Bruksanvisning SE
==========================================================================================pmfp
obdfk^=mr_=j^u
npd=SMRPI=npd=TMRP
821 06 24-00
fååÉÜ™ää |
|
fååÉÜ™ää |
|
Säkerhet ...................................................... |
3 |
Spisen ........................................................... |
4 |
Uppackning ....................................... |
4 |
Tillbehören ......................................... |
4 |
Säkerhetsutrustningen .............................. |
5 |
Tippskyddet ....................................... |
5 |
Kastrullskyddet (extra tillbehör) ...... |
5 |
Luckspärren ....................................... |
6 |
Före första användning.............................. |
7 |
Rengöring av spisen .......................... |
7 |
Rengöring av rostfria ytor ................. |
7 |
Rengör tillbehören ............................. |
7 |
Bränn av ugnen ................................. |
7 |
Manöverpanelen ......................................... |
8 |
Kontrollamporna ............................... |
8 |
Kylfläkten .................................................... |
9 |
Glaskeramikhällen ................................... |
10 |
Användning av hällen ...................... |
10 |
Rengöring av hällen ........................ |
15 |
Ugnen ......................................................... |
17 |
Ugnens funktioner .......................... |
17 |
Praktisk användning ........................ |
18 |
Rengöring och skötsel ..................... |
22 |
Installation ................................................. |
25 |
Ändring av sockelhöjd och -djup .... |
25 |
Nivåjustering .................................... |
26 |
Elektrisk anslutning ......................... |
26 |
Service ....................................................... |
27 |
Tekniska uppgifter ................................... |
28 |
Tabeller ..................................................... |
29 |
Bakning ............................................ |
29 |
Placering i ugn ................................. |
29 |
Lågtemperaturstekning .................. |
30 |
Grill & Matlagning .......................... |
31 |
Praktiska råd och tips ............................. |
32 |
Problem och åtgärder ............................ |
33 |
Skrotning ................................................... |
33 |
O
p®вЙкЬЙн
p®вЙкЬЙн=
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
Text med en VARNINGSTRIANGEL handlar om säkerhet. LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT, så att du inte skadar dig själv, andra eller spisen.
_~ке=зЕЬ=лйблЙе
Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona några saker som du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta, alternativt en vägg eller ett högskåp, på båda sidor om
spisen. Se till att TIPPSKYDDET är monterat, så att spisen inte tippar framåt vid onormal belastning.
Om du har KASTRULLSKYDD till din spis, skall det vara
monterat. LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA skall också vara
i funktion.
Använd SPISLÅSET. Aktivera låsknappen och lås spisen när den inte används.
Låt inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller värmen en tid efter användning. Beröring kan ge brännskador!
fåëí~ää~íáçå
Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN.
Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET ska vara monterat, då undviker du att spisen tippar vid onormal belastning.
^ео®еЗебеЦ
Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glaskeramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan få papperet/plasten att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid
brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.
Använd endast kärl som är avsedda för glaskeramikhäll respektive ugn. Kontrollera kärlens bottnar. Kärl som buktar utåt, ger dålig värmekontakt och snurrar lätt på glaskeramikhällen.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används, samtliga vred ska vara nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske med största försikighet. T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk förorsaka personskador.
oÉåÖ∏êáåÖ
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Var försiktig, rakbladet är mycket vasst.
rеЗЙкЬ™дд=C=лЙкобЕЙ
Nollställ samtliga vred före byte av trasig lampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar.
pвкзнебеЦ
Förhindra olyckor med den skrotade spisen; Lossa sladden från vägguttaget och kapa den så nära spisens bakstycke som möjligt. Sätt luckspärren/luckspärrarna ur funktion.
P
pйблЙе
pйблЙе
1 |
Löstagbar imkåpa |
1 |
|
||
2 |
Häll med värmezoner |
|
3 |
Manöverpanel med VRED |
2 |
4 |
Ugn |
|
5a |
Förvaringsskåp |
|
|
(endast 70 cm bred spis) |
|
5b |
Förvaringslåda |
3 |
6 |
Sockel |
|
Spisen har hjul baktill för att |
|
|
underlätta förflyttning vid |
|
|
städning. Öppna luckan, lyft |
4 |
|
försiktigt i ugnens överkant |
|
|
och dra sedan ut spisen. |
|
|
|
|
5a |
5b
6
rйй~ЕвебеЦ
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador.
Transportskador anmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln. Vid leverans från butik eller återförsäljare – kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det.
qбддДЙЬ∏кЙе
DESSA LEVERERAS MED SPISEN:
•Emaljerade bakplåtar
•Proffsplåtar, dvs. perforerade och silikonbelagda aluminiumplåtar
•Super Clean långpanna och ugnsgaller, vilka är belagda med en smutsavvisande beläggning
•Plastkniv, lämplig till att skära kakor.
•Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
•Rakbladsskrapa samt rengöringsmedel för glaskeramikhällen
•Bruksanvisning
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR:
•Sockeldekor
•Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer
Q
|
|
|
|
|
|
|
p®вЙкЬЙнлмнкмлнебеЦЙе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p®вЙкЬЙнлмнкмлнебеЦЙе |
|
|
|
|
|
|
||
Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på |
min. 40 cm |
|
min. 40 cm |
|||||
båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkarna kan ersättas |
|
|
|
|
|
|
||
av en vägg eller ett högskåp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att |
|
|
|
|
|
|
||
följande är monterat/i funktion: |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qбййлвуЗЗЙн
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån, se kapitel Installation, s. 25.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET PÅ SPISEN:
1Rita en linje på väggen längs hällens bakre kant
(SE BILD).
2Måttuppgifter gäller för montering på vänster eller höger sida (SE BILD). Mät ut var tippskyddet ska placeras och skruva fast det i massivt material eller
lämplig förstärkning.
OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än
spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.
3Tänk på, om du justerat måttet, att passa in tipp-
skyddet i hålet på spisens bakstycke när du skjuter in spisen.
35-65 mm
55-60 mm
h~лнкмддлвуЗЗЙн=EЙснк~=нбддДЙЬ∏кF
Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det svårare för barn att komma åt kärl på hällen.
1 |
Tryck in propparna i de främre hålen. |
|
|
|
2 |
Placera skyddet på spisen med propparna över |
2 |
|
|
|
hällkanten. |
1 |
5 |
|
3 |
|
|
||
Vrid skyddet snett nedåt och |
|
4 |
||
4 |
sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag |
3 |
||
|
||||
|
under hällkanten |
|
|
|
5 |
Lås med de bakre propparna. |
|
|
R
p®вЙкЬЙнлмнкмлнебеЦЙе
iмЕвлй®ккЙе
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/ lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.
ATryck ner spärren när du ska ÖPPNA luckan.
BNär du vill SÄTTA SPÄRREN UR FUNKTION, kontrollera
att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren på luckans överkant ett par mm åt höger.
COm spärren inte är i funktion, för spärren på luckans överkant ett par mm åt vänster.
A
B
C
S
p®вЙкЬЙнлмнкмлнебеЦЙе
c∏кЙ=С∏клн~=~ео®еЗебеЦ
oЙеЦ∏кбеЦ=~о=лйблЙе
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter
användning. ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA
REPANDE MEDEL. Tänk på att göra rent under imkåpan. Den kan du diska i maskin.
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit ut spisen för att göra rent bakom den.
oЙеЦ∏кбеЦ=~о=кзлнСкб~=унзк
De rostfria ytorna rengör du enklast med hjälp av en mjuk trasa och Original Steel Polish som finns att köpa hos AB Elektroservice. Du kan även prova fönsterputsmedel. Om ytan är mycket smutsig kan du använda sprit, t.ex. T-sprit.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL eller andra repande
medel. Använd heller inte repande material såsom stålull eller svampar med grov yta.
oЙеЦ∏к=нбддДЙЬ∏кЙе
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.
Även Super Clean-tillbehören ska diskas noggrant med hett vatten och diskmedel innan du använder dem första gången.
_к®ее=~о=мЦеЙе
Håll barn under uppsikt!
Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du
bränna av den. Gör så här: |
|
max.°C |
1 Sätt på över/undervärme |
samt maximal |
|
temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd. |
|
|
|
2 Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och rökutveckling upphört.
3 Torka av ugn, lucka och stegar med varmt vatten och handdiskmedel. Torka torrt.
T
p®вЙкЬЙнлмнкмлнебеЦЙе
j~е∏оЙкй~еЙдЙе
1a |
5 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b |
2 |
3 |
4 |
1a Kontrollampa SPISEN
1b Termostatens kontrollampa UGNEN
2Funktionsvred UGNEN
3Termostatvred UGNEN
4Vred till VÄRMEZONERNA
5Spislås
hзенкздд~гйзке~
Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt lång livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
U
hóäÑä®âíÉå
hóäÑä®âíÉå
Ed®ддЙк=ЙеЗ~лн=кзлнСкб=гзЗЙддF
Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla temperaturen nere på panel och vred.
Kylfläkten startar automatiskt så fort du använder spisen. Så länge hällen och/eller ugnen är igång går
även fläkten. När samtliga vred är nollställda stannar fläkten automatiskt.
hудлулнЙгЙн
Vreden och panelen (1) kyls med hjälp av kylfläkten. Luckglaset (2) hålls svalt genom ventilationskanaler i luckan och en värmereflekterande beläggning på luckans insida. Den uppvärmda luften strömmar ut under panelen (3) (dock ej matoset från ugnen som går ut genom imkåpan).
1
3
2
V
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
Hällen har fyra värmezoner med
•MIN/MAXSTORLEK på de bakre zonerna.
•VREDFÖNSTER som ger information om zonen.
•AUTOMAX, en uppvärmningsautomatik som
innebär att zonen snabbt värms upp till det värmeläge du vill använda (för vidarekokning/ stekning) utan att du behöver ändra vredinställning. Du kan välja bort Automax.
•VÄRMEVARNARE. När du stängt av en zon lyser i
vredfönstret ett e så länge som zonen är varmare än ca 55°C.
•AUTOMATISK AVSTÄNGNING efter en tid. Ju högre
värme desto tidigare slås zonen av.
När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läge du valt på vredet. För att förhindra överhettning slocknar zonen ibland även på det högsta värmeläget.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En kryddkvarn som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen som stå-, avlastningseller förvaringsplats.
^ео®еЗебеЦ=~о=Ь®ддЙе
ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT GLASKERAMIKHÄLL.
Vätska kan vid överkok tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Du måste
GENAST (medan hällen ännu är het) med skrapan
ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.
Automax-funktionen
Denna spis är utrustad med en speciell uppvärmningsautomatik som kallas för Automax.
Funktionen kopplar Du in varje gång Du vill använda den, se beskrivning på sid 11, kok/stekning med Automax. Den fungerar på följande sätt:
Du väljer vredinställning för den värme som Du finner lämplig för vidarekokning/stekning. Värmezonen startar på högsta värme och går automatiskt över på valt läge efter en viss tid, se vidare beskrivning på sid 11.
ø 145 mm 145x250 mm
ø 180 mm ø 120 mm
ø 145 mm
ø 210 mm |
Informationsfönster |
|
NM
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
hзвLлнЙвебеЦ=гЙЗ=^мнзг~с
Gör så här för att aktivera funktionen. OBS! Detta måste göras varje gång Du vill använda automatiken.
1Vrid vredet MEDURS till symbolen ^ (återfjädrande läge)
2Ställ därefter in önksat läge för vidarekokning/ stekning.
Värmezonens display visar nu växelvis ^=och siffran för valt läge. Detta innebär att värmezonen går på maximal värme under en viss tid beroende av vilket värmeläge som valts. Se diagrammet.
När tiden gått ut sker en automatisk omkoppling till inställt värde och bokstaven ^ visas inte längre.
Automax kopplas inte in på nytt om du ändrar vredinställningen under tiden kokning/stekning pågår. Har du t.ex. ställt in vredet på värmeläge 4 och du ändrar till värmeläge 5, ligger automaxtiden för läge 4 kvar.
Om Du vill aktivera funktionen på nytt måste Du först nollställa värmezonen och därefter förfara enligt ovan.
Allmänt kan man säga att läge 2–5 är användbart för kokning och läge 6–8 till stekning. För varmhållning är läge 1 lämpligt. Men som vanligt gäller att du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kokkärl bäst. Här nedan får du en liten vägledning till rätt värmeläge och lämplig värmezon. Varje zon motsvaras av ett nummer i
tabellerna (SE BILD).
A
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minuterca |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTOMAX |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
VÄRMELÄGE
hзвебеЦ |
mloqflkbo |
wlk |
iûdb |
bk=mloqflk= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gröt (havre, råg) |
2 |
1,5 |
3 |
1 |
2 |
3 4 |
|||||
|
4 |
4 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Potatis |
2–4 |
1,5 |
3-4 |
3 st |
6 |
5 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ris |
2 |
1,5 |
2 |
3/4 dl |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
1,5 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4-6 |
4 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rotfrukter |
4–8 |
4 |
4-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Skira smör |
|
1,5 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Smälta blockchoklad |
|
1,3,5 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|