Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Innehåll
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Installation 3
Barnsäkerhet 3
För personer med pacemaker 3
Säkerhet under användning 4
Så här undviker du skador på spisen 4
Skötsel och rengöring 4
Uppackning 5
Inställning och ändring av klockan 9
Bränn av ugnen 10
Luckspärren 10
Kylfläkten 11
Att använda induktionshällen 11
Induktionshällen 11
Induktionszonerna 11
Att använda Touchpanelen 12
Touchkontrollernas sensorfält 12
Digital display 12
Restvärmeindikator 12
Att stänga av och slå på spisen 13
Inställning av värmeläge 13
Användning av uppkokningsautomatik
13
Boosterfunktion 13
Automax-funktionen 13
Tillagning/stekning med Automax 13
Att låsa/låsa upp manöverpanelen 15
Användning av barnlåset 15
Att använda timern 16
Säkerhetsavstängning av kokzonerna 18
Säkerhetsavstängning av andra orsaker
Val av kokkärl 18
Att använda ugnarna 18
Praktisk användning 19
Principen för varmluft 19
Ugnens funktioner 19
Ugnsdisplay 20
Val av ugnsfunktioner 21
Värmeindikator 21
Äggklocka 22
Tillagningstid 23
Stopptid 23
Tillagningstid och Stopptid 24
Övriga funktioner 25
Att använda matlagningstermometern
Tips, tabeller och råd 27
Underhåll och rengöring 30
Rengöringsprodukter 30
Utvändig rengöring 30
Handtag 31
Rengöring av hällen 31
Daglig rengöring 31
Ta bort envisa fläckar 31
18
25
Page 3
Viktiga säkerhetsanvisningar
3
Ta bort inbränd mat 31
Rengöring av ugnen 32
Katalysemalj 32
Den släta emaljen 33
Ugnslucka 33
Ugnsluckans glas 34
Tillbehör 35
Non-stick behandlade tillbehör 35
Ugnsstegar 36
Ugnsbelysning 37
Vad gör jag om... 38
Tekniska data 39
Installation 39
Viktiga säkerhetsinstruktioner!
Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den som referens!
Elektrisk säkerhet
•
Denna spis får bara anslutas av en behörig elektriker.
• Vid funktionsstörningar eller skador på spisen: Tag ur säkringarna eller stäng av spisen.
•
Reparationer av spisen får bara göras av en kvalificerad servicetekniker. Vid felaktiga
reparationer finns stor risk för personskador. Vid behov av reparation, vänd dig till Electrolux Service eller till din återförsäljare.
Installation
Ingrepp i spisen måste utföras av behörig fackman Reparationer utförda av oerfarna
personer kan orsaka personskada eller allvarlig felfunktion. För spisar med stickkontakt: Se
till att stickkontakten är helt inskjuten i vägguttaget.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara
vassa. Använd handskar när du flyttar spisen. Tippskyddet måste monteras så att spisen
inte kan tippa om den utsätts för onormal belastning.
Viktigt! Placera inte spisen på en extra pallning eller annat som gör spisen högre. Risken
för att spisen tippar ökar då!
Barnsäkerhet
• Barn skall övervakas så att de inte leker med spisen.
• Lämna inte barn utan tillsyn i närheten av spisen när den används.
• Denna spis har ett barnlås.
• Åtkomliga delar kan bli heta under användning. Håll barn på säkert avstånd.
För personer med pacemaker
Electrolux har undersökt hur induktionshällar påverkar olika typer av pacemakers. Resultaten visar att det är helt ofarligt för personer med pacemaker att använda induktionshällar
så länge användaren håller ett säkerhetsavstånd på minst 30 cm från hällen. Om du
har pacemaker föreslår vi dock att du kontaktar din läkare för rådgivning. Om det före-
339615900-B-092008
Page 4
Viktiga säkerhetsanvisningar
4
ligger något som helst tvivel rekommenderar vi att du inte använder produkter utrustade
med induktionshällar.
Säkerhet under användning
• Den här produkten är avsedd för kokning och stekning av mat och för bakning i hemmet.
• Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i närheten. Se till att
spisens kabel inte kommer i kläm när du installerar eller flyttar spisen
•
Varning: Risk för brännskador! Spisen blir het när den används. Berör inte hällen eller
ugnens insida vid användning.
• Den här produkten inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap,
om de inte övervakas och instrueras av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
Så här undviker du skador på spisen
• Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkokning och/eller rengöring
tränga ner till spänningsförande delar.
• Lägg inte metallföremål som lock, knivar och skedar på hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av misstag.
• Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan
tillsyn. Om brand uppstår, stäng av spisen och fläkten. Kväv elden med lock, använd
aldrig vatten.
• Den glaskeramiska hällen måste användas med stor försiktighet. T.ex. flambering med
alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsakar allvarliga bränder.
Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk förorsaka personskador.
• Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med en botten som buktar utåt snurrar lätt på glaskeramikhällen.
• Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan antändas när ugnen slås på.
•
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen som kan
förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.
• Placera inte kemikalier och rengöringsmedel i förvaringslådan.
• Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
Om emaljen.
Förändringar i ugnsemaljens färg som resultat av användning påverkar inte spisens lämplighet för normal och korrekt användning. Sådana förändringar utgör därför inget garantifel.
Skötsel och rengöring
• Håll glaskeramikhäll och ugnar rena. Fett och spill osar vid uppvärmning och kan vid
upphettning medföra risk för brand.
• Du måste genast (medan hällen fortfarande är varm) med rakbladsskrapan ta bort socker
och överkok med högt sockerinnehåll, t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att
inte skada hällen. Var försiktig, rakbladet är mycket vasst.
Page 5
Beskrivning av spisen
Uppackning
Kontrollera att spisen är i perfekt skick och inte skadad på något sätt. Du måste omedelbart
informera din återförsäljare om någon skada har uppstått under transporten. Vid direktleverans måste transportskador anmälas till Electrolux Service inom 7 dagar.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om
ortens system för återvinning.
Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen innan den används.
Rengör tillbehören innan du använder dem första gången. Rengör plåtar, långpanna och
övriga delar med varmt vatten och diskmedel. Skölj och torka torrt.
Långpanna och bakplåt (med en smutsavvisande beläggning)
Långpanna för bakning och stekning eller som plåt
för att samla upp fett. Bakplåt för kakor och småkakor.
Page 8
Beskrivning av spisen
8
Proffsplåt
För matbröd och bullar.
Matlagningstermometer
För att se den exakta temperaturen vid tillagning
av köttstycken.
Ugnsgaller
För kokkärl, kakformar, stekar och mat som ska
grillas.
Teleskopstegar
Kontrollera att tippskyddet är monterat.
Bakplåtsskenorna består av två skenor som är utdragbara. Plåten, långpannan och gallret läggs
ovanpå skenorna. För att hålla plåten på plats
finns en styrpinne (se bild).
Användning av de utdragbara bakplåtsskenorna
underlättar matlagningen. När du t.ex. ska ösa en
stek eller röra i pommes frites drar du enkelt ut
långpannan på skenorna.
VARNING
Skenorna ska vara inskjutna då ugnsluckan stängs.
Användning av ugnsgaller, långpanna och plåtar
Page 9
Före första användning
Det är viktigt att ugnsgallret, plåtarna och långpannan är fixerade mellan stoppen i skenornas fram- och bakkanter för att förhindra att de ramlar av skenorna. Placera bakplåten/
långpannan/gallret i bakkant och fixera mot framkanten. Styrpinnen passar in i skåran
under kanten på bakplåten/långpannan varigenom den hålls i rätt läge. Skenorna måste
vara inskjutna när bakplåt/långpanna sätts in. För bästa stabilitet på bakplåten se till att
den fasade kanten är inåt i ugnen. Dra försiktigt i tillbehören så att inte plåtar/pannor/
gallret eller formar ramlar av från skenorna. Max last 20 kg.
Användning av ugnsgaller
När gallret används behövs inte styrpinnen. Ugnsgallret har en markering på ovansidan. Den markeringen ska vara i framkanten (mot ugnsluckan)
under användning. Var noga med att placera all
mat på gallret bakom markeringen. Annars är det
risk för att maten inte blir genomstekt i framkanten. Gallret kan placeras i långpannan. Högst 10
kg får placeras på gallret.
VARNING
Kontrollera att styrpinnen hakar in under bakplpåtens/långpannans kant och att bakplåten/
långpannan vilar på skenorna i det utdragna läget. När bakplåten/långpannan tas bort i det
utdragna läget måste skenorna skjutas in igen så att luckan kan stängas. Använd grytlappar
eftersom skenorna är varma.
Före första användning
9
Inställning och ändring av klockan
Ugnen fungerar bara med inställd klocka.
När strömmen till spisen är ansluten blinkar en
klocksymbol
an.
1.
Berör
2. För att ändra en redan ställd tid, berör På/Av
. Tryck sedan på tills blinkar, följ in-
struktionerna i alternativ 1.
Efter cirka 5 sekunder slutar klockan att blinka och
tiden visas på displayen.
Ugnen är nu klar att använda.
tills du har ställt in tiden på klock-
eller för att ställa in rätt tid.
Page 10
Före första användning
10
Klockan kan bara ändras när barnlåset är frånkopplat och ingen av klockfunktionerna Äggklocka
ingen ugnsfunktion är inställd.
, Tillagningstid eller Stopptid och
Bränn av ugnen
VARNING
Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket het.
Viktigt: Använd inga skarpa eller slipande rengöringsmedel! Ytan kan skadas.
Glöm inte att ta bort allt packmaterial inuti ugnen.
Ugnen måste "brännas av" innan den används första gången. Gör så här:
Värm upp en ugn i taget!
1. Öppna ugnsluckan och plocka ur alla tillbehör.
2.
Slå på ugnen
raturen ändras med
3. Låt ugnen gå med den inställningen i cirka en timme.
4.
Byt till max grillfunktion
ändras med
5. Låt ugnen gå med den inställningen i cirka 30 minuter.
6.
Stäng av ugnen
7. Låt därefter ugnsluckan stå öppen i cirka två timmar och vädra köket.
8. Rengör ugnen, luckan och ugnsstegarna med varmt vatten och diskmedel. Torka ur
ugnen.
Den första tiden då ugnen används kan det fortfarande förekomma lukt. Det påverkar inte
maten på något sätt och är inte hälsovådligt.
. Välj varmluft med eller . Välj temperaturen 200 oC. Tempe-
och . Ugnsluckan ska vara stängd.
med eller . Välj temperaturen 200 oC. Temperaturen
och. Ugnsluckan ska vara stängd.
.
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är i funktion vid leveransen,
men kan vid behov kopplas ur.
Övre ugnen
Att öppna luckan
För spärren åt höger när du ska öppna luckan.
Att avaktivera spärren
Kontrollera att ugnen inte är varm! För spärren åt höger. Tryck knappen uppåt.
Att aktivera spärren
För spärren åt höger och dra tillbaks knappen.
Undre ugnen
Att öppna luckan
För spärren åt höger när du ska öppna luckan.
Page 11
Att använda induktionshällen
Att avaktivera spärren
Kontrollera att ugnen inte är varm! För spärren åt höger, dra den något mot dig och fortsätt
mot höger. Tryck in den vänstra kanten.
Att aktivera spärren
För spärren till höger och sedan tillbaks till utgångsläget.
Kylfläkten
Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla spisen sval. Kylfläkten startar
automatiskt när ugnstemperaturen uppnår cirka 120
kylfläkten en fördröjd start. När spisen stängs av stannar fläkten automatiskt när ugnstemperaturen har gått ned till cirka 250
o
C.
o
C. När endast hällen används har
Att använda induktionshällen
Den övre ugnen och kokzonerna delar samma energikälla (går på samma elektriska fas) när
de används samtidigt. Det finns en effektbegränsning för att undvika överbelastning av
elnätet.
Den effekt som kokzonerna får varierar beroende på hur mycket energi den övre ugnen
behöver. Ju högre effekt som används för ugnen (t.ex. Snabbstart, konventionell uppvärmning eller max grill) desto mindre effekt finns tillgänglig för kokzonerna.
Om en kokzon inte kan utnyttjas till fullo hoppar displayen för den valda kokzonen mellan
max tillgänglig effekt och inställt värde. När ugnen stängs av återvänder kokzonen automatiskt till det inställda värdet.
Om de två högra eller vänstra kokzonerna används samtidigt kan deras effekt inte utnyttjas
maximalt. Den kokzon som startades först får den högsta effekten.
11
Induktionshällen
Hällen har fyra värmezoner. De värms med hjälp av magnetiska fält s.k. induktion. Det
innebär att
• uppkok sker snabbare jämfört med en vanlig glashäll
• zonen svarar "direkt" på ändrad värmeinställning.
Observera att kokzonerna fortfarande kan vara heta efter användning.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En kryddburk
eller kryddkvarn som faller ned kan spräcka hällen. Stå aldrig på hällen och använd den inte
som avlastnings- eller förvaringsplats.
Induktionszonerna
Induktionszonerna har lägen från 0-9 (syns i hällen), där 9 ger den högsta värmen.
Gör så här när du vill använda hällen:
1. Kontrollera att
– kokkärlet eller stekpannan har en magnetisk botten.
– kokkärlet eller stekpannan inte är för litet.
2. Sätt en kastrull eller stekpanna på kokzonen.
Page 12
Att använda Touchpanelen
12
3. Ställ in önskad temperatur med eller . Tänk på att kärlet värms upp mycket snabbare
än på en vanlig häll.
4. Stäng av hällen efter användning.
Zonerna delar på värmeeffekten
OBSERVERA att när de två vänstra eller de två högra kokzonerna kopplas in samtidigt delar
de på uppvärmningseffekten. Det märks genom ett klickljud från hällen samt att kokningen
eventuellt ökar och minskar.
Orsaken är att de delar på samma energikälla. För att kunna utnyttja den maximala toppeffekten (booster) på en zon, så måste effekten på den andra zonen reduceras (sker automatiskt).
Du kan använda båda zonerna samtidigt även om den ena är inställd på booster. MEN KOM
IHÅG att en zon får reducerad effekt vilket betyder längre tillagningstid. Vid övriga inställningar kommer du inte märka någon större skillnad, ingen zon har prioritet framför den
andra.
Det kan uppstå ett ljud när du använder vissa kastruller.
En enkel induktionsprincip
En ström skapar ett magnetfält när den flyter genom en spole. Under en kokzon sitter en
spole med ferritstavar. När ett kokkärl (med magnetisk botten) placeras på kokzonen bildar
spolen med ferritstavarna och kärlet ett nästan slutet magnetiskt system. Den energi som
frigörs värmer upp kastrullen och dess innehåll.
Att använda Touchpanelen
Touchkontrollernas sensorfält
Hällen betjänas med sensorfält. Funktioner styrs genom beröring av sensorfält och bekräftas
med indikeringar och ljudsignaler. Touchkontrollerna trycks på uppifrån utan att beröra
flera samtidigt.
Digital display
De fyra kokzonerna har var sin display som visar:
att hällen är påslagen
•
val av varmhållningsläge
•
, valt läge
•
Automax
•
Elektrisk effekt
•
restvärme
•
att barnlåset (funktionslåset) är aktiverat
•
Felfunktion/Överhettning
•
Kokkärlet är olämpligt eller för litet eller inget kokkärl finns på kokzonen
•
Restvärmeindikator
VARNING
Varning! Risk för brännskador på grund av restvärme. När kokzonerna har stängts av behöver de lite tid för att kallna. Observera restvärmeindikatorn
.
Page 13
Att använda Touchpanelen
Restvärme kan användas för smältning och varmhållning.
Att stänga av och slå på spisen
ManöverpanelDisplayIndikator
Att slå på
Att stänga av
berör i 2 sekunder
berör i 1 sekund
/
/ ingen
Indikatorn tänds
slocknar
Efter påslagning måste ett värmeläge eller en funktion ställas in inom 10 sekunder, annars
stängs spisen av automatiskt.
Inställning av värmeläge
ManöverpanelIndikator
Att öka
Att minska
Att stänga av
Berör
Berör
Berör och samtidigt
till
till
Varmhållningsläget ligger mellan och . Det används för att hålla mat varm.
Användning av uppkokningsautomatik
Spisen är utrustad med två olika automatiska uppvärmningsfunktioner. Den ena kallas
Booster och kan användas för att snabbt koka upp t.ex. vatten. Den andra funktionen kallas
Automax. Den funktionen kopplar du in varje gång du vill använda den. Den fungerar så
här: Välj den värmeinställning som du finner lämplig för tillagning/stekning. Värmezonen
startar på högsta värme och går automatiskt över på valt läge efter en viss tid. Läs mer
under "funktioner" för ytterligare information och hur den används.
13
Boosterfunktion
Med boosterfunktionen inkopplad värms induktionszonerna upp med en högre effekt under
en begränsad tid (effekten sänks automatiskt till läge 9 efter en tid). Om booster används
samtidigt på de två vänstra eller de två högra zonerna reduceras effetekten på en av zonerna
(sker automatiskt).
Den funktionen kopplar du in varje gång du vill använda den. Den fungerar så här:
•
Berör Boostsymbolen
displayen med
för den kokzon du vill använda eller öka till vilket visas i
.
Den här funktionen är bra för snabbkokning av t.ex. vatten.
Automax-funktionen
Denna funktion aktiverar du varje gång du vill använda den. Den fungerar så här:
Välj den värmeinställning som du finner lämplig för tillagning/stekning. Kokzonen startar
på högsta värme och växlar automatiskt till den valda inställningen efter en viss tid.
Tillagning/stekning med Automax
Gör så här för att aktivera funktionen. Obs! Det måste du göra varje gång du vill använda automatiken.
Page 14
Att använda Touchpanelen
14
1.
Ställ in funktionen Automax , A visas i displayen.
2. Välj sedan önskad inställning för tillagning/stekning. Efter cirka 5 sekunder tänds ett A
i indikeringsfältet.
Kokzonens display visar ett A. Det innebär att värmezonen går på maximal värme under en viss tid
beroende av vilket värmeläge som valts. Se diagrammet.
När tiden löper ut sker en automatisk omkoppling
till det inställda värdet och bokstaven A visas inte
längre. Om inställningen ändras under uppvärmning med AUTOMAX stängs funktionen av och
måste aktiveras på nytt. Allmänt kan man säga att
läge 2-5 är lämpligt för kokning och läge 6-8 för
stekning. För varmhållning är läge 1 lämpligt. Men
som vanligt gäller att du får pröva dig fram till det
läge och den värmezon som passar dig och dina
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTOMAX approx. minutes
0
1234
HEAT SETTING
56
kokkärl bäst.
Här nedan får du en liten vägledning till rätt
värmeläge och lämplig värmezon. Varje zon
motsvarar ett nummer i tabellerna (Se illustration).
Manöverpanelen, med undantag för På/Av sensorfältet, kan när som helst låsas för att
förhindra ändring av inställningarna.
ManöverpanelDisplay
Att koppla in
Att koppla ur
Berör
Berör
(i 5 sekunder)
tidigare inställt värmeläge
När du stänger av hällen avaktiveras låsfunktionen automatiskt.
Användning av barnlåset
Barnlåset förhindrar oönskad användning av spisen.
Aktivering av barnlåset
StegManöverpanelDisplay/signal
1.
2.
Barnlåset är aktiverat.
Slå på spisen. (Ställ inte in något
värmeläge.)
berör i 4 sekunder
Page 16
Att använda Touchpanelen
16
Avaktivering av barnlåset
StegManöverpanelDisplay/signal
1.
2
3.
Barnlåset är avaktiverat.
Slå på spisen. (Ställ inte in något
värmeläge.)
berör i 4 sekunder
Slå av spisen.
Indikatorn tänds
Barnlåset kan bara aktiveras/avaktiveras om inget värmeläge är inställt.
Koppla från barnlåset under en matlagningssession; det förblir aktiverat efteråt.
Koppla från barnlåset tillfälligt
StegManöverpanelDisplay / Signal
1.
2.
Tills spisen stängs av nästa gång kan den användas på normalt sätt. När spisen slås av är barnlåset
aktivt igen.
Slå på spisen
berör i 4 sekunder
Indikatorn tänds
När du tillfälligt har stängt barnlåset måste du välja ett värmeläge eller en funktion
inom ca. 10 sekunder, annars stängs spisen av automatiskt.
Att använda timern
FunktionVillkorNär tiden har löpt ut
Automatisk avstängningett värmeläge är inställt
Äggklockainga kokzoner används
Att välja en kokzon
StegManöverpanelDisplay
1.
Berör en gång
Den första kokzonens indikator blinkar
2.
Berör en gång
Den andra kokzonens indikator blinkar
3.
Berör en gång
Den tredje kokzonens indikator blinkar
4.
Berör en gång
Den fjärde kokzonens indikator blinkar
Om ett värmeläge är inställt för den kokzonen, samtidigt med att äggklockan är
inställd, stängs kokzonen av när den inställda tiden löper ut.
akustisk signal och 00blinkar,
kokzonen stänger av sig själv
akustisk signal och 00 blinkar
Page 17
00
0
Att använda Touchpanelen
17
Om en kokzon stängs av så stängs också den inställda timerfunktionen av.
Om indikatorn blinkar långsammare kan inställningen göras eller ändras.
Om fler timerfunktioner är inställda visas inom några få sekunder den funktion som
har den kortaste kvarvarande tiden på displayen och motsvarande indikator blinkar.
Att ställa klockan
StegManöverpanelIndikator
1.
2.
Efter några sekunder blinkar indikatorn långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner.
Välj för kokzonen
Berör eller
Den valda kokzonens indikator blinkar
till 99 minuter
00
Att stänga av timerfunktionen
StegManöverpanelIndikator
1.
2.
Indikatorn slocknar. Timerfunktionen för den valda kokzonen stängs av.
Välj för kokzonen
Berör
Den valda kokzonens indikator blinkar fortare. Återstående tid visas på
displayen
Återstående tid räknas baklänges till
Ändra tid
StegManöverpanelIndikator
1.
2.
Efter några sekunder blinkar indikatorn långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner.
Välj för kokzonen
Berör eller
Den valda kokzonens indikator blinkar fortare. Återstående tid visas på
displayen
till 99 minuter
1
Att visa återstående tid för en kokzon
StegManöverpanelIndikator
1.
Efter några sekunder blinkar indikatorn långsammare.
Berör för kokzonen
Den valda kokzonens indikator blinkar fortare. Återstående tid visas på
displayen
Att stänga av ljudsignalen
StegManöverpanelIndikator
1.
Ljudsignalen upphör
Berör
För att stänga av ljudsignalen
Page 18
Att använda ugnarna
18
Säkerhetsavstängning av kokzonerna
Om någon av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeinställningen inte
ändras, stängs denna kokzon av automatiskt.
Restvärme visas med
Kokzonerna stängs av automatiskt enligt följande tabell:
• Inställning
• Inställning
• Inställning
• Inställning
Om en eller flera kokzoner stängs av innan tiden har gått ut, se avsnitt "Problem och åtgärder".
("hot") i displayen för den aktuella kokzonen.
, , efter 6 timmar
, efter 5 timmar
efter 4 timmar
, , , efter 1,5 timmar
Säkerhetsavstängning av andra orsaker
Vätska som kokar över och hamnar på touchpanelen utlöser omedelbar avstängning av alla
kokzoner och deras inställningar. Samma effekt inträffar om man lägger en våt trasa på
touchpanelen. För att kunna använda hällen igen måste den i båda fallen stängas av, efter
det att trasan eller vätskan har avlägsnats.
Val av kokkärl
VARNING
Använd endast kärl som är avsedda för glaskeramikhäll respektive ugn.
Vid val av kastrull eller stekpanna till hällen, tänk på att kärlets botten:
•måste vara magnetisk.
• inte behöver vara helt anpassad till zonens storlek, men en liten kastrull på en stor zon
ger längre tillagningstider.
• skall vara slät eller finmönstrad.
Vi rekommenderar följande minimimått för kärlets bottendiameter:
Kokzon (diam.)Kastrull/stekpanna (diam. mm)
210180
180145
145120
Det är naturligtvis bäst om måtten på zonen och kärlets botten är lika stora.
Att använda ugnarna
Det är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Det beror på kondens från maten
som tillagas och påverkar inte ugnens säkerhet eller funktion.
Den övre ugnen har löstagbara ugnsstegar med tre falsar och den undre har fem falsar.
Page 19
Att använda ugnarna
Praktisk användning
VARNING
Lägg aldrig aluminiumfolie, en långpanna eller en plåt direkt på ugnens botten. Om undervärmen blockeras kan emaljen skadas på grund av överhettning.
Ugnen blir het under användning så håll barn under uppsikt.
Principen för varmluft
Ett ringelement runt fläkten värmer upp luften som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens
bakre vägg med hjälp av fläkten. Den varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter sugs
in genom fläktgallret. Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket i regel innebär att du
kan använda en lägre ugnstemperatur än vid Över/Undervärme. Sänk temperaturen med
15-20% om receptet säger att du skall använda en temperatur mellan 160 och 225 °C. Ju
högre temperatur, desto större sänkning. Vid temperaturer över 225°C är det bättre att
använda Över/Undervärme.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula indikatorn på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (den tänds och släcks i takt med att termostaten aktiveras och stängs av).
BrunstekningFör gratinering och brunstekning Grillelement och bottenelement
UndervärmeFör bakning av kakor med knap-
riga eller skorpliknande bottnar
Max GrillFör grillning av tunna livsmedel
som läggs i mitten på gallret och
för rostning av bröd.
BelysningMed den här funktionen kan du
lysa upp ugnsutrymmet, till exempel vid rengöring.
Takelement och bottenelement
(startar med automatisk snabbstart som övergår i över/undervärme när vald temperatur är
nådd)
Undervärme
Grillelement och takelement
19
Ugnsfunktioner, undre ug-
nen
VarmluftFör stekning och bakning på upp
till tre ugnsnivåer samtidigt. Ställ
in ugnstemperaturen 20-40°C
lägre än vid konventionell uppvärmning.
KonventionellFör stekning och bakning på en
ugnsnivå.
AnvändningVärmeelement / fläkt
Ringelement och fläkt
Takelement och bottenelement
(startar med automatisk snabbstart som övergår i över/under-
Page 20
Att använda ugnarna
20
Ugnsfunktioner, undre ug-
nen
Paj/Pizza funktionFör ugnsbakning på en ugnsnivå
Lågtemperaturtillagning
Turbo Max Grill
(Gratinering)
Max GrillFör grillning av tunna livsmedel
VarmhållningslägeFör varmhållning av maträtter.Tak- och bottenelement. (Förin-
Upptining/TorklägeFör upptining av frusna livsme-
UpptiningVid upptining av kött och fisk
BelysningMed den här funktionen kan du
av rätter som kräver en mer intensiv brunstekning och en
knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen 20-40°C lägre än vid
tillagning med över/undervärme.
För mat som är lämplig för tillagning vid låg temperatur under
en längre tid, cirka 4-5 timmar.
Kan också användas för att torka
frukt och svamp.
För stekning av större stycken av
kött eller fågel på en ugnsnivå.
Funktionen är också lämplig för
gratinering och färgsättning.
som läggs i mitten på gallret och
för rostning av bröd.
del.
samt glaserade eller fyllda bakverk bör temperaturen vara
nollställd. Ugnsgaller/plåtar kan
placeras på flera ugnsnivåer om
du har mycket att tina.
lysa upp ugnsutrymmet, till exempel vid rengöring.
AnvändningVärmeelement / fläkt
värme när vald temperatur är
nådd)
Bottenelement, ringelement och
fläkt
Ringelement och fläkt (120°C eller 150°C i 10 minuter och sedan
80°C)
Grillelement, takelement och
fläkt
Grillelement och takelement
ställd på 80°C)
Bottenelement och fläkt (från
30°C)
Belysning och fläkt.
Ugnsdisplay
Bruksanvisning:
•
Starta ugnen genom att trycka på
•Berör
. Den övre ugnen är förinställd.
för att välja den undre ugnen. För att byta ugn berör knappen igen.
Page 21
Att använda ugnarna
21
•
Välj ugnsfunktion och ställ in temperatur genom att beröra
• När den valda funktionen lyser, börjar ugnen värmas upp.
• Gångtiden visar hur länge ugnen har varit igång. Tiden visas bara om ingen av klockfunktionerna Äggklocka
• Ugnsbelysningen tänds när en ugnsfunktion är vald.
• När den önskade ugnstemperaturen är uppnådd hörs en ljudsignal.
•
Stäng av en ugn genom att beröra
•
Stäng av båda ugnarna genom att beröra
, Tillagningstid eller Stopptid har valts.
eller för den valda ugnen.
. .
eller .
Val av ugnsfunktioner
1.
Starta ugnen med
2. Välj ugn
3.
Berör
– En temperatur börjar lysa på dis-
playen.
– Om inte temperaturen ändras inom
5 sek. så börjar ugnen värmas upp.
Ugnsfunktionen kan ändras medan ugnen
är igång.
Ändra ugnstemperatur
Berör
raturen.
Stäng av ugnsfunktionen
.
eller tills önskad ugnsfunktion tänds i displayen.
eller för att öka eller minska tempe-
.
Innan du stänger av ugnen, berör
ingen av ugnsfunktionerna visas i displayen.
Stäng av ugnen
Stäng av ugnen genom att beröra
eller tills
.
Värmeindikator
Uppvärmning
När ugnsfunktion är vald börjar indikatorn blinka hur mycket ugnen är uppvärmd till.
Page 22
Att använda ugnarna
22
Avstängning
När ugnsfunktionerna har stängts av tänds indikatorn för att visa att det finns restvärme
i ugnen.
Användning av klockfunktionerna
• När en klockfunktion har valts blinkar motsvarande funktionssymbol i cirka 5 sekunder.
Under den tiden kan de önskade tiderna ställas in eller ändras med
• Efter inställning av den önskade tiden blinkar funktionssymbolen åter i ca 5 sekunder.
Därefter lyser funktionen. Den inställda tiden börjar räknas ner.
Kontroll av inställd eller kvarvarande tid
Berör Funktionsval
den inställda eller kvarvarande tiden visas.
Utnyttjande av restvärme med klockfunktionerna Tillagningstid
När klockfunktionerna Tillagningstid och Sluttid används stänger ugnen av värmeelementen när 90 % av den inställda eller beräknade tiden har gått. Den kvarvarande restvärmen
utnyttjas för att fortsätta tillagningen till slutet av den inställda tiden.
upprepade gånger tills respektive klockfunktions symbol blinkar och
och Stopptid
Äggklocka
Att programmera en tid. En signal ljuder när tiden har löpt ut. Den här funktionen har ingen
inverkan på ugnen.
1.
Berör
2. Välj ugn
3.
Berör
. Klocksymbolen tänds.
.
tills blinkar.
eller .
4.
Välj önskad tid med
Efter ca 5 sekunder visas tiden som är kvar. Äggklockan
en signal.
När inställd tid är uppnådd ljuder signalen i 1 min,
"00.00" och
börjar lysa. När 90% av tiden gått hörs
blinkar.
eller .
Page 23
Att använda ugnarna
Berör en av knapparna för att stänga av ljudsignalen och symbolen i displayen.
Tillagningstid
Med den här funktionen ställer du in hur lång tid du vill att maten ska vara i ugnen.
1.
Berör
2. Välj ugn
3. Välj ugnsfunktion och temperatur.
4.
Berör
. Lampan tänds.
.
tills blinkar.
23
5.
Välj önskad tid med
timmar).
Tillagningstiden tänds
När tiden är uppnådd och "00.00" och Tillagningstiden
nuter. Ugnen stängs av automatiskt.
När tiden når "00.00" och tillagningstiden blinkar
avges en ljudsignal i två minuter. Ugnen stängs av
automatiskt.
Berör en av knapparna för att stänga av ljudsignalen och symbolen på displayen.
blinkar, ljuder en signal i 2 mi-
eller (max 09.59
.
Stopptid
Här ställer du in den tid då du vill att ugnen ska stängas av.
Page 24
Att använda ugnarna
24
1.
Berör
2. Väl ugn
3. Välj ugnsfunktion och temperatur.
4.
Berör
5.
Använd
Stopptiden
playen.
När tiden når "00.00" och stopptiden
avges en ljudsignal i två minuter. Ugnen stängs av
automatiskt.
Berör en av knapparna för att stänga av ljudsignalen och symbolen på displayen.
. Lampan tänds.
.
tills Stopptid blinkar.
och för att välja stopptid.
tänds och tiden visas i dis-
blinkar
Tillagningstid och Stopptid
Tillagningstid och Stopptid kan användas samtidigt.
1.
Berör
2. Välj ugn
3. Välj ugnsfunktion och temperatur.
4.
Berör
ställ in önskad tillagningstid (t.ex. 1 tim-
me).
5.
Berör
in den tid då du vill att maten ska vara
färdig (t.ex. 14.05).
. Lampan tänds.
och välj Tillagningstid och
och välj Stopptid för att ställa
Page 25
Att använda ugnarna
Tillagningstid och Stopptid tänds i displayen. Ugnen startar automatiskt efter den förinställda tiden (t.ex. 13.05)
När tillagningstiden har löpt ut ljuder en signal i
2 min och ugnen stängs av automatiskt (t.ex.
14.05).
Berör en av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
Övriga funktioner
Du kan spara energi genom att stänga av klockdisplayen
Avstängning av klockdisplayen
1.
Vid behov, stäng av spisen med På/Av
2.
Berör Val
och samtidigt tills displayen slocknar.
När ugnen slås på, tänds displayen automatiskt. Vid nästa avstängning släcks klockdisplayen
på nytt. För att åter konstant visa tiden måste du ställa in tiden igen.
Inkoppling av klockdisplayen
1.
Vid behov, stäng av spisen med På/Av
2.
Berör Val
och samtidigt tills dis-
playen blir synlig igen.
Ugnens säkerhetsavstängning
Om ugnen inte stängs av eller om temperaturen inte ändras efter en viss tid så stängs
ugnen av automatiskt. I temperaturdisplayen
visas den senast inställda temperaturen.
.
.
25
Ugnen stängs av automatiskt vid en ugnstemperatur på:
•
30 - 120
•
120 - 200
•
200 - 250
•
250 - max
o
C efter 12.5 timmar
o
C efter 8.5 timmar
o
C efter 5.5 timmar
o
C efter 3.0 timmar
Att använda spisen efter en säkerhetsavstängning:
Stäng av ugnen helt. Den kan sedan sättas på igen.
Säkerhetsavstängningen sätts ur funktion om klockfunktionen Tillagningstid / Stopptid
eller ugnsfunktionen Lågtemperaturtillagning är inställd.
Att använda matlagningstermometern
VARNING
Var försiktig så att du inte bränner dig på värmeslingorna i ugnstaket eller på ugnsstegen
när du ansluter eller lossar kontakten till matlagningstermometern. Använd handskar.
Page 26
Att använda ugnarna
26
Matlagningstermometern klarar av temperaturer mellan 30 och 99°C. Använd endast original matlagningstermometer och se till att ingen del av matlagningstermometern kommer
i kontakt med det övre värmeelementet.
För bästa resultat måste matlagningstermometerns spets vara mitt i den tjockaste delen av
steken dit värmen når sist. Ugnsvärmen påverkar matlagningstermometern, därför bör hela
röret vara inne i köttet. Tänk på att matlagningstermometern kan visa fel temperatur om
den stöter mot fett eller ben.
Ställ in maten i kall ugn.
Inställning:
1. Stick in matlagningstermometern i köttet.
2. Anslut matlagningstermometern till uttaget på höger sida i ugnen.
3.
Starta ugnen
.
4. Nu kan du välja temperatur genom att
beröra
eller . 60ºC är den förinställda
temperaturen.
Displayen växlar till aktuell köttempera-
tur.
Om aktuell spetstemperatur redan har vi-
sats, innan önskad temperatur är inställd,
berör då på Val
upprepade gånger tills funktionen matlagningstermometer blinkar
och genomför sedan inställningen.
30ºC är den lägsta temperaturen som visas på dis-
playen.
Välj ugnsfunktion och temperatur.
5.
När den önskade köttemperaturen uppnås
avges en ljudsignal och ugnen stängs av.
Berör en av knapparna för att stänga av
ljudsignalen.
6.
Inom några minuter beräknas en preliminär
stopptid, vid vilken den inställda köttemperaturen
kommer att uppnås. Tiden omberäknas kontinuerligt och uppdateras på displayen. För att systemet ska fungera är det viktigt att matlagningstermometern sitter i köttet och är ansluten till uttaget i början av tillagningen och sedan inte avlägsnas under tillagningen.
Tidsdisplayen och köttemperaturen visar en "blinkande rektangel" under beräkningsfasen.
Page 27
Tips, tabeller och råd
VARNING
Matlagningstermometern är het. Man kan lätt bränna sig när man tar ut matlagningstermometern ur uttaget i ugnen.
7. Koppla loss matlagningstermometern från uttaget i ugnen och plocka ut köttet. OBS!
Ugnen och matlagningstermometern är heta.
Kontrollera eller ändra temperaturen
•Berör
tills Matlagningstermometerfunktionen blinkar och den valda temperaturen
Placera alltid ett ugnsgaller på ugnens botten om någonting behöver placeras där.
Tips för bakning
BakresultatMöjlig orsakÅtgärd
Mat/vetebrödsdegar och sockerkakor blir platta.
Mat/vetebrödsdegar har inte
För lite jäst eller bakpulver.Kontrollera i receptet att du ta-
För varm fett-/vätskeblandning
Mat-/vetebrödsdegar och
sockerkakor blir torra.
För låg temperatur i ugnen gör
Bakverk/maträtter blir för mörka.
För låg temperatur i ugnen gör
att degen kan jäsa upp och sedan sjunka ihop och bli platt.
jäst rätt. För lång jäsning efter
utkavling kan ge ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar
skall jäsa dragfritt vid rumstemperatur. Vid ett lätt tryck
på degen ska fördjupningen gå
tillbaka.
förstör jästens verkan.
För lite vätska, för mycket mjöl
eller fel mjölsort kan ge torrt
bröd.
att bakverket måste stå inne för
länge för att bli färdigt och blir
därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen
blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.
Kontrollera den inställda temperaturen mot rekommendationer i tabeller eller recept.
Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation.
git rätt mängd.
Rätt temperatur på vätskan är
37° för färsk jäst. För torrjäst, se
rekommendationerna på paketet.
Kontrollera i receptet att du använt rätt mjölsort och rätt
mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du har ställt in
rätt temperatur.
Kontrollera att du har ställt in
rätt temperatur.
Page 29
Tips, tabeller och råd
BakresultatMöjlig orsakÅtgärd
För hög placering i ugnen vid
Över-/Undervärme ger för
Kontrollera i tabell eller recept
att du valt rätt nivå.
mycket övervärme, och motsatt effekt vid för låg placering.
Bakverk/maträtter blir ljusa.Aluminiumfolie, plåt eller lång-
panna på ugnens botten block-
Se till att du inte har något på
botten i ugnen.
erar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare ka-
Byt till mörkare bakformar.
kor än mörka formar.
Stektabell
Typ av köttTemperatur
o
C
Över/Undervär-
me
Nivå
(undre
ugnen)
Nivå
(övre
ugnen)
Minu-
ter
Tempe-
ratur
o
C
Varm-
luft
Nötkött
Rostbiff
- blodig1252155-7512050-552
- medium1252175-8512055-602
- grå12521100-13012070-752
o
C
29
Nivå
Fläskkött
Skinkstek1702190-105160802
Fläskkarré17021105160852
Kotlett, rev-
1752190165-1+4
bensspjäll
Köttfärslimpa1702260-7016075-802
Kalv/Lamm
Kalvstek/lamm
- medium1702190160702
- grå17011105160752
Fågel
Kyckling, ung-
1902150-60180852
höna
Kyckling/kal-
2203235-50200752
konfilé
Kalkon, ung-
1701145-55160902
höna
Page 30
Underhåll och rengöring
30
Typ av köttTemperatur
Anka1602140-551502
Gås1601-2140-551502
Fisk
Kokning av fisk 100-1102250-70
Forell. 200-250g2003220-251903
Gös. ca. 1 kg2203225-302003
Hel fisk2002130-35190653
Hel lax. ca. 1 kg 2102120-25200583
Före rengöring, låt alltid kylfläkten kyla av spisen innan den stängs av.
Rengöringsprodukter
Innan du använder någon rengöringsprodukt till din spis, kontrollera att den är lämplig för
användning och rekommenderas av tillverkaren
Rengöringsmedel som innehåller blekmedel bör inte användas eftersom dessa kan medföra
att spisens ytfinish mattas. Skarpa slipmedel och skurmedel bör också undvikas. Antibakteriella universalprodukter bör inte användas för att rengöra glaskeramikhällen eller de
omgivande listerna.
Utvändig rengöring
Använd inga rengöringsmedel med slipeffekt, t.ex. slipande krämprodukter, stålull och
skurmedel på målade eller tryckta ytor eftersom de kan skadas. Torka regelbundet av manöverpanelen, ugnsluckan och spisens sidor med en mjuk trasa och hett vatten med handdiskmedel. Avsluta med en mjuk trasa för att undvika ränder.
Page 31
Underhåll och rengöring
Krämbaserade rengöringsmedel för rostfritt stål har slipeffekt och bör undvikas eftersom
de kan göra ytan matt. De rostfria ytorna rengörs enklast med hjälp av en mjuk trasa och
medföljande rengöringsmedel (medföljer endast produkter i rostfritt stål). Spill på ytor av
rostfritt stål måste omedelbart torkas av. Du kan även prova med fönsterputsmedel. Om
ytan är mycket smutsig kan du använda sprit, t.ex. T-sprit.
VARNING
Observera att tippskyddet inte fungerar när du drar ut spisen för att rengöra bakom den.
VARNING
Rengöring av ugnen med ång- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet.
Handtag
Vi rekommenderar att du bara använder varmt tvålvatten för att rengöra handtagen. Alla
andra rengöringsmedel kan göra ytfinishen matt.
Rengöring av hällen
Se till att glaskeramiken är kall före rengöring. Det är viktigt att rengöra glaskeramikhällen
varje dag så att matrester inte bränner fast. Var noga med att undvika hällens lister vid
rengöring av glaskeramiken eftersom de kan skadas av rengöringsmedlet.
Daglig rengöring
Använd rengöringsprodukter som är speciellt avsedda för glaskeramikhällar. Om matrester
inte får bränna fast på hällen blir den mycket enklare att rengöra.
1. Applicera en liten mängd rengöringsmedel på hällen och torka av med en mjuk trasa,
en ren pappershandduk eller liknande. Se till att hällen inte skadas.
2. Torka av rester av rengöringsmedlet med en annan fuktig pappershandduk och torka
torrt med en mjuk trasa.
31
Ta bort envisa fläckar
1. Krämbaserade rengöringsmedel kan användas för att ta bort envisa fläckar eller missfärgning.
2. Använd en plastdyna avsedd för Non-stick behandlade kastruller med krämrengöringsmedel för att ta bort envisa fläckar.
Ta bort inbränd mat
Vi rekommenderar bestämt att du använder en speciell skrapa för keramikhällar (med ett
rakblad) för att ta bort spill på hällen, särskilt sockerlösningar, som kan orsaka permanenta
skador om de inte avlägsnas.
1. Se till att glaskeramiken är kall före rengöring.
2.
Använd en skrapa för glaskeramik med en vinkel på 30
mycket matrester som möjligt.
Använd ett lämpligt rengöringsmedel för glaskeramik enligt ovan för att slutföra rengöringen.
VARNING
Förvara rakbladsskrapan utom räckhåll för barn. Använd rakbladsskrapan med försiktighet,
rakbladet är mycket vasst.
o
mot ytan för att ta bort så
Page 32
Underhåll och rengöring
32
Undvika märken på hällen
• Kontrollera att botten på kokkärl och kokzonerna är rena och torra innan matlagning
påbörjas.
• Se till att kokkärlet är tillräckligt stort för att undvika att maten kokar över
• Torka om möjligt upp spill och stänk omedelbart, men var försiktig så att du inte bränner
dig på het ånga.
• Använd inte disktrasor eller svampar för att rengöra hällen. Dessa kan lämna kvar ett
lager av smutsigt rengöringsmedel på hällens yta, vilket kan bränna fast och orsaka
missfärgning nästa gång hällen används.
• Undvik att använda:
• Hushållsrengöringsmedel och blekmedel.
– Impregnerade plast- eller nylondynor som ej beskrivs som lämpliga för Non-stick be-
handlade kokkärl.
– Rengöringssvampar med slipeffekt, kökssvampar och stålull.
– Kemiska ugnsrengöringsmedel, t.ex. sprayprodukter och ugnssvampar.
– Rostlösare, rengöringsmedel för bad och tvättställ.
• Samtliga ovanstående produkter kan skada hällen.
• Det är farligt att blanda olika rengöringsprodukter. Kemikalierna i dem kan reagera med
varandra och medföra farliga resultat.
• Sockerlösningar måste avlägsnas från hällen innan sockerlagen stelnar, annars skadas
hällens yta.
• Placera inte plastföremål, folie eller maträtter på den heta ytan eftersom detta skadar
hällen.
Rengöring av ugnen
VARNING
Vid rengöring får inte någon ugnsfunktion vara vald och ugnen måste vara kall.
Ugnsstegarna bör tas ut för att underlätta rengöring.
Katalysemalj
Katalysemaljen på ugnsväggar och tak är porös och har en viss självrengörande effekt.
Ugnens botten består däremot av en något hårdare emalj så att du kan skrapa bort spill
med t.ex. en stekspade.
VARNING
Ugnen blir het när den används. Håll barn under uppsikt.
Smuts på emaljen bränns delvis bort när ugnen används. Om emaljen blir fläckig bränner
du ur ugnen på högsta temperatur med Över/Undervärme i 30-60 minuter. Envisa fläckar
av t.ex. fett får du bort så här:
1. "Blöt upp" emaljen med diskmedel och varmt vatten. Använd en nylonborste på fläck-
arna. Låt stå en timma.
2.
Sätt sedan på
3. Stäng av ugnen efter tre timmar.
Över/Undervärme med högsta temperatur.
Page 33
Underhåll och rengöring
VARNING
Använd inte ugnsspray eller rengöringsmedel med slipeffekt. Använd aldrig ugnsrengöringsmedel eller vassa föremål på katalysemaljen. Katalysemaljen kan skadas.
Den släta emaljen
Gör så här om ugnens botten är mycket smutsig:
1. Spill som sitter fast kan du lossa med en stekspade eller liknande.
2. Stryk med en svamp ut såpa på ugnsbotten.
3.
Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C Över/Undervärme
4. När ugnen har kallnat, tvätta den med rent vatten och, vid behov, gnid försiktigt med
en rengöringssvamp. Torka torrt.
i ca. 10 minuter.
Ugnslucka
Ugnsluckan kan tas bort för rengöring.
När ugnsluckan öppnas tänds lamporna och varmluftsfläkten stängs av.
Att ta bort luckan:
1. Öppna ugnsluckan till cirka en tredjedel
(parkeringsläge).
2. Fatta tag i ugnsluckans sidor med båda
händerna och dra bort luckan från ugnen.
33
3. Lyft av luckan
Att montera luckan:
1. Ställ gångleden i dess parkeringsläge.
Page 34
Underhåll och rengöring
34
2. För in gångleden i spår på luckan. Tryck
ner så att monteringsfjädern snäpper fast.
3. Stäng ugnsluckan.
Ugnsluckans glas
VARNING
Använd inte ugnsluckan som fotstöd.
Luckan består av två delar med värmereflekterande glas för att reducera yttemperaturen.
De inre glasen kan tas bort för rengöring.
Rengöring mellan glasskivorna
VARNING
Var försiktig så att du inte skadar luckglaset. Sprickor som bildas på kanterna kan orsaka
att glaset går sönder när det har värmts upp några gånger.
Var försiktig när du stänger luckan efter det att glasskivan/-skivorna är borttagna eftersom
luckan då är betydligt lättare.
Att ta bort den övre glasskivan i ugnsluckan
1. Ta tag i den övre glasskivans nedre kant
och skjut mot fjädertrycket i riktning mot
ugnsluckans handtag tills den är fri nedtill
(1).
2. Lyft upp skivan en aning nertill och dra ut
2
den (2).
Demontering av luckans mellersta glas
1. Fatta den mellersta skivan i dess nedre
1
ände och tryck upp mot luckhandtaget
tills den är fri i underkant (1).
Page 35
2. Lyft upp glasskivan en aning nedtill och
dra ut den (2).
3. Rengör glasen.
Montering av den mellersta glasskivan i
luckan
1. För in den mellersta glasskivan diagonalt
uppifrån i glashållaren på handtagetssidan (1).
2. Sänk ned den mellersta glasskivan och
skjut den i riktning mot luckans underkant
tills den inte kommer längre mot den nedre hållaren (2).
Montering av luckans övre glas
1. För in den övre glasskivan diagonalt upp-
ifrån i glashållaren på handtagssidan (1).
2. Sänk ner glasskivan. Lägg skivan mot fjä-
derkraften på handtagssidan framför fasthållningsprofilen på luckans underkant
och skjut den under fasthållningsprofilen
(2). Glasskivan måste sitta fast!
Underhåll och rengöring
2
1
2
1
2
1
35
Tillbehör
Rengöring av tillbehör
Rengör plåtar, långpanna och övriga delar med varmt vatten och diskmedel. Skölj och torka
torrt.
Non-stick behandlade tillbehör
Dessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och håller länge om de sköts på rätt sätt
Ljusa fläckar i beläggningen betyder inte att ytan är skadad.
VARNING
Lägg inte Non-stick behandlade tillbehör på en het glaskeramikhäll eftersom de kan skadas.
Tillbehören tål en temperatur på upp till 250 °C. Värm dem aldrig utan mat eller bakverk.
Page 36
Underhåll och rengöring
36
Rengör tillbehören noga i varmt vatten och diskmedel innan du använder dem första
gången.
• Använd verktyg av plast eller trä i stället för metall, som kan skada beläggningen.
• Tänk på att kokkärl med skrovlig botten kan skada tillbehören.
• Rengör tillbehören med en mjuk svamp eller diskborste i varmt vatten och lite diskmedel.
Använd inte diskmaskin.
• Använd aldrig stålull eller vassa föremål för rengöring.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna på båda sidorna för att förenkla rengöringen. För att få bort
smuts och fett kan du blötlägga dem i vatten med diskmedel. Diska för hand. OBS! Ma-
skindiska inte. Det tar bort allt fett och påverkar deras funktion negativt.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut ugnssstegen ur ugnsväggen (1)
och lossa sedan i bakkant (2).
Återmontering av ugnsstegarna
2
Observera! Stavarnas avrundade ändar måste
peka framåt!
1
Page 37
Underhåll och rengöring
För att sätta tillbaks stegen på plats, lås den baktill
(1) och för sedan in framkanten och tryck på plats
(2).
2
Ugnsbelysning
VARNING
Risk för elektrisk chock! Innan ugnslampan byts:
– Stäng av ugnen.
– Se till att spisen är strömlös.
– För spisar med sladd, dra ut sladden.
– För andra spisar, bryt strömmen genom att stänga av den med strömbrytaren.
Lägg en trasa på ugnsbotten som skydd för lampan och lampglaset.
Byte av glödlampan/rengöring av täckglaset
1. Ta bort skyddsglaset genom att vrida det
moturs och rengör det.
2. Om nödvändigt:
Ersätt med ugnslampa, 25 Watt, 230
V, 300 °C värmetålig .
3. Sätt tillbaka täckglaset.
37
1
Byte av lampa på ugnssidan/rengöring av täckglaset
1. Ta bort vänster ugnsstegar.
2. Ta bort lampglaset med ett smalt, trubbigt
föremål (t.ex. en tesked).
3. Om nödvändigt: Ersätt med ny glödlampa
med E14 fattning, märkt 230-240V, 25W
och 300°C.
Beställ ersättningslampan från ditt lokala
servicecenter (se kapitlet "Service/Kundtjänst").
Page 38
Vad gör jag om...
38
4. Sätt tillbaks skyddsglaset på plats.
5. Sätt tillbaka ugnsstegarna.
Vad gör jag om...
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag
på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp - kontakta Electrolux
Service 0771-76 76 76.
ProblemÅtgärd
Spisen får ingen strömKontrollera följande:
Spisen fungerar inteKontrollera att barnlåset inte är aktiverat
Ugnen fungerar inteStäll in klockan
Det tar lång tid att koka/stekaKontrollera att du har valt ett lämpligt kokkärl
Ugnsbelysningen är ur funktionByt ut glödlampan
Luckspärren fungerar inteAktivera låsfunktionen
Matlagningstermometern fungerar inteKontrollera att matlagningstermometern är
Klockan går fel eller inte allsStäll in rätt tid
Äggklockan fungerar inteStäll in en tid
Det hörs ett brus från spisen trots att den är av-
stängd
F blinkar i hälldisplayen• Olämpligt kokärl
• att alla säkringar är hela
• att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget
• att jordfelsbrytaren inte har löst ut
med god värmeledningsförmåga
rätt ansluten i ugnen; ta ut den och anslut
den igen. Ställ in önskad temperatur
Ljudet kommer från den termostatstyrda
fläkten som skyddar spisens elektronik. Ingen
åtgärd behövs, det är helt normalt.
• Inget kokkärl på kokzonen
• Diametern på kokkärlets botten är för liten
för kokzonen
Page 39
- lyser på hälldisplayenKontrollera säkringarna
F9 lyser i ugnsdisplayenDra ut kontakten ur vägguttaget. Anslut igen
F11 lyser i ugnsdisplayenMatlagningstermometerns kontakt sitter inte
En felkod tänds på displayen (koden börjar med F)Kontakta Eleltrolux Service 0771-76 76 76
Tekniska data
Tekniska data
ProblemÅtgärd
och starta om spisen
ordentligt i stickkontakten i ugnen
39
Produktens bredd596 mm
Produktens djup595 mmÖvre värmeelement1000 W
Produktens höjd900 mmUndre värmeelement1000 W
EnergiklassGrillelement1600 W
Övre ugnenARingelements effekt1400 W
Undre ugnenA
Energiförbrukning (kWh)145 mm Induktionselement 1200/1500 W
Konventionell uppvärmning (övre
ugnen)
Konventionell uppvärmning (und-
re ugnen)
Varmluft (undre ugnen)0.79
0.73180 mm Induktionselement 1800/2300 W
0.82210 mm Induktionselement 2200/3000 W
UgnEffekt
InduktionshällEffekt
Bakplåtens yta (cm 2)
Med reservation för ändringar. Den här apparaten uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/
EEG och 73/23/EEG.
Tillgängligheten till ett värmeelement varierar beroende på produkternas specifikationer.
Installation
VARNING
Alla ingrepp i spisen ska utföras av behörig fackman. Spisen är tung. Kanter och hörn
som du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar när du
flyttar spisen.
1488
Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på 900 mm. Spisen har teleskopsockel. Du
kan ändra höjden så att spisen passar till bänkhöjder från 880 mm till 920 mm. Var uppmärksam vid placering av spisen på att inte täppa till ventilations utgångar (finns på spisens
baksida och ovanpå genom imkåpan), spisen får inte skjutas in under t.ex. kakelkant eller
liknande. Det måste finnas minst 40 cm fri yta på båda sidor om spisen.
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm när du flyttar spisen.
Page 40
Installation
40
Ändring av sockelhöjden
Om du vill ändra höjden, läs samtliga punkter här nedan innan du börjar.
1. Lägg försiktigt ner spisen (se illustration).
Använd t.ex. frigolit från emballaget som
skydd mellan golv och spis. Tänk på att
lägga ett skyddande underlag under spissidornas nedre bakre hörn för att skydda
golvet.
2. Skruva ur skruvarna A (4 skruvar, se illustration). Dra ut den inre sockeln en bit om
du vill ändra höjden. Dra ut ramen där
hjulen är monterade. Var försiktig, det
finns vassa kanter under spisen.
A
3. Skruva dit skruvarna A igen i ett av hålen
för en bänkhöjd på 880 till 922 mm. Av-
922
ståndet mellan hålen varierar mellan 7
mm och 14 mm (se illustration A).
4. Ställ spisen upp och anslut strömmen.
Skjut in spisen på plats och justera spisen
i våg innan du monterar säkerhetsutrustningen.
Horisontell justering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass
eller en stekpanna med vatten på hällen när du vill
kontrollera att spisen står plant. Vid behov kan du
justera spisens hjul och fötter med 15 mm från
sockelns. Använd en skruvmejsel för att justera de
bakre hjulen och en polygrip till de främre fötterna.
14
880
A
A
A
A
7
7
14
Tippskyddet
VARNING
Tippskyddet måste vara monterat för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
Så här installerar du tippskyddet:
Page 41
1. Se till att spisen är justerad till rätt höjd
och att hällen är i våg innan du monterar
tippskyddet.
2. Konsolen (B) är monterad på vänster sida
vid leverans. Mät ut var tippskyddet (A) ska
placeras, 60 mm ner från glaskeramikhällens kant och 50 mm fån väggen (skåp).
Skruva fast det ordentligt i hårt material
eller använd lämplig förstärkning. Hela
tippskyddet (A+B) kan också placeras på
höger sida (se bild 1).
Se till att ytan bakom spisen är jämn. Om det
är kakel eller puts bakom den keramiska glasplattans kant måste det finnas en lika stor spalt
mellan tippskyddet och väggen. Detta för att
tippskyddet ska få korrekt ingrepp i spisen och
fungera på rätt sätt. Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hålet på spisens
baksida (B) när du skjuter in spisen (se bild 2).
OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än spisens bredd måste du justera sidomåttet om du vill centrera spisen.
Elektrisk anslutning
Miljöinformation
1
2
41
VARNING
Allt arbete med spisen måste utföras av en kvalificerad expert. Arbete utfört av lekman kan
försämra spisens prestanda samt leda till skada på person och/eller egendom.
En spis som levereras med nätkabel och stickkontakt måste anslutas i ett jordat vägguttag.
Anslutningseffekt och spänning finns angivet på typskylten. Det finns ett kopplingsschema
på spisens baksida.
Ansluts spisen till uttag utan nolledare går spisen sönder och då gäller inte garantin.
Den elektriska installationen måste inkludera en frånskiljare som gör det möjligt att separera
spisens alla poler från nätet. Frånsklijaren ska bryta i alla poler och ha överspänningsskydd
enligt kategori III. Anslutningskabeln ska vara av typ H05VV-F (RKK) .
Det kravet måste uppfyllas av säkerhetsskäl.
För spisar med stickkontakt: Se till att stickkontakten är helt inskjuten i vägguttaget.
Miljöinformation
Emballaget kan återvinnas. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om
ortens system för återvinning.
VARNING
För att säkerställa att ugnen inte utgör någon fara måste den göras obrukbar före kassering.
Drag ur stickkontakten från eluttaget och klipp av nätkabeln.
Sätt lucklåset ur funktion så att barn inte kan bli inlåsta i ugnen.
Page 42
42
• Avnänd ett lock och du sparar halva energiförbrukningen.
• Ång- och tryckkokning sparar också energi.
Page 43
43
Page 44
www.electrolux.com
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:
www.husqvarna.se
339615900-B-092008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.