Husqvarna QSG6135, QSG6135K, QSG7135X, QSG7135W, QSG7135 User Manual [zh]

Page 1
QSG6135, QSG7135
Bruksanvisning
Page 2
Kjære kunde Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resulta ter, og at du har full kontroll med det du gjør.
I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet.
For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruks­anvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det.
Vi er overbevist om at du blir fornøyd! Lykke til!
2
Page 3
Innhold
Sikkerhet ..................................................................... 4
Installasjon ..................................................................6
Justering av sokkelhøyde ............................... 6
Nivåjustering ...................................................7
Tippesikringen ................................................8
Elektrisk tilkobling ..........................................9
Sikkerhetsfunksjoner .............................................10
Funksjonslåsen ..............................................10
Kjøleviften ......................................................10
Dørsperren ....................................................11
Produktbeskrivelse .................................................12
Komfyren .......................................................12
Stekeovnen ....................................................12
Før første gangs bruk ............................................13
Brenn av stekeovnen ....................................13
Bruke den keramiske toppen ...............................14
Varmesonene ................................................15
Bruke stekeovnen ...................................................18
Teleskopskinner ............................................18
Korttidstimer & steketermometer ..............21
Steketabell ....................................................29
Stektabell ......................................................30
Steketabell (Teleskopskinner) .....................31
Stektabell (Teleskopskinner) .......................32
Rengjøring og vedlikehold ....................................33
Rengjøre komfyren .......................................33
Rengjøre platene ..........................................34
Rengjøre stekeovnen ....................................36
Tekniske data ...........................................................43
Service .......................................................................44
Praktiske råd og tips ..............................................47
Problemer og løsninger .........................................49
Kassering ..................................................................50
3
Page 4
Sikkerhet
Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr sl ik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvisningen, og gjør deg kjent med den nye komfyren og dens funksjoner. Komfyren er beregnet for bruk i vanlig husholdning. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har noen synspunkter eller spørsmål rundt komfyren og bruken av den. Adresse og telefonnummer finner du i kapitlet “Service”.
Tekst med en
EKSTRA NØYE
VARSELTREKANT
slik at du unngår skade på deg selv, andre eller komfyren.
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade meldes til transportør snar­est mulig, se fraktsedde len. Ved levering fra butikk eller forhan dl er – ko nt akt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen for informasjon om hvor du kan levere e mballasjen .
Ikke glem å ta ut emballasjen fra stekeovnen før den tas i bruk.
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
KJENT FAGPERSON
. Arbeid utført av ufa­glærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på person og/eller eiendom.
For komfyrer med støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe. Bruk hansker når komfyren skal flyttes på.
TIPPESIKRINGEN
skal være montert, da unngår du at komfyren ti pper ved uno r­mal belastning.
GOD
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og inter­esserer seg for det meste, inklusive kom­fyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få
handler om sikkerhet.
LES DENNE TEKSTEN
understreke noen punkter som du bør tenke over dersom du har barn eller besøk av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på minst 40 cm på hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden.
TIPPESIKRINGEN
må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unor­mal belastning.
Hvis du har
fyren, må dette være montert.
-
RENE
må også virke som de skal.
KASSEROLLEVERN
La gjerne barna hjelpe til ved kom­fyren, men lær dem at kokekar , toppen og ovner blir meget varme og beholder varmen en stund etter bruk.
KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER
BERØRING
Forsiktighetsregler
Bruk aldri en sprukket keramisk topp. Under overkok og/eller rengjøring kan det trenge væske ned til strømførende deler. Steng strømtilførselen til komfyren og kontakt service for reparasjon.
Legg ikke aluminiumsfolie, plast og liknende på den keram iske toppen . En varmesone som settes på ved en feilt-
på kom-
DØRSPER
!
-
4
Page 5
akelse, kan få papiret/plasten til å brenne/ smelte.
Gå aldri fra frityrgryter, smeltende fett, parafin eller andre lett antennelige kilder uten tilsyn. V ed brann nullstiller du komfyrens brytere
og slår av kjøkkenviften.
MED ET LOKK
Det er ikke tillatt å stå på platen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke er i bruk, alle brytere skal være nullstilt.
Advarsel! Alkohol og liknende som kan danne eksplosive gasser, og andre stoffer som kan forårsake brann eller eksplosjon, må ikke brukes i stekeovnen.
Slikt må brukes med den aller største forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkoholholdig væske kan for eksempel føre til at fettrester i kjøkkenv­iften antennes og forårsaker alvorlig brann. Lik eledes kan flammer og bre n­nende fettsøl forårsake personskade. Det må ikke plasseres kjemikalier eller rengjøringsmidler i oppbevaringsskuffen.
, bruk aldri vann.
KVEL ILDEN
Rengjøring
Hold keramisk topp og ovn rene. Fett og søl skaper mye osing og kan i verste fall være brannfarlig. Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker og overkok med høyt suk­kerinnhold, for eksempel syltetøy, samt smeltet plast og folie for å unngå at platen skades. Vær forsiktig, barberbladet er meget skarpt.
Vedlikehold & service
Nullstill alle brytere før du skifter lyspære i ovnen. Før du skifter pære, må du sørge for at komfyren er koblet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekker du ut kontakten. For andre komfyrer kobler du ut strømmen med flerpolsbryteren. Service og reparasjoner bør utføres av et firma som leverandøren har godkjent. Bruk bare originale reservedeler.
Kassering og gjenvinning
Symbole på produktet eller emballasjen angir at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. Det skal i stedet leveres inn til et spesialanlegg for gjenvinning av el- og elektronikk-komponenter.
Ved å forsikre deg om at produktet håndteres på riktig måte, bidrar du til å forebygge uheldige miljø- og helse­effekter som kan oppstå hvis produktet kasseres som vanlig avfall.
Hvis du vil vi te mer om gjenvinning, bør du kontakte lokale myndigheter, ren­ovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte varen.
5
Page 6
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
er tung. Kanter og hjør ner som du vanligvis ik ke kommer i kontak t med, kan være skarpe. komfyren sk al fl yttes på.
Ved levering er komfyren tilpasset en benke­høyde på 900 mm. Du kan justere høyden i forhold til en benkehøyde på mellom 848 mm og 933 mm. Komfyren må ikke plasseres under utspring av noe slag.
Komfyren skal ha en avlastningsflate på begge sider (se under Sikkerhet). Pass på at komfyrledningen ikke kommer i klem når du flytter komfyren.
Justering av sokkelhøyde
Hvis du vil justere høyden, må du lese gjennom alle punktene nedenfor før du begynner.
1 Legg komfyren forsiktig ned (
DET
). Bruk for eksempel isopor fra
emballasjen som beskyttelse mellom gulvet og komfyren. Husk å legge et beskytten de underlag under de nedre hjørnene b ak på komfyren, for å beskytte gulvet.
2 Skru ut skruene A (4
Dra ut den indre sokkelen et stykke hvis du bare vil justere høyden. Dra i konsollene som hjulene og beina er montert på. skarpe kanter under komfyren.
3 Skru fast skruene igjen A i noen av
hullene for 850 t.o.m. 920 mm benke­høyde. Avstanden mellom hullene
OBS
! Vær forsiktig, det er
. Komfyren
BRUK HANSKER
SE BIL
STK
., SE
BILDET
når
-
).
A
920
A
A
A
A
14
7
7
14
14
14
850
6
Page 7
varierer mellom 7 og 14 mm.
(
SE BILDE A
4 Reis opp komfyren og koble den til
elektrisk. Skyv komfyren i nn på plass og juster beina før du monterer sik­kerhetsutstyret.
).
Nivåjustering
Komfyren må stå plant for at for eksempel fettet skal fordele seg jevnt i stekepannen. Plasser et vater eller en stekepanne med vann på koketoppen når du vil kontrollere at komfyren står plant.
Fra fremsiden av sokkelen kan du just ere hjul og bein 15 mm. Bruk et skrujern til å justere hjulene bak og en tang til beina foran.
7
Page 8
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET TILL SPISEN
:
1 Innan du monterar tippskyddet, skall
du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån och står plant (se sid 7).
2 Rita en linje på väggen från häll-
kanten ner mot golvet (
SE BILD
).
3 Tippskyddet ska monteras på vänster
sida. Mät ut var tippskyddet ska placeras, 590 mm från hällkant och 65 mm från vägg/skåp, och skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning.
Se till att ytan är jämn bakom spisen. Om kakel eller list finns bakom hällkanten måste
en distans av motsvarande tjocklek placeras mellan tippskyddet och väggen. Detta för att tippskyddet skall få korrekt ingrepp i spisen och fungera på rätt sätt.
Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hålet på spisens bakstycke när du skjuter in spisen (se bild).
65
mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
OBS
! Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.
8
Page 9
Elektrisk tilkobling
Inngrep i komfyren skal utføres av
GODKJENT FAGPERSON
utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på person og/eller eiendom.
Komfyrer som leveres med ledning og støpsel, skal kobles til jordet vegguttak. Tilkoblingseffekt og -spenning er angitt på typeskiltet. Et koblingsskjema er plassert på baksiden av komfyren.
For komfyrer m ed støpsel: Pass på at
støpselet er skjøvet helt inn i vegguttaket
OBS! Ved fast installasjon hvor tilkoblin­gen til strømnettet ikke gjøres med støps e l i vegguttak, må det monteres flerpolsbryter. Dette er et krav som må følges av sikker­hetsgrunner.
. Arbeid
9
Page 10
Sikkerhetsfunksjoner
Funksjonslåsen
Funksjonslåsen er bygd inn i stekeovnens funksjonsbryter.
OBS
! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koblet ut.
SLIK LÅSER DU KOMFYREN
Vri funksjonsbryteren mot klokken til . Bryteren spretter ut cirka 2 mm.
I denne posisjonen fungerer verken platene eller ovn.
SLIK OPPHEVER DU LÅSEN
Trykk bryteren mot panelet, og vri med klokken til ønsket funksjon.
(
SE BILDET
:
):
Kjøleviften
Komfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.
Kjøleviften starter når du bruker steke­ovnen. Når alle bryterne er nullstilt, stanser viften automatisk.
10
Page 11
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren. Sperren er aktivert ved levering, men kan koples ut dersom det er ønskelig.
ÅPNE STEKEOVNSDØREN
Skyv sperren mot høyre når du skal åpne døren.
KOPLE UT SPERRE
Kontroller at ovnen ikke er varm! Skyv sperren mot høyre (1). Press knappen (2) oppover.
KOPLE INN SPERRE
Skyv sperren mot høyre, og dra knap­pen tilbake (2).
1
2
11
Page 12
Produktbeskrivelse
Komfyren
140 mm
210 mm
Bryter for fremre plate til venstre
Bryter for bakre plate til venstre
Funksjonsbryter for stekeovnen
Barnesikring
Stekeovnen
Overelement
dampvifter
Keramisk topp
120/180 mm
140 mm
Betjeningspanel med brytere
Bryter for fremre
plate til høyre Bryter for bakre plate til høyre
Termostatbryter
Stekeovnsdør
Oppbevaringsskuff
Sokkel
Grillelement
Nivåer
Ovnsbelysning, 40W
Kontakt for steketermometer Viftedeksel
Ovnsbelysning 25W
Ringelement
Underelement (skjult)
Ovnsstiger, uttagbare
12
Page 13
Før første gangs bruk
Brenn av stekeovnen
Hold barn under opps ik t! Ko m fyr e n blir svært varm. Ikke glem å ta bort emballasjen i stekeovn en.
Før du bruker stekeovnen fø rs te ga ng , må du brenne den av. Sørg for god ventilasjon ved hjelp av komfyr-viften eller et åpent vindu. Slik gjør du:
1 Åpne ovnsdøren og ta ut alt tilbehør
og alle del er fra ovnen.
2 Lukk ovnsdøren. Sett i gang ovnen
på over/undervarme . Vri temper­aturbryteren til 200
3 La ovnen stå på denne innstillingen i
cirka 1 time.
4 Skift til grillfunksjonen. Vri
funksjonsbryteren til maks grill .
5 La ovnen stå på denne innstillingen i
cirka 30 minutter.
6 Vri funksjonsbryteren til 0, og slå av
temperaturbryteren.
7 La deretter ovnsdøren stå åpen i cir ka
2 timer, og luft ut på kjøkkenet.
8 Rengjør stekeovnen, døren og glide-
skinnene med varmt vann og h åndop-
pvaskmiddel. Tørk ut av stekeovnen I begynnelsen kan det fortsatt forekomme lukt når du bruker stekeovnen. Det påvirker ikke smaken på maten og er ikke helse­skadelig.
o
C.
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. i varmt v ann og håndoppvaskmiddel. Skyll og tørk.
13
Page 14
Bruke den keramiske toppen
Glasskeramikktoppen har fire varmesoner. Når du slår på en sone, lyser den i ko rtere og lengre perioder avhengig av bryterens innstilling. Selv ved maks. innstilling slokner sonen i blant, men da for å forhindre overop­pheting.
Du kan endre størrelsen på den bakre
høyre
sonen. For stekepannen/kasserollen
finnes det runde soner i ulike størrelser.
OBS
! Når du bruker hurtigstarten, varm-
luft eller pizzafunksjonen på stekeov nen, kan du ikke bruke dobbelsonefunksjonen samti­dig. Det er satt inn en slik sperre for å hindre at sikringen skal gå.
Varmevarsleren består av fire lamper, en for hver sone. Lampen lyser hvis sonen er varmere enn 55°C, også når den er slått av.
Glasset i platene tåler varme, kulde og tem­peratursjokk, men er ømfintlig for slag. En krydderkvern eller et kry dder glass som fal ler ned, kan være nok til at platen sprekker. Stå aldri på platen.
14
Page 15
Bruk aldri en plate me d sprekk eller en komfyr hvor glas s et i time re n har sprekker.
Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke skrapen til å fjerne suk­ker og overkok med høyt sukkerin­nhold, for eksempel syltetøy, samt smeltet plast og folie for å unng å at platen skades.
Gå aldri fra frityrgryter, smeltende fett, parafin eller andre lett anten­nelige kilder uten tilsyn. Ved brann nullstiller du bryteren på ko mfyren og slår av kjøkkenviften.
MED ET LOKK
Pass på at det ikke er sand, sukker eller salt på gryten. Sand kan lage riper, og sukker og salt kan ødelegge den keramiske toppen. Tørk alltid av gryten før den plas seres på den keramiske toppen. Den f a rge de deko­rasjonen på den keramiske toppen kan bli nedslitt og ripet under bru k.
KVEL ILDEN
, bruk aldri vann.
Varmesonene
Bryterne til varmesonene er merket fra 0 til 12, der 12 gir den sterkeste varmen. Slik går du frem når du vil bruke de fremre sonene eller de bakre sonene i liten størrelse:
SLIK GÅR DU FRAM NÅR DU BRUKER GLASSTOPPEN
:
1 Vrid med urviserne frem til ønsket
bryterstilling for den sonen du har valgt. Den røde kontrollampen på komfyren lyser. Dersom du har en komfyr på 230V, kan du ikke bruke
15
Page 16
den bakerste venstre varmesonen og ovnens hurtigstart samtidig.
2 Nullstill bryteren etter bruk.
FREM PÅ DENNE MÅTEN NÅR DU VIL
BRUKE SONEN I STOR STØRRELSE
1 Vri med urviser ne forbi sym bolet
etter tallet 12,
2 vri siden tilbake til ønsket stilling
mellom 12 og 1. Nullstill bryteren mot urvise ren etter bru k.
:
Valg av kasserolle/stekepanne
En komfyr med glasskeramikktopp stiller større krav til kokekarene dine enn en komfyr med plater. Husk:
å kontrollere bunnen på kokekarene. Kjeler med konveks bunn (buler ut)
snurer lett rundt på glasskeramikktop­pen og gir dårlig varmekontakt.
Alumini um har god varmeledning­sevne, men kan etterlate sølvlignende flekker på toppen. Flekk er tar du bo rt med rengjøringsmiddelet som fulgte med komfyren.
Kasseroller og kaffekjeler i glass eller emalje med grovt mønster sliter mer på toppen enn kjeler av andre materialer, hvis de dras fram og til­bake.
16
Page 17
For å spare tid og dermed energi skal kasse­rollens/ stekepannens bunn
dekke sonen helt. Med en for liten bunn brenner overkokin g seg le tt fast på toppen.
være glatt eller finmønstret,
være plan. En bunn som bulker seg for mye utover eller innover gir len­gre oppvarmingstider.
Når du skal kjøpe ny kasserolle, er det lurt å velge en rustfri modell med flerlagsbunn, dvs. en bunn med lag av forskjellige met­aller.
Spar energi!
Bruk lokk så halverer du ener gibruken (jfr. uten bruk av lokk).
Bruk kjeler med plan bunn og spar 25 % energi (jfr. med ujevn bunn).
Sørg for å holde toppen ren og tørr. Smuss og væske reduserer varmeoverføringen mellom kokekar og varmesone.
Slå av varmesonen og la maten bli ferdig på ettervarmen.
Bruke av damp- og trykkoker sparer også energi.
17
Page 18
Bruke stekeovnen
Det er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ikke ovnens sikkerhet og funksjon
Stekeovnen har uttakbare ovnstiger i fem nivåer.
Teleskopskinner
For å forhindre at teleskopskinnene blir skadet under transporten, lever­eres de med en beskyttelsesfolie. Fjern beskyttels esfolien fra skin nene før bruk, ellers kan den brenne seg fast og skade teleskopsinnene.
Obs! Pass på at tippesikringen er montert på komfyren, se side 8
Teleskopskinnene erstatter de vanlige ovn­stigene som er montert i stekeovnen ved levering av komfyren (gjelder stor steke­ovn). De består av to skinner som kan trekkes ut. Stekepla ten, langpannen og ri sten legges oppå skinnene. For å holde platen på plass, er skinnen utstyrt med en styrepinne (se bildet). Teleskopskinnene letter arbeidet under til­beredningen av mat. Hvis du f .eks. vil øse en stek eller røre i pommes frites, trekker du ganske enkelt langpannen ut på skinnene.
Montere skinnene
Ta først ut de ovnstigene som er montert (se side 40). For å montere teleskopskinnene, setter du dem først i det indre hullet (1) og så i det ytre (2). Trykk dem på plass.
PASS PÅ AT STYREPINNEN PEKER UTOVER OG FREMOVER
Skinnene må være helt innskjøvet når du lukker stekeovnsdøren.
18
.
Page 19
Bruke rist, langpanne og stekeplater
Stekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for å forhindre at de faller av skinnene. Plasser stekeplaten/ langpannen/risten først ned bakerst, og fest dem så mot fremre kant. Styrepinnen setter seg i et spor under stekeplatens kant/lang­pannekanten og holder dermed platen/lang­pannen på plass. Skinnene skal være helt innskjøvet, når risten/platen/pannen legges på. Pass på at den skrå kanten på stekeplaten settes innerst i stekeovnen for å oppnå best stabilitet på platen. Trekk tilbehøret forsiktig ut når du bruker det, sl ik at i kk e pl atene/ p an­nen/risten eller ev . for mer faller av skinnene. Maks belastning 20kg.
Bruke stekeristen
Når du bruker risten, skal du ikke bruke styrepinnen. Stekeristen har et merke på oppsiden. Dette merket skal være i forkant (mot ovnsdøren) når ri sten brukes. Vær nøye med å plassere ting bak dette merket på ris­ten. Hvis i kke er det fare for at maten ikke blir gjennomstekt i forkant. Risten kan plasseres i langpannen. Mak simal belastn ing på risten er 10kg.
OBS! Pass på at styre p inn e n he ktes i under kanten på stekeplaten/langpan­nen og at stekeplaten/langpannen hviler på skinnene, ellers kan de falle av skinnene når disse er tr ukket ut. Når du har truk ket ut skinnene og tatt av stekeplaten/langpannen, må skin­nene skyves helt inn i stekeovnen igjen, før du kan lukke stekeovns­døren. Bruk grytekluter; skinnene er varme.
19
Page 20
Stekeovnens funksjoner
For samtlige funksjoner gjelder at den gule kontrollampen på panelet lyser under opp­varming og slukkes når platen har fått riktig temperatur (tennes og slukkes når termo­staten slår seg av og på). For å velge ovns­funksjon vrir du funksjonsbryteren til symbolet for ønsket funksjon (se under).
STEKEOVNEN HAR FØLGENDE FUNKSJONER
Varmluft
Varmluf tsvifte med omliggende element innkoplet.
Over-/undervarme
Takelement og bunnelement
Pai-/pizzafunksjon
Bunnelement, ringelement og vifte aktivert
Varmluftsgrill (gratinering)
Maks grill (grillelement og takelement) og vifte
Maks grill
Grillelement og takelement
Tørking
Bunnelement og vifte
Tining
Belysning og vifte.
:
Belysning
20
Page 21
Korttidstimer & steketermometer
KORTTIDSTIMER
Brukes som en “eggklokke”.
STEKETERMOMETER
Til å stille inn en indre temperatur for for eksempel kjøtt.
Generelle tips
KORTTIDSTIMEREN
trykke én gang på - eller ­knappen. Deretter brukes - og
-knappene til å stille inn ønsket
tid.
Tallene i displayet blinker i cirka 5 sekunder etter at ønsket tid er stilt inn. Den innstilte tiden begynner så å telles ned.
Signalet slås av ved å trykke på en av knappene.
aktiveres ved å
STEKETERMOMETERET
automatisk når det kobles til uttaket i stekeovnen.
OBS! DU KAN BARE BRUKE EN FUNKSJON OM GANGEN
aktiveres
21
Page 22
Steketermometer
Når den innstilte indre temperaturen er opp­nådd, gis det et signal.
OBS! STEKEOVNEN SLÅR SEG IKKE AV AUTOMATISK
Det sitter en beskyttelseskork i termometer­uttaket for å beskytte det mot søl. Etter at steketermometeret har vært i bruk, settes beskyttelseskorken på plass igjen når ovnen er nedkjølt.
Det er nyttig å bruke steketermometeret ved over-/undervarme. Det er to temperaturer man må ta hensyn til:
- ovnstemperaturen: se stektabell side 30.
- indre temperatur: se stektabell side 30.
Obs! Du må bare bruke det til­hørende termometeret! Kjøp et tils­varende dersom de t må skiftes ut!
1. Stikk helst spissen på termometeret helt inn i det som skal stekes eller grilles, slik at spissen befinner seg midt inni kjøttet.
2. Stikk inn støpselet til termometeret i uttaket på sideveggen i ovnen til det butter imot.
3. Still inn ønsket ovnsfunksjon og temperatur.
!
En forhåndsinnstilt temperatur vises i displayet
Temperaturen vises først fra 30
o
C og opp.
22
Page 23
4. Still inn ønsket temperatur med knappene eller .
Etter cirka 5 sekunder vises den indre temperaturen i displayet.
Et signal høres når ønsket temperatur er oppnådd. Trykk på valgfri knapp for å slå av signalet.
OBS! STEKEOVNEN SLÅR SEG IKKE AV AUTOMATISK
5. Dra ut termometerstøpselet fra uttaket, og ta kjøttet ut av ovnen uten å fjerne termometeret.
6. Slå av ovnsfunksjonen og temperaturen.
!
Advarsel! Steketermometeret er varmt! Vær forsiktig når du håndterer det!
23
Page 24
Gjør som følger for å lese av og eventuelt endre temperaturen:
- Den innstilte temperaturen vises når du trykker én gang på knappen eller .
- Hvis du trykker flere ganger på eller , kan du endre den valgte
temperaturen i etterkant.
Varselur
Denne funksjonen gir bare et signal og kan også brukes uten at stekeovnen er slått på.
1. Trykk på en valgfri knapp. I displayet blinker “00”.
2. Still inn ønsket tid i løpet av 5 sekunder med knappene og
(maks. 99 min). Displayet viser gjenstående tid etter 5 sekunder.
Når tiden har gått ut, v ises “00”, og d et høres et signal i 2 minutter.
3. Slå av signalet ved å trykke på en fritt valgt knapp.
24
Page 25
Bruk i det daglige
Legg aldri aluminiumsfolie, lang­panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emalje n bli ska de t på grunn av overoppheting. Stekeovnen blir varm under bruk,
UNDER OPPSIKT
HOLD BARN
.
Ved temperaturvekslinger og/eller ujevn plassering av for eksempel pizza på en stekeplate er det fare for at den slår seg (blir skjev). Stekeplaten får sin opprinnelige form når den kjølnes ned.
Hvordan kan du utnytte de forskjellige funksjonene når du bruk er ov nen? Ne denfo r får du praktiske tips og råd for hvordan du får mest mulig ut av ovnens funksjoner ved forskjellige typer matlagning:
Baking
Kjenn på myke kaker med en bakepinne cirka fem minutter før tiden er gått ut. Det gir deg mulighet til å forkorte/forlenge steketiden. Resultatet kan påvirkes av oppskrift og formens materiale, farge, form og størrelse.
PRINSIPPENE FOR VARMLUFT
Tak pluss et ringelement rundt viften varmer opp luften som blåses ut i ovnsrommet gjennom luftekanaler i ovnens bakre vegg. Den varme luften sirkulerer i ovnen før den igjen suges inn gjennom viftegitteret.
Varmen overføres raskt og effektivt. Dette innebærer vanligv is at du kan bruke en lavere temperatur enn ved over– og under­varme. Reduser temperaturen med 15-20 % dersom oppskriften sier at du skal bruke en temperatur på mellom 160 og 225°C. Jo
25
Page 26
høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme.
Baking med varmluft
Med
VARMLUFT
siden bruk av to plater i ovnen samtidig gir en lavere total steketid. Bruningen kan bli noe ujevn, spesielt dersom det utbakte brødet ikke er hevet tilstrekkelig. Blir ikke resultatet slik du hadde tenkt deg? Les “Praktiske råd & t ips” på s . 47, s å finner du tips om løsninger på bakeproblemene dine.
blir bakingen mer rasjonell,
Matlagning
Følg anbefalingene i tabellen.
Matlaging med varmluft
VARMLUFT
nivåer samtidig og til tilberedning av hele måltider, dvs forrett, hovedrett og dessert. Husk å velge retter som skal ha samme tem­peratur. Hvis rettene krever forskjellig steketid, tilpasser du innsettingen i ovnen for å få dem ferdig i den rekkefølge du ønsker.
velger du ved matlaging på flere
26
Page 27
Steking
Å steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stekes med 125°C ovnsvarme, men dette tar noe lenger tid enn ved høyere temperaturer. For at sjyen ikk e skal tørke inn og brenne fast, bør du velge en ildfast form med lav kant som er akkurat stor nok til kjøttet. Ved steking av f.eks. lettrøkt skinke dannes det som regel mye kraft. Derfor er det lurt å bruke et stort stekefat eller en lang­panne. Vær forsiktig når du tar steken ut av ovnen.
klipper hull i et hjørne før posen settes i ovnen. Da unngår du å brenne deg på varm damp når posen skal åpnes.
OVER-/UNDERVARME
Ved bruk av stekepose anbefaler vi at du
og
VARMLUFT
.
Varmluftsgrill (gratinering)
Med varmluftsgrill blir maten raskere ferdig og får jevnere bruning enn hvis du bruker grillfunksjonen. Grillelementet bruner, og vif ten sirkulerer den varm e luften. Utmerket å bruke til “høye” matretter, f.eks. grilling av juleskinke, som skal brunes hele veien rundt.
Maks grill
Størrelsen, marmoreringen (isprengt fett), formen, mengden og temperaturen på det du skal grille, virker inn på tiden og resultatet. Fisk og lyst kjøtt (fjærkre, kalv og svin) ta r ikke like lett farge som mørkt kjøtt (storfe og vilt). Grillolje og/eller grill-krydder gir bedre farge, men øker risikoen for brent overflate.
Grillresultatet blir best hvis det som skal grilles, ikke hentes direkte fra kjøleskapet.
27
Page 28
Tørk av og legg det på stekeris ten, og krydre etter ønske. Plasser en langpanne, gjerne foliekledd, under risten for å samle opp fettsøl m.m. Svinekoteletter, biffer, fiskefil­eter og liknende plasseres høyt opp i ovnen, mens for eksempel tykke ribber plasseres nederst i ovnen.
Still funksjonsbryteren på og termostat­bryteren på ønsket tempe ratur, maks 250 C. Begynn å grille etter 3–5 minutters opp­varming. Pass nøye på, og sn u minst én gang under stekingen. For lang grilltid gir tørr, dårlig og i ve rste fall brent mat. Ovnsdøren skal være stengt under grillingen.
Pai-/pizzafunksjon
Denne funksjonen er utmerket når du vil til­berede paier, gratenger eller pizza. Ved til­beredning av pizza, plasser pizzaen på midterste rille. Bruk stekeplaten istedenfor langpanne for å unngå at kantene blir brent. Hvis du bruker lyse former eller glass­former, plasser retten nederst i stekeovnen, hvis du bruker mørke former med f.eks. ikkeheftende belegg, plasser retten midt i stekeovnen.
Opptining
Still funksjonsbryteren på . Ved opp­tining av kjøtt, fisk, glasert eller fylt bakverk som f. eks rullekake, skal termostatbryteren være nullstilt. Plasser maten på en eller flere ribber, av hengig av h vor mye som skal tines. Det er umulig å angi noen tid. Prøv med en stekepinne.
28
Page 29
Steketabell
Disse steketidene er veiledende.
°C
Myke kaker
Fruktkaker 150-170 1 70-80 140-150 1 Kaker 160-180 1 45-60 150-160 1 Muffins 220-225 3 10-20 160-170 1+4
Te r t e r
Rullekake 225-250 3 6-10 200 3 Mørdeigsbunn 170-180 3 20-30 150-160 1+4
Småkaker
Mørdeigskaker 170-180 3 10-15 150-160 1+4 Pepperkaker 220-225 3 8-12 160-170 1+4 Butterdeigkaker 180-200 3 20-30 160-180 1+4
Brød
Formstekt brød 190-210 1 30-40 170-190 2 Rugbrød 175-225 2 35-45 180-190 1+4 Tebrød 200-225 3 12-18 180-190 1+4 Lyse rundstykker 200-225 3 8-15 190-200 1+4 Mørke rundstykker 190-210 3 14-20 180-190 1+4 Pitabrød 250-275 2-3 6-8
Hvetebakst
Boller 225-250 3 8-10 180-190 1+4 Stenger/kranser 180-200 2 25-35 170-180 3
Ovnsretter
Potetgrateng 225 1 45-50 180-200 Ovnspannekake 200-210 2 20-35 180-190 3 Pan pizza 210-220 1 16-20
Skinnehøyde Minutter
°C
Skinnehøyde
Plassering i ovnen
Stekeovnen har fem skinner (se bildet).
5
3
1
29
Page 30
Stektabell
Skinnehøyde
°C
Kjøtt
Roastbiff, blodig 125 2 55-75 50-55 120 2 Roastbiff/oksesteik, rød 125 2 75-85 55-60 120 2 Roastbiff/oksesteik, rosa 125 2 90-120 65 120 2 Oksesteik, gjennomstekt 125 2 100-130 70-75 120 2 Svinesteik 170 2 90-105 80 160 2 Svinekam med bein 170 2 105 85 160 2 Ribber, tykke 175 2 90 - 165 1+4 Salt skinke i folie 170 2 60-70 73-75 160 2 Lamme-/kalvesteik, rosa 170 2 90 70 160 2 Lamme-/kalvesteik, gjennomstekt 170 1 105 75 160 2 Kjøttpudding 170 2 60-70 75-80 160 2
Fjærkre
Hel kylling 190 2 50-60 85 180 2 Kylling-/kalkunbryst, filet 220 3 - 75 200 2 Kalkun, hel eller halv 170 1 45-55 90 160 1-2 And 160 2 40-55 150 2 Gås 160 1-2 40-45 150 1-2
Fisk
Ovnsbakt fisk 100-
110 Småørret á ca. 200–250 g 200 3 20-25 190 3 Gjørsfileter, panerte
(total vekt ca. 1 kg) Hel fisk, ca. 1 kg (gjørs, torsk) 200 2 30-35 65 190 3 Hel laks / side, ca. 1 kg 210 2 20-25 58 200 3
220 3 25-30 200 3
Minutter
2 50-70
°C
°C
Skinnehøyde
Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i kjøttstykket , og ikke i fett eller mot bein.
For ovnsbakt fisk er tilberedningstiden avhengig av tykkelsen på fiskeryggen. Jo tykkere fisk, jo lengre tid. Bruk steketermometeret i hel fisk.
o
Kjernetemperatur for laks er cirka 58
C og annen fisk cirka 64 oC.
30
Page 31
Steketabell (Teleskopskinner)
Disse steketidene er veiledende.
°C
Myke kaker
Fruktkaker 150-170 1 70-80 140-150 1 Kaker 160-180 1 45-60 150-160 1 Muffins 220-225 3 10-20 160-170 1+4
Te r t e r
Rullekake 225-250 3 6-10 200 3 Mørdeigsbunn 170-180 3 20-30 150-160 1+4
Småkaker
Mørdeigskaker 170-180 3 10-15 150-160 1+4 Pepperkaker 220-225 3 8-12 160-170 1+4 Butterdeigkaker 180-200 3 20-30 160-180 1+4
Brød
Formstekt brød 190-210 1 30-40 170-190 2 Rugbrød 175-225 2 35-45 180-190 1+4 Tebrød 200-225 3 12-18 180-190 1+4 Lyse rundstykker 200-225 3 8-15 190-200 1+4 Mørke rundstykker 190-210 3 14-20 180-190 1+4 Pitabrød 250-275 2-3 6-8
Hvetebakst
Boller 225-250 3 8-10 180-190 1+4 Stenger/kranser 180-200 2 25-35 170-180 3
Ovnsretter
Potetgrateng 225 1 45-50 180-200 Ovnspannekake 200-210 2 20-35 180-190 3 Pan pizza 210-220 1 16-20
Skinnehøyde Minutter
°C
Skinnehøyde
Plassering i ovnen
Stekeovnen har fem skinner (se bildet).
5
3
1
31
Page 32
Stektabell (Teleskopskinner)
Skinnehøyde
°C
Kjøtt
Roastbiff, blodig 125 2 55-75 50-55 120 2 Roastbiff/oksesteik, rød 125 2 75-85 55-60 120 2 Roastbiff/oksesteik, rosa 125 2 90-120 65 120 2 Oksesteik, gjennomstekt 125 2 100-130 70-75 120 2 Svinesteik 170 2 90-105 80 160 2 Svinekam med bein 170 2 105 85 160 2 Ribber, tykke 175 2 90 - 165 1+4 Salt skinke i folie 170 2 60-70 73-75 160 2 Lamme-/kalvesteik, rosa 170 2 90 70 160 2 Lamme-/kalvesteik, gjennomstekt 170 1 105 75 160 2 Kjøttpudding 170 2 60-70 75-80 160 2
Fjærkre
Hel kylling 190 2 50-60 85 180 2 Kylling-/kalkunbryst, filet 220 3 - 75 200 2 Kalkun, hel eller halv 170 1 45-55 90 160 1-2 And 160 2 40-55 150 2 Gås 160 1-2 40-45 150 1-2
Fisk
Ovnsbakt fisk 100-
110 Småørret á ca. 200–250 g 200 3 20-25 190 3 Gjørsfileter, panerte
(total vekt ca. 1 kg) Hel fisk, ca. 1 kg (gjørs, torsk) 200 2 30-35 65 190 3 Hel laks / side, ca. 1 kg 210 2 20-25 58 200 3
220 3 25-30 200 3
Minutter
2 50-70
°C
°C
Skinnehøyde
Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i kjøttstykket , og ikke i fett eller mot bein. For ovnsbakt fisk er tilberedningstiden avhengig av tykkelsen på fiskeryggen. Jo tykkere fisk, jo lengre tid. Bruk steketermometeret i hel fisk.
Kjernetemperatur for laks er cirka 58
o
C og annen fisk cirka 64 oC.
32
Page 33
Rengjøring og vedlikehold
Bruk ikke steam-appar a t ved rengjøring av komf yren!
Rengjøre komfyren
Komfyren rengjøres enklest med en ren klu t, varmt vann og litt håndoppvaskmiddel direkte etter bruk.
ELLER ANDRE SLIPENDE MIDLER
Brytere og håndtak
Bruk aldri skuremiddel eller andre midler som kan lage riper, så som svamper med skureflate. Bruk bare myke svamper eller kluter.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
.
Husk at tippesikrin gen ikke fungerer når du trekker ut komfyren for å gjøre rent bak den.
Fjern ikke brytere fra panelet på komfyrens forside. dette medfører en sikkerhetsrisiko, og skade kan oppstå.
Rengjøre rustfrie flater
(
GJELDER BARE RUSTFRI KOMFYR
Metallflatene rengjøres med en myk klut og rengjøringsmidlet som følger med. Du kan også prøve med vindus-pussemiddel. Hvis overflaten er svær t tilsølt, kan du bruke sprit, for eksempel white-spirit.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
som kan lage riper. Bruk heller i kke ripende materialer, så som stålull eller svamper med grov overflate.
eller andre midler
)
33
Page 34
Rengjøre platene
Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for eksempel syltetø y , samt smeltet plast og folie for å unngå at platen skades.
SLIK GJØR DU HVIS PLATEN ER SVÆRT TILSØLT
1 Ta bort flekker med barberbladsk-
rapen (se under).
2 Bruk rengjøringsmiddel
(for eksempel Toprens, som kan kjøpes hos Electrolux Service) når varme-varsellyset er slukket. Rist flasken og sprut ut et par tynne stråler på platen. Gni rent med en fuk tig klut eller husholdningspapir.
3 Tørk bort overflødig middel med en
fuktig klut for å unngå at det svir seg fast neste gang platen blir var m. Tørk over.
:
34
Page 35
Barberbladskrapen
O
PPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN
UTILGJENGELIG FOR BARN
siktig når du bruker skrapen, barber­bladet er svært skarpt.
Skrapen brukes for å fjerne fastbrent over­kok fra den keramiske koketoppen. Ikke bruk skrapen eller andre skarpe gjenstander på silikonkanten, da skade kan oppstå.
. Vær for-
SLIK BRUKER DU BARBERBLADSKRAPEN
1 Dra tilbake beskyttelsen slik at bar-
berbladet blir synlig (
SE BILDET
).
2 Pass på at barberbladet er rent og
helt, hvis ikke kan det skade platen. Nye barberblader kan kjøpes i farge­handelen.
3 Hold skrapen i cirka 45 graders
vinkel, og skrap vekk sølet. Du kan trykke barberbladet ned mot platen uten at den tar skade av det.
4 Tørk smusset forsik tig av bl adet med
husholdningspapir.
5 Etter bruk skyves beskyttelsen fre-
mover slik at den dekker barberbla­det. Oppbevar skrapen utilgjengelig for barn.
SKIFTE BARBERBLAD
:
1 Åpne skrapen ved å løsne hele skr uen
(du trenger ikke skrujern), og plasser det nye barberbladet i forkant.
2 Sett sammen skrapen, og skru inn
skruen igjen.
3 Skyv beskyttelsen lengst mulig fre-
mover, slik at barberbladet beskyttes.
:
35
Page 36
Rengjøre stekeovnen
Skinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 40.
Demontere teleskopskinner
Demontering av teleskopskinnene gjøres på samme måte som demontering av ovn­stigene, se side 40.
KATALYSEEMALJEN
på ovnsvegger og tak er porøs og har en viss selvrensende effekt. Ovnsbunnen er deri mot laget av en noe hardere
EMALJE
, slik at du kan skrape
GLATT
og
bort rester med f. eks. en stekespade.
KATALYSEEMALJEN
Ovnen blir varm under bruk, hold barn under oppsyn.
Smuss på emaljen brennes delvis bort under bruk. Hvis emaljen får flekker , kan du brenn e av ovnen på høyeste temperatur med over/ undervarme i 30–60 minutter. Vanskelige flekker av f. eks. fett får du bort på denne måten:
1 ”Dynk” katalyseemaljen med såpe og
varmt vann . Bruk en nylonbørste på flekkene. La det hele stå en time.
2 Sett deretter på over-/undervarme
og høyeste temperatur.
3 Slå av ovnen etter 3 timer. Bruk aldri ovnsrengjøringsmidler eller skarpe gjenstander på katalyseemaljen.
36
Page 37
RENGJØRING AV EMALJEN
Gjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:
1 Matrester eller fastbrent over kok kan
løsnes med f. eks. en stekespade.
2 Stryk såpe utover ovnsbunnen med
en svamp.
3 Steng døren. Sett ov nen på 100 °C og
over-/undervarme i ca. 10
minutter.
4 Når ovnen er blitt kald, vaskes den
med rent vann. Du kan evt. også gni forsiktig med en skrubbeklut. Gni den tørr.
Demontering av stekeovnsdøren
1 Åpne døren ca 1/3 (luftestilling).
2 Grip ovnsdørens sider med begge
hender og trekk døren vekk fra ovnen.
3 Løft av døren.
37
Page 38
Montering av stekeovnsdøren
1 Pass på at henglsene står i lufte-
stilling.
2 Før hengslene inn i spor i døren.
Trykk ned så monteringsfjæren tar tak
3 Lukk døren
Ovnsdøren
Håndtaket på ovnsdøren må ikke brukes som fotsteg.
NÅR DU ÅPNER OVNSDØREN, TENNES LAMPENE, OG VARMLUFTSVIFTEN STOPPER
Ovnsdøren består av to deler med varmere­flekterende glass for å gi lavere overflatetemperatur. De indre glassene kan tas ut for rengjøring.
RENGJØRING MELLOM GLASSENE
Vær forsiktig så du ikke skader dør­glasset. Sprekkdannelser på kantene kan føre til at det sprekker etter noen gangers op pvarming.
DEMONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 T a tak neder st i kant en på den øver ste
glassplaten og skyv den mot fjær ene i retning av håndtaket på ovns­døren, til den løsner i underkant (1).
2 Løft opp glassplaten en tank e i und er-
kant, og dra den ut (2).
.
38
Page 39
DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Ta tak nederst i kanten på de midter-
ste glassplatene i tur og orden, og skyv dem i retning av håndtaket på ovnsdøren, til de løsner i underkant (1).
2 Løft opp glassplatene en tanke i
underkant, og dra dem ut (2)
Rengjør glassene
MONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Før den midterste glass platen inn i tur
og orden på skrå ovenfra og ned i glassholderen på hånd t akssiden (1).
2 Senk den midterste glassplaten ned,
og skyv den i retning av ovnsdørens underkant til den sitter innunder den nedre holderen (2).
MONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN
1 Skyv den øvre glassplaten på skrå
ovenfra ned i glassholderen på hånd­takssiden (1).
2 Senk glassplaten ned. Skyv platen
mot fjærene på håndtakssiden og frem foran festelisten nederst på
THIS SIDE UP
ovnsdøren og slipp den ned under festelisten (2). Glassplaten må sitte godt fast!
3
Vær oppmerksom på at tekst en “Thi s side up” skal vær e mot håndt akssiden (3).
39
Page 40
Ovnstiger
Det går an å fjerne stigene både på høyre o g venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.
FJERNE OVNSTIGER
Dra først stigen ut fra sideveggen i forkant (1), og løft den deretter av i bakkant (2).
MONTERE OVNSTIGER IGJEN
Den avrundede enden av stigene må peke fremover!
Ovnstigen monteres igjen ved først å feste den i hullet i bakkant (1), deretter i hullet i forkant, og så trykke stigen inn på plass(2).
:
:
Rengjøring teleskopskinner
Ta ut skinnerne. For lettere å fjerne smuss og fett, kan de legges i bløt i vann og håndop­pvaskmidde l . Vask dem for hånd.
IKKE VASKES I OPPVASKMASKIN
alt
fett og reduserer glideeffekten.
OBS
! MÅ
. Dette tar bort
40
Page 41
Ovnsbelysning
OBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer me d led nin g trek ke r du ut kontakten. Fo r a ndre komfyrer kopler du ut strømmen med flerpols­bryteren.
Legg en klut i bunnen av ovnen for å beskytte både lampen og glasset.
SKIFTE UT PÆREN I OVNEN BESKYTTELSESGLASSET
/
RENGJØRE
1 Kontroller at ovnen ikke er varm. 2 Skru av beskyttelsesglasset ved å vri
det mot venstre, og rengjør det.
SE BILDET
(
).
3 Om nødvendig:
Skift ut lyspæren med en ny ovnslyspære merket med 230–240V, 40W, 300°C, og med E14–sokkel.
4 Monter beskyttelsesglasset igjen.
SKIFTE UT OVNSPÆREN PÅ SIDEN RENGJØRE BESKYTTELSESGLASSET
1 Kontroller at ovnen ikke er varm. 2 Løsne og ta ut ovnstigen på
venstre side (se side 40)
3 Løsne beskyttelsesglasset (på siden)
med en smal, stump gjenstand (f.eks. med en teskje) og rengjør det. Hold en hånd under glasset, slik at det ikke faller ned på ovnsbunnen.
4 Om nødvendig:
Skift ut lyspæren med en ny ovnslyspære med E14-sokkel og merket med 230–240V, 25W og 300°C.
41
Page 42
5 Trykk fast beskyttelsesglasset, og
monter stigen igjen.
Oppbevaringsskuffen
OBS!
Det må ikke plasseres kjemi­kalier eller rengjøringsmidler i oppbe­varingsskuffen. Stå ikke i oppbevaringsskuffen eller på håndtaket.
.1 Tøm skuffen og trekk den ut til den
stopper.
2 Ta tak i håndtaket og løft opp slik at
skuffen slipper løs fra sperren i bak­kant.
3 Trekk ut skuffen helt. Etter rengjøring plasserer du skuffehjulene på skinnene (
SE BILDET
Løft den litt opp det første stykket slik at hjulene ikke hekter seg fast i sperren foran.
). Skyv inn skuffen.
42
Page 43
Tekniske data
Med forbehold om endri nger. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EE G og 73/ 23/EEG
QSG6135 QSG7135
KOMF YRE N
Bredde (mm): 596 696
Høyde ved levering (mm): 900 900
Dybde: 595 595
VARMESONENE EFFEKT (W)
Venstre bak (140/140 x 250 mm): 1100/2000 1100/2000
Høyre bak (120/180 mm): 700/1700 700/1700
Venstre foran (210 mm): 2300 2300
Høyre foran (140 mm): 1200 1200
STEKEOVNEN
Volum til disposisjon (liter): 54 54
EFFEKT (W)
Varmluft: 2496 2496
Over-/undervarme: 2065 2065
Pai-/pizzafunksjon: 3496 3496
Varmluftsgrill (gratinering): 2996 2996
Maks grill: 2965 2965
Tørking: 1096 1096
Tining: 96 96
OVNSBELYSNING 25 + 40 25 + 40
ENERGIKLASSE A A
ENERGIFORBRUK
Konvensjonell oppvarming (kWh): 0,89 0,90
Varmluft (kWh): 0,79 0,79
TILBEREDNINGSTID STANDARDLAST
Konvensjonell oppvarming (min): 43 41
Varmluft (min): 38 39
STØRRELSE PÅ STEKEPLATEN (cm
2
):
1450 1450
43
Page 44
Service
Inngrep i komfyren skal utføres av
FAGLÆRT PERSONALE
av person uten tilstrekke li g k un nska p kan forringe komfyren og føre til skade på person og/eller eiendom.
I Norge gjelder: ”NEL:s leveringsbetin­gelser” ved salg av elektriske husholding­sapparater. Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis. Dersom komfyren ikke virker som den skal , finnes det noen enkle tiltak du kan gjøre på egen hånd, se s. 47 og 49. Skulle du likevel ha behov for hjelp eller trenge reservedeler, kan du kontakte sentrallageret. Forsendelse av deler skjer kun fra sentrallageret. Salg over disk også fra alle avdelingslagre/ser­vicekontor Benytt kun originale reservedeler.
IFør du kontakter service, skriv opp følgende iht. typeskiltet. Skriv numrene ned med en gang så du alltid har dem for hånden.
. Arbeid utført
Modell:
Prod. nr:
Ser. nr:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Spireaveien 14 Postboks 215 Økern 0510 OSLO Tlf.: 22 72 58 00 Fax: 22 64 17 74
44
-
SERVICE
Page 45
EUROPEISK GARANTI
Dette apparatet er dekket av garan tien f ra Electrol ux i al le de l andene s om er oppfø rt på listen nedenfor for den tidsperioden som er spesifisert i ap para tets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldi g kjøps dokumen t, som utsted es av den s om solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme period e og i s amme uts t rekn i ng f or arb ei d og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for d en som opprin nelig kjøp te apparate t og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet install eres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er
45
Page 46
46
Page 47
Praktiske råd og tips
Problem Årsak Løsning
Brød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.
Brød-/hvetebakst, myke kaker blir tørre.
For lav temperatur i steke­ovnen gjør at bakverket hever seg, og så synker sam­men og blir flatt.
Brød-/hvetedeiger heves ikke riktig. For lang hevetid etter utbak­ing gir et flatt resultat. Brød-/ hvetedeiger skal heve trekkfritt i romtemperatur. Ved et lett trykk på deigen skal fordypningen gå tilbake..
For lite gjær eller bakepulver. Kontroller mot oppskriften
For varm fett-/væskeblanding ødelegger virkningen av gjæren.
For liten mengde væske, for mye mel eller gal melsort kan gi tørt brød.
For lav temperatur i steke­ovnen gjør at bakverket blir stående inne for lenge for å bli ferdig, og dermed blir tørt.
Kontroller innstilt tempera­tur mot anbefaling i tabell eller oppskrift.
Kontroller hevetiden mot anbefalingen i oppskriften.
at du har brukt riktig mengde.
Riktig temperatur på væsken er 37° for fersk gjær, for tørrgjær se anvisning på pakken.
Kontroller mot oppskriften at du har brukt riktig mel­sort og riktig mengde mel/ væske.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
47
Page 48
Bakverk/matretter blir for mørke.
Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/ matretter for mørke før de er ferdige.
For høy plassering i steke­ovnen ved over-/undervarme gir for mye overvarme, mot­satt effekt ved for lav plassering.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
Kontroller i tabell eller oppskrift at du har valgt riktig plassering.
Bakverk/matretter blir lyse.
Aluminiumsfolie, stekeplate eller langpanne i bunnen av stekeovnen hindrer under­varmen.
Lyse bakeformer gir lysere kaker enn mørke former.
Pass på at det ikke er noe på bunnen av stekeovnen.
Bytt eventuelt til mørkere former.
48
Page 49
Problemer og løsninger
Gjør aldri inngrep i komfyren som kan skade per son ell er produ kt. Und er får du fo rslag til hva du selv har lov til og kan gjøre ved problemer. Hvis du trenger hjelp – kontakt
service.
Problem Årsak/løsning
Komfyren får ikke strøm
Komfyren fungerer ikke
Det tar lang tid å koke/steke
Ovnsbelysningen fungerer ikke
Dørsperren fungerer ikke
Dobbelsonene bak fungerer ikke (gjelder bare 230 V-komfyr)
Kontroller følgende:
SIKRINGEN/SIKRINGENE
• at
• at evt.
• at evt.
Kontroller at du har valgt en velegnet gryte med god varmeledning og plan bunn (se s. 16)
Skift utgått pære (se s. 41)
Sett sperren i funksjon (se s. 11)
Stekeovnens hurtigstart eller maks grill er på. Komfyren er utstyrt med effektsperre for å unngå at strømnettet overbelastes. Slå av stekeovnens hurtigstart / maks grill, eller bruk en annen varmesone.
STØPSEL
står ordentlig i
JORDFEILBRYTER
Kontroller at funksjonslåsen ikke er i funksjon (se s. 10)
er hel/hele
er slått på
Steketermometeret fungerer ikke
Varseluret fungerer ikke
Kontroller at steketermometeret er riktig koblet til i stekeovnen, ta det ut og sett det inn igjen. Programmer inn ønsket tempera­tur (se s. 22)
Programmer inn en tid (se s. 24)
49
Page 50
Problem Årsak/løsning
F1 lyser i displayet F2 lyser i displayet
Kontakt Electrolux Home Products Norway AS - Service
22 72 58 00
Kassering
1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær
bakstykket som mulig. 3 Sett dørsperren i funksjon, for å hindre at barn blir innelåst i ovnen.
50
Page 51
Page 52
www.electrolux.com
www.husqvarna.no
349 46 41-01/B - 2006-05-17
Loading...