Kjære kunde
Takk for at du valgte et av våre
høykvalitetsprodukter.
Med dette produktet vil du oppleve perfekt
kombinasjon mellom funksjonell design og
optimal teknologi. Du kan være sikker på at
du vil oppnå perfekte resulta ter, og at du har
full kontroll med det du gjør.
I tillegg vil du finne at miljøet og lavest
mulig energiforbruk er satt i høysetet.
For at du skal ha størst mulig glede av
produktet, ber vi deg å lese denne bruksanvisningen nøye.
Først da vil du kunne utnytte produktet fullt
ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du
hadde trodd på forhånd!
Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt
kan ta den fram ved behov. La den også
følge produktet slik at framtidige eiere kan
få full glede av det.
Vi er overbevist om at du blir fornøyd!
Lykke til!
Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte
den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvisningen, og gjør deg kjent med den nye
komfyren og dens funksjoner. Komfyren er beregnet for bruk i vanlig husholdning. Ta
gjerne kontakt med oss hvis du har noen synspunkter eller spørsmål rundt komfyren og
bruken av den. Adresse og telefonnummer finner du i kapitlet “Garanti/Kundservice”.
Tekst med en
EKSTRA NØYE
VARSELTREKANT
slik at du unngår skade på deg selv, andre eller komfyren.
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten
skader. Skade meldes til transportør snarest mulig, se fraktsedde len. Ved levering
fra butikk eller forhan dl er – ko nt akt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt
kommunen for informasjon om hvor du
kan levere e mballasjen .
Ikke glem å ta ut emballasjen fra
stekeovnen før den tas i bruk.
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre
til skade på person og/eller eiendo m.
For komfyrer med støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner
som du vanligvis ikke kommer i kontakt
med, kan være skarpe. Bruk hansker nå r
komfyren skal flyttes på.
TIPPESIKRINGEN
unngår du at komfyr en t ipper ved uno rmal
belastning.
Obs! Plasser ikke komfyren på ekstra
sokkel eller opphøyning. Det finnes risiko
for at komfyren kan tippe!
. Arbeid utført av
skal være montert, da
handler om sikkerhet.
LES DENNE TEKSTEN
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og interesserer seg for det meste, inklusive komfyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få
understreke noen punkter som du bør
tenke over dersom du har barn eller besøk
av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på
minst 40 cm på hver side av komfyren,
alternativt kan komfyren installeres med
en vegg eller et høyskap på den ene siden
og en avlastningsflate på den andre
siden.
TIPPESIKRINGEN
må være montert
for å unngå at komfyren tipper ved unormal belastning.
Hvis du har
fyren, må dette være montert.
RENE
må også virke som de skal.
KASSEROLLEVERN
på kom-
DØRSPER
La gjerne barna hjelpe til ved komfyren, men lær dem at kokekar , toppen og
ovner blir meget varme og beholder
varmen en stund etter bruk.
KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER
BERØRING
!
Til brukere av pacemaker
Med hjelp fra ekspertise på området har
Electrolux undersøkt hvordan
induksjonstoppen påvirker forskje llige
typer pacemakere. Resultatene viser at det
er ufarlig for brukere av pacemaker å
bruke induksjonstopper, så lenge de
-
4
Page 5
overholder en
CM FRA INDUKSJONSTOPPEN
SIKKERHETSAVSTAND PÅ
.
30
Dersom du har pacemaker, foreslår vi
likevel at du
KONTAKTER LEGEN DIN
for å
få råd. Hvis det oppstår noen som helst
tvil, anbefaler vi at du ikke bruker
produkter med induksjonstopp.
Forsiktighetsregler
Bruk aldri en sprukket glasskeramikktopp.
Væske kan ved rengjøring og evt. overkoking trenge ned til spenningsførende deler.
Kople komfyren fra nettet og kontakt vår
service for reparasjon.
Legg aldri metallgj enstander som lokk,
kniver eller skjeer på koketoppen. Disse
blir svært varme dersom en varmes one slås
på utilsiktet.
La aldri frityrkoking, smelting av fett,
parafin eller annet som er lett antennelig
stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes
bryterne på null og kjøkkenviften slås av.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
Bruk bare kokekar som er beregnet på
induksjonstopp eller ovn. Kontroller bunnene. Kokekar med konveks bunn, dvs.
bunn som buler utover, gir dårlig
varmekontakt og snurrer lett på
glasskeramikktoppen.
Kontroller at komfyren er slått av når
den ikke brukes. Samtlige brytere skal
være nullstilt.
Advarsel! Alkohol og liknende som
kan danne eksplosive gasser, og andre stoffer som kan forårsake brann eller eksplosjon, må ikke brukes i stekeovnen.
Slikt må brukes med den aller største
forsiktighet. Flambering med konjakk eller
annen alkoholholdig væske kan for eksempel føre til at fettrester i kjøkken-viften
antennes og forårsaker alvorlig brann.
Likeledes kan flammer og brennende
fettsøl forårsake personskade.
, bruk aldri vann.
Det må ikke plasseres kjemikalier eller
rengjøringsmidler i oppbevarings-skuffen.
Rengjøring
Hold keramisk topp og ovn rene. Fett og
søl skaper mye osing og kan i verste fall
være brannfarlig. Du må straks (mens
platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker og
overkok med høyt sukkerinnhold, for
eksempel syltetøy, samt smeltet plast og
folie for å unngå at platen skades. Vær
forsiktig, barberbladet er meget skarpt.
Vedlikehold & service
Nullstill alle brytere før du skifter lyspære
i ovnen. Før du skifter pære, må du sørge
for at komfyren er koblet fra strømmen.
For komfyrer med ledning trekker du ut
kontakten. For andre komfyrer kobler du
ut strømmen med flerpolsbryteren.
Service og reparasjoner bør utfør es av et
firma som leverandøren har godkjent.
Bruk bare originale reservedeler.
Kassering og gjenvinning
Symbole på produktet eller emballasjen angir at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. Det skal i
stedet leveres inn til et spesialanlegg for
gjenvinning av el- og elektronikk-komponenter.
Ved å forsikre deg om at produktet
håndteres på riktig måte, bidrar du til å
forebygge uheldige miljø- og helseeffekter
som kan oppstå hvis produktet kasseres
som vanlig avfall.
Hvis du vil vite mer om gjenvinning,
bør du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet eller butikken der du
kjøpte varen.
5
Page 6
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
er tung. Kanter og hjør ner som du
vanligvis ik ke kommer i kontak t med,
kan være skarpe.
komfyren sk al fl yttes på.
Ved levering er komfyren tilpasset en
benkehøyde på 900 mm. Komfyren har
teleskopsokkel. Du kan justere høyden i
forhold til en benkehøyde på mellom 848
mm og 933 mm.
Komfyren må ikke plasseres under
utspring av noe slag.
Komfyren skal ha en avlastningsflate på
begge sider (se under Sikkerhet).
Pass på at komfyrledningen ikke kommer i
klem når du flytter komfyren.
. Komfyren
BRUK HANSKER
når
6
Page 7
Justering av sokkelhøyde
Hvis du vil justere høyden, må du lese
gjennom alle punktene nedenfor før du
begynner.
., SE
SE
BILDET
1 Legg komfyren forsiktig ned (
BILDET
). Bruk for eksempel isopor fra
emballasjen som beskyttelse mellom
gulvet og komfyren. Husk å legge et
beskyttende underlag under de nedre
hjørnene b ak på komfyren, for å
beskytte gulvet.
2 Skru ut skruene A (4
STK
Dra ut den indre sokkelen et stykke
hvis du bare vil justere høyden. Dra i
konsollene som hjulene og beina er
montert på.
OBS
! Vær forsiktig, det er
skarpe kanter under komfyren.
3 Skru fast skruene igjen A i noen av
hullene for 850 t.o.m. 920 mm
benkehøyde. Avstanden mellom
hullene varierer mellom 7 og 14 mm.
(
SE BILDE A
).
4 Reis opp komfyren og koble den til
elektrisk. Skyv komfyren i nn på plass
og juster beina før du monterer
sikkerhetsutstyret.
A
A
A
A
).
14
7
7
A
14
14
14
920
850
Nivåjustering
Komfyren må stå plant for at for eksempel
fettet skal fordele seg jevnt i stekepannen.
Plasser et vater eller en stekepanne med
vann på koketoppen når du vil kontrollere at
komfyren står plant.
Fra fremsiden av sokkelen kan du just ere
hjul og bein 15 mm. Bruk et skrujern til å
justere hjulene bak og en tang til beina
foran.
7
Page 8
Tippesikringen
Tippesikringen må være montert for
at hindre at komfyren tipper ved
unormal belastning.
Tippesikringen fungerer bar e når
komfyren er skjøvet inn på plass.
SLIK MONTERER DU TIPPESIKRINGEN PÅ
KOMFYREN
:
1 Før du monterer tippesikringen, må
du passe på at komfyren er justert til
riktig nivå, se sid 7.
2 T egn en strek på veggen fra øvre kant
og ned mot gulvet (
SE BILDET
).
3 Tippesikringen skal montere s på
venstre side. Mål hvor tippesikringen
skal plasseres, 590 mm fra øvre kant
og 65 mm fra vegg/skap, og skru den
fast i solid materiale eller en egnet
forsterkning.
Pass på at veggflaten bak komfyre n er
jevn. Hvis det er fliser eller list i
bakkant av toppen, må det legges til
en tilsvarende avstand mellom
tippesikringen og v eggen. Dette for at
tippesikringen skal få riktig tak i
komfyren og fungere på riktig måte.
Hvis du justerer avstanden, må du
passe på at tippesikringen passer inn
min 20 mm på komfyrens bakstykke
når du skyver den inn.
65
mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
OBS
! Hvis avstanden mellom benkeskapene
er større enn bredden på komfyren, må du
justere sidelengs avstand hvis ko mfyren skal
plasseres på midten.
8
Page 9
Elektrisk tilkobling
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
utført av ufaglærte kan ødelegge
komfyren og føre til skade på person
og/eller eiendom.
. Arbeid
Denne kabelen med støpsel
AV AUTORISERTE FAGFOLK
SKAL MONTERES
. Grunnen til at den
ikke er fabrikkmontert, er at mange
vegguttak der støpselet passer ikke har
nullederen trukket frem og tilkoblet.
Tilkoblingseffekt og -spenning er angitt på
typeskiltet. Et koblingsskjema er plassert på
baksiden av komfyren.
Dette skal alltid kontrolleres av
AUTORISERTE FAGFOLK
siden komfyren kan
få store skader hvis tilkobling av nulleder
mangler. Dersom komfyren tilkobles til en
400 volt kontakt uten null-leder, vil
produktet bli skadet. Reklamasjonsretten vil
ikke gjelde i disse tilfeller.
For komfyrer m ed støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket
9
Page 10
Sokkeldekor
OBS! Vær forsiktig når du monterer
sokkeldekoren på komfyren. Kanter
som du vanligvis ikke kommer i
kontakt med, kan være skarpe.
OBS! PASSER KUN TIL KOMFYRER MED HØYDE PÅ
Ta bort beskyttelsesfolien før du monterer
sokkeldekoren.
1 Åpne oppbevaringsskuffen fra
komfyren, løft den litt oppover, og
trekk skuffen helt ut.
2 Monter sokkeldekoren ved å
trykke den fast til sokkelen
(hurtigfeste, du trenger ikke noe
verktøy).
3 Sett oppbevaringsskuffen på plass
igjen.
900 MM.
10
Page 11
Sikkerhetsfunksjoner
Funksjonslås
Funksjonslåsen sikrer mot uønsket bruk av
koketoppen.
OBS
! Hovedstrømmen til komfyren er ikke
koplet ut.
Aktivere låsen
For å aktivere funksjonslåsen, må
koketoppen være tilkoplet, men ingen av
varmesonene må være på.
1. Trykk på knappen PÅ/AV .
2. Trykk på “funksjonslås” i ca tre
sekunder. Det høres et lydsignal som
bekreftelse.
3. Trykk på et tilfeldig felt for
varmenivå .
1. Trykk på knappen PÅ/AV .
2. Trykk på “funksjonslås” i ca tre
sekunder. Det høres et lydsignal som
bekreftelse.
3. Trykk på et tilfeldig felt for
varmenivå .
11
Page 12
Kjøleviften
Komfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften
skal holde produktet avkjølt.
Kjøleviften starter automatisk når du
bruker stekeovnen. Hvis du bare bruker
koketoppen, starter kjøleviften litt senere.
Når komfyren slås av, stanser viften
automatisk når temperaturen har falt til
under 120 grader C.
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å
åpne døren. Sperren er aktivert ved lever ing,
men kan koples ut dersom det er ønskelig.
ÅPNE STEKEOVNSDØREN
Skyv sperren mot høyre når du skal
åpne døren.
KOPLE UT SPERRE
Kontroller at ovnen ikke er varm!
Skyv sperren mot høyre (1).
Press knappen (2) oppover.
KOPLE INN SPERRE
Skyv sperren mot høyre, og dra knappen tilbake (2).
1
2
12
Page 13
Produktbeskrivelse
Komfyren
Barnesikring
Stekeovnen
Topelement
Dampviften
Indusjons topp
Stekeovnsdør
Oppbevaringsskuff
Sokkel
Grillelement
Niveauer
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ovnbelysning 25W
Ringelement
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
13
Page 14
Før første gangs bruk
Stille inn klokken
Når du har koplet komfyren til strømnettet,
blinker et klokkesymbol til du har stilt
inn klokken.
SLIK STILLER DU INN RIKTIG KLOKKE
SLETT
:
1 Trykk på eller for å stille inn
riktig klokkeslett.
2 For å endre et klokkeslett som er
innstilt allerede, trykk på På/Av .
Trykk på til blinker. Følg
anvisningene i alternativ 1.
Etter omlag 5 sekunder slutter
klokken å blinke, og klokkeslettet
vises i displayet.
Nå kan du bruke komfyren.
Klokken kan bare endres, hvis barnesikringen ikke er aktivert, ingen av klokke-
funksjonene tilberedningstid, sluttid
eller annen stekeovnsfunksjon er innstilt.
-
14
Page 15
Brenn av stekeovnen
Hold barn under opps ik t! Ko m fyr e n
blir veldig varm. Husk å ta
bruksanvisning osv. ut av stekeovnen.
Før du bruker stekeovnen første gang, må du
brenne bort rester etter produksjonen.
Slik gjør du:
1 Åpne ovnsdøren og ta ut alt tilbehør
og alle deler fra ovnsrommet.
2 Slå på stekeovnen . Velg over/
undervarme med eller .
o
Still inn temperaturen på 200
Temperaturen endres med og .
Stekeovnsdøren skal være lukket.
3 La ovnen stå på denne innstillingen i
ca. 1 time.
4 Skift til funksjonen maks grill
med eller . Still inn temp-
o
eraturen på 200
endres med og .
Stekeovnsdøren skal være lukket.
5 La ovnen stå på denne innstillingen i
ca. 30 minutter.
6 Slå av stekeovnen .
7 La deretter ovnsdøren stå åpen i ca.
2 timer, og luft ut på kjøkkenet.
8 Rengjør stekeovnen, døren og ovn-
stigen med varmt vann og
håndoppvaskmiddel. Tørk ut av
stekeovnen.
I begynnelsen kan det fortsatt forekomme
lukt når du bruker stekeovnen. Det påvirker
ikke smaken på maten og er ikke helseskadelig.
C. Temperaturen
C.
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. i varmt v ann og
håndoppvaskmiddel. Skyll og tørk.
15
Page 16
Bruke induksjonssonene
For att koketoppen skall fungere må ovnen vare i funksjon (se sid 26).
Koketoppe n har fire varmesoner. De varmes
opp med hjelp av magnetiske felt, eller
INDUKSJON
V
ÆR OPPMERKSOM PÅ
kan fortsette å være varme etter bruk.
Glasset i sonene tåler varme, kulde og
temperatursjokk, men er ømfintlig for støt.
En krydderkvern eller et krydderglass som
faller ned, kan være nok til at koketoppen
sprekker . Du må aldri stå på kok etoppen eller
bruke den som avlastnings- eller
oppbevaringsplass.
. Det betyr at
•oppkok skjer raskere sammenliknet
med en vanlig keramisk ko ketopp
•sonen reagerer “øyeblikkelig” hvis
du endrer en bryterinnstilling.
at induksjonssonene
16
Page 17
Bruk aldri en koketopp med sprekk
eller en komfyr hvor glasset i timeren
har sprekker.
Under overkok og/eller rengjøring
kan det trenge væske ned til
strømførende deler. Slå av
strømtilførselen til komfyren og
ta kontakt med service for reparasjon.
Ikke legg metallgjenstander, som
grytelokk, kniver eller øser på
koketoppen. De blir varme, dersom
en varmesone sette s på i vanvare.
Du må straks (mens sonen fortsatt er
varm) bruke skrapen til å fjerne
sukker og overkok med høyt
sukkerinnhold, f. ek s. syltetøy samt
smeltet plast og folie, for at sonen
ikke skal bli skadet.
Gå aldri fra frityrgryter, smeltende
fett, parafin eller andre lett antennelige
kilder uten tilsyn. V ed brann nullstiller
du bryteren på komfyren og slår av
kjøkkenviften.
LOKK
, bruk aldri vann.
Pass på at det ikke er sand, sukker
eller salt under grytebunnen. Sand
kan lage riper, og sukker og salt kan
ødelegge den ke ramis ke topp en. Tø rk
alltid av gryten før den plasseres på
den keramiske toppen. Den fargede
dekorasjonen på den keramiske
toppen kan bli nedslitt og ripet
under bruk.
KVEL ILDEN MED ET
Induksjonsvarmesonene
Bryterne til varmesonene kan stilles inn på
nivåer fra 0–9 (vises i sonen), der 9 gir den
sterkeste varmen. Slik gjør du når du vil
bruke sonene:
1 Sett en kasserolle eller stekepanne på
varmesonen.
17
Page 18
Kontroller at
• kasserollen har magnetisk bunn.
• kasserollen ikke er for liten.
2 Still bryteren inn på et varmenivå.
Husk at kasserollen blir mye fortere
varm enn på en vanlig plate.
3 Sett bryteren på null etter bruk.
I visningsfeltet får du melding om følgende:
• at sonen er slått på
• om det er va lgt varmhold ningsnivå
• - , valgt varmenivå
• automaks
• booster
• restvarme
• at barnesikringen (funksjonslåsen) er aktivert
• Feilfunksjon/overoppvarming
Sonene kan dele på varmeeffekten
HUSK
at når de to bakre eller de to fremre
induksjonssonene er på sam tidig, deler de på
varmeeffekten. Dette merker du vet at du
hører en klikkelyd fra platen samt at
kokingen eventuelt øker eller avtar.
Årsaken er at de deler den samme
energikilden. Når begge sonene er på og
innstilt på høye nivåer, vil effekten for hver
sone reduseres. For å kunne utnytte den
maksimale toppeffekten (n ivå 9 ) p å en s one,
må den andre være avslått.
Du kan altså bruke begge sonene
samtidig, selv om den ene er innstilt på nivå
9.
MEN IKKE GLEM
nivå 9 får redusert effekt, som fører til lengre
at sonen som er innstilt på
18
Page 19
oppkokningstid. For andre innstillinger vil
du ikke merke noen større for skjell, og ing en
sone har prioritet foran den andre.
Det kan ev. være at du hører en lyd når du
bruker visse typer kasseroller.
POWER-FUNKSJONEN
Denne komfyren er utstyrt med en spesiell
oppvarmingsautomatikk som kall es for
booster.
Funksjonen k opler du inn hve r gang du
vil bruke den. Den fungerer på følgende
måte:
Trykk på . Velg deretter den varmen du
vil bruke for viderekoking/steking.
Induksjonssonen starter med sterkest varme
og slår seg automatisk over til valgt nivå
etter en viss tid. Når du velger denne
funksjonen, varmes induksjonssonene opp
med en høyere effekt. Om du bruker de to
bakre eller fremre sonene samtidig så
reduseres den ene sonene når du har valgt
booster (sker med au tomatikk).
ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP
Det dannes et magnetiserende felt når det
flyter strøm gjennom en spole. Under
varmesonen er det en spole (A) med
ferritstaver (
(med magnetisk bunn) som står på sonen
danner spolen og stavene et bortimot lukket
magnetisk system. Den energien som
frigjøres, varmer opp kasserollen og
innholdet i den.
B
). Sammen med en kasserolle
19
A
B
Page 20
AUTOMAKS-FUNKSJONEN
Denne komfyren er utstyrt med en spesiell
oppvarmingsautomatikk som kalles
automaks.
Funksjonen kopler du inn hver gang du
vil bruke den. Den fungerer på følgende
måte:
Still bryteren inn på den varmen du vil
bruke for å viderekoke/-steke en matrett.
Varmesonen slår seg på med størst varme og
går automatisk over til innstilt nivå etter en
viss tid.
Tilberedning med automaks
Gjør som følger for å aktivere funksjonen.
OBS! Dette må du gjøre hver gang du vil
bruke automaks.
1 Drei bryteren
tennes i displayet.
2 Still så inn ønsket nivå for
viderekoking/-steking. Det tar ca 5
sekunder før
I varmesonens display v ises
varmesonen slås på med maksimal varme en
viss tid, utfra hvilket varmenivå du har stilt
inn. Se diagrammet.
Når tiden er ute, kopler varmesonen seg
automatisk over på den verdien du har stilt
inn, og bokstaven
Hvis du dreier på bryteren mens
varmesonen varmes opp med funksjonen
AUTOMAKS
, slås funksjonen av, og du kan
stille inn varmesonen på nytt.
Som en veiledning kan man si at nivå
2–5 kan brukes ved koking og nivå 6–8 ved
steking. Nivå 1 er godt egnet for
varmholdning. Men elle rs er det lurt at du
prøver deg frem for å finne ut hvilke nivåer
og varmesoner som passer deg og dine
gryter best. Nedenfor følger en liten
TIL AUTOMAKS
A
tennes i displayet.
A
. Dette betyr at
A
vises ikke lenger.
,
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTOMAX ca. minutter
0 12345 678 9
VARMESTILLING
20
Page 21
veiledning til riktig varmenivå og egnet
varmesone. Hver varmesone er markert me d
et nummer i tabellene (
SE BILDET
).
Koking
Grøt (havre, rug)
Potet
Ris
Rotfrukter
Smelte smør
Smelte blokksjokolade
Steking
Entrecôte
SONE
PORSJONERSONENIVÅEN PORSJON
21,33
423
2–41,33-43 stk
21,323/4 dl
41,33
4-623
4–824-5
1,31
1,31
NIVÅ
47–8
1
2
Svinekoteletter
Kjøttboller
47–8
46
46
46–7
46–7
21
4
3
Page 22
Steking
SONE
NIVÅ
Pannekaker
Poteter, rå
Egg
47
47
1,36
26
16–7
26–7
Sikkerhetsutkopling av varmesonene
Hvis en av varmesonene ikke slås av etter en
bestemt tid eller hvis varmenivået ikke
endres, blir varmesonen automatisk slått av.
Restvarmen vises med (“varm”) i det
digitale displayet for den varmesonen det
gjelder.
Varmesonene slås automatisk av i samsvar
med følgende tidsskjema:
•Nivå , , etter 6 timer
•Nivå , etter 5 timer
•Nivå etter 4 timer
•Nivå , , , etter 1,5 timer
Hvis en eller flere varmesoner slår seg av før
de angitte tidene er utløpt, se i kapittel
“Problemer og løsninger”
22
Page 23
Restvarmeindikator
Når en eller flere varmesoner er blitt slått av,
viser det digitale displaye t om det foreligg er
restvarme (“varm”) på den varmesonen
det gjelder.
Displayet slukker først når varmesonen har
avkjølt seg, selv om platene er slått av.
•Restvarmen kan brukes for å smelte
(f.eks. smør) eller for å holde maten
varm.
•Obs! Så lenge restvarmeindikatoren
lyser, er det fare for å brenne seg.
•Obs! Ved strømbrudd slukker
symbolet og dermed også
advarselen om restvarme. Men
risikoen for å brenne seg er fremdeles
tilstede. Du kan unngå brannskader
ved å være oppmerksom.
23
Page 24
Valg av kasserolle/stekepanne
Bruk kun gryter og servise som er
beregnet for keramiske plater eller
stekeovn.
Når du velger kasserolle/stekepanne til
koketoppen, husk at grytens bunn:
•skal være magnetisk.
•ikke må være helt tilpasset til
størrelsen på sonen, men en liten
kasserolle på en stor sone fører til
lengre oppkokningstid.
•skal være plan eller finmønstret.
Vi an befale r følgen de mi n stemål fo r g ryt ens
bunndiameter;
V
ARMESONE
(Ø
210160
180120
CM
ASSEROLLE/STEKEPANNE
K
)
(Ø
CM
)
160120
Best er det naturligvis hvis grytebunnen er
like stor som varmesonen.
Spar energi!
•Bruk lokk, så halverer du
energiforbruket (sammenliknet med
bruk uten lokk)
•Damp- og trykkoking er også
energisparende.
24
Page 25
Berøringspanel
Kokzonsindikeringar
Timer-funktion
Timer
display
På/Av
Visning av
värmeläge/restvärme
Berøringspanelets funksjoner
For å aktivere en funksjon, holder du fingeren
på ønsket felt til den tilhørende kontrollampen
lyser eller slukker og den ønskede funksjonen
aktiveres.
Slå på koketoppen
For att koketoppen skall fungere må ovnen
vare i funksjon. Trykk på og symbolen
synes i displayet
Koketoppen slås på med berøringsfeltet “På/
Av” . Trykk på På/Av i ca 2 sekunder.
Det digitale displayet viser .
Når du har trykket på På/Av for å slå
koketoppen på, må du velge et varmenivå inn en
ca 10 sekunder eller stille inn en tid med
timeren (eggklokke-funksjon)
Timer
Låsfunktion
Stop+Go
~ 2 sek.
Val av
värmeläge
25
Page 26
Slå koketoppen av
For å slå koketoppen helt av, må du aktivere
På/Av . Trykk på “På/Av” i ca 1
sekund.
Det digitale displayet slukker.
Når en eller alle varmesonene er slått av,
viser det digitale displ ayet restvarmen
(“varm”) for den varmesonen det gjelder.
Velge varmenivå
For å stille inn eller endre nivået fra til
for den varmesonen du vil bruke.
Du øker varmen med feltet .
Du reduserer varmen med feltet .
Velge varmholdning
Alle de fire varmesonene er utstyrt med et
varmholdningsnivå .
Med feltet stiller du inn
varmholdningsnivået .
~ 1 sek.
Slå på og av Stopp+Go funksjonen
Stopp+Go funksjonen kopler alle aktiverte
varmesonene samtidigt over til holde-varmtrinnet og så tilbake til det tidligere innstilte
kokenivået. Denne funksj on en egn er seg for
korte pauser og deretter for å gjenoppta tilberedningsprocessen, f.eks. for å kunne ta
telefonen.
26
Page 27
Trykk på og varmholding vises.
For att slå av funksjonen, try kk på og de
tidigligere instillt kokenivå vises i displayet.
Slå av en varmesone
Trykk samtidig på og eller nullstill
feltet varmenivå for å slå av
varmenivået.
Bruke koketoppen med aktivert låsefunksjon
Selv om funksjonslåsen er aktivert, kan du
bruke koketoppen, men neste gang du slår
koketoppen på, er funksjonslåsen
automatisk aktivert igjen.
1. Slå koketoppen på.
Når funksjonslåsen er aktivert, vises .
~ 2 sec.
2. Trykk samtidig på to valgfrie felt for
varmenivå og i ca 1 sekund.
Det høres et lydsignal som bekreftelse.
Varmesoner og nivå kan stilles inn som
vanlig, til koketoppen slås av på nytt.
Oppheve funksjonslåsen
1. Slå koketoppen på.
Når funksjonslåsen er aktivert, vises .
~ 1 sec.
~ 2 sec.
27
Page 28
2. Trykk på feltet “funksjonslås” i
ca tre sekunder.
Det høres et lydsignal som bekreftelse.
3. Trykk på et valgfritt felt for
varmenivå .
Displayet slukker, og funksjonslåsen er
opphevet. Koketoppen slår seg automatisk
av etter noen sekunder.
Restvarmeindikator
Når en eller flere varmesoner er slått av,
kommer tegnet (“varm”) til syne i det
digitale displayet for vise om det foreligger
restvarme for den varmesonen det gjelder.
Displayet slukker først når varmesonen er
avkjølt, selv om varmesonene er slått av.
•Restvarmen kan brukes for å smelte
(f.eks. smør) eller for å holde maten
varm.
•Obs! Så lenge restvarmeindikatoren
lyser, er det fare for å brenne seg.
•Obs! Ved strømbrudd slukker
~ 3 sec.
symbolet og dermed også
advarselen om restvarme. Men
risikoen for å brenne seg er fremdeles
tilstede. Du kan unngå brannskader
ved å være oppmerksom.
28
Page 29
Timer
Du kan bruke timeren på to måter:
•som utkoplingsautomatikk. Du stiller
inn en tilberedningstid som for en
varmesone, og når tiden er ute, slår
varmesonen seg av automatisk.
Denne funksjonen kan brukes for
flere varmesoner samtidig.
•som varselur (eggklokke). Når den
innstilte tiden er ute, høres et
lydsignal.
Timeren kan brukes som varselur når ingen
av varmesonene er på.
Automatisk sikkerhetsutkopling
De varmesonene du vil bruke automatisk
sikkerhetsutkopling på, må være på.
1. Velg hvilken varmesone du vil bruke
utkoplingsautomatikken på, med
timer-feltet .
Hvis du trykker flere ganger på timer-feltet
, blir den første aktive varmesonen valgt
sammen med klokken, og den tilhørende
kontrollampen blinker hurtig. Den venstre
bakre kontrollampen tilsvarer den venstre
bakre varmesonen. I timer-displayet vises
.
Ved å trykke gjentatte ganger på timer-feltet
, velger du den neste aktive varmesonen.
2. Mens kontrollampen blinker hurtig,
stiller du inn feltene timer-innstilling
eller for denne varmesonen
samt den tiden du vil at varmesonen
skal kople seg ut automatisk (f.eks.
15 minutter ).
29
~ 1 sec.
Page 30
Kontrollampen blinker nå langsommere, og
resttiden telles ned og vises i displayet. Hvis
du har stilt inn utkoplingsautomatik ken for
flere varmesoner, så gjelder tidsvisningen i
displayet f or den varmesonen som ha r
kortest resttid. For de øvrige varmesonene
med innstilt utkoplingsautomatikk, lyse r
kontrollampene. For å vise resttid for en av
disse varmesonene, velger du den med
timer-feltet , og den tilhørende
kontrollampen blinker da hurtig.
For å endre resttiden for en varmesone,
velger du den sonen det gjelder, med timer-
feltet . Da blinker den tilhørende
kontrollampen hurtigere. Så endrer du
innstilling av resttid med feltet timer-
innstilling eller .
Når den innstilte tilberedningstiden er ute,
slår varmesonen seg automatisk av , det høres
et lydsignal i to minutter, og timer-displayet
blinker .
3. Trykk på timer-feltet for å slå av
lydsignalet. For raskere innstilling,
trykk på eller til ønsket tall er
nådd. Hvis du først trykker på feltet
timer-innstilling , begynner
tidsinnstillingen ved 99 minutter.
Hvis du først trykker på feltet timer-
innstilling , begynner
tidsinnstillingen ved 1 minutt.
~ 1 sec.
30
Page 31
Slå av utkoplingsautomatikken før tiden er ute
Du kan slå av utkoplingsautomatikken før
tiden er ute på to måter:
SLÅ AV VARMESONE OG TIMER SAMTIDIG
Still den varmesonen det gjelder tilbake på
null med .
Varmesonen og timeren slås av.
TIMER KOPLES UT
1.
Velg ønsket varmesone med timer .
Da blinker den aktuelle kontrollampen hurtigere.
2. Still timeren på timer-innstilling .
Bare timeren slås av, mens varmesonen forblir i funksjon.
-
VARMESONEN FORBLIR PÅ
.
Slik bruker du timeren som varselur
Koketoppen må være på , men ingen
varmesoner må være aktivert.
1. Trykk på timer-feltet .
I timer-displayet vises
2. Still inn ønsket tid med feltet timerinnstilling eller .
Etter noen sekunder aktiveres varseluret, og
resttiden vises.
Trykk på timer-feltet for å endre resttiden,
og endre tiden med feltet timer-innstilling
eller .
Etter at den innstilte tiden er ute, høres et
lydsignal, og timer-displayet blinker .
3. Trykk på timer-feltet for å slå av
lydsignalet.
31
Page 32
Sperre/oppheve sperre for berøringspanelet
Når som helst i løpet av
tilberedningsprosessen kan du sperre
berøringsfeltet (gjelder ikke feltet På/Av),
for å hindre at innstillingene blir endret i
vanvare, f.eks. når du tørker av koketoppen.
1. Trykk på i ca et sekund.
Kontrollampen for “funksjonslås”
lyser.
2. For å oppheve funksjonslåsen på
nytt, trykk på “funksjonslås”
igjen i ca et sekund.
~ 1 sec.
Kontrollampen for feltet “funksjonslås”
slukker og de tidligere innstilte
varmenivåene kommer til syne igjen.
Når du slår koketoppen av, koples
funksjonslåsen automatisk ut.
~ 1 sec.
32
Page 33
Bruke stekeovnen
Det er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er
fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ikke ovnens sikkerhet og funksjon
Stekeovnen har uttakbare ovnstiger i fem nivåer.
Teleskopskinner
For å forhindre at teleskopskinnene
blir skadet under transporten,
levereres de med en beskyttelsesfolie .
Fjern beskyttelsesfolien fra skinnene
før bruk, ellers kan den brenne seg
fast og skade teleskopskinnene.
Obs! Pass på at tippesikringen er
montert på komfyren, se si de 8
Teleskopskinnene erstatter de vanlige
ovnstigene som er montert i stekeovnen ved
levering av komfyren. De består av to
skinner som kan trekkes ut . Platen,
langpannen og risten legges oppå skinnene.
For å holde platen på plass, er skinnen
utstyrt med en styrepinne (se bildet).
Teleskopskinnene letter arbeidet under
tilberedningen av mat. Hvis du f.eks. vil øse
en stek eller røre i pommes frites, trekker du
ganske enkelt langpannen ut på skinnene.
Montere skinnene
Ta først ut de ovnstigene som er montert
(se side 65). For å montere
teleskopskinnene, setter du dem først i det
indre hullet (1) og så i det ytre (2). Trykk
dem på plass.
P
ASS PÅ AT STYREPINNEN PEKER UTOVER MOT STEKEOVNSDØREN
Skinnene må være helt innskjøvet når
du lukker stekeovnsdøren.
33
.
Page 34
Bruke rist, langpanne og stekeplater
Stekeovnsristen, stekeplaten og langpannen
må ligge godt festet mel lom sto pperen fremme
og bak på skinnene, for å forhin dre at de fal ler
av skinnene. Styrepinnen setter seg i et spor
under stekeplatens kant/langpannekanten og
holder dermed platen/langpannen på plass.
Skinnene skal være helt innskjøvet, når risten/
platen/pannen legges på. Pass på at den skrå
kanten på stekeplaten settes innerst i
stekeovnen for å oppnå best stabilitet på
platen. Trekk tilbehøret forsiktig ut når du
bruker det, slik at ikke platene/pannen/risten
eller ev. former faller av skinnene. Maks
belastning 20 kg.
Bruke stekeristen
Sett stekeristen først ned i bakkant, er det
lettere å feste mot forkanten. Når du bruker
risten, skal du ikke bruke styrepinnen.
Stekeristen har et merke på oppsiden.
Dette merket skal være i forkant (mot
ovnsdøren) når ris ten bruk es. V ær nøy e med
å plassere ting bak dette merket på risten.
Hvis ikke er det fare for at det ikke blir
gjennomstekt i forkant.
Risten kan plasseres i langpannen.
Maksimal be lastning på risten er 10 kg.
OBS! Pass på at styrepinnen hektes i
under kanten på stekeplaten/langpannen og at stekeplaten/langpannen
hviler på skinnen e, eller s ka n de f alle
av skinnene når disse er trukket ut.
Når du har truk ke t u t s ki nn en e og ta tt
av stekeplaten/langpannen, må skinnene skyves helt inn i stekeovnen
igjen, før du kan lukke stekeovnsdøren. Bruk grytekluter; skinnene er
varme.
34
Page 35
Stekeovnens funksjoner
For samtlige funksjoner gjelder at den gule
kontrollampen på panelet lyser under oppvarming og slukkes når platen har fått riktig
temperatur (tennes og slukkes når termostaten slår seg av og på). For å velge ovnsfunksjon vrir du funksjonsbryteren til
symbolet for ønsket funksjon (se under).
STEKEOVNEN HAR FØLGENDE FUNKSJONER
Varmluft
Ytre tak- og bunnelement samt varmluftsvifte med omliggende element innkoplet.
Over-/undervarme
Takelement og bunn element
Pai-/pizzafunksjon
Bunnelement, ringelement og vifte aktivert
Varmluftsgrill (gratinering)
Maks grill (grillelement og takelement) og
vifte
Maks grill
Grillelement og takelement
Varmholdning
Takelement og bunnelement. (forinnstilt på 80oC)
Tørking
Bunnelement og vifte
:
Tining
Belysning og vifte.
Belysning
35
Page 36
Komfyrens display
ANVISNINGER OM BRUK
•Trykk på for å slå ovnen på.
•Når den valgte funksjonen lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp.
•Brukertiden viser hvor lenge du har hatt stekeovnen på. Tiden vises selv om du
ikke har inntilt noen av klokkefunksjonene, som symbolet for varseluret , tilberedningstiden eller sluttiden .
•Stekeovnsbelysningen tennes når du velger en stekeovnsfunksjon.
•Når den ønskede stekeovnstemperaturen er nådd, høres et lydsignal.
•Slå av signalet ved å trykke på .
36
Page 37
Velge stekeovnsfunksjon
1 Slå stekeovnen på med knappen .
2 Trykk på eller til den
ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i
displayet.
• En temperatur begynner å lyse i
displayet.
• Hvis du ikke endrer temperaturen
innen 5 sek, begynner stekeovnen å
varme seg opp.
DU KAN ENDRE STEKEOVNSFUNKSJON NÅR STEKEOVNEN ER PÅ
Endre stekeovnstemperatur
Trykk på eller for å øke eller
redusere temperaturen.
Slå av en stekeovnsfunksjon
Før du kan slå av stekeovnen, trykk på
eller til ingen av stekeovnsfunksjonene
vises i displayet.
.
37
Page 38
Slå av stekeovnen
Trykk på knappen for å slå av stekeovnen.
Varmeindikator
Oppvarming
Når du har valgt en stekeovnsfunksjon,
blinker indikatoren for å vise hvor varm
stekeovnen er blitt.
Slå av
Når du har slått av stekeovnsfunksjonene,
lyser indikatoren for å vise restvarmen i
stekeovnen.
Bruke klokkefunksjonene
•Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonen i ca. 5
sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de tidene du vil
bruke med knappen eller .
•Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonen igjen i ca 5 sekunder. Deretter
lyser funksjonen. Den innstilte tiden begynner å telles ned.
Kontroll av innstilt eller resterende tid
Trykk flere ganger på knappen funksjonsvalg til den respektive klokkefunksjonen
blinker og den innstilte eller resterende tiden vises.
Utnytte restvarmen med klokkefunksjonene tilberedningstid
og sluttid
Når du bruker klokkefunksjonene tilberedningstid og sluttid , slår stekeovnen
av varmeelementene når 90% av den innstilte eller beregnede tiden er gått. Den resterende restvarmen utnyttes for å fortsette tilberedningsprosessen til den innstilte tiden (3
til 20 min) er gått.
38
Page 39
Varselur
For å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på
stekeovnen.
1. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på
knappen til blinker.
2. Velg ønsket tid med knappene eller
.
Etter ca 5 sekunder vises resttiden. Varseluret lyser. Når 90% av tiden er gått,
høres det et lydsignal.
Når innstilt tid er nådd, høres lydsignalet i 1
min. “00.00” og blinker.
Trykk på en av knappene for å slå av lydsignalet og symbolet i displayet.
39
Page 40
Tilberedningstid
Med denne funksjonen stiller du inn hvor
lang tid du vil at maten skal være i stekeovnen.
1. Still inn stekeov ns fun ks jo n og temp erat ur.
2. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på
til blinker.
3. Still inn ønsket tid ved å trykke på knap-
pene eller (maks. 09.59 timer).
Tilberedningstiden tennes.
Når tiden er ute “00.00” og tilberedningstiden blinker, høres det et lydsignal i 2
min. Stekeovnen slår seg av automatisk.
Trykk på en av knappene for å slå av lydsignalet og symbolet i displayet.
40
Page 41
Sluttid
Her stiller du inn den tiden du vil at stekeovnen skal slå seg av.
1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på
til sluttiden blinker.
3. Bruk knappene og for å stille inn
sluttiden.
Sluttiden tennes, og tiden vises i
displayet.
Når tiden er ute “00.00” og sluttiden
blinker, hø res det et lyds ig nal i 2 min. Stekeovnen slår seg av automatisk.
Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av
lydsignalet og symbolet i displayet.
41
Page 42
Tilberedningstid og sluttid
Tilberedningstid og sluttid kan
brukes samtidig.
1. Still inn stekeov ns fun ks jo n og temp erat ur.
2. Trykk på . Lampen tennes. Trykk på
tilberedningstid for å stille inn ønsket
tilberedningstid (f.eks. 1 time).
3. Trykk på for å stille inn det tidspunktet du vil at maten skal være ferdig (f.eks.
14.05).
Tilberedningstid og sluttid tennes i
displayet.
Stekeovnen slår seg automatisk på etter den
forinnstilte tiden (f.eks. 13.05)
Når den forinnstilte tiden er ute, høres et
lydsignal i 2 min, og stekeovnen slår seg av
automatisk (f.eks. 14.05).
Trykk på en av knappene for å slå av lydsignalet.
42
Page 43
Flere funksjoner
HVIS DU SLÅR AV DISPLAYET, SPARER DU ENERGI
SLÅ AV DISPLAYET
1. Trykk på knappen .
2. Trykk på k nappene og samtidig til
displayet slukker.
Nå du slår stekeovnen på, tennes displayet
automatisk igjen. Når du slår stekeovnen av,
slukker displayet automatisk.
For å tenne displayet igjen, må du stille
klokken.
.
Tenne displayet
1. Trykk på knappen .
2. Trykk på k nappene og samtidig til
displayet tennes igjen.
Stekeovnens sikkerhetsutkopling
Hvis stekeovnen ikke slås av etter en viss tid eller hvis temperaturen endres, slås stekeovnen av automatisk.
Siste innstilte temperatur blinker i temperaturdisplayet.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
Slå stekeovnen helt av.
Nå kan du ta den i bruk igjen.
Sikkerhetsutkopling en oppheves når klo kkefunksj onen tilb eredningst id eller sluttid
er innstilt.
43
Page 44
Bruk i det daglige
Legg aldri aluminiumsfolie, langpanne eller stekeplate direkte på
ovnsbunnen. D ers om undervarmen
hindres, kan emaljen bli skadet på
grunn av overoppheting. Stekeovnen
blir varm under bruk,
UNDER OPPSIKT
HOLD BARN
.
Ved temperaturve kslinger og/eller ujevn
plassering av for eksempel pizza på en
stekeplate er det fare for at den slår seg (blir
skjev). Stekeplaten får sin opprinnelige form
når den kjølnes ned.
Hvordan kan du utnytte de forskjellige
funksjonene når du bruker ovnen? Nedenfor
får du praktiske tips og råd for hvordan du
får mest mulig ut av ovnens funksjoner ved
forskjellige typer matlagning:
Baking
Kjenn på myke kaker med en bakepinne
cirka fem minutter før tiden er gått ut. Det
gir deg mulighet til å forkorte/forlenge
steketiden. Resultatet kan påvirkes av
oppskrift og formens materiale, farge, form
og størrelse.
PRINSIPPENE FOR VARMLUFT
Et ringelement rundt viften varmer opp
luften som blåses ut i ovnsrommet
gjennom luftekanaler i ovnens bakre vegg.
Den varme luften sirkulerer i ovnen før den
igjen suges inn gjennom viftegitteret.
Varmen overføres raskt og effektivt.
Dette innebærer vanligvi s at du kan bruke en
lavere temperatur enn ved over– og undervarme. Reduser temperaturen med 15-20 %
dersom oppskriften sier at du skal bruke en
temperatur på mellom 160 og 225°C. Jo
44
Page 45
høyere temperatur, desto mer kan du
redusere. Ved temperaturer på over 225°C
lønner det seg å bruke over- og undervarme.
Baking med varmluft
Med
VARMLUFT
siden bruk av to plater i ovnen samtidig gir
en lavere total steketid. Bruningen kan bli
noe ujevn, spesielt dersom det utbakte
brødet ikke er hevet tilstrekkelig.
Blir ikke resultatet slik du hadde tenkt deg?
Les “Praktiske råd & tips” på s . 70, så fi nner
du tips om løsninger på bakeproblemene
dine.
blir bakingen mer rasjonell,
Matlagning
Følg anbefalingene i tabellen.
Matlaging med varmluft
VARMLUFT
nivåer samtidig og til tilberedning av hele
måltider, dvs forrett, hovedrett og dessert.
Husk å velge retter som skal ha samme temperatur. Hvis rettene krever forskjellig
steketid, tilpasser du innsettingen i ovnen for
å få dem ferdig i den rekkefølge du ø nsker.
velger du ved matlaging på flere
45
Page 46
Steking
Å steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg
mellom
OVER-/UNDERVARME
og
VARMLUFT
.
Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best
dersom det stekes med 1 25°C ovnsvarme,
men dette t ar noe lenger tid enn ved høyere
temperaturer. For at sjyen ikke skal tørke inn
og brenne fast, bør du velge en ildfast form
med lav kant som er akkurat stor nok til
kjøttet. Ved steking av f.eks. lettrøkt skinke
dannes det s om regel mye kraft. Derfor er
det lurt å bruke et stort stekefat eller en langpanne. Vær forsiktig når du tar steken ut av
ovnen.
Ved bruk av stekepose anbefaler vi at du
klipper hull i et hjørne før posen settes i
ovnen. Da unngår du å brenne deg på varm
damp når posen skal åpnes.
Bruke steketermometer
Vær forsiktig så du ikke brenner
deg på ovnstigen eller på varmeelementet i taket når du kopler til eller
fra kontakten til steketermometeret.
Bruk gryteklut.
Steketermometeret viser temperaturer på
mellom 30 og 99°C. Før du slår ovnen på,
må du fjerne dekselet, som beskytter termometerets stikkontakt mot sm us s. Bruk
kun originalt termometer og pass på at ingen
del av termometeret kommer i kontakt med
takelementet.
For best resultat må spissen på termometeret sitte midt i den tykkeste delen av
steiken, dit varmen når inn sist. Stekeovnsvarmen påvirker termometeret, derfor bør
hele røret være inni kjøttet. Husk at termometeret kan vise feil temperat ur hvis det st øter
mot fett eller ben.
46
Page 47
INNSTILLING
Slik gjør du når du vil br uke steketermometeret:
1 Slå på stekeovnen .
2 Sett termometeret inn i kjøttet.
3 Kople termometeret til kontakten i
ovnen (høyre side).
4 30ºC er legste temperatur som vises.
Nå kan du stille inn ønsket temperatur med og . Aktuell tempera-
tur og innstilt temperatur vises i
displayet (
SE BILDET
). Den forinnstilte
temperaturen er på 60ºC. I displayet
kan du følge med i hvordan temperaturen øker i kjøttet.
5 Velg funksjon og temperatur. Når
ønsket temperatur i kjøttet er nådd,
høres et lydsignal, og stekeovnen slår
seg av.
6 Trykk på en av knappene for å slå av
lydsignalet.
Steketermometeret er varmt. Det er
lett å brenne seg når man tar term om eteret ut av kontakten i stekeov nen.
7 Trekk termometeret ut av kontakten i
ovnen, og ta ut steiken.
OBS
! Steke-
ovnen og termometeret er varme.
8 Slå av stekeovnen.
Kontrollere eller endre temperaturen
•Trykk på til funksjonen steketermometer blinker og den innstilte
temperaturen vises i displa yet.
•Hvis du vil endre temperaturen, bruk
og .
Kontrollere eller endre stekeovnstemperaturen
•Hvis du vil endre temperaturen, bruk og .
47
Page 48
Varmluftsgrill (gratinering)
Med varmluftsgrill blir maten raskere
ferdig og får jevnere bruning enn hvis du
bruker grillfunksjonen. Grillelementet bruner, og viften sirkulerer den
varme luften. Utmerket å bruke til “høye”
matretter, f.eks. grilling av juleskinke, som
skal brunes hele veien rundt.
Maks grill
Størrelsen, marmoreringen (isprengt fett),
formen, mengden og temperaturen på det du
skal grille, virker inn på tiden og resultatet.
Fisk og lyst kjøtt (fjærkre, kalv og svin) tar
ikke like lett farge som mørkt kjøtt (storfe og
vilt). Grillolje og/eller grill-krydder gir
bedre farge, men øker risikoen for brent
overflate.
Grillresultatet blir best hvis det som skal
grilles, ikke hentes direkte fra kjøleskapet.
Tørk av og legg det på stekeris ten, og krydre
etter ønske. Plasser en langpanne, gjerne
foliekledd, under risten for å samle opp
fettsøl m.m. Svinekoteletter, biffer, fiskefileter og liknende plasseres høyt opp i ovnen,
mens for eksempel tykke ribber plasseres
nederst i ovnen.
Still in ønsket temperatur, maks 250 C.
Begynn å grille etter 3–5 minutters oppvarming. Pass nøye på, og sn u minst én gang
under stekingen. For lang grilltid gir tørr,
dårlig og i ve rste fall brent mat. Ovnsdøren
skal være stengt under grillingen.
48
Page 49
Pai-/pizzafunksjon
Denne funksjonen er utmerket når du vil
tilberede paier, gratenger eller pizza. Ved
tilberedning av pizza, plasser pizzaen på
midterste rille. Bruk stekeplaten istedenfor
langpanne for å unngå at kantene blir brent.
Hvis du bruker lyse former eller glassformer,
plasser retten nederst i stekeovnen, hvis du
bruker mørke former med f.eks. ikkeheftende
belegg, plasser retten midt i stekeovnen.
Tining
Ved tining av kjøtt, fisk, glasert eller fy lt
bakverk, f.eks. rullekake, skal termostatbryteren være nullstilt.
Rister/plater kan plasseres på flere riller, hvis
du har mye som skal tines. Det kan ikke
oppgis noen tid, kjenn på maten med en
bakepinne.
Potetgrateng225145-50180-200
Ovnspannekake200-210220-35180-1903
Pan pizza210-220116-20
Skinneh
øyde
Minutter
°C
Skinnehøyd
e
Plassering i ovnen
Stekeovnen har fem skinner
(se bildet).
5
3
1
50
Page 51
Stektabell
SkinnehøydeMinutter
°C
Kjøtt
Roastbiff, blodig125255-7550-551202
Roastbiff/oksesteik, rød125275-8555-601202
Roastbiff/oksesteik, rosa125290-120651202
Oksesteik, gjennomstekt1252100-13070-751202
Svinesteik170290-105801602
Svinekam med bein1702105851602
Ribber, tykke175290-1651+4
Salt skinke i folie170260-7073-751602
Lamme-/kalvesteik, rosa170290701602
Lamme-/kalvesteik, gjennomstekt1701105751602
Kjøttpudding170260-7075-801602
Fjærkre
Hel kylling190250-60851802
Kylling-/kalkunbryst, filet2203-752002
Kalkun, hel eller halv170145-55901601-2
And160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Ovnsbakt fisk100-110250-70
Småørret á ca. 200–250 g200320-251903
Gjørsfileter, panerte (total vekt
ca. 1 kg)
Hel fisk, ca. 1 kg (gjørs, torsk)200230-35651903
Hel laks / side, ca. 1 kg210220-25582003
220325-302003
°C
°C
Skinnehøyde
Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på
at spissen på steketermometeret ligger midt i kjøttstykket, og ikke i fett eller mot bein.
For ovnsbakt fisk er tilberedningstiden avhengig av tykkelsen på fiskeryggen.
Jo tykkere fisk, jo lengre tid. Bruk steketermometeret i hel fisk.
Potetgrateng225145-50180-200
Ovnspannekake200-210220-35180-1903
Pan pizza210-220116-20
Skinnehøyde
Minutter
°C
Skinnehøyde
Plassering i ovnen
Stekeovnen har fem skinner
(se bildet).
5
3
1
52
Page 53
Stektabell (Teleskopskinner)
SkinnehøydeMinutter
°C
Kjøtt
Roastbiff, blodig125255-7550-551202
Roastbiff/oksesteik, rød125275-8555-601202
Roastbiff/oksesteik, rosa125290-120651202
Oksesteik, gjennomstekt1252100-13070-751202
Svinesteik170290-105801602
Svinekam med bein1702105851602
Ribber, tykke175290-1651+4
Salt skinke i folie170260-7073-751602
Lamme-/kalvesteik, rosa170290701602
Lamme-/kalvesteik, gjennomstekt1701105751602
Kjøttpudding170260-7075-801602
Fjærkre
Hel kylling190250-60851802
Kylling-/kalkunbryst, filet2203-752002
Kalkun, hel eller halv170145-55901601-2
And160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Ovnsbakt fisk100-110250-70
Småørret á ca. 200–250 g200320-251903
Gjørsfileter, panerte (total vekt
ca. 1 kg)
Hel fisk, ca. 1 kg (gjørs, torsk)200230-35651903
Hel laks / side, ca. 1 kg210220-25582003
220325-302003
°C
°C
Skinnehøyde
Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på
at spissen på steketermometeret ligger midt i kjøttstykket, og ikke i fett eller mot bein.
For ovnsbakt fisk er tilberedningstiden avhengig av tykkelsen på fiskeryggen.
Jo tykkere fisk, jo lengre tid. Bruk steketermometeret i hel fisk.
o
Kjernetemperatur for laks er cirka 58
C og annen fisk cirka 64 oC.
53
Page 54
Rengjøring og vedlikehold
Bruk ikke steam-appara t ved
rengjøring av komfyren!
Rengjøre komfyren
Komfyren rengjøres enklest med en ren klut,
varmt vann og litt håndoppvaskmi dd el
direkte etter bruk.
ELLER ANDRE SLIPENDE MIDLER
Håndtak
Bruk aldri skuremiddel eller andre midler
som kan lage riper, så som svamper med
skureflate. Bruk bare myke svamper eller
kluter.
Rengjøre rustfrie flater
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
.
Husk at tippesikringen ikke
fungerer når du trekker ut komfyren
for å gjøre rent bak den.
(
GJELDER BARE RUSTFRI KOMFYR
Metallflatene rengjøres med en myk klut og
rengjøringsmidlet som følger med. Du kan
også prøve med vindus-pussemiddel. Hvis
overflaten er svært tilsølt , kan du bruke sprit,
for eksempel white-spirit.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
som kan lage riper. Bruk heller ikke ripende
materialer, så som stålull eller svamper med
grov overflate.
eller andre midler
)
54
Page 55
Rengjøre platene
Du må straks (mens platen fortsatt er
varm) bruke barberbladskrapen til å
fjerne sukker eller overkok med høyt
sukkerinnhold, for eksempel syltetøy,
samt smeltet plast og folie for å unngå
at platen skades.
SLIK GJØR DU HVIS PLATEN ER SVÆRT TILSØLT
1 Ta bort flekker med barberblad-
skrapen (se under).
2 Bruk rengjøringsmiddel
(for eksempel Toprens, som kan
kjøpes hos Electrolux Service) når
varme-varsellyset er slukket. Rist
flasken og sprut ut et par tynn e stråler
på platen. Gni rent med en fuk tig klut
eller husholdningspapi r.
3 Tørk bort overflødig middel med en
fuktig klut for å unngå at det svir seg
fast neste gang platen blir var m. Tørk
over.
:
55
Page 56
Barberbladskrapen
O
PPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN
UTILGJENGELIG FOR BARN
siktig når du bruke r s krapen, barberbladet er svært skarpt.
Skrapen brukes for å fjerne fastbrent overkok fra den keramiske koketoppen. Ikke bruk
skrapen eller andre skarpe gjenstander på
silikonkanten, da skade kan oppstå.
. Vær for-
SLIK BRUKER DU BARBERBLADSKRAPEN
1 Dra tilbake beskyttelsen slik at bar-
berbladet blir synlig (
SE BILDET
).
2 Pass på at barberbladet er rent og
helt, hvis ikke kan det skade platen.
Nye barberblader kan kjøpes i fargehandelen.
3 Hold skrapen i cirka 45 graders
vinkel, og skrap vekk sølet. Du kan
trykke barberbladet ned mot platen
uten at den tar skade av det.
4 Tørk smusset forsik t ig av bladet med
husholdningspapir.
5 Etter bruk skyves beskyttelsen fre-
mover slik at den dekker barberbladet. Oppbevar skrapen utilgjengelig
for barn.
SKIFTE BARBERBLAD
:
1 Åpne skrapen ved å løsne hele skruen
(du trenger ikke skrujern), og plasser
det nye barberbladet i forkant.
2 Sett sammen skrapen, og skru inn
skruen igjen.
3 Skyv beskyttelsen lengst mulig fre-
mover, slik at barberbladet beskyttes.
:
56
Page 57
Rengjøre stekeovnen
Skinnene bør demonteres for å gjøre
rengjøringen enklere, se side 61.
Demontere skinnene
Demontering av teleskopskinnene gjøres på
samme måte som demontering av ovnstigene, se side 61.
KATALYSEEMALJEN
på ovnsvegger og tak er
porøs og har en viss selvrensende effekt.
Ovnsbunnen er derimot lag et av en
noe hardere
EMALJE
, slik at du kan skrape
GLATT
og
bort rester med f. eks. en stekespade.
KATALYSEEMALJEN
Ovnen blir varm under bruk, hold
barn under oppsyn.
Smuss på em aljen brenne s delvis bort under
bruk. Hvis emaljen får flekker , kan du brenne
av ovnen på høyeste temperatur med over/
undervarme i 30–60 minutter. Vanskelige
flekker av f. eks. fett får du bort på denne
måten:
1 ”Dynk” katalyseemaljen med såpe og
varmt vann. Bruk en nylonbørste på
flekkene. La det hele stå en time.
2 Sett deretter på over-/undervarme
og høyeste temperatur.
3 Slå av ovnen etter 3 timer.
Bruk aldri ovnsrengjørings midl er eller
skarpe gjenstander på katalyseemaljen.
57
Page 58
RENGJØRING AV EMALJEN
Gjør følgende dersom ovnsbunnen er svært
skitten:
1 Matrester eller fastbrent overkok kan
løsnes med f. eks. en stekespade.
2 Stryk såpe utover ovnsbunnen med
en svamp.
3 Steng døren. Set t ovnen på 100 ° C og
over-/undervarme i ca. 10
minutter.
4 Når ovnen er blitt kald, vaskes den
med rent vann. Du kan evt. også gni
forsiktig med en skrubbeklut. Gni
den tørr.
Demontering av stekeovnsdøren
1 Åpne døren ca 1/3 (luftestilling).
2 Grip ovnsdørens sider med begge
hender og trekk døren vekk fra
ovnen.
3 Løft av døren.
58
Page 59
Montering av stekeovnsdøren
1 Pass på at henglsene står i lufte-
stilling.
2 Før hengslene inn i spor i døren.
Trykk ned så mo nteringsfjæren tar
tak
3 Lukk døren
Ovnsdøren
Håndtaket på ovnsdøren må ikke
brukes som fotsteg.
NÅR DU ÅPNER OVNSDØREN, TENNES LAMPENE, OG
VARMLUFTSVIFTEN STOPPER
Ovnsdøren består av to deler med varmereflekterende glass for å gi lavere
overflatetemperatur. De indre glassene kan
tas ut for rengjøring.
RENGJØRING MELLOM GLASSENE
Vær forsiktig så du ikke skader dørglasset. Sprekkdannelser på
kantene kan føre til at det sprekker
etter noen gangers oppvarming.
DEMONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 T a tak neder st i kanten p å den øverste
glassplaten og skyv den mot fjærene i
retning av håndtaket på ovnsdøren, til den løsner i underkant (1).
2 Løft opp glasspla ten en tank e i und er-
kant, og dra den ut (2).
.
59
Page 60
DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Ta tak nederst i kanten på den mid-
terste glassplaten i retning av håndtaket på ovnsdøren, til de løsner i
underkant (1).
2 Løft opp glassplaten en tank e i und er-
kant, og dra dem ut (2)
Rengjør glassene
MONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Før den midterste glassplaten inn på
skrå ovenfra og ned i glassholderen
på håndtakssiden (1).
2 Senk den midterste glassplaten ned,
og skyv den i retning av ovnsdørens
underkant til den sitter innunder den
nedre holderen (2).
MONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Skyv den øvre glassplaten på skrå
ovenfra ned i glassholderen på håndtakssiden (1) .
2 Senk glassplaten ned. Skyv platen
mot fjærene på håndtakssiden og
THIS SIDE UP
frem foran festelisten nederst på
ovnsdøren og slipp den ned under
festelisten (2).
Glassplaten må sitte godt fast!
Vær oppmerksom på at teks ten “Th is
side up” skal være mo t håndtakssi den
(3).
3
60
Page 61
Ovnstiger
Det går an å fjerne stigene både på høyre o g
venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere
å komme til for å rengjøre sideveggene.
FJERNE OVNSTIGER
Dra først stigen ut fra sideveggen i forkant
(1), og løft den deretter av i bakkant (2).
MONTERE OVNSTIGER IGJEN
Den avrundede enden av stigene må peke
fremover!
Ovnstigen monteres igjen ved først å feste
den i hullet i bakkant (1), deretter i hullet i
forkant, og så trykke stigen inn på plass(2).
:
:
Rengjøring (teleskopskinner)
Ta ut skinnerne. For lettere å fjerne smuss og
fett, kan de legges i bløt i vann og håndoppvaskmiddel. Vask dem for hånd .
IKKE VASKES I OPPVASKMASKIN
alt
fett og reduserer glideeffekten.
OBS
! MÅ
. Dette tar bo r t
61
Page 62
Ovnsbelysning
OBS! Før du skifter pære, må du
nullstille alle brytere og sørge for at
komfyren er koplet fra strømmen.
For komfyrer med ledni ng trekker du
ut kontakten. For andre komfyrer
kopler du ut strømmen med flerpolsbryteren.
Legg en klut i bunnen av ovnen for å
beskytte både lampen og glasset.
SKIFTE UT PÆREN I OVNEN
BESKYTTELSESGLASSET
/
RENGJØRE
1 Kontroller at ovnen ikke er varm.
2 Skru av beskyttelsesglasset ved å vri
det mot venstre, og rengjør det.
SE BILDET
(
).
3 Om nødvendig:
Skift ut lyspæren med en ny
ovnslyspære merket med 230–240V,
40W, 300°C, og med E14–sokkel.
4 Monter beskyttelsesglasset igjen.
SKIFTE UT OVNSPÆREN PÅ SIDEN
RENGJØRE BESKYTTELSESGLASSET
1 Kontroller at ovnen ikke er varm.
2 Løsne og ta ut ovnstigen på
venstre side (se side 61)
3 Løsne beskyttelsesglasset (på siden)
med en smal, stump gjenstand (f.eks.
med en teskje) og rengjør det. Hold
en hånd under glasset, slik at det ikke
faller ned på ovnsbunnen.
4 Om nødvendig:
Skift ut lyspæren med en ny
ovnslyspære med E14-sokkel og
merket med 230–240V, 25W og
300°C.
62
Page 63
5 Trykk fast beskyttelsesglasset, og
monter stigen igjen.
Oppbevaringsskuffen
OBS!
Det må ikke plasseres kjemikalier eller rengjøringsmidler i oppbevaringsskuffen. Stå ikke i
oppbevaringsskuffen eller på
håndtaket.
.1 Tøm skuffen og trekk den ut til den
stopper.
2 Ta tak i håndtaket og løft opp slik at
skuffen slipper løs fra sperren i bakkant.
3 Trekk ut skuffen helt.
Etter rengjøring plasserer du skuffehjulene
på skinnene (
Løft den litt opp det første stykket slik at
hjulene ikke hekter seg fast i sperren foran.
SE BILDET
). Skyv inn skuffen.
63
Page 64
Te k n i s k e d a t a
Med forbehold om endring er. Dette apparat e t opp fyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EE G
QSI6170
KOMFYREN
Bredde (mm):597
Høyde ved levering (mm):900
Dybde:595
VARMESONENEEFFEKT (W)
Venstre bak (140/140x250 mm):1100/2000
Høyre bak (120/180 mm):700/1700
Venstre foran (210 mm):2300
Høyre foran (140 mm):1200
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få
opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din
nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved
bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og
som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse
Produktnummer
Serienummer:
Kjøpsdato
.......................................
.........................................
...........................................
................................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør.
Inngrep/reparasjoner
skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelde r egne bestemmelser i hht. NEL’s
leverings-betingelser og Lov om kjøp.
66
Page 67
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
67
Page 68
EUROPEISK GARANTI
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de lande ne som er oppført på
listen nedenfor for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers
gjennom kjøpsloven.
oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at
følgende betingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den da to du først kjøpte apparatet, som bekreftes
ved fremleggelse av gyldig kj øpsd okument , som utsted es av den s om solgte deg
apparatet.
• Apparatets garanti gjelder for samme period e og i s a mme uts t rekn ing fo r arb e id
og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i
det nye landet du bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig f or den som op prinneli g kjøpte appara tet og
kan ikke overdras til annen bruker.
• Apparatet installeres og brukes i over ensstemmelse med instruksjonene som er
utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke
brukes til kommersielle formal.
• Apparatet installeres i over ens stemmelse med alle relevante forskrifter som
gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du
innrømmes gjennom loven.
Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er
68
Page 69
69
Page 70
Praktiske råd og tips
ProblemÅrsakLøsning
Brød-/hvetebakst, myke
kaker blir flate.
Brød-/hvetebakst, myke
kaker blir tørre.
For lav temperatur i stekeovnen gjør at bakverket
hever seg, og så synker sammen og blir flatt.
Brød-/hvetedeiger heves ikke
riktig.
For lang hevetid etter utbaking gir et flatt resultat. Brød-/
hvetedeiger skal heve
trekkfritt i romtemperatur.
Ved et lett trykk på deigen
skal fordypningen gå tilbake..
For lite gjær eller bakepulver. Kontroller mot oppskriften
For varm fett-/væskeblanding
ødelegger virkningen av
gjæren.
For liten mengde væske, for
mye mel eller gal melsort
kan gi tørt brød.
For lav temperatur i stekeovnen gjør at bakverket blir
stående inne for lenge for å
bli ferdig, og dermed blir
tørt.
Kontroller innstilt temperatur mot anbefaling i tabell
eller oppskrift.
Kontroller hevetiden mot
anbefalingen i oppskriften.
at du har brukt riktig
mengde.
Riktig temperatur på væsken
er 37° for fersk gjær, for
tørrgjær se anvisning på
pakken.
Kontroller mot oppskriften
at du har brukt riktig melsort og riktig mengde mel/
væske.
Kontroller at du har stilt inn
riktig temperatur.
70
Page 71
Bakverk/matretter blir for
mørke.
Ved for hø y t e mp er atu r i
stekeovnen blir bakverk/
matretter for mørke før de
er ferdige.
For høy plassering i stekeovnen ved over-/undervarme
gir for mye overvarme, motsatt effekt ved for lav
plassering.
Kontroller at du har stilt inn
riktig temperatur.
Kontroller i tabell eller
oppskrift at du har valgt riktig
plassering.
Bakverk/matretter blir
lyse.
Aluminiumsfolie, stekeplate
eller langpanne i bunnen av
stekeovnen hindrer undervarmen.
Lyse bakeformer gir lysere
kaker enn mørke former.
Pass på at det ikke er noe på
bunnen av stekeovnen.
Bytt eventuelt til mørkere
former.
71
Page 72
Problemer og løsninger
Gjør aldri inngrep i komf yren so m kan sk ade person eller pro dukt. Under får d u fors lag
til hva du selv har lov til og kan gjøre ved problemer. Hvis du trenger hjelp – kontakt
service.
ProblemÅrsak/løsning
Komfyren får ikke strøm
Komfyren fungerer ikke
Det tar lang tid å koke/steke
Ovnsbelysningen fungerer ikke
Dørsperren fungerer ikke
Steketermometeret fungerer ikke
Klokken går feil eller ikke i det hele tatt
Kontroller følgende:
SIKRINGEN/SIKRINGENE
• at
• at evt.
• at evt.
Kontroller at du har valgt en velegnet gryte
med god varmeledning og plan bunn
(se s. 24)
Skift utgått pære (se s. 62)
Sett sperren i funksjon (se s. 12)
Kontroller at steketermometeret er riktig
koplet til i stekeovnen; ta det ut og sett det
inn igjen. Programmer inn ønsket
temperatur (se s. 46)
Still inn riktig tid (se s. 14)
STØPSEL
står ordentlig i
JORDFEILBRYTER
Kontroller at funksjonslåsen ikke er i
funksjon (se s. 11)
er hel/hele
er slått på
Varseluret fungerer ikke
F9 lyser i displayet
Programmer inn en tid (se s. 39)
Trekk støpselet ut av kontakten. Sett det i
igjen og start på nytt
72
Page 73
ProblemÅrsak/løsning
F11 lyser i displayet
Feilkode lyser i displayet.
(Begynner med F)
Det høres en suselyd fra komfyren til
tross for at den er slått av
Kassering
Matlagingstermometeret sitter ikke
ordentlig i stikkontakten inne i stekeovnen
Kontakt Electrolux serviceavdeling,
tlf 815 30 222 eller nærmeste autoriserte
serviceverksted
Lyden kommer fra den termostatstyrte
viften som beskytter komfyrens elektronikk.
Du trenger ikke gjøre noen ting, da dette er
helt normalt.
1 Koble komfyren fra vegguttaket.
2 Kutt av ledningen så nær
bakstykket som mulig.
3 Sett dørsperren i funksjon, for å
hindre at barn
blir innelåst i ovnen.
73
Page 74
Page 75
Page 76
www.electrolux.com
www.husqvarna.no
349 52 49-00/B - 2006-09-08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.