukkes når platen har fått riktig temperatur (tennes og slukkes når termo­staten slår seg av og på). For å velge ovns­funksjon vrir du funksjonsbryteren til symbolet for ønsket funksjon (se under).
STEKEOVNEN HAR FØLGENDE FUNKSJONER
Varmluft
Ytre tak- og bunnelement samt varmluftsv­ifte med omliggende element innkoplet.
Over-/undervarme
Takelement og bunn element
Pai-/pizzafunksjon
Bunnelement, ringelement og vifte aktivert
Varmluftsgrill (gratinering)
Maks grill (grillelement og takelement) og vifte
Maks grill
Grillelement og takelement
Varmholdning
Takelement og bunnelement. (forinnstilt på 80oC)
Tørking
Bunnelement og vifte
:
Tining
Belysning og vifte.
Belysning
35
Page 36
Komfyrens display
ANVISNINGER OM BRUK
Trykk på for å slå ovnen på.
Når den valgte funksjonen lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp.
Brukertiden viser hvor lenge du har hatt stekeovnen på. Tiden vises selv om du ikke har inntilt noen av klokkefunksjonene, som symbolet for varseluret , til­beredningstiden eller sluttiden .
Stekeovnsbelysningen tennes når du velger en stekeovnsfunksjon.
Når den ønskede stekeovnstemperaturen er nådd, høres et lydsignal.
Slå av signalet ved å trykke på .
36
Page 37
Velge stekeovnsfunksjon
1 Slå stekeovnen på med knappen . 2 Trykk på eller til den
ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i displayet.
• En temperatur begynner å lyse i displayet.
• Hvis du ikke endrer temperaturen innen 5 sek, begynner stekeovnen å varme seg opp.
DU KAN ENDRE STEKEOVNSFUNKSJON NÅR STEKEOVNEN ER PÅ
Endre stekeovnstemperatur
Trykk på eller for å øke eller redusere temperaturen.
Slå av en stekeovnsfunksjon
Før du kan slå av stekeovnen, trykk på eller til ingen av stekeovnsfunksjonene
vises i displayet.
.
37
Page 38
Slå av stekeovnen
Trykk på knappen for å slå av steke­ovnen.
Varmeindikator
Oppvarming
Når du har valgt en stekeovnsfunksjon, blinker indikatoren for å vise hvor varm stekeovnen er blitt.
Slå av
Når du har slått av stekeovnsfunksjonene, lyser indikatoren for å vise restvarmen i stekeovnen.
Bruke klokkefunksjonene
Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de tidene du vil
bruke med knappen eller .
Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonen igjen i ca 5 sekunder. Deretter lyser funksjonen. Den innstilte tiden begynner å telles ned.
Kontroll av innstilt eller resterende tid
Trykk flere ganger på knappen funksjonsvalg til den respektive klokkefunksjonen blinker og den innstilte eller resterende tiden vises.
Utnytte restvarmen med klokkefunksjonene tilberedningstid
og sluttid
Når du bruker klokkefunksjonene tilberedningstid og sluttid , slår stekeovnen av varmeelementene når 90% av den innstilte eller beregnede tiden er gått. Den rester­ende restvarmen utnyttes for å fortsette tilberedningsprosessen til den innstilte tiden (3 til 20 min) er gått.
38
Page 39
Varselur
For å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute. Denne funksjonen har ingen innvirkning på
stekeovnen.
1. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på knappen til blinker.
2. Velg ønsket tid med knappene eller .
Etter ca 5 sekunder vises resttiden. Varsel­uret lyser. Når 90% av tiden er gått,
høres det et lydsignal.
Når innstilt tid er nådd, høres lydsignalet i 1 min. “00.00” og blinker.
Trykk på en av knappene for å slå av lydsig­nalet og symbolet i displayet.
39
Page 40
Tilberedningstid
Med denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du vil at maten skal være i steke­ovnen.
1. Still inn stekeov ns fun ks jo n og temp erat ur.
2. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på til blinker.
3. Still inn ønsket tid ved å trykke på knap-
pene eller (maks. 09.59 timer).
Tilberedningstiden tennes.
Når tiden er ute “00.00” og tilberedning­stiden blinker, høres det et lydsignal i 2
min. Stekeovnen slår seg av automatisk.
Trykk på en av knappene for å slå av lydsig­nalet og symbolet i displayet.
40
Page 41
Sluttid
Her stiller du inn den tiden du vil at steke­ovnen skal slå seg av.
1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på til sluttiden blinker.
3. Bruk knappene og for å stille inn
sluttiden.
Sluttiden tennes, og tiden vises i displayet.
Når tiden er ute “00.00” og sluttiden blinker, hø res det et lyds ig nal i 2 min. Steke­ovnen slår seg av automatisk.
Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet og symbolet i displayet.
41
Page 42
Tilberedningstid og sluttid
Tilberedningstid og sluttid kan brukes samtidig.
1. Still inn stekeov ns fun ks jo n og temp erat ur.
2. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på tilberedningstid for å stille inn ønsket
tilberedningstid (f.eks. 1 time).
3. Trykk på for å stille inn det tidspunk­tet du vil at maten skal være ferdig (f.eks.
14.05).
Tilberedningstid og sluttid tennes i displayet.
Stekeovnen slår seg automatisk på etter den forinnstilte tiden (f.eks. 13.05)
Når den forinnstilte tiden er ute, høres et lydsignal i 2 min, og stekeovnen slår seg av automatisk (f.eks. 14.05).
Trykk på en av knappene for å slå av lydsig­nalet.
42
Page 43
Flere funksjoner
HVIS DU SLÅR AV DISPLAYET, SPARER DU ENERGI
SLÅ AV DISPLAYET
1. Trykk på knappen .
2. Trykk på k nappene og samtidig til
displayet slukker. Nå du slår stekeovnen på, tennes displayet automatisk igjen. Når du slår stekeovnen av, slukker displayet automatisk. For å tenne displayet igjen, må du stille klokken.
.
Tenne displayet
1. Trykk på knappen .
2. Trykk på k nappene og samtidig til
displayet tennes igjen.
Stekeovnens sikkerhetsutkopling
Hvis stekeovnen ikke slås av etter en viss tid eller hvis temperaturen endres, slås steke­ovnen av automatisk. Siste innstilte temperatur blinker i temperaturdisplayet.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
30 - 120oC etter 12,5 timer 120 - 200 200 - 250 250 - maks
o
C etter 8,5 timer
o
C etter 5,5 timer
o
C etter 3,0 timer
Slå på igjen stekeovnen etter sikkerhetsutkopling
Slå stekeovnen helt av. Nå kan du ta den i bruk igjen.
Sikkerhetsutkopling en oppheves når klo kkefunksj onen tilb eredningst id eller sluttid
er innstilt.
43
Page 44
Bruk i det daglige
Legg aldri aluminiumsfolie, lang­panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. D ers om undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet på grunn av overoppheting. Stekeovnen blir varm under bruk,
UNDER OPPSIKT
HOLD BARN
.
Ved temperaturve kslinger og/eller ujevn plassering av for eksempel pizza på en stekeplate er det fare for at den slår seg (blir skjev). Stekeplaten får sin opprinnelige form når den kjølnes ned.
Hvordan kan du utnytte de forskjellige funksjonene når du bruker ovnen? Nedenfor får du praktiske tips og råd for hvordan du får mest mulig ut av ovnens funksjoner ved forskjellige typer matlagning:
Baking
Kjenn på myke kaker med en bakepinne cirka fem minutter før tiden er gått ut. Det gir deg mulighet til å forkorte/forlenge steketiden. Resultatet kan påvirkes av oppskrift og formens materiale, farge, form og størrelse.
PRINSIPPENE FOR VARMLUFT
Et ringelement rundt viften varmer opp luften som blåses ut i ovnsrommet gjennom luftekanaler i ovnens bakre vegg. Den varme luften sirkulerer i ovnen før den igjen suges inn gjennom viftegitteret.
Varmen overføres raskt og effektivt. Dette innebærer vanligvi s at du kan bruke en lavere temperatur enn ved over– og under­varme. Reduser temperaturen med 15-20 % dersom oppskriften sier at du skal bruke en temperatur på mellom 160 og 225°C. Jo
44
Page 45
høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme.
Baking med varmluft
Med
VARMLUFT
siden bruk av to plater i ovnen samtidig gir en lavere total steketid. Bruningen kan bli noe ujevn, spesielt dersom det utbakte brødet ikke er hevet tilstrekkelig. Blir ikke resultatet slik du hadde tenkt deg? Les “Praktiske råd & tips” på s . 70, så fi nner du tips om løsninger på bakeproblemene dine.
blir bakingen mer rasjonell,
Matlagning
Følg anbefalingene i tabellen.
Matlaging med varmluft
VARMLUFT
nivåer samtidig og til tilberedning av hele måltider, dvs forrett, hovedrett og dessert. Husk å velge retter som skal ha samme tem­peratur. Hvis rettene krever forskjellig steketid, tilpasser du innsettingen i ovnen for å få dem ferdig i den rekkefølge du ø nsker.
velger du ved matlaging på flere
45
Page 46
Steking
Å steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom
OVER-/UNDERVARME
og
VARMLUFT
. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stekes med 1 25°C ovnsvarme, men dette t ar noe lenger tid enn ved høyere temperaturer. For at sjyen ikke skal tørke inn og brenne fast, bør du velge en ildfast form med lav kant som er akkurat stor nok til kjøttet. Ved steking av f.eks. lettrøkt skinke dannes det s om regel mye kraft. Derfor er det lurt å bruke et stort stekefat eller en lang­panne. Vær forsiktig når du tar steken ut av ovnen.
Ved bruk av stekepose anbefaler vi at du klipper hull i et hjørne før posen settes i ovnen. Da unngår du å brenne deg på varm damp når posen skal åpnes.
Bruke steketermometer
Vær forsiktig så du ikke brenner deg på ovnstigen eller på varmeele­mentet i taket når du kopler til eller fra kontakten til steketermometeret. Bruk gryteklut.
Steketermometeret viser temperaturer på mellom 30 og 99°C. Før du slår ovnen på, må du fjerne dekselet, som beskytter ter­mometerets stikkontakt mot sm us s. Bruk kun originalt termometer og pass på at ingen del av termometeret kommer i kontakt med takelementet.
For best resultat må spissen på termome­teret sitte midt i den tykkeste delen av steiken, dit varmen når inn sist. Stekeovns­varmen påvirker termometeret, derfor bør hele røret være inni kjøttet. Husk at termom­eteret kan vise feil temperat ur hvis det st øter mot fett eller ben.
46
Page 47
INNSTILLING
Slik gjør du når du vil br uke steke­termometeret:
1 Slå på stekeovnen . 2 Sett termometeret inn i kjøttet. 3 Kople termometeret til kontakten i
ovnen (høyre side).
4 30ºC er legste temperatur som vises.
Nå kan du stille inn ønsket tempera­tur med og . Aktuell tempera-
tur og innstilt temperatur vises i displayet (
SE BILDET
). Den forinnstilte
temperaturen er på 60ºC. I displayet kan du følge med i hvordan tempera­turen øker i kjøttet.
5 Velg funksjon og temperatur. Når
ønsket temperatur i kjøttet er nådd, høres et lydsignal, og stekeovnen slår seg av.
6 Trykk på en av knappene for å slå av
lydsignalet.
Steketermometeret er varmt. Det er lett å brenne seg når man tar term om ­eteret ut av kontakten i stekeov nen.
7 Trekk termometeret ut av kontakten i
ovnen, og ta ut steiken.
OBS
! Steke-
ovnen og termometeret er varme.
8 Slå av stekeovnen.
Kontrollere eller endre temperaturen
Trykk på til funksjonen steketer­mometer blinker og den innstilte
temperaturen vises i displa yet.
Hvis du vil endre temperaturen, bruk
og .
Kontrollere eller endre stekeovnstemperaturen
Hvis du vil endre temperaturen, bruk og .
47
Page 48
Varmluftsgrill (gratinering)
Med varmluftsgrill blir maten raskere ferdig og får jevnere bruning enn hvis du bruker grillfunksjonen. Grill­elementet bruner, og viften sirkulerer den varme luften. Utmerket å bruke til “høye” matretter, f.eks. grilling av juleskinke, som skal brunes hele veien rundt.
Maks grill
Størrelsen, marmoreringen (isprengt fett), formen, mengden og temperaturen på det du skal grille, virker inn på tiden og resultatet. Fisk og lyst kjøtt (fjærkre, kalv og svin) tar ikke like lett farge som mørkt kjøtt (storfe og vilt). Grillolje og/eller grill-krydder gir bedre farge, men øker risikoen for brent overflate.
Grillresultatet blir best hvis det som skal grilles, ikke hentes direkte fra kjøleskapet. Tørk av og legg det på stekeris ten, og krydre etter ønske. Plasser en langpanne, gjerne foliekledd, under risten for å samle opp fettsøl m.m. Svinekoteletter, biffer, fiskefil­eter og liknende plasseres høyt opp i ovnen, mens for eksempel tykke ribber plasseres nederst i ovnen. Still in ønsket temperatur, maks 250 C. Begynn å grille etter 3–5 minutters opp­varming. Pass nøye på, og sn u minst én gang under stekingen. For lang grilltid gir tørr, dårlig og i ve rste fall brent mat. Ovnsdøren skal være stengt under grillingen.
48
Page 49
Pai-/pizzafunksjon
Denne funksjonen er utmerket når du vil tilberede paier, gratenger eller pizza. Ved tilberedning av pizza, plasser pizzaen på midterste rille. Bruk stekeplaten istedenfor langpanne for å unngå at kantene blir brent.
Hvis du bruker lyse former eller glassformer, plasser retten nederst i stekeovnen, hvis du bruker mørke former med f.eks. ikkeheftende belegg, plasser retten midt i stekeovnen.
Tining
Ved tining av kjøtt, fisk, glasert eller fy lt bakverk, f.eks. rullekake, skal termostatbry­teren være nullstilt.
Rister/plater kan plasseres på flere riller, hvis du har mye som skal tines. Det kan ikke oppgis noen tid, kjenn på maten med en bakepinne.
49
Page 50
Steketabell
Disse steketidene er veiledende.
°C
Myke kaker
Fruktkaker 150-170 1 70-80 140-150 1 Kaker 160-180 1 45-60 150-160 1 Muffins 220-225 3 10-20 160-170 1+4
Te r t e r
Rullekake 225-250 3 6-10 200 3 Mørdeigsbunn 170-180 3 20-30 150-160 1+4
Småkaker
Mørdeigskaker 170-180 3 10-15 150-160 1+4 Pepperkaker 220-225 3 8-12 160-170 1+4 Butterdeigkaker 180-200 3 20-30 160-180 1+4
Brød
Formstekt brød 190-210 1 30-40 170-190 2 Rugbrød 175-225 2 35-45 180-190 1+4 Tebrød 200-225 3 12-18 180-190 1+4 Lyse rundstykker 200-225 3 8-15 190-200 1+4 Mørke rundstykker 190-210 3 14-20 180-190 1+4 Pitabrød 250-275 2-3 6-8
Hvetebakst
Boller 225-250 3 8-10 180-190 1+4 Stenger/kranser 180-200 2 25-35 170-180 3
Ovnsretter
Potetgrateng 225 1 45-50 180-200 Ovnspannekake 200-210 2 20-35 180-190 3 Pan pizza 210-220 1 16-20
Skinneh
øyde
Minutter
°C
Skinnehøyd
e
Plassering i ovnen
Stekeovnen har fem skinner (se bildet).
5
3
1
50
Page 51
Stektabell
Skinnehøyde Minutter
°C
Kjøtt
Roastbiff, blodig 125 2 55-75 50-55 120 2 Roastbiff/oksesteik, rød 125 2 75-85 55-60 120 2 Roastbiff/oksesteik, rosa 125 2 90-120 65 120 2 Oksesteik, gjennomstekt 125 2 100-130 70-75 120 2 Svinesteik 170 2 90-105 80 160 2 Svinekam med bein 170 2 105 85 160 2 Ribber, tykke 175 2 90 - 165 1+4 Salt skinke i folie 170 2 60-70 73-75 160 2 Lamme-/kalvesteik, rosa 170 2 90 70 160 2 Lamme-/kalvesteik, gjennomstekt 170 1 105 75 160 2 Kjøttpudding 170 2 60-70 75-80 160 2
Fjærkre
Hel kylling 190 2 50-60 85 180 2 Kylling-/kalkunbryst, filet 220 3 - 75 200 2 Kalkun, hel eller halv 170 1 45-55 90 160 1-2 And 160 2 40-55 150 2 Gås 160 1-2 40-45 150 1-2
Fisk
Ovnsbakt fisk 100-110 2 50-70 Småørret á ca. 200–250 g 200 3 20-25 190 3 Gjørsfileter, panerte (total vekt
ca. 1 kg) Hel fisk, ca. 1 kg (gjørs, torsk) 200 2 30-35 65 190 3 Hel laks / side, ca. 1 kg 210 2 20-25 58 200 3
220 3 25-30 200 3
°C
°C
Skinnehøyde
Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i kjøttstykket, og ikke i fett eller mot bein.
For ovnsbakt fisk er tilberedningstiden avhengig av tykkelsen på fiskeryggen. Jo tykkere fisk, jo lengre tid. Bruk steketermometeret i hel fisk.
o
Kjernetemperatur for laks er cirka 58
C og annen fisk cirka 64 oC.
51
Page 52
Steketabell (Teleskopskinner)
Disse steketidene er veiledende.
°C
Myke kaker
Fruktkaker 150-170 1 70-80 140-150 1 Kaker 160-180 1 45-60 150-160 1 Muffins 220-225 3 10-20 160-170 1+4
Te r t e r
Rullekake 225-250 3 6-10 200 3 Mørdeigsbunn 170-180 3 20-30 150-160 1+4
Småkaker
Mørdeigskaker 170-180 3 10-15 150-160 1+4 Pepperkaker 220-225 3 8-12 160-170 1+4 Butterdeigkaker 180-200 3 20-30 160-180 1+4
Brød
Formstekt brød 190-210 1 30-40 170-190 2 Rugbrød 175-225 2 35-45 180-190 1+4 Tebrød 200-225 3 12-18 180-190 1+4 Lyse rundstykker 200-225 3 8-15 190-200 1+4 Mørke rundstykker 190-210 3 14-20 180-190 1+4 Pitabrød 250-275 2-3 6-8
Hvetebakst
Boller 225-250 3 8-10 180-190 1+4 Stenger/kranser 180-200 2 25-35 170-180 3
Ovnsretter
Potetgrateng 225 1 45-50 180-200 Ovnspannekake 200-210 2 20-35 180-190 3 Pan pizza 210-220 1 16-20
Skinnehøyde
Minutter
°C
Skinnehøyde
Plassering i ovnen
Stekeovnen har fem skinner (se bildet).
5
3
1
52
Page 53
Stektabell (Teleskopskinner)
Skinnehøyde Minutter
°C
Kjøtt
Roastbiff, blodig 125 2 55-75 50-55 120 2 Roastbiff/oksesteik, rød 125 2 75-85 55-60 120 2 Roastbiff/oksesteik, rosa 125 2 90-120 65 120 2 Oksesteik, gjennomstekt 125 2 100-130 70-75 120 2 Svinesteik 170 2 90-105 80 160 2 Svinekam med bein 170 2 105 85 160 2 Ribber, tykke 175 2 90 - 165 1+4 Salt skinke i folie 170 2 60-70 73-75 160 2 Lamme-/kalvesteik, rosa 170 2 90 70 160 2 Lamme-/kalvesteik, gjennomstekt 170 1 105 75 160 2 Kjøttpudding 170 2 60-70 75-80 160 2
Fjærkre
Hel kylling 190 2 50-60 85 180 2 Kylling-/kalkunbryst, filet 220 3 - 75 200 2 Kalkun, hel eller halv 170 1 45-55 90 160 1-2 And 160 2 40-55 150 2 Gås 160 1-2 40-45 150 1-2
Fisk
Ovnsbakt fisk 100-110 2 50-70 Småørret á ca. 200–250 g 200 3 20-25 190 3 Gjørsfileter, panerte (total vekt
ca. 1 kg) Hel fisk, ca. 1 kg (gjørs, torsk) 200 2 30-35 65 190 3 Hel laks / side, ca. 1 kg 210 2 20-25 58 200 3
220 3 25-30 200 3
°C
°C
Skinnehøyde
Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i kjøttstykket, og ikke i fett eller mot bein.
For ovnsbakt fisk er tilberedningstiden avhengig av tykkelsen på fiskeryggen. Jo tykkere fisk, jo lengre tid. Bruk steketermometeret i hel fisk.
o
Kjernetemperatur for laks er cirka 58
C og annen fisk cirka 64 oC.
53
Page 54
Rengjøring og vedlikehold
Bruk ikke steam-appara t ved rengjøring av komfyren!
Rengjøre komfyren
Komfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann og litt håndoppvaskmi dd el direkte etter bruk.
ELLER ANDRE SLIPENDE MIDLER
Håndtak
Bruk aldri skuremiddel eller andre midler som kan lage riper, så som svamper med skureflate. Bruk bare myke svamper eller kluter.
Rengjøre rustfrie flater
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
.
Husk at tippesikringen ikke fungerer når du trekker ut komfyren for å gjøre rent bak den.
(
GJELDER BARE RUSTFRI KOMFYR
Metallflatene rengjøres med en myk klut og rengjøringsmidlet som følger med. Du kan også prøve med vindus-pussemiddel. Hvis overflaten er svært tilsølt , kan du bruke sprit, for eksempel white-spirit.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
som kan lage riper. Bruk heller ikke ripende materialer, så som stålull eller svamper med grov overflate.
eller andre midler
)
54
Page 55
Rengjøre platene
Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for eksempel syltetøy, samt smeltet plast og folie for å unngå at platen skades.
SLIK GJØR DU HVIS PLATEN ER SVÆRT TILSØLT
1 Ta bort flekker med barberblad-
skrapen (se under).
2 Bruk rengjøringsmiddel
(for eksempel Toprens, som kan kjøpes hos Electrolux Service) når varme-varsellyset er slukket. Rist flasken og sprut ut et par tynn e stråler på platen. Gni rent med en fuk tig klut eller husholdningspapi r.
3 Tørk bort overflødig middel med en
fuktig klut for å unngå at det svir seg fast neste gang platen blir var m. Tørk over.
:
55
Page 56
Barberbladskrapen
O
PPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN
UTILGJENGELIG FOR BARN
siktig når du bruke r s krapen, barber­bladet er svært skarpt.
Skrapen brukes for å fjerne fastbrent over­kok fra den keramiske koketoppen. Ikke bruk skrapen eller andre skarpe gjenstander på silikonkanten, da skade kan oppstå.
. Vær for-
SLIK BRUKER DU BARBERBLADSKRAPEN
1 Dra tilbake beskyttelsen slik at bar-
berbladet blir synlig (
SE BILDET
).
2 Pass på at barberbladet er rent og
helt, hvis ikke kan det skade platen. Nye barberblader kan kjøpes i farge­handelen.
3 Hold skrapen i cirka 45 graders
vinkel, og skrap vekk sølet. Du kan trykke barberbladet ned mot platen uten at den tar skade av det.
4 Tørk smusset forsik t ig av bladet med
husholdningspapir.
5 Etter bruk skyves beskyttelsen fre-
mover slik at den dekker barberbla­det. Oppbevar skrapen utilgjengelig for barn.
SKIFTE BARBERBLAD
:
1 Åpne skrapen ved å løsne hele skruen
(du trenger ikke skrujern), og plasser det nye barberbladet i forkant.
2 Sett sammen skrapen, og skru inn
skruen igjen.
3 Skyv beskyttelsen lengst mulig fre-
mover, slik at barberbladet beskyttes.
:
56
Page 57
Rengjøre stekeovnen
Skinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 61.
Demontere skinnene
Demontering av teleskopskinnene gjøres på samme måte som demontering av ovnsti­gene, se side 61.
KATALYSEEMALJEN
på ovnsvegger og tak er porøs og har en viss selvrensende effekt. Ovnsbunnen er derimot lag et av en noe hardere
EMALJE
, slik at du kan skrape
GLATT
og
bort rester med f. eks. en stekespade.
KATALYSEEMALJEN
Ovnen blir varm under bruk, hold barn under oppsyn.
Smuss på em aljen brenne s delvis bort under bruk. Hvis emaljen får flekker , kan du brenne av ovnen på høyeste temperatur med over/ undervarme i 30–60 minutter. Vanskelige flekker av f. eks. fett får du bort på denne måten:
1 ”Dynk” katalyseemaljen med såpe og
varmt vann. Bruk en nylonbørste på flekkene. La det hele stå en time.
2 Sett deretter på over-/undervarme
og høyeste temperatur.
3 Slå av ovnen etter 3 timer. Bruk aldri ovnsrengjørings midl er eller skarpe gjenstander på katalyseemaljen.
57
Page 58
RENGJØRING AV EMALJEN
Gjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:
1 Matrester eller fastbrent overkok kan
løsnes med f. eks. en stekespade.
2 Stryk såpe utover ovnsbunnen med
en svamp.
3 Steng døren. Set t ovnen på 100 ° C og
over-/undervarme i ca. 10
minutter.
4 Når ovnen er blitt kald, vaskes den
med rent vann. Du kan evt. også gni forsiktig med en skrubbeklut. Gni den tørr.
Demontering av stekeovnsdøren
1 Åpne døren ca 1/3 (luftestilling).
2 Grip ovnsdørens sider med begge
hender og trekk døren vekk fra ovnen.
3 Løft av døren.
58
Page 59
Montering av stekeovnsdøren
1 Pass på at henglsene står i lufte-
stilling.
2 Før hengslene inn i spor i døren.
Trykk ned så mo nteringsfjæren tar tak
3 Lukk døren
Ovnsdøren
Håndtaket på ovnsdøren må ikke brukes som fotsteg.
NÅR DU ÅPNER OVNSDØREN, TENNES LAMPENE, OG VARMLUFTSVIFTEN STOPPER
Ovnsdøren består av to deler med varmere­flekterende glass for å gi lavere overflatetemperatur. De indre glassene kan tas ut for rengjøring.
RENGJØRING MELLOM GLASSENE
Vær forsiktig så du ikke skader dør­glasset. Sprekkdannelser på kantene kan føre til at det sprekker etter noen gangers oppvarming.
DEMONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 T a tak neder st i kanten p å den øverste
glassplaten og skyv den mot fjærene i retning av håndtaket på ovns­døren, til den løsner i underkant (1).
2 Løft opp glasspla ten en tank e i und er-
kant, og dra den ut (2).
.
59
Page 60
DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Ta tak nederst i kanten på den mid-
terste glassplaten i retning av hånd­taket på ovnsdøren, til de løsner i underkant (1).
2 Løft opp glassplaten en tank e i und er-
kant, og dra dem ut (2)
Rengjør glassene
MONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Før den midterste glassplaten inn på
skrå ovenfra og ned i glassholderen på håndtakssiden (1).
2 Senk den midterste glassplaten ned,
og skyv den i retning av ovnsdørens underkant til den sitter innunder den nedre holderen (2).
MONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Skyv den øvre glassplaten på skrå
ovenfra ned i glassholderen på hånd­takssiden (1) .
2 Senk glassplaten ned. Skyv platen
mot fjærene på håndtakssiden og
THIS SIDE UP
frem foran festelisten nederst på ovnsdøren og slipp den ned under festelisten (2). Glassplaten må sitte godt fast! Vær oppmerksom på at teks ten “Th is side up” skal være mo t håndtakssi den (3).
3
60
Page 61
Ovnstiger
Det går an å fjerne stigene både på høyre o g venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.
FJERNE OVNSTIGER
Dra først stigen ut fra sideveggen i forkant (1), og løft den deretter av i bakkant (2).
MONTERE OVNSTIGER IGJEN
Den avrundede enden av stigene må peke fremover!
Ovnstigen monteres igjen ved først å feste den i hullet i bakkant (1), deretter i hullet i forkant, og så trykke stigen inn på plass(2).
:
:
Rengjøring (teleskopskinner)
Ta ut skinnerne. For lettere å fjerne smuss og fett, kan de legges i bløt i vann og håndop­pvaskmiddel. Vask dem for hånd .
IKKE VASKES I OPPVASKMASKIN
alt
fett og reduserer glideeffekten.
OBS
! MÅ
. Dette tar bo r t
61
Page 62
Ovnsbelysning
OBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledni ng trekker du ut kontakten. For andre komfyrer kopler du ut strømmen med flerpols­bryteren.
Legg en klut i bunnen av ovnen for å beskytte både lampen og glasset.
SKIFTE UT PÆREN I OVNEN BESKYTTELSESGLASSET
/
RENGJØRE
1 Kontroller at ovnen ikke er varm. 2 Skru av beskyttelsesglasset ved å vri
det mot venstre, og rengjør det.
SE BILDET
(
).
3 Om nødvendig:
Skift ut lyspæren med en ny ovnslyspære merket med 230–240V, 40W, 300°C, og med E14–sokkel.
4 Monter beskyttelsesglasset igjen.
SKIFTE UT OVNSPÆREN PÅ SIDEN RENGJØRE BESKYTTELSESGLASSET
1 Kontroller at ovnen ikke er varm. 2 Løsne og ta ut ovnstigen på
venstre side (se side 61)
3 Løsne beskyttelsesglasset (på siden)
med en smal, stump gjenstand (f.eks. med en teskje) og rengjør det. Hold en hånd under glasset, slik at det ikke faller ned på ovnsbunnen.
4 Om nødvendig:
Skift ut lyspæren med en ny ovnslyspære med E14-sokkel og merket med 230–240V, 25W og 300°C.
62
Page 63
5 Trykk fast beskyttelsesglasset, og
monter stigen igjen.
Oppbevaringsskuffen
OBS!
Det må ikke plasseres kjemi­kalier eller rengjøringsmidler i oppbe­varingsskuffen. Stå ikke i oppbevaringsskuffen eller på håndtaket.
.1 Tøm skuffen og trekk den ut til den
stopper.
2 Ta tak i håndtaket og løft opp slik at
skuffen slipper løs fra sperren i bak­kant.
3 Trekk ut skuffen helt.
Etter rengjøring plasserer du skuffehjulene på skinnene ( Løft den litt opp det første stykket slik at hjulene ikke hekter seg fast i sperren foran.
SE BILDET
). Skyv inn skuffen.
63
Page 64
Te k n i s k e d a t a
Med forbehold om endring er. Dette apparat e t opp fyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EE G
QSI6170
KOMFYREN
Bredde (mm): 597 Høyde ved levering (mm): 900 Dybde: 595 VARMESONENE EFFEKT (W) Venstre bak (140/140x250 mm): 1100/2000 Høyre bak (120/180 mm): 700/1700 Venstre foran (210 mm): 2300 Høyre foran (140 mm): 1200
STEKEOVNEN
Volum til disposisjon (liter): 54
EFFEKT (W) Varmluft: 2496 Over-/undervarme: 2065 Pizzafunksjon: 3496 Turbo Maks Grill 2996 Maks grill: 2965
Tørking: Tining:
OVNSBELYSNING 25 + 40 ENERGIKLASSE A ENERGIFORBRUK Konvensjonell oppvarming (kWh): 0,92 Varmluft (kWh): 0,79
1096
96
64
Page 65
TILBEREDNINGSTID STANDARDLAST Konvensjonell oppvarming (min): 43 Varmluft (min): 38
STØRRELSE PÅ STEKEPLATEN (cm
2
):
1450
65
Page 66
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til service­mann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse Produktnummer Serienummer: Kjøpsdato
.......................................
.........................................
...........................................
................................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er bruker­betinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparas­jon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelde r egne bestemmelser i hht. NEL’s leverings-betingelser og Lov om kjøp.
66
Page 67
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
67
Page 68
EUROPEISK GARANTI
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de lande ne som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den da to du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldig kj øpsd okument , som utsted es av den s om solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme period e og i s a mme uts t rekn ing fo r arb e id og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig f or den som op prinneli g kjøpte appara tet og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i over ensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet installeres i over ens stemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er
68
Page 69
69
Page 70
Praktiske råd og tips
Problem Årsak Løsning
Brød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.
Brød-/hvetebakst, myke kaker blir tørre.
For lav temperatur i steke­ovnen gjør at bakverket hever seg, og så synker sam­men og blir flatt.
Brød-/hvetedeiger heves ikke riktig. For lang hevetid etter utbak­ing gir et flatt resultat. Brød-/ hvetedeiger skal heve trekkfritt i romtemperatur. Ved et lett trykk på deigen skal fordypningen gå tilbake..
For lite gjær eller bakepulver. Kontroller mot oppskriften
For varm fett-/væskeblanding ødelegger virkningen av gjæren.
For liten mengde væske, for mye mel eller gal melsort kan gi tørt brød.
For lav temperatur i steke­ovnen gjør at bakverket blir stående inne for lenge for å bli ferdig, og dermed blir tørt.
Kontroller innstilt tempera­tur mot anbefaling i tabell eller oppskrift.
Kontroller hevetiden mot anbefalingen i oppskriften.
at du har brukt riktig mengde.
Riktig temperatur på væsken er 37° for fersk gjær, for tørrgjær se anvisning på pakken.
Kontroller mot oppskriften at du har brukt riktig mel­sort og riktig mengde mel/ væske.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
70
Page 71
Bakverk/matretter blir for mørke.
Ved for hø y t e mp er atu r i stekeovnen blir bakverk/ matretter for mørke før de er ferdige.
For høy plassering i steke­ovnen ved over-/undervarme gir for mye overvarme, mot­satt effekt ved for lav plassering.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
Kontroller i tabell eller oppskrift at du har valgt riktig plassering.
Bakverk/matretter blir lyse.
Aluminiumsfolie, stekeplate eller langpanne i bunnen av stekeovnen hindrer under­varmen.
Lyse bakeformer gir lysere kaker enn mørke former.
Pass på at det ikke er noe på bunnen av stekeovnen.
Bytt eventuelt til mørkere former.
71
Page 72
Problemer og løsninger
Gjør aldri inngrep i komf yren so m kan sk ade person eller pro dukt. Under får d u fors lag til hva du selv har lov til og kan gjøre ved problemer. Hvis du trenger hjelp – kontakt
service.
Problem Årsak/løsning
Komfyren får ikke strøm
Komfyren fungerer ikke
Det tar lang tid å koke/steke
Ovnsbelysningen fungerer ikke
Dørsperren fungerer ikke
Steketermometeret fungerer ikke
Klokken går feil eller ikke i det hele tatt
Kontroller følgende:
SIKRINGEN/SIKRINGENE
• at
• at evt.
• at evt.
Kontroller at du har valgt en velegnet gryte med god varmeledning og plan bunn (se s. 24)
Skift utgått pære (se s. 62)
Sett sperren i funksjon (se s. 12)
Kontroller at steketermometeret er riktig koplet til i stekeovnen; ta det ut og sett det inn igjen. Programmer inn ønsket temperatur (se s. 46)
Still inn riktig tid (se s. 14)
STØPSEL
står ordentlig i
JORDFEILBRYTER
Kontroller at funksjonslåsen ikke er i funksjon (se s. 11)
er hel/hele
er slått på
Varseluret fungerer ikke
F9 lyser i displayet
Programmer inn en tid (se s. 39)
Trekk støpselet ut av kontakten. Sett det i igjen og start på nytt
72
Page 73
Problem Årsak/løsning
F11 lyser i displayet
Feilkode lyser i displayet. (Begynner med F)
Det høres en suselyd fra komfyren til tross for at den er slått av
Kassering
Matlagingstermometeret sitter ikke ordentlig i stikkontakten inne i steke­ovnen
Kontakt Electrolux serviceavdeling, tlf 815 30 222 eller nærmeste autoriserte serviceverksted
Lyden kommer fra den termostatstyrte viften som beskytter komfyrens elektronikk. Du trenger ikke gjøre noen ting, da dette er helt normalt.
1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær
bakstykket som mulig. 3 Sett dørsperren i funksjon, for å
hindre at barn blir innelåst i ovnen.
73
Page 74
Page 75
Page 76
www.electrolux.com
www.husqvarna.no
349 52 49-00/B - 2006-09-08
Loading...