Husqvarna QSI6151 User Manual [sv]

QSI6151
Bruksanvisning
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljö­mässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanv isningen och bekantar di g med alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
2
Innehåll
Säkerhet ....................................................................................................... 4
Installation ................................................................................................... 6
Ändring av sockelhöjd ................................................................. 6
Nivåjustering ................................................................................ 7
Tippskyddet ................................................................................. 8
Elektrisk anslutning ..................................................................... 9
Sockeldekor ................................................................................. 9
Säkerhetsfunktioner ................................................................................ 10
Funktionslås (spis) ..................................................................... 10
Funktionslås (ugn) ..................................................................... 10
Kylfläkten ................................................................................... 11
Luckspärren ...............................................................................11
Produktbeskrivning .................................................................................. 12
Spisen ......................................................................................... 12
Ugnen .........................................................................................12
Den elektroniska ugnsstyrningen ............................................ 13
Före första användning ........................................................................... 15
Inställning av språk ................................................................... 15
Inställning av klocka ................................................................. 15
Bränn av ugnen .........................................................................16
Användning av induktionshällen ............................................................ 18
Induktionszonerna ....................................................................19
Användning av ugnen ...............................................................................27
Utdragbara bakplåtsskenor ..................................................... 27
Översikt av menyhanteringen .................................................. 29
Ugnsfunktioner .......................................................................... 30
Menyn Tillval ............................................................................. 31
Användning av ugnsfunktionerna ............................................32
Val av ugnsfunktion .................................................................. 34
Värmeindikator ......................................................................... 35
Matlagningstermometer ........................................................... 35
Lågtemperaturstekning ............................................................37
Programmerade recept ............................................................ 38
Tillval ..........................................................................................40
Recept meny ............................................................................. 44
Meny minne .............................................................................. 60
Normalinställning ...................................................................... 62
Displayfunktioner ......................................................................63
Ugnens säkerhetsavstängning ................................................. 67
Praktisk användning ................................................................. 68
Gräddningstabell ....................................................................... 73
Stektabell ...................................................................................74
Gräddningstabell (utdragbara bakplåtsskenor) ..................... 75
Stektabell (utdragbara bakplåtsskenor) .................................76
Lågtemperaturstekning ............................................................77
Rengöring och skötsel ............................................................................ 78
Rengöring av spisen .................................................................. 78
Rengöring av hällen .................................................................. 79
Rengöring av ugnen ..................................................................81
Tekniska data ............................................................................................89
Service ........................................................................................................91
Praktiska råd och tips ............................................................................. 95
Problem och åtgärder .............................................................................97
Skrotning .................................................................................................... 98
3
Säkerhet
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
Text med en
EXTRA NOGGRANT
VARNINGSTRIANGEL
, så att du inte skadar dig själv, andra eller spisen.
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador.Transportskador anmäls omedel­bart till säljaren. Vid direktleverans anmäls transportskadan inom 7 dagar enligt fraktsedeln till Kundtjänst, Electrolux Logistics AB, tel. 08-738 77 44. Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du s ka lämna det.
Glöm ej att ta bort emballaget inuti
ugnen innan den används.
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
FACKMAN
försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
stickproppen är helt inskjuten i väggut­taget.
du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid för­flyttning av spisen.
undviker du att spisen tippar vid onormal belastning.
. Arbete utfört av lekman kan
För spisar med stickpropp: Se till att
Spisen är tung. Kanter och hörn som
TIPPSKYDDET
ska vara monterat, då
BEHÖRIG
handlar om säkerhet.
OBS! Placera inte spisen på extra sockel eller annan upphöjning. Risk finns då att spisen tippar!
LÄS DESSA TEXTER
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och intresse­rade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull beto na några saker s om du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm
avställningsyta på båda sidor om spisen.
Om du har skall det vara monterat. skall också vara i funktion.
Låt inte barn använda rakblads­skrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spis en, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller värmen en tid efter användning.
BRÄNNSKADOR
HÄLLSKYDD
BERÖRING KAN GE
.
till din spis,
LUCKSPÄRREN
För användare av pacemaker
Electrolux har undersökt hur induktions­hällar påverkar olika typer av pace­makers. Resultaten visar att det är helt ofarligt för innehavare av pacemaker att använda induktionshäl­lar, så länge han/ hon respekterar
ETT
4
SÄKERHETSAVSTÅND PÅ HÄLLEN
.
30 CM
FRÅN
Om du har en pacemaker bör du
KONTAKTAR DIN LÄKARE
för rådgivning. Om det uppstår några som helst tvivel, rekommenderar vi att du
INTE
använder
produkter med induktionshäll.
Användning
Använd aldrig en spräckt glaskeram­ikhäll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kon­takta service för r eparation.
Lägg inte metallföremål som lock, kniv och sked på hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av misstag.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
MED LOCK
induktionshäll respektive ugn.
som buktar utåt snurrar lätt på glaskeram­ikhällen.
den inte används. Samtliga vred ska vara nollställda.
kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.
största försiktighet. T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, ka n medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstä nk föror­saka personskador.
medel i förvaringslådan.
, använd aldrig vatten.
Använd endast kärl som är avsedda för
Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med
Kontrollera att spisen är avstängd när
Varning! Alkohol och liknande som
Användning på hällen måste ske med
Placera ej kemikalier samt rengörings-
KVÄV ELDEN
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinne­håll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Var försik­tig, rakbladet är mycket vasst.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig ugnslampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Anv
änd endast original reservdelar.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäl­jaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronik­komponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att före­bygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om åte r­vinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstj änst eller affären där du köpte varan.
5
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN
Kanter och hörn, som du va n ligtvis inte kommer i kontak t med, kan vara
ANVÄND HANDSKAR
vassa. flyttning av spisen.
Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på 900 mm. Du kan ändra höjd så att spisen passar till en bänkhöjd från 848 mm upp till 933 mm.
Var uppmärks am vid placering av spisen att inte täppa till ventilations utgångar (finns bakom spisen och ovanpå genom imkåpan), spisen får ej skjutas under t ex kakelkant eller liknande.
Spisen ska ha en avställningsyta på båda sidor (se under Säkerhet).
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
. Spisen är tung.
vid för-
6
Ändring av sockelhöjd
Om du vill ändra höjden läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.
SE BILD
1 Lägg ned spisen försiktigt (
Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis. Tänk på att lägga ett skyddande underlag under spissidornas nedre bakra hörn för att skydda golvet.
2 Skruva ur skruvarna A (4
ST, SE BILD
Dra ut den inre sockeln en bit om du endast vill ändra höjden. Dra i de konsoler på vilka hjul och fötter är
OBS
monterade.
! V ar försiktig, det finns
vassa kanter under spisen.
3 Skruva åter i skruvarna A i något av
hålen för 850 t.o.m. 920 mm bänkhöjd. Avståndet mellan hålen varierar mel­lan 7 och 14 mm
SE BILD A
(
).
4 Res upp spisen och anslut den
elektriskt. Skjut in spisen på plats och nivåjustera innan du monterar säker­hetsutrustningen.
).
A
A
A
).
A
A
14
7
7
14
14
14
920
850
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stekpanna med vatten på hällen när du vill kontrollera att spisen står plant.
Vi d behov kan du från sockelns fr amsida justera spisens hjul och fötter 15 mm. Använd en spårmejsel för att justera de bakre hjulen och en polygrip till de främre fötterna.
7
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET TILL SPISEN
:
1 Innan du monterar tippskyddet, skall
du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån och står plant (se sid 7).
2 Rita en linje på väggen från häll-
kanten ner mot golvet (
SE BILD
).
3 Tippskyddet ska monteras på vänster
sida. Mät ut var tippskyddet ska placeras, 590 mm från hällkant och 65 mm från vägg/skåp, och skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning.
Se till att ytan är jämn bakom spisen. Om kakel eller list finns bakom hällkanten måste
en distans av motsvarande tjocklek placeras mellan tippskyddet och väggen. Detta för att tippskyddet skall få korrekt ingrepp i spisen och fungera på rätt sätt.
Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hålet på spisens bakstycke när du skjuter in spisen (se bild).
65
mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
OBS
! Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.
8
Elektrisk anslutning
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN
lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egen­dom.
. Arbete utfört av
Spis som levereras med sladd och stickpropp separat förpackat, ska anslutas till jordat väg­guttag där noll-ledaren är framdragen.
Installationen
FACKMAN
. Anslutningseffekt och spänning
MÅSTE UTFÖRAS AV BEHÖRIG
finns angivet på dataskylten.
Ansluts spisen till uttag utan nolleda re går
spisen sönder och då gäller ej garantin.
OBS! I den el e k t r is ka installationen sk all en anordning ingå, som gör det möjligt att skilja apparatens samtliga poler frå n nä tet, med en kontaktöppning av minst 3 mm. Detta är ett krav som måste följas p.g.a. säker­hetsskäl.
För spisar med stickpropp: Se till att stickproppen är helt inskjuten i väggut ta get.
Sockeldekor
OBS! Var uppmärksam när du monterar sockeldekoren på spisen. Kanter som du vanligtvis inte kom­mer i kontakt med, kan vara vassa.
OBS! PASSAR ENDAST TILL SPISAR I
900 MM
HÖJD
.
Ta bort skyddsfilmen innan montering av sockeldekoren.
1 Frigör förvaringslådan från spisen,
lyft den snett uppåt och dra ut lådan helt.
2 Montera sockeldekoren genom att
trycka fast den på sockeln (snäppfästen, inga verktyg behövs).
3 Sätt tillbaka förvaringslådan på plats.
9
Säkerhetsfunktioner
Funktionslås (spis)
Funktionslåset är inbyggt i spisens yttervred.
OBS
! Huvudströmmen till spisen är inte
bruten.
LÅS SPISEN SÅ HÄR
1. Slå på ugnen med knappen På/Av .
2. V rid båda vreden moturs till .
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
Vrid samtidigt de två vreden, till de främre zonerna, moturs. Inom 10 sekunder vrider du sedan ett av vreden moturs en gång till. Du kan nu använda hällen som vanligt.
(
SE BILD
):
Funktionslås (ugn)
För att skydda inställda ugnsfunktioner från ändringar av misstag.
INKOPPLING AV FUNKTIONSLÅS
1. Slå på ugnen med knappen På/Av .
2. Välj ugnsfunktion.
3. Vrid vreden moturs till .
För att använda ugnen igen se ovan beskrivning för användning av spisen
10
Kylfläkten
Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla produkten sval.
Kylfläkten startar automatiskt när ugnen
o
C. Vid användande av enbart hällen
är 120 har kylfläkten en fördröjd start.
När spisen stängs av stannar fläkten
automatiskt om inte ugnstemperaturen är över 250
o
C.
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.
ÖPPNA LUCKAN
För spärren åt höger när Du ska öppna luckan.
URKOPPLING AV SPÄRR
Kontrollera att ugnen inte är varm! För spärren åt höger (1). Tryck knappen (2) uppåt.
INKOPPLING AV SPÄRR
För spärren åt höger och dra tillbaka knappen (2 ).
1
2
11
Produktbeskrivning
Spisen
Imkåpa
ø 145 mm
ø 210 mm
Vred för vänste framplatta
Vred för vänster bakplatta
Luckspärr
Induktionshäll
ø 180 mm
ø 145 mm
Manöverpanel med vred och display
Vred för höger framplatta
Vred för höger bakplatta
Ugnslucka
Förvaringslåda
Sockel
Ugnen
Nivåer
Takelement
Ugnsstegar, löstagbara
Grillelement
Ugnsbelysning 40W
Kontakt för matlagningstermometer
Fläktskydd
Ugnsbelysning 25W
Ringelement
Bottenelement (ej synligt)
12
Den elektroniska ugnsstyrningen
Indikeringar
Olika symboler Menylista Textrad
------------------------
över-undervärme
150³ C
Värmeindikerin
TemperaturKlocka
12.05 00.06
Nivåer
Innertemperatur
Tidfunktioner
Drifttid
Menylist
I menylisten visas positionen inom en meny med en blinkande stapel. När menylisten inte längre visas i displayen börjar ugnen att värmas upp eller den inställda tiden att räknas ner.
Symboler
Symbol Funktion
SNABBSTART SNABBSTART är i drift
MATLAGNINGS TERMOMETER MATLAGNINGS TERMOMETER är
insatt
13
Knappar
Knapp Funktion
Slå på eller av ugnen.
Välja ugnsfunktion.
Neråt och uppåt i menyn.
Öppna menyn Tillval. Stänga menyn Tillval (tryck länge på knappen).
Bekräfta, växla till undermeny.
Val mellan tidfunktioner och MATLAGN. TERMOMETER.
Funktionsval
Inställning av temperatur, tid, vikt eller stekningsgrad.
14
Före första användning
Inställning av språk
=
1. Efter anslutning till elnätet visas V AL AV SPRÅK - LANGUAGE MENU i displayen.
val av sprÂk
12.00
2. Välj med pilknapparna eller det önskade språket.
3. Bekräfta det valda språket med knappen . Genast visas texten i
displayen på det valda spr åket.
Inställning av klocka
1. KLOCKA lyser. I klockdisplayen står 12.00.
2. Ställ in aktuellt klockslag med knappen ell er .
svenska
12.00
Klocka
12.00
Klocka
12.25
15
3. Bekräfta med knappen FUNKTIONSVAL .
Ugnen slås av och är nu klar att användas.
12.25
Se i avsnittet NORMALINSTÄLLNING om du senare vill ändra någon av dessa grundinställningar.
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Gör så här:
1 Öppna ugnsluckan och ta ut alla
tillbehörsdelar från ugnsutrummet.
2 Slå på ugnen . Välj varmluft med
hjälp av eller . Välj temperaturen 200
o
C. Temperaturen
ändras med o ch . Ugnsluckan skall vara stängd.
3 Låt ugnen står på denna inställning
under ca 1 timme.
4 Skifta till funktionen max grill med
hjälp av eller . Temperaturen ändras med och . Ugnsluckan
skall vara stängd.
5 Låt ugnen stå på denna inställning
under ca 30 min.
varmluft
200≥ C
maxgrill
200≥ C
12.25
13.25
6 Stäng av spisen . 7 Låt därefter ugnsluckan stå öppen i
ca 2 timmar, och lufta ut köket.
16
8 Rengör ugnen, luckan och ugns-
stegarna med varmt vatten och hand­diskmedel. Torka av ugnen
Den första tiden då ugnen används kan det fortfarande förekomma lukt. Det påverkar inte smaken på maten och är inte hälso­farligt.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.
17
Användning av induktionshällen
Hällen har fyra värmezoner. De värms upp med hjälp av magnetiska fält, s.k.
INDUKTION
uppkok sker snabbare, jämfört med
zonen svarar ”direkt” på ändrad vred-
. Det innebär att
en vanlig glashäll
inställning.
OBSERVERA
farande kan vara varma efter användning.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temper­aturchock er, men är känsligt för slag. En kryddkvarn eller kryddburk som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hä llen som stå-, avlastnings- eller förvaringsplats.
att induktionszonerna fort-
18
Använd aldrig en spräckt häll e ller en spis med spräckt timerglas.
Vätska kan vid överkok tränga ner t ill spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Lägg inte metallföremål som lock, kniv och sked på hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av misstag.
Du måste genast (medan hälle n ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok med högt sock erinnehåll t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen.
Lämna aldrig frityrkokning, smält­ning av fett, paraffin eller annat lät­tantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
LOCK
Var säker på att det inte är sand, socker eller salt på kokkärlet. Sand kan ge repor, socker och salt kan förstöra glaskeramikplattan. Torka alltid av kokkärlet innan det placeras på glaskeramikplattan. Den färgade dekorationen på själ va glaskeramik­plattan kan bli sliten och repad efterhand som den blir använd.
KVÄV ELDEN MED
, använd aldrig vatten.
Induktionszonerna
Vreden till värmezonerna har lägen från 0–9 (syns i hällen), där 9 ger den högsta värmen. De kan vridas både med– och moturs. Gör så här när du vill använda hällen:
1 Sätt en kastrull eller stekpanna på
värmezonen.
19
Kontrollera att
• kärlet har en magnetisk botten.
• kärlet inte är för litet.
2 Ställ in ett läge på vredet. Tänk på att
kärlet värms upp mycket sn abbare än på en vanlig häll.
3 Nollställ vredet efter användning.
I indikeringsfältet kan följande visas:
att hällen är påslagen
val av varmhållningsläge
- , valt läge
• Automax
Powerfunktion
• restvärme
att barnsäkrningen (funktionslåset) är aktiverat
Felfunktion/Överhettning
Zonerna delar på värmeeffekten
OBSERVERA
främre induktionszonerna är på samtidigt, delar de på värmeeffekten. Detta märks genom ett klickljud från hällen samt att kokningen eventuellt ökar och minskar.
energikälla. När båda zonerna är på och har höga vredinställningar, kommer därför effekten för varje zon att reduceras. För att kunna utnyttja den maximala toppeffekten (booster/powerfunkti o nen) på en zon, måste den andra vara avstängd.
erna samtidigt, även med den ena inställd på booster/powerfunktionen.
att när de två bakre eller de två
Orsaken är att de delar på samma
Det går alltså bra att använda båda zon-
KOM BARA IHÅG
20
att zonen får reducerad effekt, vilket medför längre uppkokningstid. Vid övriga instäl l n­ingar kommer du inte märka någon större skillnad, förutom att den senast använda zonen har prioritet framför de andra.
Det kan ev uppstå ett ljud av använd-
andet av vissa kastruller.
POWERFUNKTIONEN
Denna spis är utrustad med en speciell uppvärmningsautomatik som kallas för Powerfunktion.
Funktionen kopplar D u in v arj e gån g Du vill använda den. Den fungerar på följande sätt:
Vrid vredet till symbolen (återfjädrande läge). Med denna funktion inkopplad så värms induktionszonerna upp med en högre effekt under en be gränsad tid (ef fekten sänks med automatik till läge 9 efter en tid). Om Powerfunktionen används samtidigt på de två bakre eller främre zonerna så kommer effetekten reduceras på en av zonerna (sker med automatik).
ENKEL INDUKTIONSPRINCIP
En ström ska par när den f l yter genom en spole ett magnetiserande fält. Under värme­zonen finns en spole (A) försedd med ferrit- stavar (
B
). Tillsammmans med en kastrull (med magnetisk botten) på zonen bildar spolen och stavarna ett nära på slutet magnetiskt system. Den energi som frigörs värmer upp kastrullen och dess innehåll.
A B
21
AUTOMAX-FUNKTIONEN
Denna spis är utrustad med en speciell uppvärmnings-automatik som kallas för Automax.
Funktionen kopplar Du i n var j e gång Du vill använda den. Den fungerar på följande sätt:
Du väljer vredinställni ng för d en värme s om Du finner lämplig för vidarekokning/stekn­ing. Värmezonen startar på högsta värme och går automatiskt över på valt läge efter en viss tid.
Kok/stekning med Automax
Gör så här för att aktivera funktionen. OBS! Detta måste göras varje gång Du vill använda automatiken.
1 V rid vred et
indikeringsfältet (återfjädrande läge).
2 Ställ därefter in önskat läge för
vidarekok ning/stekn ing. Det tar ca 5 sek. innan
I Värmezonens display visas innebär att värmezonen går på maximal värme under en viss tid beroende av vilket värmeläge som valts. Se diagrammet.
När tiden gått ut sker en automatisk omkoppling till inställt värde och bokstaven
A
visas inte längre.
Om vredet ändras under uppvärmning med
AUTOMAX
och man får göra om inställningen.
Allmänt kan man säga att läge 2–5 är användbart för kokning och läge 6–8 till stekning. För varmhållning är läge 1 lämp­ligt. Men som vanligt gäller att du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kokkärl bäst.
MEDURS
A
tills A tänds i
tänds i indikeringsfältet.
A
. Detta
försvinner denna funktion
9 8 7 6 5 4 3
2
1
AUTOMAX ca minuter
0 12345 6789
VÄRMELÄGE
22
Här nedan får du en liten vägledning till rätt värmeläge och lämplig värmezon. Varje zon motsvaras av ett nummer i tabellerna (
BILD
).
SE
Kokning
Gröt (havre, råg)
Potatis
Ris
Rotfrukter
Skira smör
Smälta blockchoklad
Stekning
Entrecôte
ZON
POR
TIONER
2–4 1,5 3-4 3 st
4-6 4 3
4–8 4 4-5
LÄGE
4 7–8
-
ZON LÄGE EN
POR
TION
-
21,53
443
21,523/4 dl
41,53
1,5 1
1,3,5 1
1
2
Fläskkotlet-
ter
Köttbullar
6 7–8
46
66
4 6–7
6 6–7
23
4
3
Stekning
ZON
LÄGE
Pannkakor
Potatis, rå
Ägg
47
67
46
66
4 6–7
6 6–7
Säkerhetsmässig avstängning av kokzonerna
Ifall en av kokzonerna inte stängs av efter en bestämd tid eller om värmeläget inte ändras, stängs den gä llande kok zonen autom atiskt av.
Restvärme visas med (“hett”) i den digi­tala displayen för gällande kokzon.
Kokzonerna stängs automatiskt av enligt föl­jande tidsschema:
Läge , , efter 6 timmar
Läge , efter 5 timmar
Läge efter 4 timmar
Läge , , , efter 1,5 tim­mar
Skulle en eller flera kokzoner stängas av innan utloppet av de angivna tiderna, se kapitel “Problem och åtgärder”
24
Restvärmevarnare
Efter att en kokzon eller flera zoner stängts av visar den digitala displayen bestående
restvärme (“Hett”) för respektive kok­zon.
Även när hällen stängts av släcks displayen först när kokzonen har kallnat.
Restvärmen kan användas för att smälta något eller för att hålla rätter varma.
Obs! Så länge restvärmedisplayen lyser, finns risk för brännskador.
Obs! Vid strömavbrott släcks även symbolen och därmed varningen
för restvärme. Risken att bränna sig finns ändå kvar. Genom att vara observant kan brännskador undvi k a s.
ENKEL INDUKTIONSPRINCIP
En ström ska par när den f l yter genom en spole ett magnetiserande fält. Under värme­zonen finns en spole (A) försedd med ferrit- stavar (
B
). Tillsammmans med en kastrull (med magnetisk botten) på zonen bildar spolen och stavarna ett nära på slutet magnetiskt system. Den energi som frigörs värmer upp kastrullen och dess innehåll.
A B
25
Val av kastrull/stekpanna
Använd endast kärl som är avsedd a för glaskerami khäll respektiv e ugn.
Vid val av kastrull/stekpanna till hällen tänk på att kärlets botten:
ska vara magnetisk.
inte behöver vara helt anpassad till zonens storlek, men en liten kastrull på en stor zon ger längre uppkok­ningstider.
ska vara slät eller finmönstrad.
Vi rekommenderar följande minimått för kärlets bottendiameter;
V
ÄRMEZON
210 160
180 120
145 120
MM
)
ASTRULL/STEKPANNA
K
MM
)
Bäst är det naturligtvis om måtten på zonen och kärlets botten är lika stora.
Spar energi!
Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock).
Ång– och tryckkokning spar också energi.
26
Användning av ugnen
Det är normalt att ånga och kond ens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens säker het eller f unktion.
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fem falsar
Utdragbara bakplåtsskenor
För att förhindra repor vid transport levereras de utdragbara bakplåts­skenorna med en skyddsfilm. Ta bort skyddsfilmen från skenorna innan användning, annars kan den brännas fast och skada bakplåtsskenorna.
Obs! Se till att spisens tippskydd är monterat,se sid 8
De utdragbara bakplåtsskenorna ersätter de vanliga ugnsstegarna mot de ugnss tegar som är monterade i ugnen vid leverans av spisen. De består av två skenor som är utdragbara. Plåten, långpannan och gallret läggs ovanpå skenorna. För att hålla plåten på plats finns en styrpinne (se bild). Användning av de utdragbara skenorna ska underlätta vid matlagningen. När man t ex skall ösa en stek eller röra i pommes frites drar man enkelt ut långpannan på skenorna.
Montering av skenorna
Ta först ur ugnsstegarna som sitter i (se sid
85). Vid montering ska bakplåtsskenorna först fästas i de inre hålet (1) och sen i de yttre (2). Tryck till.
VAR
UPPMÄRKSAM PÅ ATT STYRPINNEN ÄR VÄND UTÅT UGNSLUCKN
Skenorna ska vara i inskjutet läge då ugnsluckan stängs.
27
.
Användning av galler, långpanna och plåtar
Det är viktigt att ugnsgallret, bakplåten och långpannan ligger fixerad mellan stoppen i framkant och bakkant på skenorna för att förhindra att de faller av skenorna. Styrpinnen hamnar i en skåra under bakplåtskanten/lång­pannekanten vilket gör att plåten/långpannan hålls på plats. Skenorna ska vara i inskjutet läge när gallret/plåten/pannan läggs på. För bästa stabilitet på bakplåten se till att den fasade kanten är inåt i ugnen. Dra försiktigt i tillbehören under användandet så att inte plåtar/pannor eller formar ramlar av från skenorna. Max last 20kg.
Användning av ugnsgaller
Placera först ugnsgallret i bakkant så är det lättare att fixera mot framkant. Vid användn­ing av gallret används inte styrpinnen.
Ugnsgallret har en markering på ovan­sidan. Den markeringen ska vara i framkant (mot ugnsluckan) vid användning. Var noga med att det som placeras på gallret placeras bakom markeringen. Annars är det risk för att det inte blir genomstekt i framkant. Gallret kan placeras i långpannan. Max last för gallret är 10kg.
OBS! Se till så att styrpinnen häkta r i under bakplåtskanten/långpannan och att bakplåten/långpannan vilar på skenan, annars ka n de n f al l a av fr ån skenan i utdraget läge.Vid utdraget läge när man avlägsnar bakplåten/ långpannan måste s kenorna skjutas tillbaka för att ugnsluckan ska kunna stängas. Använd grytlappar eftersom skenorna är varma.
28
Översikt av menyhanteringen
Meny Ugnsfunktioner Meny Val
VARMLUFT
över-undervärme
Paj-pizza läge
lågtempsteklåg Gratinering Maxgrill varmhållning
TORKNING/upptining
upptining fågel fläskkarre nötbog u.ben
kalvbog viltbog
Recept meny meny minne MENY RENGÖRING normalinställning
snabbstart värmeindikator display av/på ljud meny val av språk
grundinställning
I displayen visas efter varje steg ändamålsenliga inst ällningsmöjligheter för den aktuella funktionen.
29
Ugnsfunktioner
När ugnen har slagits på visas menyn Ugnsfunktioner.
Välj med pilknapparna eller den önskade ugnsfunktionen. I menylisten visas aktuell position inom menyn.
Exempel på inställning av en ugnsfunk-
tion
1. Slå på ugnen med knappen TILL/ FRÅN .
Ugnsfunktioner
12.25
2. Välj ugnsfunktion med pilknappen
eller . I temperaturdisplayen visas ett temperturförslag. Ugnen börjar att värmas upp.
3. Med knappen eller kan temperaturen ändras uppåt eller neråt.
När inställd temperatur har uppnåtts hörs en signal.
över-undervärme
200³ C
över-undervärme
180³ C
12.25
12.25
00.01
00.01
30
Loading...
+ 70 hidden pages