Husqvarna QSG6053X, QSG7053X, QSG7053, QSG6053 User Manual

Page 1
Bruksanvisning
SE
==========================================================================================
obdfk^
npd=SMRPI=npd=TMRP
=
mr_=j^u
pmfp
Page 2
åÉÜ™ää
fååÉÜ™ää
Säkerhet ...................................................... 3
Spisen ........................................................... 4
Uppackning ....................................... 4
Tillbehören ......................................... 4
Säkerhetsutrustningen ..............................5
Tippskyddet ....................................... 5
Kastrullskyddet (extra tillbehör) ...... 5
Luckspärren ....................................... 6
Före första användning.............................. 7
Rengöring av spisen .......................... 7
Rengöring av rostfria ytor ................. 7
Rengör tillbehören ............................. 7
Bränn av ugnen ................................. 7
Manöverpanelen ......................................... 8
Kontrollamporna ............................... 8
Kylfläkten ....................................................9
Glaskeramikhällen ................................... 10
Användning av hällen ......................10
Rengöring av hällen ........................15
Ugnen ......................................................... 17
Ugnens funktioner ..........................17
Praktisk användning ........................18
Rengöring och skötsel ..................... 22
Installation .................................................25
Ändring av sockelhöjd och -djup .... 25
Nivåjustering ....................................26
Elektrisk anslutning ......................... 26
Service .......................................................27
Tekniska uppgifter ...................................28
Tabeller .....................................................29
Bakning ............................................29
Placering i ugn .................................29
Lågtemperaturstekning ..................30
Grill & Matlagning .......................... 31
Praktiska råd och tips .............................32
Problem och åtgärder ............................ 33
Skrotning ...................................................33
O
Page 3
p®âÉêÜÉí
p®вЙкЬЙн=
Utvecklingen av spisar r framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hus- hållsanvändning. Tänk att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts annan person. r gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet Service”.
Text med en
dig själv, andra eller spisen.
VARNINGSTRIANGEL
handlar om säkerhet.
_~êå=çÅÜ=ëéáëÉå
Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona gra saker som du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det ste finnas minst 40 cm avställningsyta, alternativt en vägg eller ett högskåp, på båda sidor om spisen. Se till att inte tippar framåt vid onormal belastning.
Om du har monterat. i funktion.
Använd spisen r den inte används.
t inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller rmen en tid efter användning. Beröring kan ge brännskador!
LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA
TIPPSKYDDET
KASTRULLSKYDD
SPISLÅSET
. Aktivera låsknappen och s
är monterat, att spisen
till din spis, skall det vara
skall också vara
LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT
brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfkten.
KVÄV ELDEN MED LOCK
Använd endast kärl som är avsedda för glas- keramikhäll respektive ugn. Kontrollera rlens bottnar. Kärl som buktar utåt, ger dålig värmekontakt och snurrar lätt på glaskeramikhällen.
Kontrollera att spisen är avstängd r den inte används, samtliga vred ska vara nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får i nte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske med största för sikighet . T .ex . flambering med konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i ksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk rorsaka person- skador.
, använd aldrig vatten.
, så att du inte skadar
fåëí~ää~íáçå
Ingrepp i spisen ska utföras av Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och rn som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET
spisen tippar vid onormal belastning.
ska vara monterat, undviker du att
BEHÖRIG FACKMAN
.
î®еЗебеЦ
Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. tska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
gg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glas- keramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan papperet/plasten att brinna/smälta.
mna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid
åÖ∏êáåÖ
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar relt vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan llen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med gt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Var försiktig, rakbladet är mycket vasst.
rеЗЙкЬ™дд=C=лЙкîáÅÉ
Nollställ samtliga vred re byte av trasig lampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar.
pâêçíåáåÖ
Förhindra olyckor med den skrotade spisen; Lossa sladden från vägguttaget och kapa den nära spisens bakstycke som möjligt. Sätt luckspärren/luckspärrarna ur funktion.
P
Page 4
áëÉå
pйблЙе
1
Löstagbar imkåpa
2
ll med rmezoner
3
Maverpanel med
4
Ugn
5a
Förvaringsskåp (endast 70 cm bred spis)
5b
rvaringslåda
6
Sockel
Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft försiktigt i ugnens överkant och dra sedan ut spisen.
VRED
1
2
3
4
5a
5b
é~ÅâåáåÖ
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Transportskador anmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln. Vid leverans från butik eller återförsäljare kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommun- kontor om du inte vet var du ska mna det.
6
qáääÄÉÜ∏êÉå
DESSA LEVERERAS MED SPISEN:
Emaljerade bakplåtar
Proffsptar, dvs. perforerade och silikonbelagda aluminiumplåtar
Super Clean långpanna och ugnsgaller, vilka är belagda med en smutsavvisande beggning
Plastkniv, lämplig till att skära kakor.
Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
Rakbladsskrapa samt rengöringsmedel r glaskeramikhällen
Bruksanvisning
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR :
Sockeldekor
Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer
Q
Page 5
p®вЙкЬЙнлмнкмлнебеЦЙе
p®âÉêÜÉíëìнкмлнебåÖÉå
Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen av en gg eller ett gsp.
Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att
följande är monterat/i funktion:
(SE BILD)
. En av nkarna kan ersättas
qбййлвуЗÇÉí
Tippsk yddet måste vara monter a t, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in- skjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån, se kapitel Installation, s. 25.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET PÅ SPISEN:
1
Rita en linje på ggen längs llens bakre kant
(SE BILD)
2
Måttuppgifter gäller för montering vänster eller ger sida placeras och skruva fast det i massivt material eller mplig rstärkning.
OBS!
spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.
3
Tänk på, om du justerat måttet, att passa in tipp- skyddet i let på spisens bakstycke när du skjuter in spisen.
.
(SE BILD)
Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än
. Mät ut var tippskyddet ska
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
h~ëíêìääëâóÇÇÉí=EÉñíê~=íáääÄÉÜ∏êF
Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det svår ar e för bar n att komma åt rl på llen.
1
T ryck in propp ar na i de frä mre len.
2
Placera skyddet på spisen med propparna över llkanten.
3
Vrid skyddet snett nedåt och
4
sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag under llkanten
5 Lås med de bakre propparna.
2
1
3
5
4
R
Page 6
вЙкЬЙнлмнкмëíåáåÖÉå
iìÅâëé®êêÉå
Luckspärren r det srare för barn att öppna luckan/ dan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.
A
T ryck ner spär ren när du ska
B
r du vill
SÄTTA SPÄRREN UR FUNKTION
att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren luckans överkant ett par mm åt höger.
C
Om spärren inte är i funktion, för spärren på luckans överkant ett par mm åt vänster.
ÖPPNA
luckan.
, kontrollera
A
B
C
S
Page 7
c∏êÉ=Ñклн~=~ео®еЗебеЦ
oÉåÖ∏êáåÖ=~о=лйблЙå
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter användning.
REPANDE MEDEL
Den kan du diska i maskin.
Tänk att tippskyddet inte fungerar när du dragit
ut spisen för att göra rent bakom den.
oÉåÖ∏êáåÖ=~î=êçëíÑêá~=óíçê
De rostfria ytorna rengör du enklast med hlp av en mjuk trasa och Original Steel Polish som finns att pa hos AB Elektroservice. Du kan även prova fönsterputsmedel. Om ytan är mycket smutsig kan du använda sprit, t.ex. T -sprit.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL
medel. Använd heller inte repande material såsom stålull eller svampar med grov yta.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA
. Tänk att göra rent under imkåpan.
eller andra repande
p®âÉêÜÉíëìнкмлнебåÖÉå
oÉåÖ∏êáääÄÉÜêÉå
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och hand- diskmedel. Skölj och torka torrt.
Även Super Clean-tillbehören ska diskas noggrant med hett vatten och diskmedel innan du använder dem första gången.
_ê®åå=~î=ìÖåÉå
Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen r första ngen, måste du bränna av den. Gör så r:
1
Sätt på över/undervärme samt maximal temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd.
2
dra i ket. Stäng av ugnen när lukt och rökutveckling upphört.
3
T orka av ugn, lucka och st egar med varmt vatt en och handdiskmedel. Tor ka tor rt.
max.°C
T
Page 8
вЙкЬЙнлмнкмëíåáåÖÉå
j~åоЙкй~еЙдЙе
1a
1b
1a
Kontrollampa
1b
T ermost atens kontrol lampa
2
Funktionsvred
3
T ermost atv red
4
Vred till
5
Spiss
SPISEN
UGNEN
UGNEN
VÄRMEZONERNA
hçåíêçää~ãéçêå~
5
432
UGNEN
Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt
ng livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
U
Page 9
hóäÑä®âíÉå
Ed®ääÉê=ÉåÇ~ëí=êçëíÑêá=ãçÇÉääF
Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att lla temperaturen nere på panel och vred.
Kylfkten startar automatiskt så fort du använder spisen. länge hällen och/eller ugnen är ing går även fläkten. När samtliga vred är nollställda stannar fläkten automatiskt.
äëóëíÉãÉí
Vreden och panelen (1) kyls med hjälp av kylfläkten. Luckglaset (2) hålls svalt genom ventilationskanaler i luckan och en rmereflekterande beläggning på luckans insida. Den uppvärmda luften strömmar ut under panelen (3) (dock ej matoset från ugnen som går ut genom impan).
hóäÑä®âíÉå
1
3
2
V
Page 10
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
llen har fyra värmezoner med
MIN/MAXSTORLEK
VREDFÖNSTER
AUTOMAX
på de bakre zonerna.
som ger information om zonen.
, en uppvärmningsautomatik som innebär att zonen snabbt värms upp till det rmeläge du vill använda (för vidarekokning/ stekning) utan att du bever ändra vred- inställning. Du kan lja bort Automax.
VÄRMEVARNARE
. När du stängt av en zon lyser i
vredfönstret ett e så nge som zonen är
varmare än ca 55°C.
AUTOMATISK AVS TÄNGNING
efter en tid. Ju gre
värme desto tidigare slås zonen av.
r du sätter på en zon lyser den i olika nga perioder beroende vilket läge du valt vredet. För att förhin- dra överhettning slocknar zonen ibland även på det g- sta värmeläget.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperatur- chocker, men är nsligt för slag. En kryddkvarn som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig llen som stå-, avlastnings- eller förvaringsplats.
ø 145 mm
ø 210 mm
145x250 mm
ø 180 mm
ø 120 mm
ø 145 mm
Informationsfönster
î®åÇåáåÖ=~î=Ü®ääÉå
ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT GLASKERAMIKHÄLL
Vätska kan vid överkok tränga ner till spän- ningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Du måste
GENAST
ta bort sock er och över ko k med gt socker- innell t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat ttantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollsll spisens vred och stäng av köksfkten.
KVÄV ELDEN MED LOCK
Automax-funktionen Denna spis är utrustad med en speciell uppvärmnings-
automatik som kallas för Automax. Funktionen kopplar Du in varje ng Du vill använda
den, se beskrivning på sid 11, kok/stekning med Automax. Den fungerar på följande sätt:
Du väljer vredinställning för den värme som Du finner mplig r vidarekokning/stekning. Värmezonen startar högsta värme och går automatiskt över på valt läge efter en viss tid, se vidare beskrivning på sid
11.
(medan llen ännu är het) med skrapan
, använd aldrig vatten.
.
NM
Page 11
hçâLëíЙвебеЦ=ãÉÇ=^ìíçã~ñ
Gör här för att aktivera funktionen. OBS! Detta måste ras varje gång Du vill använda automatiken.
1
Vrid vredet
ge)
2
Ställ refter in önksat läge för vidarekokning/
stekning.
MEDURS
till s ymbolen ^ (återfjädrande
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
A
rmezonens display visar nu växelvis ^=och siffran r valt läge. Detta innebär att värmezonen går maximal rme under en viss tid beroende av vilket värmeläge som valts. Se diagrammet.
När tiden gått ut sker en automatisk omkoppling till
inställt värde och bokstaven ^ visas inte ngre. Automax kopplas inte in på nytt om du ändrar
vredinställningen under tiden kokning/stekning pågår. Har du t.ex. ställt in vredet på rmeläge 4 och du ändrar till värmege 5, ligger automaxtiden för läge 4 kvar.
Om Du vill aktivera funktionen på nytt måste Du först nollställa rmezonen och refter förfara enligt ovan.
Allmänt kan man säga att läge 2–5 är användbart
för kokning och ge 68 till stekning. För varm- llning är läge 1 lämpligt. Men som vanligt ller att du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kokkärl bäst. Här nedan r du en liten vägledning till rätt värmege och lämplig rmezon. Varje zon motsvaras av ett nummer i tabellerna (
SE BILD
).
9 8 7 6 5 4 3
2
1
AUTOMAX ca minuter
0 12345 678 9
VÄRMELÄGE
hçвебеЦ
Gröt (havre, råg)
Potatis
Ris
Rotfrukter
Skira smör
Smälta blockchoklad
mloqflkbo wlk db bk=mloqflk
21,53
443
2–4 1,5 3-4 3 st
21,523/4 dl
41,53
4-6 4 3
4–8 4 4-5
1,5 1
1,3,5 1
=
1
2
6
4
3
5
NN
Page 12
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
qáéë=îáÇ=âçвебеЦ
Ljudet eller storleken på vattenbubblorna” kan hjälpa dig att välja rätt läge:
SVAG VÄRME:
Sjudande vatten. mpligt för vidarekokning av ris, fisk, samt grönsaker som t.ex sockerärter och broccoli.
MEDELVÄRME:
Småkokande vatten. Lämpligt för det mesta som ska kokas t.ex. kött, rotfrukter och vidarekokning av potatis.
STARK VÄRME:
Ljudet tystnar innan vattnet rjar bubbla kraftigt. mpligt för uppkokning av vatte n till pasta och ris. Ställ sedan in önskat läge för vidarekokning.
pнЙвебеЦ
Entrecôte
Fläskkotletter
wlk
=
47–8
67–8
46
66
db
1
2
6
4
3
5
Köttbullar
Pannkakor
Potatis, rå
Ägg
46–7
66–7
47
67
46
66
46–7
66–7
qáéë=îáÇ=ëнЙвебеЦ
Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kyl- skåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten.
gg m argarinet/smöret i stekpannan oc h ställ in ett rekommenderat ge vredet. Färgen fettets bottensats talar om r dig r det är dags att börja steka. Om du när fettet tystnat håller en ljus stekspade tryckt mot ste kpannans botte n så ser du lätt färgen på fettet.
N
O
Page 13
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
SVAGT BRYNT FETT:
Lämpligt för t.ex. ägg, lök, rå potatis,
kotletter och biffar, samt hel fisk.
BRYNT FETT:
mpligt för det mesta: Pannkakor, färs-
rätter, korv, tunna fiskfiléer, grytbitar osv.
KRAFTIGT BRYNT FETT:
Lämpligt för tunna köttskivor.
Var försiktig, fettet blir lätt bränt.
ûåÇêáåÖ=~îçåëíçêäÉâ=
MIN
Vrid medurs fram till önskat rmege.
MAX
1
Vrid vredet moturs till symbolen vredet.
2
Vrid sedan medurs tillbaka till önskat ge
mellan 1 och 9. Efter nollställning återr zonen
automatiskt till den mindre storleken.
0
1
2
12
1
0
2
12
^ìíçã~íáëâ=~îëí®åÖåáåÖ
Av säkerhetsskäl stängs strömmen till hällen av efter en tid (1,5 6 timmar). Ju högre läge som zonen är inställd på desto tidigare slås strömmen av:
ojbiûdb
Avstängning
ca timmar
När tiden för en zon gått ut släcks samtliga zoner som är i användning. I vredfönstret för dessa zoner lyser ett streck tills du har nollställt vreden.
NÓO PÓQ R SÓV
6541,5
NP
Page 14
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
s~ä=~о=в~лнкмддLлнЙвй~ее~=
En spis med glaskeramikhäll ställer större krav dina kärl än en spis med plattor. Tänk att:
Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex botten (buk tar u tåt), snu rr ar tt glask e ra m i k - llen och ger lig rmekontakt.
Aluminium har god rmeledningsförmåga, men kan lämna silverliknande fckar på llen. Fläckar tar du bort med rengöringsmedlet som medföljde spisen.
Kastruller och kannor i glas eller emaljerade med grovt mönster sliter, om de dras fram och tillbaka, mer hällen än vad kärl av andra material gör.
För att spara tid och rmed energi ska kastrullens/ stekpannans botten
täcka zonen helt. Med en för liten botte n bränner överkok lätt fast på llen.
vara slät eller finmönstrad.
vara plan. En botten som buktar för mycket utåt eller inåt ger förngda uppvärmningstider.
aluminium
r du ska pa ny kastrull är det lämpligt att välja en rostfri modell med sandwichbotten, dvs. en botten med lager av olika metaller.
pé~ê~=ÉåÉêÖá>
Använd lock och du halverar energtgången (jfr m e d utan lo c k ) .
Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (jfr med oplan botten).
Se till att hällen är ren och torr. Smuts och tska försämrar rmverföringen mellan rl och rmezon.
Stäng av värmezonen och t maten bli färdig på eftervärmen.
Ång– och tryckkokning spar också energi.
NQ
Page 15
oÉåÖ∏êáåÖ=~î=Ü®ääÉå
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med gt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen.
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG:
1
Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan).
2
Använd det medföljande rengöringsmedlet r rmevarnaren slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar hällen. Gnid rent med en fuktig trasa eller husllspapper.
3
Torka med en fuktig trasa bort överflöd av medlet, det kan annars etsas fast när hällen rms upp nästa ng. Torka torrt.
o~âÄä~Çëëâê~é~å
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
LÅT INTE BARN ANVÄNDA SKRAPAN
Använd rakb la ds sk r ap a n med rsikt igh et, rakbladet är mycket vasst.
.
Skrapan använder du för att ta bort överkok från glas- keramikhällen. Innan du använder skrapan för rsta ngen måste du nda på rakbladet, som är transport- säkrat. Ett hölje täcker det vassa rakbladet när skrapan inte används.
1
Tryck ner knappen på översidan av skrapan och skjut den framåt ngt det går
2
Ta bort rakbladet. Sätt tillbaka bladet med den
(SE BILD)
.
vassa kanten utåt.
3
”Lås bladet med skrapans flikar
4
Tryck ner knappen rt och drag den bakåt så
(SE BILD)
.
långt det går.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN:
1
Ta fram rakbladet genom att skjuta knappen (på översi d an av skrapa n) framåt till stopp”
(SE BILD)
Du kan kontrollera att rakbladet är i låst läge genom att trycka ner bladet mot en oöm yta.
2
Se till att rakbladet är rent och helt annars kan det skada hällen. Nya rakblad finns att köpa i färghandeln.
3
Luta skrapan ca 45° och skrapa rent. Du kan try- cka rakbladet hårt mot hällen utan att skada den.
4
Torka försiktigt av sm utsen från bladet m ed hus- llspapper.
5
Efter användning tryck ner knappen och drag den bat så långt det går. rvara skrapan på en barnker plats.
.
NR
Page 16
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå
péáëä™ëÉí
Spislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två säkerhetslägen.
bruten. lj om du vill använda låset med enkel– eller dubbelsäkerhet eller ingen alls.
bkhbi
W Strömmen till häll och ugn är bruten r te r-
mostatvredet är inställt på
ar__bi
W
det tvåhandsgrepp för att sätta spisen. Då blir det ännu svårare för barn att använda” spisen.
ENKELSÄKERHET
LÅS
SPISEN SÅ HÄR (SE BILD A):
Vrid termostatvredet moturs till
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN:
1
Vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet åter står i läge klockan 12).
2
Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra funktioner än den/de du vill använda är på- slagna. (Någon kan ha vridit på ett vred r spärren var låst.)
OBS
! Huvudströmmen till spisen är inte
OFF
.
Om du dessutom aktiverar låsknappe n krävs
OFF
.
DUBBELSÄKERHET
Innan du använder set med dubbelsäkerhet första gången måste du aktivera sknappen
(SE BILD B)
:
1
Nollställ termostatvredet m.a.o. se till att vredet står i ge klockan 12.
2
Sätt en bordskniv bakom vredet och bryt lätt för att avlägsna det.
3
Ta bort den röda hylsan.
4
tt tillbaka vredet nollställt.
I fortsättningen bever du bara vrida termostatvredet moturs till
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
OFF
för att låsa spisen
(SE BILD A)
.
(SE BILD C):
1
Skjut låsknappen till nster och
2
vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet åter står i läge klockan 12).
3
Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra funktioner än den/de du vill använda är på- slagna. (Någon kan ha vridit på ett vred r spärren var låst.)
N
S
Page 17
rÖåÉå
Ugnen har stagbara ugnsstegar med sju false r. Vilken falsnivå som är mplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen. Varmlufts- fläkten sitte r i bakre väggen. Ugnen har en sidolampa som går att byta.
åÉåë=ÑìåâíáçåÉê
För samtliga funktioner ller att den gula kontroll- lampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och scks r termostaten slår till och från). För att välja ugns- funktion vrider du funktionsvredet till symbolen för önskad funktion (se nedan).
rÖåÉå
UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER:
=_ÉäулебеЦ
Ugnsbelysningen tänds autom atiskt vid samtliga inställningar. Du kan även ha enbart belysningen på, utan att någon av de andra funktionerna är igång.
=£îÉêLìåÇÉêî®êãÉ
Yttre tak- och bottenelement inkopplat.
=s~êãäìÑí
Yttre tak- och bottenelement, samt varmluftsfläkt med omgivande element inkopplat.
=s~êãäмСнлЦкбдд
Inre takelement och varmluftsfläkt inkopplat.
=dêáää
Inre tak- och bottenelement inkopplat.
=dê~íáеЙкбеЦ
Inre tak- och bottenelement är inkopplat. Kan även användas som snabbstart. Ställ då in en temperatur, när kontrollampan slocknar ljer du önskad funktion.
=i™ÖíÉãéÉêмклнЙвебеЦ=
Långtidsläge, max 125ºC. Tak- och bottenelement inkopplade med ugnseffekt 500W.
NT
Page 18
rÖåÉå
mofk`fmbk=c£o=s^ojircq
Yttre tak- och bottenelement plus ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens bakre vägg med hjälp av fkten. Den varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter sugs in genom fktgallret.
Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket oftast innebär att du kan använda en gre ugnste mperatur än vid över/undervärme. Sänk temperaturen med 15-20% om det i receptet står att du ska annda en temperatur mellan 160 och 22C. Ju högre temperatur desto större sänkning. Vid temperaturer över 225°C är det bättre att använda över/undervärme.
mê~âíáëâ=~åî®åÇåáåÖ
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhettning. Ugnen blir varm under användning ,
UNDER UPPSIKT
.
HÅLL BARN
Vid temperaturxlingar och/eller ojämn placering av t.ex. pizza en plåt finns det risk att den slår sig (blir skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form r den kallnar.
Proffsplåtarna är perforerade och silikonbe hand- lade. Använd dem för gräddning av bröd i varmluft. Om det finns risk att fett eller fyllning kan rinna ner genom hålen, placerar du bakverket i pappersformar. Proffsplåtarna kan med tiden ändra färg.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? r nedan får du praktiska d och tips hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner för olika typer av matlagning:
=_~вебеЦ
Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek.
VÄRME
ger jämn färgsättning.
ÖVER/UNDER-
=_~вебеЦ=ãÉÇ=î~êãäìÑí
Med
VARMLUFT
två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare grädd- ningstid. Färgsättningen kan bli got omn, speciellt om det utbakade brödet inte är väljäst.
Blir resultatet inte som du tänkt dig? s Praktiska Råd & Tips” s. 32, får du tips lösningar till dina bakproblem.
N
U
blir bakningen mer rationell, eftersom
Page 19
=jä~ÖåáåÖ
Följ tabellrekommendationerna.
=jä~ÖåáåÖ=ãÉÇ=î~êãäìÑí
rÖåÉå
VARMLUFT
samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttbullar och för tillag- ning av hela måltider, förrätt huvudrätt dessert. Tänk att välja tter som ska ha samma temperatur. Om rätterna kräver olika lång tid, anpassar du inttningen i ugnen r att få dem färdiga i den ordning du önska
använder du vid matlagning i flera nivåer
=pнЙвебеЦ
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i
UNDERVÄRME
biff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125°C ugnsvärme, men tar lite längre tid än vid gre ugns- temperatur. Välj en ugnssäker form med g kant där steken precis får plats, så undviker du att skyn torkar in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en ngpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder stekpåse, klipp då hål i ett hörn
påsen innan den sätts in i ugnen. Du minskar risken att bränna dig het ånga när påsen ska öppnas.
och
VARMLUFT
. Stekar av nötkött, som rost-
ÖVER/
î®еЗебеЦ=~î=ëíÉâíÉкгзгЙнЙк
För bästa resultat måste spetsen stektermometern hamna mitt i den tjockaste delen av steken dit värmen r sist. Ugnsvärmen påverkar te rmometern, därför bör helst hela röret vara inne i köttet. Tänk att en termometer kan visa fel temperatur om den stöter mot fett eller ben.
Sätt in steken i nedre delen av den förvärmda
ugnen. r önskad ttemperatur är uppnådd tar du ut steken, täcker den med aluminiumfolie och låter den vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att tranchera (skära upp) och mindre köttsaft sipprar ut.
N
V
Page 20
rÖåÉå
=dêáääåáåÖ
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar tiden och resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt rgsatt som mörkt tt (t och vilt). Grillolja och/eller grillkryd- dor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte tas direkt från kylspet. Torka av och gg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en ngpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotle tter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras gt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbens- spjäll placeras i nedre delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på önskad temperatur. Börja grilla efter 3–5 minuters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en gång under tiden. En r ng grilltid ger torr, tkig och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan ska vara stängd vid grillning.
=dê~íáеЙкбеЦ=Eëå~ÄÄëí~êíF
Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda för snabbuppvärmning av ugnen till inställd tempera- tur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen ljer du önskad funktion. Det tar ca nio-tio minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Undvik snabbupp- rmning om du ska grädda sm åkakor eller maränger.
=s~êãäмСнлЦкбдд
Grillelementet färgsätter och fläkten gör att den varma luften cirkulerar. Utmärkt att använda till höga m at- rätter, t.ex. griljering av julskinka, som ska ha färg runt om.
=rййнбебåÖ
Ställ funktionsvredet på . Vid upptining av tt, fisk, glaserade eller fyllda bakverk, t.ex. rulltårta, ska termostatvredet vara nollsllt.
Galler/plåtar kan placeras flera falser om du har mycket att tina. Tid kan ej anges, prova med en prov- sticka.
OM
Page 21
=i™ÖíÉãéÉêмклнЙвебеЦI=
ã~ñ=NORø`K
Ställ funktionsvredet på och termostavredet på önskad temperatur upp till max 125°C. Lågtemperatur- stekning är användbart till mat som tål tillagning i g temperatur under en ngre tid, ca 4-5 timmar. Tänk på att det tar tid innan maten blir klar när du planerar din matlagning.
Stekar av nöt, fläsk, vilt och lamm kan med fördel
tillagas under natten. Genom längre tillagningstid vid en lägre temperatur (100-125°C) blir köttet mörare. Köttet förlorar dessutom mindre i vikt än vid tillagning i gre temperatur. Använd rna en stektermometer. Obs! Kött r aldrig tillagas i lägre temperatur än 100°C.
rÖåÉå
ON
Page 22
rÖåÉå
oÉåÖ∏êáåÖ=çÅÜ=ëâ∏íëÉä
åÉå
KATALYSEMALJEN
på ugnsggar och tak är porös och har
en viss självrenande effekt. Ugnsbotten däremot är i en
SLÄT
och något hårdare
EMALJ
så att du kan skrapa bort
spill med t.ex. en stekspade.
KATALYSEMALJEN
Ugnen blir varm under användning , håll ba r n under uppsikt..
Smuts på emaljen bränns delvis bort vid användning. Om emaljen blir fläckig bränner du ur ugnen på högsta temperatur med över/undervärme i 30–60 minuter. Envisa fläckar av t.ex. fett r du bort så här:
1
Dnk” in katalysemaljen med såpa och hett vatten. Använd en nylonborste på fckarna. Låt stå en timme.
2
tt refter på över/underrme samt g- sta temperatur.
3
Stäng av ugnen efter 3 timmar.
Använd aldrig ugnsrengöringsmedel eller vassa föremål på katalysemaljen.
SLÄTA EMALJEN
Gör så här om ugnens botten är mycket smutsig:
1
Spill eller överkok, som sitter fast, lossar du med t.ex. en stekspade.
2
Stryk med en svamp ut såpa på ugnsbotten.
3
Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/ undervärme i ca 10 minuter.
4
r ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev. kan du beva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.
_óíÉ=~î=ìÖåëä~ãé~
1
Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm.
2
Lossa och ta bort ugnsstegen (se sid 24)
3
Lossa skyddsglaset genom att sätta t.ex. en smörkniv mellan glas och ugnsgg. ll en hand under glaset att det inte faller ner ugnsbotten.
4
Skruva ur lampan och sätt i en ny med E14- sockel, märkt 230-240V, 25W och 300°C.
5
Tryck fast skyddsglaset igen och montera stegen.
OO
Page 23
OBS! Vassa kanter, handskar rekommenderas.
rÖåëäìÅâ
Luckan rostfri spis består av ett extra innerglas som lätt kan rengöras. Tänk att inte skruva isär det extra innerglaset och luckglaset samtidigt.
RENGÖRING AV DET EXTRA INNERGLASET
(GÄLLER ENDAST ROSTFRI SPIS)
1
Öppna luckan och ställ den i öppet läge.
2
Skruva loss de två skruvarna med t ex ett mynt och
lyft upp luckglaset.
3
Rengör med fönsterputsmedel, om glaset är mycket
smutsigt kan du använda den medföljande rak-
bladsskrapan.
4
Lägg ner glaset hålen passar i muttrarna och
skruva i skruvarna.
rÖåÉå
RENGÖRING MELLAN GLASEN
1
Kontrollera att ugnen inte är varm och att luckspär-
ren är i funktion innan du tar bort den yttre delen,
luckfronten.
2
Öppna luckan och placera, för att hindra luckan
från att slå igen, t.ex. hoprullade grytlappar mellan
bågarna i gångjärnen (
SE BILD
). Fäll sedan upp luc-
kan.
3
ll i luckhandtaget, tryck ner de två fjädrarna på
luckans övre kant och ta bort luckfronten.
4
Efter rengöring med ett fönsterputsmedel hakar du
åter fast fronten i konsolen (
SE BILD
). Se till att luc-
kan sitter säkert fasthakad på båda sidor.
5
Tryck sedan ner de två fjädrarna på luckans övre
kant och tryck fronten plats.
6
Ta bort grytlapparna.
s~кгдмСнëÑä®âíÉå=
Du kan ta bort fkthjulet för renring. kanterna är vassa.
1
Se till att ugnen är avstängd och kall.
2
Skruva loss de fyra skruvarna A med en kryss-
mejsel och ta bort den bakre ugnsväggen.
3
Håll lätt i fkthjulet och lossa mutter B medurs
med hjälp av en liten skiftnyckel.
4
Handdiska fläkthjulet i varmt såpvatten.
5
Montera tillbaka delarna. Se till att skruvarna är
ordentligt idragna.
VAR FÖRSIKTIG
3
2
4
,
A
B
OP
Page 24
rÖåÉå
pìéÉê=`äÉ~åJíáддДЙЬ∏êÉå
Dessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och ng livslängd om de sköts på rätt sätt
OBS!
Placera ej het spisll de kan skadas. Tillbehören tål en temperatur upp till 270°C. Värm dem aldrig utan mat eller bakverk.
Diska tillberen noggrant i varmt vatte n och hand- diskmedel innan du använder dem första gången.
Följer du dessa råd och tips kommer dina
CLEAN
-tillbehör att hålla länge och förbli lätta att
rengöra:
Använd verktyg av plast eller trä istället för metall, som kan skada plåten.
Tänk på att kärl med skrovlig botten kan skada tillbehören.
Den medföljande plastkniven är lämplig till att skära mjuka kakor.
Rengör tillberen med en mjuk svamp eller diskborste i varmt vatten, eventuellt med hand- diskmedel. Använd inte diskmaskin.
Använd aldrig stålull eller vassa föremål vid rengöring.
SUPER CLEAN
-tillbehören på en
SUPER
åëнбддДЙЬ∏кÉå
Lossa steg e n i d e t ne d r e främre h örn e t (1), lyft snett uppåt och ta ut den (2). Diska stege och galler (samt andra eventuella tillbehör som grillställning och grill- spett) för hand eller i diskmaskin. Om de är rejält smutsiga, lägg dem i bt innan du rengör med t.ex. tvålull.
Plåtar, även eventuella proffsplåtar, och långpanna torkas av med husllspapper och kan vid behov dis- kas r hand. Fastbrända fläckar tar du bort med en bakptsskrapa (ller inte proffsplåtar).
c∏êîáåÖëä™Ç~å
1
Töm dan och dra ut den till stopp.
2
Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och lådan går fri från spärren i bakkanten.
3
Dra ut lådan helt.
Efter rengöring sätter du dans hjul på konsolerna (
SE BILD
). Skjut in dan. Lyft upp den got den första
biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren.
2
1
OQ
Page 25
fåëí~ää~íáçå
ëí~ää~íáçå
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa.
ANVÄND HANDSKAR
spisen.
BEHÖRIG FACK-
vid förflyttning av
Stämmer spisens mått överens med övrig köksinred- ning? t arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida och sockeldjupet från ggen till sockelns framkant
(SE BILD)
. Spisen kan även installeras med en vägg eller ett högskåp den ena sidan och en avställningsyta den andra.
60 cm bred spis har fast sockel anpassad till en bänkhöjd på 90 cm och ett sockeldjup på 53 cm. Du kan end ast än dr a soc k elns placeri n g i dj u pl e d (se ne d a n) . 70 cm bred spis har teleskopsockel och levereras för att passa till en nkhöjd 90 cm och ett sockeldjup 53 cm. Du kan ändra höjd och djup sockeln, så att spisen passar till en bänkhöjd på 88 eller 90 cm och ett soc kel- djup 55 cm (se nedan).
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid för- flyttning av spisen.
55
53
90 88 85
ûåÇêáåÖ=~î=ëçÅâÉäÜ∏àÇ=çÅÜ=JÇàìé
c~ëí=ëçÅâÉä=EÉåÇ~ëí=SM=ÅãF
53 cm är minsta sockeldjup för spisen. Ett min- dre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid tung belas tni ng på luckan.
1
Lägg ned spisen försiktigt frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis.
2
Skruva ur skruvarna B sockeln.
3
lj ge 55 cm
(SE BILD B)
eln. Skruva i skruvarna
4
Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut in spisen plats och nivåjustera (se nedan) innan du monterar säkerhetsutrustningen.
(SE BILD)
(4 ST, SE BILD)
. Använd t.ex.
och ta bort
och sätt tillbaka sock-
B
(glöm inte brickorna).
B
B
B
B
55 53
B
OR
Page 26
ëí~ää~íáçå
qÉäÉëâçéëçÅâÉä
53 cm är minsta sockeldjup r spisen. Ett min- dre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid tung belas tni ng på lucka n.
Om du vill ändra båda måtten så bör du göra det samti-
digt. Men läs först igenom samtliga punkter här nedan
innan du börjar.
1
gg ned spisen försiktigt frigolit från emballaget som skydd mellan golv o ch spis.
2
Skruva ur skruvarna A inre sockeln en bit om du endast vill ändra jden. Dra i de konsoler på vilka hjul och fötter är monterade.
OBS!
Var försiktig, det finns vassa kanter under spisen. Läs vidare fr. o.m. punkt 5. För ändring av djupet drar du ut sockeln helt.
3
Skruva ur skruvarna yttre sockeln.
4
Haka fast den yttre sockeln i ge 55 cm Skruva i skruvarna
B
skjut in den inre sockeln en bit.
5
Skruva åter i A i något av hålen för 85, 88 eller 90 cm bänkhöjd
6
Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut in
(SE BILD A)
spisen på plats och nivåjustera (se nedan) innan du monterar säkerhetsutrustningen.
(SE BILD)
(4 ST, SE BILD)
B (4 ST, SE BILD)
. Använd t.ex.
. Dra ut den
och ta bort den
(SE BILD B)
(glöm inte brickorna) och
.
90
B
88
A
A
85
B
B
A
B
.
B
55 53
A
A
о™амлнЙкбеЦ
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stek- panna med vatten hällen när du vill kontrollera att spisen står plant.
Vid behov kan du från sockelns framsida sänka resp. höja (-6, +12mm) spisens hjul och tter. Använd en krys sme jse l r att just e ra de bak re hjulen o ch en poly- grip till de främre fötterna (
1
). När spisen står plant låser du fötterna med muttern. Använd den medföl- jande nyckeln, skruva moturs (
2
).
bäÉâнкблв=~елдмнебеЦ
Ingrepp i spisen ste utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spis som levereras med sladd och stickpropp ska anslu- tas till jordat vägguttag. Anslutningseffekt och sp änning finns ang iv e t p å dataskylt e n (se sp ise ns högra sida).
OBS!
Vid fast installation där anslutningen till elnätet ej sker med stickpropp i vägguttag, måste allpolig brytare monteras. Dett a är ett krav so m måste föl jas p.g.a. säkerhetssl.
BEHÖRIG FACK-
2
1
OS
Page 27
pЙкобЕЙ
pÉêîáÅÉ
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN.
Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt rsämra spisen.
Problem med spisen? Vi rekommenderar att du ser bruksanvisningen, särskilt sidorna 32 och 33. Det kan löna sig. Se här nedan vad som gäller om du behöver hjälp.
BEHÖRIG FACK-
âä~ã~íáçå
Vid rsäljning till konsument i Sverige ller den svenska konsumentlagstiftningen.
kvittot för eventuell reklamation
Kom ihåg att spara
hçелмгЙенвçåí~âí
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsument- kontakt på tel hemsida
08 - 672 53 50
www.husqvarna.se
eller via e-mail på vår
.
pÉêîáÅÉ=çÅÜ=êÉëÉêîÇÉä~ê
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig kontakta återförsäljaren eller r rikstäckande service på tel via e-mail på till ditt rmaste service-kontor i telefonkatalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
www.elektroservice.se
020 - 76 76 76
. Se adressen
eller
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
en tabell som beskriver enklare fel och hur man kan åtrda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtrdas av certifierad elektriker.
spisens högra sida finns en dataskylt med uppgifter om spisen. Fyll i dem här så de finns tillhands om du bever ringa service.
Modell:
Prod. nr:
Serie. nr:
Inköpsdatum:
Hur och r upptder felet?
Här i bruksanvisningen finns
OT
Page 28
qÉâåáëâ~=ìééÖбСнЙк
qЙвеблв~=мййЦбСнЙк
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
QSG 6053 QSG 7053
Bredd (mm): 597 697
Höjd vid leverans (mm): 900 900
Djup (mm): 595 595
Ugnsvolym (liter): 46 46
To ta l e ff ek t (W ) 400V-spis: 400V-spis (rostfri)
10741 10761
10741 10761
VÄRMEZONERNA STORLEK(mm) EFFEKT (W)
Bakre vänstra: 145/145x250 1100/2000
Bakre högra: 120/180 900/1800
Främre vänstra: 210 2300
Främre högra: 145 1200
KONTROL LAMPORNA
UGNSLAMPORNA
är av glimlampetyp.
har E-14 sockel, märkt 230-240V, 25W och 300ºC.
OU
Page 29
q~ ДЙддЙк
_~вебеЦ
q~ÄЙддЙк
Bondbröd Bullar, mat– & kaffebröd Hålkakor Kuvertbröd Limpor, lätta/formbröd Limpor, tunga Längder/kransar Maränger Muffins Mördegskakor Pepparkakor Rulltårta Scones Sockerkakor, lätta Sockerkakor, tunga/fina Tårtbotten
°C
225 N 30 – 35 200–225 2 o 5 25 – 30
225 M 8 – 12 185–200 2 o 5 10 – 15 200 – 225 M 10 – 15 185–200 2 o 5 15 – 20 225 – 250 M 8 – 10 200 2 o 5 8 – 12 200 – 225 N 30 – 40 185–200 2 el.3 30 – 40 175 – 200 N 50 – 60 165–185 2 el.3 50 – 60 200 – 225 N 15 – 20 185–200 2 o 5 15 – 20
100 –125 M 40 – 50
225 M 10 – 12 200 2 o 5 15 – 18 175 – 200 M 5 – 10 175–185 2 o 4 5 – 10
175 M 5 – 7 165–175 2 o 4 5 – 10 225 – 250 M 5 – 7 225 – 250 M 8 – 10 200–225 2 o 5 10 – 12
175 N 35 – 45 150 – 175 N 50 – 60 150 2 o 5 50 – 60 175 – 200 N 30 – 40 165–180 2 o 5 30 – 40
Minuter °C
Minuter
mд~ЕЙкбеЦ=á=ìÖå
Ugnen har sju falser
Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7). M = Mitten av ugnen (fals 3–4). N = Nedre delen av ugnen (fals 1–2).
(SE BILD
):
7
3
1
OV
Page 30
q~ÄÉääÉê
i™ЦнЙгйЙк~нмкëíÉâåáåÖ
°C °C °C
Filé (fläsk) Filé (nöt, vilt) Fläskkarré Rost stek (nöt) Skinka, färsk Yttre stek av nöt
175 125 N/M 75 175 100 N/M 60-85 175 100 N 80-85 125 100 N 65-70
125 N 75
125 100 N 70-75
PM
Page 31
áää=C=j~íä~ÖåáåÖ
q~ÄЙддЙк
Max 250°C vid grillning
Biff, ca 1,5 cm Bogbladsstek Entrecôte, ca 1,5 cm Filé (fläsk, nöt, vilt) Fisk
kokning kokning i eget spad stekning
Fläskkarré Fläskkotlett, ca 1,5 cm Fläskpannkaka Gratänger Grillkorv Hamburgare, fryst 100 g Karrékotlett, ca 1,5 cm Kyckling Kyckling, halvor * Köttbullar i långpanna Köttfärslimpa Omeletter Piroger Pizza Potatis, bakad Puddingar, lådor Revbensspjäll* Rostbiff Skinka, färsk Stek (nöt) Stek (kalv, lamm, vilt) Strömmingsflundra Suffléer
°C °C °C minuter °C
250 Ö 5–7
175 N 160 2 el.3 75
250 Ö 10
175 N/M 160 2 el.3 55–60
200 N 185 2 el.3
100 N 100
200–225 N 200 2 el.3
175 N 160 2 el.3 80–85
250 Ö 12–15 225 M 200 2 el.3 225 N/M 200 2 o 5
250 Ö 5
250 Ö 8–10
250 Ö 15–20 175 N/M 160–175 2 el.3
200–225 N 40–50
225 M 200 2 o 5
175–200 N/M 175 2 el.3 200–225 M
225 M 200 2 o 5 250 M 225 2 o 5 225 M 185–200 2 o 5
200–225 N/M 185–200 2 o 5
175 200–225 N 160–175 2 o 5 125 N 125 2 el.3 55–60 175 N 160 2 el.3 70 125 N 125 2 el.3 70–75 175 N 160 2 el.3 70–75 225 M 200 2 o 5
175–200 M
* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.
PN
Page 32
mê~âíáëâ~Ç=çÅÜ=íáéë
mê~внблв~=ê™Ç=çÅÜ=íáéë
Problem Orsak Åtgärd
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra.
Bakverk/maträtter blir för mörka eller ojämnt gräddade.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.
Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen ska fördjupningen gå tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver. Kontrollera i receptet att du tagit rätt
För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket får stå inne för länge för att bli färdigt och blir därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.
För hög placering i ugnen vid över/under­värme ger för mycket övervärme, motsatt effekt vid för låg placering.
Fel falsplacering i varmluft gör att luften inte kan cirkulera rätt.
Temperaturen ska i regel vara 15-20% lägre med varmluft än med över/under­värme. Med varmluft blir färgsättningen något ojämn.
Snabbstarten är inkopplad. Kontrollera att du ställt om funktions-
Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept.
Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation.
mängd. Rätt temperatur på vätskan är 37° för
färsk jäst, för torrjäst se anvisning på förpackning.
Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placering.
Kontrollera i tabellen att du valt rätt falsplacering.
Kontrollera att du valt rätt temperatur.
vredet till önskad funktion.
Bakverk/maträtter blir ljusa.
PO
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än mörka formar.
Se till att du inte har något i botten på ugnen.
Byt ev. till mörkare formar.
Page 33
mêçÄäÉã=çÅÜ=™íÖ®êÇÉê
mкзДдЙг=çÅÜ=™íÖ®êÇÉê
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. r nedan får du förslag på vad du själv får och kan ra vid problem. Om du bever hjälp kontakta service.
Problem Orsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström
Spisen fungerar inte
Värmezonerna fungerar inte och ett streck lyser i informationsfönstret
Det tar lång tid att koka/steka
Ugnsbelysningen fungerar inte
Luckspärren fungerar inte
Kontrollera följande:
SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA är hel/hela
att
att ev.
att ev.
Kontrollera att spislåset inte är i funktion (se s. 16 )
Strömmen till hällen har av säkerhetsskäl brutits (se sidan 13) Nollställ samtliga vred och sätt sedan på den zon du vill använda.
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med god värme- ledningsförmåga (se s. 14)
Byt trasig lampa (se s. 22
Sätt spärren i funktion (se s. 6)
STICKPROPP är ordentligt insatt JORDFELSBRYTARE är tillslagen
pвкзнебеЦ
1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära bakstycket som möjligt. 3 Sätt luckspärren ur funktion, för att förhindra att barn
blir inlåsta i ugnen.
Kontakta ditt kommunkontor för information om var du kan lämna din spis.
PP
Page 34
Page 35
Page 36
Husqvarna Hushållsprodukter
éé
S-105 45 Stockholm
email: info.domestic@husqvarna.se www.husqvarna.se
cêçãÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìéK
qЬЙ=bдЙЕнкзäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇÛë=ä~êÖЙлн=йкзЗмЕЙê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçк=вбнЕЬЙеI=ЕдЙ~ебåÖ=~åÇ=çìíÇççê=ìëÉK=jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääáçå=bäÉÅíêçäìñ= dêçìé=éêçÇìÅíë=EëìÅÜ=~ë=êÉÑêáÖÉê~íçêëI=ÅççâÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~ÅÅìã=ÅäÉ~åÉêëI=ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ= ~
êçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRM=ÅçìåнкбЙл=~кзìåÇ=íÜÉ=пзкдЗK=
=qÜÉ=ïçêäÇÛë=kçKN=ÅÜçáëÉK
=====================================================================================================================================================================
r e p p a p t g
i
l n ä v ö
j
l
i m å
p t k c y
r T
b a
e
r a n k c e
t B
2
2 1
- 7 0
- 2 0 0 2
C C P
- S B A
©
Loading...