Utviklingen av komfyrer går framover. Du kan ikke alltid bruke din nye komfyr som den gamle. Les nøye gjennom
bruksanvisningen og gjør deg kjent med din nye komfyr og dens funksjoner. Komfyren er beregnet på bruk i vanlig
husholdning. Husk å ta vare på bruksanvisningen. Den må følge komfyren dersom den selges eller overdras til en
annen person. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har synspunkt eller spørsmål om komfyren og bruken av denne.
Adresse og telefonnummer finner du i avsnittet ”Service”.
Dette er et
SKADER DEG SELV, ANDRE ELLER KOMFYREN
SIKKERHETSSYMBOL
. Legg spesielt vekt på tekst merket med dette symbolet slik at du
.
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og interesserer seg for det
meste, inklusive komfyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få
understreke noen punkter som du bør tenke over dersom
du har barn eller besøk av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på minst 40 cm på
hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en
avlastningsflate på den andre siden.
være montert for å unngå at komfyren tipper ved unormal
belastning.
Hvis du har
være montert.
Bruk
komfyren når den ikke er i bruk.
La ikke barn bruke barberbladskrapen.
La gjerne barna hjelpe til ved komfyren, men lær dem
at kokekar, toppen og ovner blir meget varme og
beholder varmen en stund etter bruk.
FORÅRSAKE BRANNSKADER
KASSEROLLEVERN
DØRSPERRENE
KOMFYRLÅSEN
må også virke som de skal.
. Aktiver låseknappen for å sikre
!
TIPPESIKRINGEN
på komfyren, må dette
BERØRING KAN
må
Til brukere av pacemaker
Med hjelp fra ekspertise på området har Electrolux
undersøkt hvordan induksjonstoppen påvirker forskjellige typer pacemakere. Resultatene viser at det er ufarlig
for brukere av pacemaker å bruke induksjonstopper, så
lenge de overholder en
INDUKSJONSTOPPEN
Dersom du har pacemaker, foreslår vi likevel at du
KONTAKTER LEGEN DIN
som helst tvil, anbefaler vi at du ikke bruker produkter
med induksjonstopp.
SIKKERHETSAVSTAND PÅ
.
for å få råd. Hvis det oppstår noen
30 CM
FRA
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan
forringe komfyren og føre til skade på person og/eller
eiendom.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du
vanligvis ikke kommer i kontakt med, er skarpe. Hansker
bør benyttes ved flytting av komfyren.
TIPPESIKRINGEN
komfyren tipper ved unormal belastning.
må være montert for å unngå at
FAGLÆRT PERSONALE
IKKE UNØDIG
Bruk
Bruk aldri en sprukket glasskeramikktopp. Væske kan
ved rengjøring og evt. overkoking trenge ned til
spenningsførende deler. Kople komfyren fra nettet og
kontakt vår service for reparasjon.
Legg aldri metallgjenstander som lokk, kniver eller
skjeer på koketoppen. Disse blir svært varme dersom en
varmesone slås på utilsiktet.
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller
annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell
brann settes bryterne på null og kjøkkenviften slås av.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
Bruk bare kokekar som er beregnet på induksjonstopp
eller ovn. Kontroller bunnene. Kokekar med konveks
bunn, dvs. bunn som buler utover, gir dårlig varmekontakt og snurrer lett på glasskeramikktoppen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke brukes.
Samtlige brytere skal være nullstilt.
Advarsel! Alkohol o.l. som kan utvikle eksplosive gasser eller andre stoffer som kan forårsake
brann eller eksplosjon, må ikke brukes i ovnen.
Bruk av alkohol på glasstoppen må skje med den største
forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkohol
kan f.eks. føre til at fettrester i kjøkkenviften antennes,
noe som kan forårsake alvorlige branner. Likedan kan
flammer og brennende fett forårsake personskader.
, bruk aldri vann.
Rengjøring
Hold glasskeramikktopp og stekeovn rene. Fettflekker og
annet søl avgir betydelig os ved oppvarming og medfører
i verste fall fare for brann.
.
Bruk skrapen med forsiktighet. Barberbladet er svært
skarpt.
Vedlikehold & service
Nullstill samtlige brytere før skifte av defekt pære.
Service og ev. reparasjoner bør utføres av en servicebedrift godkjent av leverandøren. Bruk bare originale
reservedeler.
Kassering
Hjelp til med å unngå ulykker når komfyren skal kastes:
Løsne den fra kontakten, kutt ledningen ved utgangen fra
komfyren og sett sperren/sperrene i ovnsdøren ut av
funksjon.
3
Komfyren
Komfyren
1
Avtagbar dampventil
2
Glasskeramikktopp
INDUKSJONSSONER
Betjeningspanel med
3
4
Ovn
5
Oppbevaringsskuff
6
Sokkel
Komfyren har hjul bak for å lette
flytting av komfyren ved
rengjøring. Påse at komfyren er
kald før du trekker den frem. Trekk
ikke i dørhåndtaket, men åpne
ovnsdøren og ta tak oppunder
ovnstaket. Løft forsiktig og dra
komfyren ut.
MED
BRYTERE
1
2
3
4
5
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade
meldes til transportør snarest mulig, se fraktseddelen.
Ved levering fra butikk eller forhandler – kontakt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen
for informasjon om hvor du kan levere emballasjen.
Tilbehøret
FØLGENDE LEVERES MED KOMFYREN
•Emaljerte bakeplater
•Proffplater dvs. perforerte og silikonbelagte aluminiumsplater
•Super Clean langpanne og ovnsvrist, som er
belagte med et smussavvisende belegg.
•Plastkniv, egnet til å skjære kaker
•Tippesikring inkl. monteringsdeler
•Barberbladskrape og rengjøringsmiddel
for glasskeramikktoppen
•Steketermometer
•Bruksanvisning
:
6
FØLGENDE KAN KJØPES SOM TILLEGGSUTSTYR
•Kasserollevern inkl. monteringsdeler
:
4
Sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsutstyr
Sørg for at det finnes avlastningsflater i minst 40 cm
bredde på begge sider av komfyren
(SE
BILDET
)
. En av
benkene kan erstattes av en vegg eller et høyskap.
Sikkerheten for barn øker hvis du dessuten påser at
følgende er montert/funksjonsdyktig:
Tippesikringen
Tippesikringen må være montert for å unngå at
komfyren tipper ved unormal belastning.
Før du monterer tippesikringen, må du kontrollere at
komfyren er justert til riktig høyde, se kapittelet om
installasjon, s. 26.
SLIK MONTERES TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFYREN
1
Tegn en linje på veggen langs topplatens bakre kant
– etter at komfyren er vatret opp
2
De oppgitte mål
(SE
SKISSE
)
gjelder for montering både
(SE
på venstre og høyre side. Mål ut hvor tippesikringen
skal plasseres og skru den fast i massivt materiale
eller i en passende forsterkning.
OBS
!
Hvis bredden på nisjen der komfyren skal plasseres er
større enn komfyrens bredde, må du justere sidemålet hvis
du ønsker å sentrere komfyren.
3
Husk på at dersom du har justert sidemålet, må
tippesikringen passe inn i hullet på baksiden av
komfyren når denne skyves på plass.
SKISSE
:
)
.
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Kasserollevernet (tilleggsutstyr)
Kasserollevernet skal være montert for at det skal
bli vanskeligere for barn å nå opp til kokekar på
glasskeramikktoppen.
1
Trykk inn proppene i de fremre hullene.
2
Plasser kasserollevernet på komfyren med
proppene over kanten av toppen.
3
Vri kasserollevernet på skrå nedover og
4
vri det deretter oppover igjen, slik at kantene på
kortsiden griper tak under topplatens sidekant.
5
Lås med de bakre proppene.
2
1
3
5
4
5
Sikkerhetsutstyr
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne
døren/skuffen. Ved levering er sperren innkoplet, men
kan koples ut ved behov.
A
Trykk ned sperren når du skal åpne døren.
B
Slik kopler du ut sperren: Kontroller at ovnen
ikke er varm, trykk sperren ned og før den et par
mm til høyre langs overkanten av døren.
C
Slik kopler du på sperren: Før sperren et par mm
til venstre langs overkanten av døren.
B
Før første gangs bruk
A
C
Rengjøring av komfyren
Komfyren rengjør du enklest ved hjelp av en ren klut,
varmt vann og litt oppvaskmiddel direkte etter bruk.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE MATERIALER
Dampventilen kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Husk at tippesikringen ikke fungerer når du drar
fram komfyren for å gjøre rent på baksiden.
.
Rengjøring av rustfrie flater
De rustfrie overflatene rengjør du enklest ved hjelp av
en myk klut og Original Steel Polish som du får kjøpt
hos Elektrolux Norge A/S, Service. Du kan også prøve
et vinduspussemiddel. Hvis overflaten er svært skitten,
kan du bruke et spritbasert løsemiddel.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
ripende virkning. Bruk heller ikke ripende materialer
som f. eks. stålull eller svamper med grov overflate.
eller andre midler med
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. med varmt vann, tilsatt
håndoppvaskmiddel. Skylles og tørkes tørt.
Super Clean-tilbehøret skall vaskes med varmt
vann og håndoppvaskmiddel innen du bruker dem
første gangen.
6
Rengjøring av sølvhåndtakene
Dette gjelder komfyr med sølvhåndtak.
Håndtakene gjør du rent ved hjelp av en ren klut,
varmt vann og vanlig oppvaskmiddel direkte etter
bruk.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE
MIDLER
,
heller ikke ripende materialer som stålull eller
rengjøringssvamper.
Still klokken
Når strømmen til komfyren er tilkoblet, blinker noen
symboler til du har fått stilt klokken.
Sikkerhetsutstyr
SLIK STILLER DU KLOKKEN
1 Symbolet A og 0:00 blinker i informasjons-
vinduet.
2 Trykk samtidig på knappene og , slipp
først opp knappen , deretter knappen , og
still klokken ved hjelp av eller . Tiden
stilles i minutter. Symbolet A slukkes. Symbolet
vises etter at klokken er stilt.
:
Brenn av ovnen
Hold barn under oppsikt!
Komfyren blir meget varm.
Før du tar ovene i bruk for første gang, må du brenne
den av:
1
Slå på over-/undervarmen på høyeste
temperatur. Ovnsdøren skal være lukket.
2
Ventiler godt på kjøkkenet. Slå av ovnen når
lukt– og røykutvikling har opphørt.
3
Tørk av ovnen, døren og stigene med varmt vann
tilsatt oppvaskmiddel. Tørkes tørt.
A
max.°C
7
Betjeningspanelet
Betjeningspanelet
1a
1b
1a
Kontrollampe
1b
Kontrollampe
2
Funksjonsbryter
3
Termostat
4
Brytere for
5a
Informasjonsvindu
5b Knapper for
6
Komfyrlås
OVN
2
KOMFYR
OVN
OVN
INDUKSJONSVARMESONENE
KLOKKEN
3
6
5a
5b
4
Kontrollamper
Disse er av type glimlampe og har som regel lang
levetid. Ved eventuelle feil, kontakt service.
8
Glasskeramikktoppen
Glasskeramikktoppen
Toppen har fire varmesoner. De varmes opp ved hjelp av
magnetiske felt, såkalt
INDUKSJON
. Det innebærer at
•oppvarming skjer raskere sammenlignet med en
vanlig glasstopp
•sonen reagerer ”direkte” når du endrer bry-
terinnstilling.
LEGG MERKE TIL
at induksjonssonene fortsatt kan være
varme etter bruk.
Komfyrtoppens glass tåler varme, kulde og temperatursjokk, men er ikke slagfast. Den kan sprekke dersom
den treffes av fallende gjenstander som for eksempel en
krydderkvern. Toppen må aldri benyttes til å stå på eller
som avlastnings- eller oppbevaringsplass.
ø 160 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
ø 220 mm
Bruk av toppen
BRUK ALDRI EN SPRUKKET GLASSKERAMIKKTOPP
Væske kan ved rengjøring og evt. overkoking
trenge ned til spenningsførende deler. Kople
komfyren fra nettet og kontakt vår service for
reparasjon. Fjern straks overkok (mens toppen
ennå er varm) fra den varme toppen med
barberbladskrapen. Dette er spesielt viktig hvis
man har sølt sukker og sukkerholdige matretter
(syltetøy, saft o.l.), smeltet plast eller folie. Vær
forsiktig - barberbladet er svært skarpt. La aldri
frityrkoking, smelting av fett, parafin eller annet
som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes bryterne på null og kjøkkenviften slås av.
aldri vann. Legg aldri metallgjenstander som
lokk, kniver eller skjeer på koketoppen. Disse
blir svært varme dersom en varmesone slås på
utilsiktet.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
Bryterne til varmesonene er merket fra 0 til 12, der 12
angir den sterkeste varmen. Bryterne kan vris både
med og mot urviserne. still bryteren på null etter bruk.
.
, bruk
9
Glasskeramikktoppen
Gjør slik når du vil bruke toppen:
1
Sett en gryte eller stekepanne på varmesonen.
2
Still inn en posisjon på bryteren. Sonens røde
kontrollampe lyser kontinuerlig. Husk at gryten
varmes opp mye raskere enn på en vanlig
koketopp. Hvis lampen blinker langsomt, må du
kontrollere at
• det står et kokekar på sonen
• kokekaret har magnetisk bunn
• kokekaret ikke er for lite
3 Du har ca. 60 sekunder på deg til å rette opp
"feilen". Dersom lampen blinker hurtig, stiller
du bryteren på null og begynner på nytt igjen.
Les mer på side 34 (Problemer og utbedringer).
4 still bryteren på null etter bruk.
Induksjonssonene deler på effekten
LEGG MERKE TIL
høyre induksjonssonene samtidig, deler den fremre og
den bakre sonen på varmeeffekten. Dette merker du
ved at du hører en klikkelyd fra koketoppen samt at
kokingen eventuelt øker eller minsker i styrke.
Årsaken er at den fremre og den bakre sonen deler
på samme energikilde. Når begge sonene er på og er
stilt inn på høye trinn, blir derfor effekten for hver sone
redusert. For å kunne utnytte den maksimale effekten
(trinn 12) til en sone, må den andre være slått av. Det
er altså ikke noe problem å bruke begge sonene samtidig, selv om den ene er innstilt på 12. Men husk at
sonen som er innstilt på 12, får redusert effekt, noe
som medfører lengre oppkokingstid. Ved øvrige
innstillinger kommer du ikke til å merke noen særlig
forskjell, og ingen sone har prioritet foran andre.
at når du bruker de to venstre og de to
ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP
Det oppstår spenning når strøm føres gjennom en spole
i et magnetiserende felt. Under varmesonen finnes det
en spole (A) som er forsynt med ferrittstaver (B). Sammen med en kasserolle (med magnetisk bunn) oppå
sonen danner spolen og stavene et så å si lukket magnetisk system. Den energien som frigjøres, varmer opp
kasserollen og innholdet i den.
Smelting/Holde varmt
TRINN
1:
Passer for smelting av smør og sjokolade.
TRINN
2,3:
Minstetemperatur for å holde maten varm.
10
A
B
Koking
Vanligvis foretar du oppkok på høyeste innstilling for
så å koke videre på en lavere innstilling. Lyden eller
størrelsen på boblene i vannet kan hjelpe deg å velge
riktig trinn.
TRINN
3-4
: Passer til sauser som tilberedes med egg/olje,
f.eks. bearnaise.
TRINN
4-6
: Sydende vann/trekking med få, små bobler.
Passer til å koke sauser (f.eks. kjøttkakesaus samt
sauser som jevnes med hvetemel), kjøttgryter, steker
samt til posjering av fisk.
TRINN
7-9
: Småkoking. Passer til det meste som skal
kokes, f.eks. poteter og andre rotgrønnsaker.
TRINN
12 (
MAKS. VARME
begynner å boble kraftig, såkalt fosskoking. Passer til
oppkoking av vann til pasta og ris. Still deretter inn på
ønsket trinn for videre koking.
)
: Lyden stilner før vannet
Glasskeramikktoppen
Steking
Best resultat oppnås når maten dekker høyst 2/3 av
stekepannen og den ikke kommer rett fra kjøleskapet
når den skal stekes. Ha smør/margarin i stekepannen,
og velg ønsket innstilling av bryteren. For å få et godt
resultat er det viktig at fettet har riktig farge
(temperatur) når du begynner å steke. Trykk en lys
stekespade mot bunnen slik at du lett kan se fargen på
fettet.
LTRINN
7-8,
SVAKT BRUNET FETT
panert fisk, stekte poteter og egg.
TRINN
8,
SVAKT BRUNET FETT
tykke biffer samt fisk uten panering.
TRINN
9,
FRITERING, BRUNET FETT
ker av kjøtt, grønnsaker, fritering i kasserolle (må passes
hele tiden).
TRINN
10,
KRAFTIG BRUNET FETT
til bruning av steker og kjøttdeig, steking av løvbiff,
grillsteking av fisk.
TRINN
12
: Steking i wok (
: Passer til f.eks. pølser,
: Passer til koteletter med ben,
: Steking av porsjonsstyk-
: Bruk bare matolje. Passer
OBS
! Flatbunnet wokpanne).
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.