Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar
där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi
också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du
börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla
funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära
produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar
på en fråga.
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den
gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och
dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hus- hållsanvändning. Hör gärna av dig till
oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning.
Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
Text med en
EXTRA NOGGRANT
VARNINGSTRIANGEL
, så att du inte skadar dig själv, andra eller spisen.
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan
skador.Transportskador anmäls omedelbart till säljaren. Vid direktleverans
anmäls transportskadan inom 7 dagar
enligt fraktsedeln till Kundtjänst,
Electrolux Logistics AB,
tel. 08-738 77 44.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt
kommunkontor om du inte vet var du ska
lämna det.
Glöm ej att ta bort emballaget inuti
ugnen innan den används.
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
FACKMAN
försämra spisen samt leda till skada på
person och/eller egendom.
stickproppen är helt inskjuten i vägguttaget.
du vanligtvis inte kommer i kontakt med
kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.
undviker du att spisen tippar vid onormal
belastning.
. Arbete utfört av lekman kan
För spisar med stickpropp: Se till att
Spisen är tung. Kanter och hörn som
TIPPSKYDDET
ska vara monterat, då
BEHÖRIG
handlar om säkerhet.
OBS! Placera inte spisen på extra sockel
eller annan upphöjning. Risk finns då att
spisen tippar!
LÄS DESSA TEXTER
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och
intresserade av det mesta, även spisen. Vi
vill för säkerhets skull betona några saker
som du bör tänka på om du har barn eller
besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm
avställningsyta på båda sidor om spisen.
Om du har
skall det vara monterat.
skall också vara i funktion.
Låt inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen,
men lär dem att kärl, häll och ugnar blir
mycket varma och behåller värmen en tid
efter användning.
BRÄNNSKADOR
HÄLLSKYDD
BERÖRING KAN GE
.
till din spis,
LUCKSPÄRREN
Användning
Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkok och/eller
rengöring tränga ner till spänningsförande
delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d.
på glaskeramikhällen. En av misstag
4
Page 5
påsatt värmezon kan få papperet/plasten
att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning
av fett, paraffin eller annat lättantändligt
utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens
vred och stäng av köksfläkten.
ELDEN MED LOCK
Det är förbjudet att stå på hällen.
Kontrollera att spisen är avstängd när
den inte används, samtliga vred skall vara
nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som
kan bilda explosiva gaser eller andra
ämnen vilka kan förorsaka brand eller
explosion får inte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske med
största försiktighet. T.ex. flambering med
konjak, eller annan alkohol, kan medföra
att fettrester i köksfläkten antänds och
orsaka allvarliga bränder. Likaså kan
eldslågor och brinnande fettstänk
förorsaka personskador.
Placera ej kemikalier samt
rengöringsmedel i förvaringslådan.
, använd aldrig vatten.
KVÄV
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett
och spill osar rejält vid uppvärmning och
medför i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu
är het) med rakbladsskrapan ta bort
socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och
folie för att inte skada hällen. Var
försiktig, rakbladet är mycket vasst.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig
ugnslampa. Innan du byter lampa se till
att spisen är strömlös. För spisar med
sladd, dra ur sladden. För övriga spisar
bryt strömmen med den allpoliga
brytaren.
Service och reparationer bör utföras
av ett av leverantören godkänt företag.
Använd endast original reservdelar.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan
lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på
www.el-kretsen.se för att ta reda på
närmaste inlämningsställe.
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
5
Page 6
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN
Kanter och hörn, som du vanligtvis
inte kommer i kontakt med, kan vara
ANVÄND HANDSKAR
vassa.
flyttning av spisen.
Vid leverans är spisen anpassad till en
bänkhöjd på 900 mm. 60 cm spis har fast
sockel.
70 cm bred spis har teleskopsockel. Du kan
ändra höjd så att spisen passar till en
bänkhöjd från 848 mm upp till 933 mm.
Var uppmärksam vid placering av spisen
att inte täppa till ventilations utgångar (finns
bakom spisen och ovanpå genom imkåpan),
spisen får ej skjutas under t ex kakelkant
eller liknande.
Spisen ska ha en avställningsyta på båda
sidor (se under Säkerhet).
Se till att spisens kabel inte kommer i
kläm vid förflyttning av spisen.
. Spisen är tung.
vid för-
6
Page 7
Ändring av sockelhöjd
Om du vill ändra höjden läs först igenom
samtliga punkter här nedan innan du börjar.
SE BILD
1 Lägg ned spisen försiktigt (
Använd t.ex. frigolit från emballaget
som skydd mellan golv och spis. Tänk
på att lägga ett skyddande underlag
under spissidornas nedre bakra hörn
för att skydda golvet.
2 Skruva ur skruvarna A (4
ST, SE BILD
Dra ut den inre sockeln en bit om du
endast vill ändra höjden. Dra i de
konsoler på vilka hjul och fötter är
monterade.
OBS
! Var försiktig, det
finns vassa kanter under spisen.
3 Skruva åter i skruvarna A i något av
hålen för 850 t.o.m. 920 mm
bänkhöjd. Avståndet mellan hålen
varierar mellan 7 och 14 mm
(
SE BILD A
).
4 Res upp spisen och anslut den
elektriskt. Skjut in spisen på plats och
nivåjustera innan du monterar säkerhetsutrustningen.
).
).
A
920
A
A
A
A
14
7
7
14
14
14
850
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska
fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett
vattenpass eller en stekpanna med vatten på
hällen när du vill kontrollera att spisen står
plant.
Vid behov kan du från sockelns framsida
justera spisens hjul och fötter 15 mm.
Använd en spårmejsel för att justera de
bakre hjulen och en polygrip till de främre
fötterna.
7
Page 8
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för
att hindra spisen från att tippa vid
onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när
spisen är inskjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se
till att spisen har blivit justerad till den rätta
nivån.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET
TILL SPISEN
:
1 Rita en linje på väggen från häll-
kanten ner mot golvet (
SE BILD
).
2 Tippskyddet ska monteras på vänster
sida. Mät ut var tippskyddet ska
placeras, 700 mm från hällkant och 65
mm från vägg/skåp, och skruva fast
det i massivt material eller lämplig
förstärkning.
Se till att ytan är jämn bakom
spisen. Om kakel eller list finns
bakom hällkanten måste en distans
av motsvarande tjocklek placeras
mellan tippskyddet och väggen.
Detta för att tippskyddet skall få
korrekt ingrepp i spisen och
fungera på rätt sätt.
OBS
! Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar centrera spisen.
3 Tänk på, om du justerat måttet, att
passa in tippskyddet i hålet på spisens
bakstycke när du skjuter in spisen.
700 mm
X
65
700 mm
mm
700 mm
8
Page 9
Elektrisk anslutning
Ingrepp i spisen måste utföras av
BEHÖRIG FACKMAN
lekman kan försämra spisen samt leda
till skada på person och/eller egenom.
Spis som levereras med sladd och stickpropp
ska anslutas till jordat vägguttag. Anslutningseffekt och spänning finns angivet på
dataskylten (se spisens högra sida). Ett kopplingsschema finns på baksidan på spisen.
I den elektriska installationen skall en
anordning ingå, som gör det möjligt att
skilja apparatens samtliga poler från nätet,
med en kontaktöppning av minst 3 mm.
Detta är ett krav som måste följas p.g.a.
säkerhetsskäl.
För spisar med stickpropp: Se till att
stickproppen är helt inskjuten i vägguttaget.
. Arbete utfört av
9
Page 10
Säkerhetsfunktioner
Funktionslåset
Funktionslåset är inbyggt i ugnens funktionsvred.
OBS
! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.
LÅS SPISEN SÅ HÄR
Vrid funktionsvredet moturs till . Vredet
hoppar ut ca 2 mm.
I detta läge fungerar varken värmezoner
eller ugn.
LÅS UPP SPISEN
Tryck in vredet mot panelen och vrid
medurs till önskad funktion.
(
SE BILD
):
:
Kylfläkten
Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är
till för att hålla produkten sval.
Kylfläkten startar när ugnen används.
När samtliga vred är nollställda stannar fläkten automatiskt.
3
1
2
10
Page 11
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att
öppna luckan. Spärren är vid leverans i
funktion, men kan vid behov kopplas ur.
ÖPPNA LUCKAN
För spärren åt höger när Du ska
öppna luckan.
URKOPPLING AV SPÄRR
Kontrollera att ugnen inte är varm!
För spärren åt höger, tryck ner och
fortsätt föra den ytterligare ett litet
stycke åt höger, tryck in knappens
vänstra kant.
INKOPPLING AV SPÄRR
För spärren åt höger och nedåt.
11
Page 12
Produktbeskrivning
Spisen
140/140x250 mm
210 mm
Vred för främre
vänstra värmezonen
Vred för bakre
vänstra värmezonen
Funktionsvred, ugn
Luckspärr
Ugnen
Takelement
Imkåpa
Grillelement
Glaskeramikhäll
120/180 mm
140 mm
Manöverpanel
med vred och display
Vred för främre
högra värmezonen
Vred för bakre
högra värmezonen
Termostatvred
Ugnslucka
Förvaringslåda
Sockel
Nivåer
Ugnsbelysning 40W
Kontakt för matlagningstermometer
Fläktskydd
Ugnsbelysning 25W
Ringelement
Bottenelement (ej synligt)
Ugnsstegar, löstagbara
12
Page 13
Före första användning
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt! Spisen
blir mycket varm. Glöm ej att ta
bort emballaget inuti ugnen.
Innan du använder ugnen första gången, måste
du bränna av den. Se till att ventilationen är
god genom att sätta igång spisfläkten eller
öppna ett fönster.
Gör så här:
1 Öppna ugnsluckan och ta ut alla
tillbehörsdelar från ugnsutrummet.
2 Stäng ugnslucka. Sätt igång ugnen på
varmluft . Vrid temperaturvredet
o
till 200
3 Låt ugnen stå på denna inställning
under ca 1 timme.
4 Skifta till grillfunktion. Vrid
funktionsvredet till max grill .
5 Låt ugnen stå på denna inställning
under ca 30 min.
6 Vrid funktionsvredet till 0 och slå
ifrån temperaturvredet.
7 Låt därefter ugnsluckan stå öppen i
ca 2 timmar, och lufta ut köket.
8 Rengör ugnen, luckan och ugns-
stegarna med varmt vatten och hand-
diskmedel. Torka av ugnen
Den första tiden då ugnen används kan det
fortfarande förekomma lukt. Det påverkar
inte smaken på maten och är inte
hälsofarligt.
C.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten
och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.
13
Page 14
Användning av glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När
du sätter på en zon lyser den i olika långa
perioder beroende på vilket läge du valt på
vredet. Även på den högsta inställningen
slocknar zonen ibland, då för att förhindra
överhettning.
Du har möjlighet att ändra storleken på
de bakre zonerna. För stekpannan/kastrullen
finns runda zoner i olika storlekar. Den
ovala vänstra kanske passar till fiskgrytan.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En
kryddkvarn eller kryddburken som ramlar
ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen
som ståplats.
14
Page 15
Använd aldrig en spräckt häll eller en
spis med spräckt timerglas.
Du måste genast (medan hällen ännu
är het) med skrapan ta bort socker och
överkok med högt sockerinnehåll
t.ex. marmelad samt smält plast och
folie för att inte skada hällen.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand,
nollställ spisens vred och stäng av
köksfläkten.
LOCK
Var säker på att det inte är sand,
socker eller salt på kokkärlet. Sand
kan ge repor, socker och salt kan
förstöra glaskeramikplattan. Torka
alltid av kokkärlet innan det placeras
på glaskeramikplattan. Den färgade
dekorationen på själva glaskeramikplattan kan bli sliten och repad
efterhand som den blir använd.
KVÄV ELDEN MED
, använd aldrig vatten.
Värmezonerna
Vreden till värmezonerna är märkta från 0–12,
där 12 ger den högsta värmen. Gör så här när
du vill använda de främre zonerna eller de
bakre i liten storlek:
1 Vrid medurs fram till önskat läge på
vredet till den zon du valt.
2 Nollställ vredet moturs efter använd-
ning.
15
Page 16
Gör så här när du vill använda de två bakre
zonerna i stor storlek:
1 Vrid medurs förbi symbolen efter
siffran 12,
2 vrid sedan tillbaka till önskat läge
mellan 12 och 1. Nollställ vredet
moturs efter användning.
Du får pröva dig fram till det läge och den
värmezon som passar dig och dina kärl bäst
beroende av vad du ska tillaga. Här följer en
liten vägledning (till rätt värmeläge):
Val av kastrull/stekpanna
En spis med glaskeramikhäll ställer större
krav på dina kärl än en spis med plattor.
Tänk på att:
•Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med
konvex botten (buktar utåt), snurrar
lätt på glaskeramikhällen och ger
dålig värmekontakt.
• Aluminium har god värmeledningsförmåga, men kan lämna silverliknande fläckar på hällen.
• Kastruller och kannor i glas eller
emaljerade med grovt mönster sliter,
om de dras fram och tillbaka, mer på
hällen än vad kärl av andra material
gör.
16
Page 17
För att spara tid och därmed energi ska
kastrullens/stekpannans botten
•täcka zonen helt. Med en för liten
botten bränner överkok lätt fast på
hällen.
•vara slät eller finmönstrad.
•vara plan. En botten som buktar för
mycket utåt eller inåt ger förlängda
uppvärmningstider.
När du ska köpa ny kastrull är det lämpligt
att välja en rostfri modell med sandwichbotten, dvs. en botten med lager av olika
metaller. Vissa kastruller är konkava i kallt
tillstånd men planar ut sig när de blir varma.
Spara energi!
•Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock).
•Använd kärl med plan botten och
spar 25% energi (jfr med oplan botten).
•Se till att hällen är ren och torr. Smuts
och vätska försämrar värmeöverföringen mellan kärl och värmezon.
•Stäng av värmezonen och låt maten
bli färdig på eftervärmen.
•Ång– och tryckkokning spar också
energi.
17
Page 18
Användning av ugnen
Det är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från
maten som tillagas och påverkar inte ugnens säkerhet eller funktion.
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fem falsar
Utdragbara bakplåtsskenor
För att förhindra repor vid transport
levereras de utdragbara bakplåtsskenorna med en skyddsfilm. Ta
bort skyddsfilmen från skenorna
innan användning, annars kan den
brännas fast och skada bakplåtsskenorna.
Obs! Se till att spisens tippskydd är
monterat,se sid 8
De utdragbara bakplåtsskenorna ersätter de
vanliga ugnsstegarna mot de ugnsstegar som
är monterade i ugnen vid leverans av spisen.
De består av två skenor som är utdragbara.
Plåten, långpannan och gallret läggs ovanpå
skenorna. För att hålla plåten på plats finns
en styrpinne (se bild).
Användning av de utdragbara skenorna ska
underlätta vid matlagningen. När man t ex
skall ösa en stek eller röra i pommes frites
drar man enkelt ut långpannan på skenorna.
Montering av skenorna
Ta först ur ugnsstegarna som sitter i (se sid
61). Vid montering ska bakplåtsskenorna
först fästas i det inre hålet (1) och sen i de
yttre (2). Tryck till.
VAR UPPMÄRKSAM PÅ ATT STYRPINNEN ÄR VÄND UTÅT UGNSLUCKAN
Skenorna ska vara i inskjutet läge då
ugnsluckan stängs.
18
.
Page 19
Användning av galler, långpanna och plåtar
Det är viktigt att ugnsgallret, bakplåten och
långpannan ligger fixerad mellan stoppen i
framkant och bakkant på skenorna för att
förhindra att de faller av skenorna. Placera
bakplåten/långpannan/gallret i bakkant och
fixera mot framkanten. Styrpinnen hamnar i
en skåra under bakplåtskanten/långpannekanten vilket gör att plåten/långpannan hålls
på plats.Skenorna ska vara i inskjutet läge
när gallret/plåten/pannan läggs på. För bästa
stabilitet på bakplåten se till att den fasade
kanten är inåt i ugnen. Dra försiktigt i tillbehören under användandet så att inte plåtar/
pannor/gallret eller formar ramlar av från
skenorna. Max last 20kg.
Användning av ugnsgaller
Vid användning av gallret används inte
styrpinnen. Ugnsgallret har en markering på
ovansidan. Den markeringen ska vara i
framkant (mot ugnsluckan) vid användning.
Var noga med att det som placeras på gallret
placeras bakom markeringen. Annars är det
risk för att det inte blir genomstekt i framkant. Gallret kan placeras i långpannan. Max
last för gallret är 10kg.
OBS! Se till så att styrpinnen häktar i
under bakplåtskanten/långpannan och
att bakplåten/långpannan vilar på
skenan, annars kan den falla av från
skenan i utdraget läge.Vid utdraget
läge när man avlägsnar bakplåten/
långpannan måste skenorna skjutas
tillbaka för att ugnsluckan ska kunna
stängas. Använd grytlappar eftersom
skenorna är varma.
19
Page 20
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula
kontrollampan på manöverpanelen lyser
under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks när
termostaten slår till och från). För att välja
ugnsfunktion vrider du funktionsvredet till
symbolen för önskad funktion (se nedan).
UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER
:
Varmluft
Ringelement och fläkt
Över/undervärme
Takelement och bottenelement
Paj/Pizza funktion
Bottenelement, ringelement och fläkt inkopplad
Turbo Max Grill (Gratinering)
Max grill (grillelement och takelement) och fläkt
Max Grill
Grillelement och takelement
To r k l ä g e
Bottenelement och fläkt
Upptining
Belysning och fläkt.
Belysning
20
Page 21
Korttidstimer & matlagningstermometer
KORTTIDSTIMER
Användning, motsvarande “Äggklocka”.
MATLAGNINGSTERMOMETER
För att ställa in en innertemperatur för tex
kött
Allmänna anvisningar
•
KORTTIDSTIMERN
att trycka en gång på någon av
och knapparna. Därefter används
och knapparna för inställning
av önskad tid.
•Displayen blinkar i ca 5 sek. till efter
att den önskade tiden ställs in. Den
inställda tiden börjar sedan räknas
ned.
•Signalen stängs av genom att trycka
på någon av knapparna.
aktiveras genom
Tids- eller temperaturdisplay
Inställningsknappar
MATLAGNINGSTERMOMETERN
•
aktiveras automatiskt när den ansluts
till uttaget i ugnen.
OBS! ENDAST EN FUNKTION KAN ANVÄNDAS ÅT GÅNGEN
21
Page 22
Matlagningstermometer
När den inställda innertemperaturen nåtts
ljuder en signal.
OBS! UGNEN STÄNGS INTE AV AUTOMATISKT
Det sitter en täckknapp i termometeruttaget
för att skydda uttaget mot stänk. Efter
användning av matlagningstermometern,
sätt tillbaka täckknappen när ugnen har
svalnat.
Det är lämpligt att använda matlagningstermometern vid Över-/undervärme och
Varmluft.
Det finns två temperaturer att tänka på:
- Ugnstemperaturen: se stektabell sid 30
- Innertemperaturen: se stektabell sid 30
Observera: Du får bara använda den
medsända termometern! Köp en
likadan om du måste byta den!
1. För helst in termometerns spets helt
och hållet i det som ska stekas el
grillas, så att spetsen befinner sig i
köttets centrum.
2. Stick in termometerns kontakt i
uttaget på ugnens sidovägg tills att
det tar emot.
3. Ställ in önskad ugnsfunktion och
temperatur.
!
En förinställd temperatur visas i displayen.
Temperaturen visas först från 30
uppåt.
o
C och
22
Page 23
4. Ställ in den önskade temperaturen
med knapparna eller .
Efter ca 5 sek. visas den aktuella innertemperaturen i displayen.
En signal hörs när den önskade temperaturen
uppnåtts.
Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
OBS! UGNEN STÄNGS INTE AV AUTOMATISKT
Varning! Matlagningstermometern
är varm!
Var försiktig när du hanterar den!
5. Dra ut termometerns kontakt ur
uttaget och ta ut köttet ur ugnen med
termometern instucken.
6. Stäng av ugnsfunktionen och
temperaturen.
23
!
Page 24
Gör så här för att läsa av och eventuellt ändra temperaturen:
-Den inställda temperaturen visas
genom att du trycker en gång på en
av knapparna eller .
-Genom att trycka flera gånger på
eller är det möjligt att ändra den
valda temperaturen i efterhand.
Signalur
Den här funktionen ger endast signal och
kan även användas utan att ugnen är igång.
1. Tryck på valfri knapp.
I displayen blinkar “00”.
2. Ställ in den önskade tiden inom 5 sek.
med knapparna och (max 99
min). Displayen visar den kvarvarande tiden efter 5 sek.
När tiden gått ut visas “00” och det hörs en
signal i 2 min.
3. Stäng av signalen genom att trycka
på en valfri knapp.
24
Page 25
Praktisk användning
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten.
Hindras undervärmen kan emaljen
skadas på grund av överhettning.
Ugnen blir varm under användning,
HÅLL BARN UNDER UPPSIKT
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn
placering av t.ex. pizza på en plåt finns det
risk att den slår sig (blir skev). Plåten återgår
till sin ursprungliga form när den kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får
du praktiska råd och tips på hur du bäst
utnyttjar ugnens olika funktioner för olika
typer av matlagning:
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca
fem minuter före full tid. Du har då
möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept,
formars material, färg, form och storlek.
.
PRINCIPEN FÖR VARMLUFT
Ett ringelement runt fläkten värmer upp
luften, som sedan sprids genom luftkanaler i
ugnens bakre vägg med hjälp av fläkten. Den
varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter
sugs in genom fläktgallret.
Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket
oftast innebär att du kan använda en lägre
ugnstemperatur än vid över/undervärme.
Sänk temperaturen med 15-20% om det i
receptet står att du ska använda en temperatur
mellan 160 och 225°C. Ju högre temperatur
desto större sänkning. Vid temperaturer över
225°C är det bättre att använda över/undervärme.
25
Page 26
Bakning med varmluft
Med
VARMLUFT
eftersom två plåtar samtidigt i ugnen ger
totalt kortare grädd-ningstid. Färgsättningen
kan bli något ojämn, speciellt om det
utbakade brödet inte är väljäst.
Blir resultatet inte som du tänkt dig? Läs
“Praktiska Råd & Tips” på s. 49, så får du
tips på lösningar till dina bakproblem.
blir bakningen mer rationell,
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
Matlagning med varmluft
VARMLUFT
nivåer samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttbullar och för tillagning av hela måltider, förrätt– huvudrätt– dessert. Tänk på att välja
rätter som ska ha samma temperatur. Om
rätterna kräver olika lång tid, anpassar du
insättningen i ugnen för att få dem färdiga i
den ordning du önskar.
använder du vid matlagning i flera
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt
både i
ÖVER/UNDERVÄRME
Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår,
blir saftigast om de tillagas i 125°C ugnsvärme, men tar lite längre tid än vid högre
ugns-temperatur. Välj en ugnssäker form
med låg kant där steken precis får plats, så
undviker du att skyn torkar in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta mycket
och
VARMLUFT
.
26
Page 27
spad. Använd därför ett stort stekfat eller en
långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder stekpåse, klipp då hål i
ett hörn på påsen innan den sätts in i ugnen.
Du minskar då risken att bränna dig på het
ånga när påsen ska öppnas.
Paj/Pizzaläge
Denna funktion fungerar utmärkt när du vill
tillaga pajer, gratänger eller pizza. Vid tilllagning av pizza, placera pizzan på falsen i
mitten. Använd bakplåt istället för långpanna för att undvika att kanterna blir
brända.
Vid användning av ljusa formar eller glasformar placera rätten i nedre delen av ugnen
och vid användning av mörka formar med
tex non-stick beläggning placera rätten i
mitten av ugnen.
Turbo Max Grill (gratinering)
Med varmluftsgrill blir maten färdig snabbare och får jämnare färgsättning än om du
använder dig av grillfunktionen. Grillelementet färgsätter och fläkten gör att den
varma luften cirkulerar. Utmärkt att använda
till “höga” maträtter, t.ex. griljering av julskinka, som ska ha färg runt om.
Max Grill
Storleken, marmoreringen (insprängt fett),
formen, mängden och temperaturen på det
som du ska grilla inverkar på tiden och
resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och
gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt
kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för
bränd yta.
27
Page 28
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka av
och lägg det på ugnsgallret och krydda efter
önskemål. Placera en långpanna, gärna
folieklädd, under gallret för att samla upp
fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras högt upp i ugnen medan
t.ex. tjocka revbensspjäll placeras i nedre
delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostatvredet
på önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla
efter 3–5 minuters uppvärmning. Passa noga och
vänd minst en gång under tiden. En för lång
grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat.
Ugnsluckan ska vara stängd vid grillning.
Hel kyckling190250-60851802
Kyckling/kalkonbröst, filé2203-752002
Kalkon, hel eller halv170145-55901601-2
Anka160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Kokning av fisk100-110250-70
Foreller á ca 200-250g200320-251903
Gösfiléer, panerade (total vikt ca
1 kg)
Hel fisk, ca 1 kg (gös, torsk)200230-35651903
Hel lax/sida, ca 1 kg210220-25582003
220325-302003
°C
°CFalsläge
Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd
sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern ligger mitt i köttstycket, inte mitt i
fett eller mot ben.
Vid kokning av fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens ryggtjocklek.
Ju tjockare fisk desto längre tid. Använd matlagningstermometern i hel fisk.
Kött
Rostbiff, blodig125255-7550-551202
Rostbiff/nötstek, röd125275-8555-601202
Rostbiff/nötstek, rosa125290-120651202
Nötstek, genomstekt1252100-13070-751202
Skinkstek170290-105801602
Karré med ben1702105851602
Revbenspjäll, tjocka175290-1651+4
Rimmad skinka i folie170260-7073-751602
Lamm/kalvstek, rosa170290701602
Lamm/kalvstek, genomstekt1701105751602
Köttfärslimpa170260-7075-801602
Fågel
Hel kyckling190250-60851802
Kyckling/kalkonbröst, filé2203-752002
Kalkon, hel eller halv170145-55901601-2
Anka160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Kokning av fisk100-110250-70
Foreller á ca 200-250g200320-251903
Gösfiléer, panerade (total vikt ca
1 kg)
Hel fisk, ca 1 kg (gös, torsk)200230-35651903
Hel lax/sida, ca 1 kg210220-25582003
220325-302003
°C
°CFalsläge
Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd
sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern ligger mitt i köttstycket, inte mitt i
fett eller mot ben.
Vid kokning av fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens ryggtjocklek.
Ju tjockare fisk desto längre tid. Använd matlagningstermometern i hel fisk.
Kärntemperatur för lax är ca 58
o
C och övrig fisk ca 64oC.
32
Page 33
Rengöring och skötsel
Använd ej ångrengörare vid
rengöring av spisen!
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren
trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel
direkt efter användning.
SKURMEDEL ELLER ANDRA REPANDE MEDEL
Tänk på att tippskyddet inte
fungerar när du dragit ut spisen
för att göra rent bakom den.
Vred och handtag
Använd aldrig skurmedel eller andra
repande medel såsom svampar med slipande
yta. Använd endast mjuka svampar eller
trasor.
Försök inte att ta bort vreden från
panelen på produkten då det är en
säkerhetsrisk och skada kan uppstå.
ANVÄND ALDRIG
.
33
Page 34
Rengöring av hällen
Du måste genast (medan hällen ännu
är het) med rakbladsskrapan ta bort
socker eller överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält
plast och folie för att inte skada
hällen.
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1 Ta bort fläckar med rakbladsskrapan
(se nedan).
2 Använd rengöringsmedel
(tex. Toprens som finns att köpa hos
Electrolux Service) när värme-varnaren slocknat. Skaka flaskan
och spruta ut ett par smala strängar på
hällen. Gnid rent med en fuktig trasa
eller hushållspapper.
3 Torka med en fuktig trasa bort över-
flöd av medlet, det kan annars etsas
fast när hällen värms upp nästa gång.
Torka torrt.
:
34
Page 35
Rakbladsskrapan
F
ÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅT
KOMLIG FÖR BARN
bladsskrapan med försiktighet,
rakbladet är mycket vasst.
Skrapan använder du för att ta bort överkok
från glaskeramikhällen. Använd ej skrapan
eller annat vasst föremål i silikonkanten då
det är en säkerhetsrisk och skada kan uppstå.
. Använd rak-
-
SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN
1 Dra tillbaka skyddet så att rakbladet
blir synligt (
SE BILD
).
2 Se till att rakbladet är rent och helt då
det annars kan det skada hällen. Nya
rakblad finns att köpa i färghandeln.
3 Luta skrapan ca 45° och skrapa rent.
Du kan trycka rakbladet hårt mot
hällen utan att skada den.
4 Torka försiktigt av smutsen från
bladet med hushållspapper.
5 Efter användning tryck skyddet
framåt så att det täcker rakbladet.
Förvara skrapan på en barnsäker
plats.
BYTE AV RAKBLAD
:
1 Öppna skrapan genom att lossa hela
skruven (ingen skruvmejsel behövs)
och placera det nya rakbladet i framkant.
2 Sätt ihop skrapan och skruva dit
skruven igen.
3 Tryck skyddet framåt så långt det går
så att rakbladet skyddas.
:
35
Page 36
Rengöring av ugnen
För att underlätta rengöring bör stegar
demonteras, se sid 39.
Demontering av bakplåtsskenorna
För att ta bort bakplåtsskenorna se till att du
först lossar stegarna från det inre hålet och
sen i det yttre. Demontering av bakplåtsskenorna ska ske på samma sätt som
demontering av ugnsstegar på sid 39.
KATALYSEMALJEN
på ugnsväggar och tak är
porös och har en viss självrenande effekt.
Ugnsbotten däremot är i en
hårdare
EMALJ
så att du kan skrapa bort spill
SLÄT
och något
med t.ex. en stekspade.
KATALYSEMALJEN
Ugnen blir varm under användning,
håll barn under uppsikt..
Smuts på emaljen bränns delvis bort vid
användning. Om emaljen blir fläckig bränner
du ur ugnen på högsta temperatur med över/
undervärme i 30–60 minuter. Envisa fläckar
av t.ex. fett får du bort så här:
1 ”Dränk” in katalysemaljen med såpa
och hett vatten. Använd en nylon-borste på fläckarna. Låt stå en timme.
2 Sätt därefter på över/undervärme
samt högsta temperatur.
3 Stäng av ugnen efter 3 timmar.
Använd aldrig ugnsrengöringsmedel eller
vassa föremål på katalysemaljen.
36
Page 37
SLÄTA EMALJEN
Gör så här om ugnens botten är mycket
smutsig:
1 Spill eller överkok, som sitter fast,
lossar du med t.ex. en stekspade.
2 Stryk med en svamp ut såpa på ugns-
botten.
3 Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C
och över/undervärme i ca 10
minuter.
4 När ugnen svalnat tvättas den med
rent vatten, ev. kan du behöva gnida
försiktigt med tvålull. Torka torrt.
37
Page 38
Ugnsluckans glas
Använd ej luckans handtag som
fotsteg.
NÄR UGNSLUCKAN ÖPPNAS TÄNDS LAMPORNA OCH
VARMLUFTSFLÄKTEN STANNAR
.
Ugnsluckan består av två delar med värmereflekterande glas för att ge en lägre
yttemperatur. Det inre glaset kan tas bort för
rengöring.
RENGÖRING MELLAN GLASEN
Var försiktig så att du inte skadar
luckglaset. Sprickbildningar i
kanterna kan leda till att det spricker
efter några uppvärmningar.
DEMONTERING AV LUCKANS GLAS
1 Ta tag i glasskivan i den nedre kanten
och skjut den mot fjädertrycket i
riktning mot ugnsluckans handtag,
tills att den är fri nertill (1).
2 Lyft upp glasskivan en aning nertill
och dra ut den (2).
Rengör glaset
MONTERING AV LUCKANS GLAS
1 För in glasskivan snett uppifrån i
glashållaren på handtagssidan (1)
2 Sänk ner glasskivan. För skivan mot
fjäderkraften på handtagssidan framför fasthållningsprofilen på
luckans underkant och skjut den
under fasthållningsprofilen (2).
THIS SIDE UP
Glasskivan måste sitta fast och plant!
Var uppmärksam på att texten “This
side up” är mot handtagssidan (3).
3
38
Page 39
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den
högra och den vänstra sidoväggen i ugnen
för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
BORTTAGNING AV UGNSSTEGAR
Dra först ut stegen framtill från ugnens sida
(1) och lyft sedan av den baktill (2).
ÅTERMONTERING AV UGNSSTEGAR
Stavarnas avrundade ändar måste peka
framåt!
Montera ugnsstegen igen genom att först
fästa den i det bakre hålet (1) och sedan fästa
den i det främre hålet och därefter trycka till
(2).
:
Rengöring bakplåtsskenorna
Lossa stegarna (se sid 39). För att lättare få
bort smuts och fett kan de blötläggas i vatten
och diskmedel. Diska för hand.
I DISKMASKIN
försämrar gången.
. Detta tar bort allt fett och
OBS! DISKA EJ
39
Page 40
Super Clean-tillbehören
Dessa tillbehör har en smutsavvisande
beläggning och lång livslängd om de sköts
på rätt sätt
OBS!
Placera ej
tillbehören på en het spishäll då de kan
skadas.
Tillbehören tål en temperatur upp till
250°C. Värm dem aldrig utan mat
eller bakverk.
Diska tillbehören noggrant i varmt vatten
och handdiskmedel innan du använder dem
första gången.
Följer du dessa råd och tips kommer dina
SUPER CLEAN-tillbehör att hålla länge och
förbli lätta att rengöra:
•Använd verktyg av plast eller trä
istället för metall, som kan skada
plåten.
•Tänk på att kärl med skrovlig botten
kan skada tillbehören.
•Rengör tillbehören med en mjuk
svamp eller diskborste i varmt vatten,
eventuellt med handdiskmedel.
Använd inte diskmaskin.
•Använd aldrig stålull eller vassa
föremål vid rengöring.
SUPER CLEAN
-
40
Page 41
Ugnsbelysning
OBS! Innan du byter lampa nollställ
alla vred och se till att spisen är
strömlös. För spisar med sladd, dra
ur sladden. För övriga spisar bryt
strömmen med den allpoliga
brytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten som
skydd för både lampan och glaset.
BYTE AV UGNSLAMPAN/RENGÖRING AV
SKYDDSGLASET
1 Kontrollera att ugnen inte är varm.
2 Skruva av skyddsglaset genom att
vrida det åt vänster och rengör det.
(
SE BILD
).
3 Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbelysningen mot en ny
ugnslampa märkt 230–240V, 40W,
300°C, med E14–sockel.
4 Återmontera skyddsglaset.
BYTE AV UGNSLAMPAN PÅ SIDAN
RENGÖRING AV SKYDDSGLASET
1 Kontrollera att ugnen inte är varm.
2 Lossa och ta bort ugnsstegen på vän-
ster sida (se sid 39)
3 Lossa skyddsglaset med hjälp av ett
smalt, trubbigt föremål (t.ex med en
tesked) och rengör det. Håll en hand
under glaset så att det inte faller ner
på ugnsbotten.
4 Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbelysningen och sätt i en
ny med E14- sockel, märkt 230240V, 25W och 300°C.
41
Page 42
5 Tryck fast skyddsglaset igen och
montera stegen.
Förvaringslådan
OBS!
Placera ej kemikalier samt
rengöringsmedel i förvaringslådan.
Stå ej i förvaringslådan eller på handtaget.
.1 Töm lådan och dra ut den till ”stopp”.
2 Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och
lådan går fri från spärren i bakkanten.
3 Dra ut lådan helt.
Efter rengöring sätter du lådans hjul på
konsolerna (
den något den första biten så hakar hjulen
inte fast i främre spärren.
SE BILD
). Skjut in lådan. Lyft upp
42
Page 43
Tekniska data
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
lekman kan leda till skada på person
och/eller egendom samt försämra
spisen.
Problem med spisen? Vi rekommenderar att
du läser bruksanvisningen, särskilt sidorna
49 och 51. Det kan löna sig. Se här nedan
vad som gäller om du behöver hjälp.
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller
den svenska konsumentlagstiftningen. Kom
ihåg att spara kvittot för eventuell
reklamation
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion
eller användning ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel 0771-11 44 77 eller
via e-post på vår hemsida www.husqvarna.se.
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux
Service på tel 0771 - 76 76 76 eller via vår
hemsida på www.husqvarna.se. Du kan även
söka hjälp via din återförsäljare.
.
Arbete utfört av
Adressen till din närmaste servicestation
finner du via www.husqvarna.se eller Gula
Sidorna under rubrik Hushållsutrustning,
vitvaror - service.
45
Page 46
Innan du beställer service, kontrollera
först om du kan avhjälpa felet själv. Här i
bruksanvisningen finns en tabell som
beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall
alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande
enligt dataskylten som sitter på spisens högra
sida:
Modell:
Prod. nr:
Serie. nr:
Inköpsdatum:
Hur och när uppträder felet?
46
Page 47
Europa-garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan,
under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du
flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan
följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas
av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och
arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har
flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en
annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den
har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella
ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande
lagar i respektive land.
47
Page 48
48
Page 49
Praktiska råd och tips
ProblemOrsakÅtgärd
Mat/vetebröd, mjuka
kakor blir platta.
Mat/vetebröd, mjuka
kakor blir torra.
För låg temperatur i ugnen
gör att bakverket jäser upp
och sedan sjunker ner och
blir platt.
Mat/vetebrödsdegar har inte
jäst rätt.
För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat.
Mat/vetebrödsdegar ska jäsa
dragfritt i rumstemperatur.
Vid ett lätt tryck på degen
ska fördjupningen gå tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver.Kontrollera i receptet att du
För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan.
För liten vätskemängd, för
mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen
gör att bakverket får stå inne
för länge för att bli färdigt
och blir därmed torrt.
Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i
tabell eller recept.
Kontrollera jästiden mot
receptets rekommendation.
tagit rätt mängd.
Rätt temperatur på vätskan
är 37° för färsk jäst, för torrjäst se anvisning på
förpackning.
Kontrollera i receptet att du
tagit rätt mjölsort och rätt
mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt in
rätt temperatur.
49
Page 50
Bakverk/maträtter blir för
mörka.
Vid för hög temperatur i
ugnen blir bakverk/maträtter
för mörka innan de är färdiga.
För hög placering i ugnen vid
över/undervärme ger för
mycket övervärme, motsatt
effekt vid för låg placering.
Kontrollera att du ställt in
rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller
recept att du valt rätt
placering.
Bakverk/maträtter blir
ljusa.
Aluminiumfolie, plåt eller
långpanna i ugnens botten
hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare
kakor än mörka formar.
Se till att du inte har något i
botten på ugnen.
Byt ev. till mörkare formar.
50
Page 51
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du
förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta
service.
ProblemOrsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström
Spisen fungerar inte
Det tar lång tid att koka/steka
Ugnsbelysningen fungerar inte
Luckspärren fungerar inte
Matlagningstermometern fungerar inte
Signaluret fungerar inte
Kontrollera följande:
SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA
• att
• att ev.
• att ev.
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med
god värmeledningsförmåga och en plan
botten (se s. 16)
Byt trasig lampa (se s. 41)
Sätt spärren i funktion (se s. 11)
Kontrollera att matlagningstermometern är
rätt ansluten i ugnen; ta ut den och sätt in
den igen. Programmera in önskad temperatur (se s. 22)
Programmera in en tid (se s. 24)
STICKPROPP
JORDFELSBRYTARE
Kontrollera att funktionslåset inte är i
funktion (se s. 10)
är ordentligt insatt
är hel/hela
är tillslagen
F1 lyser i displayen
F2 lyser i displayen
Kontakta Electrolux Service 0771-76 76 76
51
Page 52
Skrotning
1 Lossa spisen från vägguttaget.
2 Kapa sladden så nära bak-
stycket som möjligt.
3 Sätt luckspärren ur funktion,
för att förhindra att barn
blir inlåsta i ugnen.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55
million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn
mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.