Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom
anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hus- hållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person. Hör gärna av
dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns
under kapitlet ”Service”.
Text med en
dig själv, andra eller spisen.
VARNINGSTRIANGEL
handlar om säkerhet.
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det mesta,
även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona några saker
som du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta,
alternativt en vägg eller ett högskåp, på båda sidor om
spisen. Se till att
inte tippar framåt vid onormal belastning.
Om du har
monterat.
i funktion.
Använd
när den inte används.
Låt inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen, men lär dem
att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller
värmen en tid efter användning. Beröring kan ge
brännskador!
TIPPSKYDDET
KASTRULLSKYDD
LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA
SPISLÅSET
. Aktivera låsknappen och lås spisen
är monterat, så att spisen
till din spis, skall det vara
skall också vara
För användare av pacemaker
Electrolux har undersökt hur induktionshällar påverkar
olika typer av pacemakers. Resultaten
visar att det är helt ofarligt för innehavare av pacemaker
att använda induktionshällar, så länge han/hon
respekterar
HÄLLEN
Om du har en pacemaker, föreslår vi dock att du
KONTAKTAR DIN LÄKARE
några som helst tvivel, rekommenderar vi att du
använder produkter med induktionshäll.
ETT SÄKERHETSAVSTÅND PÅ
.
för rådgivning. Om det uppstår
30 CM
FRÅN
INTE
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada
på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis
inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET
spisen tippar vid onormal belastning.
ska vara monterat, då undviker du att
BEHÖRIG FACKMAN
. Arbete
Användning
Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan
vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta
service för reparation.
LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT
Lägg inte metallföremål som lock, kniv och sked på
hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av misstag.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand,
nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
ELDEN MED LOCK
Använd endast kärl som är avsedda för induktionshäll
respektive ugn.
Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med som buktar utåt
snurrar lätt på glaskeramikhällen.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte
används. Samtliga vred ska vara nollställda.
Användning på hällen måste ske med största försiktighet.
T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, kan
medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka
allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande
fettstänk förorsaka personskador.
, använd aldrig vatten.
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda
explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan
förorsaka brand eller explosion får inte
användas i ugnen.
, så att du inte skadar
KVÄV
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar
rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för
brand.
Använd rakbladsskrapan med försiktighet. Rakbladet
är mycket vasst.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig ugnslampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av
leverantören godkänt företag. Använd endast original
reservdelar.
Skrotning och återvinning
Förhindra olyckor med den skrotade spisen; Lossa
sladden från vägguttaget och kapa den så nära spisens
bak-stycke som möjligt. Sätt luckspärren/luckspärrarna
ur funktion.
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få
reda på var du kan lämna produkten för skrotning och
återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för
att ta reda på närmaste inlämningsställe.
3
Page 4
Spisen
Spisen
1
Löstagbar imkåpa
2
Häll med
3
Manöverpanel med
4
Ugn
5
Förvaringslåda
6
Sockel
Spisen har hjul baktill för att
underlätta förflyttning vid
städning. Öppna luckan, lyft
försiktigt i ugnens överkant
och dra sedan ut spisen.
INDUKTIONSZONER
VRED
1
2
3
4
5
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador.
Transportskador anmäler du omedelbart till Distrilux
Distributionskontor, se fraktsedeln. Vid leverans från
butik eller återförsäljare – kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det.
6
Tillbehören
DESSA LEVERERAS MED SPISEN
•Emaljerade bakplåtar
•Proffsplåtar, dvs. perforerade och
silikonbelagda aluminiumplåtar
•Super Clean långpanna och ugnsgaller, vilka
är belagda med en non-stick beläggning.
•Plastkniv, lämplig till att skära kakor med
•Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
•Rakbladsskrapa för glaskeramikhällen
•Stektermometer
•Bruksanvisning
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR
•Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer
:
:
4
Page 5
Säkerhetsutrustningen
Säkerhetsutrustningen
Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på
båda sidor om spisen
(SE
BILD
)
. En av bänkarna kan ersättas
av en vägg eller ett högskåp.
Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att
följande är monterat/i funktion:
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra
spisen från att tippa vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen
har blivit justerad till den rätta nivån, se kapitel Installation,
s. 26.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET PÅ SPISEN
1
Rita en linje på väggen längs hällens bakre kant
(SE
BILD
)
.
2
Måttuppgifter gäller för montering på vänster eller
höger sida
(SE
BILD
)
. Mät ut var tippskyddet ska
placeras och skruva fast det i massivt material eller
lämplig förstärkning.
OBS
!
Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än
spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar
centrera spisen.
3
Tänk på, om du justerat måttet, att passa in tippskyddet i hålet på spisens bakstycke när du skjuter
in spisen.
:
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Kastrullskyddet (extra tillbehör)
Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det
svårare för barn att komma åt kärl på hällen.
1
Tryck in propparna i de främre hålen.
2
Placera skyddet på spisen med propparna över
hällkanten.
3
Vrid skyddet snett nedåt och
4
sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag
under hällkanten
5 Lås med de bakre propparna.
2
1
3
5
4
5
Page 6
Säkerhetsutrustningen
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/
lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid
behov kopplas ur.
A
Tryck ner spärren när du ska
B
När du vill
att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren
på luckans överkant ett par mm åt höger.
C
Om spärren inte är i funktion, för spärren på
luckans överkant ett par mm åt vänster.
SÄTTA SPÄRREN UR FUNKTION
ÖPPNA
luckan.
, kontrollera
Före första användning
A
B
C
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa,
varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter
användning.
REPANDE MEDEL
Den kan du diska i maskin.
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit
ut spisen för att göra rent bakom den.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA
. Tänk på att göra rent under imkåpan.
Rengöring av rostfria ytor
De rostfria ytorna rengör du enklast med hjälp av en
mjuk trasa och Original Steel Polish som finns att köpa
hos Electrolux Service. Du kan även prova fönsterputsmedel. Om ytan är mycket smutsig kan du
använda sprit, t.ex. T-sprit.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL
Använd heller inte repande material såsom stålull eller
svampar med grov yta.
eller andra repande medel.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.
Även Super Clean-tillbehören ska diskas noggrant
med hett vatten och diskmedel innan du använder dem
första gången.
6
Page 7
Rengöring av silverhandtagen
Detta gäller spisar med silverhandtag.
Handtagen rengör du med hjälp av en ren trasa,
varmt vatten och handdiskmedel direkt efter användning.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA REPANDE
MEDEL
,
inte heller repande material som stålull eller
rengöringssvampar.
Ställ in klockan
När strömmen till spisen är ansluten, blinkar ett antal
symboler tills dess att du ställt in tiden på klockan. Om
inte tiden är inställd fungerar inte ugnen.
Säkerhetsutrustningen
STÄLL IN TIDEN SÅ HÄR
1
Symbolen A och 0:00 blinkar i informations-
fönstret.
2
Tryck samtidigt på knapparna och , släpp
knapp först, sen knapp , och ställ in tiden
med hjälp av eller . Tiden ställs in i
minuter. Symbolen A släcks. Symbolen
lyser när klockan är ställd.
:
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt!
Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du
bränna av den. Gör så här:
1
Sätt på över/undervärme samt maximal
temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd.
2
Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och
rökutveckling upphört.
3
Torka av ugn, lucka och stegar med varmt
vatten och handdiskmedel. Torka torrt.
A
max.°C
7
Page 8
Säkerhetsutrustningen
Manöverpanelen
2
1a
1b
1a
Kontrollampa
1b
Termostatens kontrollampa
2
Funktionsvred
3
Termostatvred
4
Vred till
5a
Informationsfönster
5b
Knappar till
6
Spislås
SPISEN
UGNEN
UGNEN
INDUKTIONSVÄRMEZONERNA
KLOCKAN
3
6
UGNEN
5a
5b
4
Kontrollamporna
Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt
lång livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
8
Page 9
Glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen
Hällen har fyra värmezoner. De värms upp med hjälp av
magnetiska fält, s.k.
INDUKTION
. Det innebär att
•uppkok sker snabbare, jämfört med en vanlig
glashäll
•zonen svarar ”direkt” på ändrad vredinställning.
OBSERVERA
att induktionszonerna fortfarande kan vara
varma efter användning.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men
är känsligt för slag. En kryddkvarn som ramlar ner kan
spräcka hällen. Använd aldrig hällen som stå-, avlastningseller förvaringsplats.
Användning av hällen
ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT GLASKERAMIKHÄLL
Vätska kan vid överkok tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen
och kontakta service för reparation. Lägg inte
metallföremål som lock, kniv och sked på
hällen. De blir heta om en värmezon sätts på av
misstag. Lämna aldrig frityrkokning, smältning
av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan
tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och
stäng av köksfläkten.
använd aldrig vatten.
KVÄV ELDEN MED LOCK
.
,
ø 160 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
ø 220 mm
Vreden till värmezonerna är märkta från 0–12, där 12
ger den högsta värmen. De kan vridas både med– och
moturs. Gör så här när du vill använda hällen:
1
Sätt en kastrull eller stekpanna på värmezonen.
Kontrollera att
• kärlet har en magnetisk botten.
• kärlet inte är för litet.
2
Ställ in ett läge på vredet. Zonens röda
kontrolllampa lyser med ett fast sken. Tänk på
att kärlet värms upp mycket snabbare än på en
vanlig häll.
3
Om kontrollampan börjar blinka långsamt
betyder det att zonens värmeeffekt inte går på.
För att ställa detta till rätta, läs vidare på sidan
34 (Problem och åtgärder).
4
Nollställ vredet efter användning.
9
Page 10
Glaskeramikhällen
Zonerna delar på värmeeffekten
OBSERVERA
att när de två högra eller de två vänstra
induktionszonerna är på samtidigt, delar den främre
och den bakre zonen på värmeeffekten. Detta märks
genom ett klickljud från hällen samt att kokningen
eventuellt ökar och minskar.
Orsaken är att den främre och bakre zonen på
respektive höger och vänster sida delar på samma
energikälla. När båda zonerna är på och har höga
vredinställningar, kommer därför effekten för varje
zon att reduceras. För att kunna utnyttja den maximala toppeffekten (läge 12) på en zon, måste den andra
vara avstängd.
Det går alltså bra att använda båda zonerna samtidigt, även med den ena inställd på läge 12.
IHÅG
att zonen som är inställd på läge 12 får reducerad
KOM BARA
effekt, vilket medför längre uppkokningstid. Vid
övriga inställningar kommer du inte märka någon
större skillnad, och ingen zon har prioritet framför den
andra.
ENKEL INDUKTIONSPRINCIP
En ström skapar när den flyter genom en spole ett
magnetiserande fält. Under värmezonen finns en spole
(
A
) försedd med ferritstavar (B). Tillsammmans med en
kastrull (med magnetisk botten) på zonen bildar spolen
och stavarna ett nära på slutet magnetiskt system.
Den energi som frigörs värmer upp kastrullen och dess
innehåll.
A
B
Du får pröva dig fram till det läge och den värmezon
som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du
ska tillaga. Här nedan får du en liten vägledning:
Smältning/Varmhållning
LÄGE
1:
Lämpligt för smältning av smör och choklad.
LÄGE
2,3:
Mintemperatur för varmhållning av mat .
10
Page 11
Kokning
Vanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan
vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller
storleken på ”vattenbubblorna” kan hjälpa dig att välja
rätt läge.
LÄGE
3-4:
Lämpligt för såser som redes med ägg/olja
t.ex. bearnaisesås.
LÄGE
4-6:
Sjudande vatten med ett fåtal små bubblor.
Lämpligt för sjudning av såser (t.ex. köttfärssås samt
sås redd med vetemjöl), köttgrytor, stekar samt för
pochering av fisk.
LÄGE
7-9:
Lätt, kokande vatten. Lämpligt för det mesta
som ska kokas t.ex. potatis och andra rotfrukter.
LÄGE
12:
Ljudet tystnar innan vattnet börjar bubbla
kraftigt s.k. stormkokning. Lämpligt för uppkokning
av vatten till pasta och ris. Ställ sedan in önskat läge
för vidarekokning.
Glaskeramikhällen
Stekning
Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kylskåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten.
Lägg margarinet/smöret i stekpannan och ställ in ett
läge på vredet. Det är viktigt att fettet har rätt färg
(temperatur) när du börjar steka för att du ska få ett bra
resultat. Tryck en ljus stekspade mot botten så ser du
lätt fettets färg. Använd matolja när du steker på hög
värme.
LÄGE
7-8,
SVAGT BRYNT FETT
panerad fisk, stekt potatis och ägg.
LÄGE
8,
SVAGT BRYNT FETT
ben, tjocka biffar samt fisk utan panering.
LÄGE
9,
FRITERING, BRYNT FETT
styckat kött, grönsaker, fritering i kastrull (med full
uppmärksamhet).
LÄGE
10,
KRAFTIGT BRYNT FETT
Lämpligt för bryning av stekar och köttfärs, stekning
av lövbiff, halstrad fisk.
LÄGE
12:
WOKNING (OBS
:
Lämpligt för t.ex. korv,
:
Lämpligt för kotletter med
:
Stekning av portions-
:
Använd endast matolja.
! flatbottnad wokpanna).
11
Page 12
Glaskeramikhällen
Val av kastrull/stekpanna
Använd endast kärl som är avsedda för
glaskeramikhäll respektive ugn.
Vid val av kastrull/stekpanna till hällen tänk på att
kärlets botten:
•ska vara magnetisk.
•inte behöver vara helt anpassad till zonens
storlek, men en liten kastrull på en stor zon ger
längre uppkokningstider.
•ska vara slät eller finmönstrad.
Vi rekommenderar följande minimått för kärlets
bottendiameter;
V
ÄRMEZON
(Ø
CM
)
2216
ASTRULL/STEKPANNA
K
(Ø
CM
)
1812
1612
Bäst är det naturligtvis om måtten på zonen och kärlets
botten är lika stora.
Spar energi!
•Använd lock och du halverar energiåtgången
(jfr med utan lock).
•Ång– och tryckkokning spar också energi.
12
Page 13
Rengöring av hällen
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med
rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med
högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält
plast och folie för att inte skada hällen.
Glaskeramikhällen
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1
Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan).
2
Använd rengöringsmedel när värmevarnaren
:
slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par
smala strängar på hällen. Gnid rent med en
fuktig trasa eller hushållspapper.
3
Torka med en fuktig trasa bort överflöd av
medlet, det kan annars etsas fast när hällen
värms upp nästa gång. Torka torrt.
Rakbladsskrapan
F
ÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅTKOMLIG FÖR
BARN
. Använd rakbladsskrapan med försiktighet,
rakbladet är mycket vasst.
Skrapan använder du för att ta bort överkok från glaskeramikhällen.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN
1
Dra tillbaka skyddet så att rakbladet blir synligt
(
SE BILD
)
.
2
Se till att rakbladet är rent och helt då det annars
kan det skada hällen. Nya rakblad finns att köpa
i färghandeln.
3
Luta skrapan ca 45° och skrapa rent. Du kan
trycka rakbladet hårt mot hällen utan att skada
den.
4
Torka försiktigt av smutsen från bladet med hushållspapper.
5
Efter användning tryck skyddet framåt så att det
täcker rakbladet. Förvara skrapan på en barnsäker plats.
:
BYTE AV RAKBLAD
1
Öppna skrapan genom att lossa hela skruven (ingen
:
skruvmejsel behövs) och placera det nya rakbladet i
framkant.
2
Sätt ihop skrapan och skruva dit skruven igen.
3
Tryck skyddet framåt så långt det går så att rakbladet skyddas.
13
Page 14
Glaskeramikhällen
Säkerhetsfunktioner
Spislåset
Spislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två
OBS
säkerhetslägen.
bruten. Välj om du vill använda låset med enkel– eller
dubbelsäkerhet eller ingen alls.
ENKEL
: Strömmen till häll och ugn är bruten när ter-
mostatvredet är inställt på
DUBBEL
: Om du dessutom aktiverar låsknappen krävs
det tvåhandsgrepp för att sätta på spisen. Då blir det
ännu svårare för barn att ”använda” spisen.
E
NKEL–SÄKERHET
LÅS
SPISEN SÅ HÄR
Vrid termostatvredet moturs till
! Huvudströmmen till spisen är inte
OFF
.
(
SE BILD A
):
”OFF”
.
GÖR SÅ
HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
1
Vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet
:
åter står i läge klockan 12).
2
Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra
funktioner än den/de du vill använda är påslagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när
spärren var låst.)
D
UBBEL–SÄKERHET
Innan du använder låset med dubbel–säkerhet
första gången måste du aktivera låsknappen
(SE
BILD B
)
:
1
Nollställ termostatvredet, m.a.o. se till att vredet
står i läge klockan 12.
2
Sätt en bordskniv bakom vredet och bryt lätt för
att avlägsna det.
3
Ta bort den röda hylsan.
4
Sätt tillbaka vredet ”nollställt”.
I fortsättningen behöver du bara vrida termostatvredet
moturs till ”
OFF
” för att låsa spisen
(SE
BILD A
)
.
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
(
SE BILD C
):
1
Skjut låsknappen till vänster och
2
vrid samtidigt vredet medurs till nolläge (dvs.
tills vredet åter står i läge klockan 12).
3
Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra
funktioner än den/de du vill använda är påslagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när
spärren var låst.)
14
Page 15
Ugnen
Ugnen har löstagbara ugnsstegar (1) med sju falser.
Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika
funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för
bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen.
Stektermometeruttaget (2) sitter på höger sida i ugnen
och varmluftsfläkten med ringelement i den bakre
väggen. I ugnen finns en sidolampa som går att byta.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula kontrolllampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning
och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks
när termostaten slår till och från). För att välja ugnsfunktion vrider du funktionsvredet till symbolen för
önskad funktion (se nedan).
Ugnen
2
1
UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER
:
Belysning
Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid samtliga
inställningar. Du kan även ha enbart belysningen på,
utan att någon av de andra funktionerna är igång.
Över/undervärme
Yttre tak- och bottenelement inkopplat.
Varmluft
Yttre tak- och bottenelement, samt varmluftsfläkt med
omgivande element inkopplat.
Grill
Inre takelement inkopplat.
Varmluftsgrill
Inre takelement och varmluftsfläkt inkopplat.
Gratinering
Inre tak- och bottenelement är inkopplat. Kan även
användas som snabbstart. Ställ då in en temperatur, när
kontrollampan slocknar väljer du önskad funktion.
Lågtemperaturstekning
Lågtemperaturläge, max 125ºC. Tak- och bottenelement inkopplade med ugnseffekt 500W.
15
Page 16
Ugnen
PRINCIPEN FÖR VARMLUFT
Yttre tak- och bottenelement plus ett ringelement runt
fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom
luftkanaler i ugnens bakre vägg med hjälp av fläkten.
Den varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter
sugs in genom fläktgallret.
Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket oftast
innebär att du kan använda en lägre ugnstemperatur än
vid över/undervärme. Sänk temperaturen med 15-20%
om det i receptet står att du ska använda en temperatur
mellan 160 och 225°C. Ju högre temperatur desto
större sänkning. Vid temperaturer över 225°C är det
bättre att använda över/undervärme.
Klockans knappar
SYMBOLER I INFORMATIONSFÖNSTRET
A Autosymbol
:
Kokkärlssymbol
Signalursymbol
KNAPPARNAS SYMBOLER
:
Signalur
Ugnstid
Sluttid
Minus
Plus
Signaluret
Du kan med hjälp av signaluret ställa in tid från 1
minut upp till 9 tim och 59 min.
1
Tryck på . Tiden 0:00 visas. Om du inte
ställt in tiden inom fem sekunder övergår den
till “normaltid”. Tryck då på igen.
A
A
2
Ställ in tiden genom att trycka på eller .
Symbolen visas nu i fönstret.
3
När inställd tid är uppnådd ljuder en signal
och symbolen slocknar i fönstret. Tryck på
en av knapparna eller för att stänga av
signalen.
För att ändra inställd tid, eller nollställa tiden, tryck på
eller . Efter ca fem sekunder övergår tidsinställningen för signaluret till klockan. För att se hur
lång tid det är kvar på signaluret, tryck på .
ÄNDRING AV LJUDSIGNAL
Det finns tre olika ljudsignaler/nivåer. Om du vill
ändra ljudsignal, tryck på tills du hittat den
du vill använda.
16
Page 17
Ugnstid
Med den här funktionen ställer du in hur lång tid du
vill att maten ska vara i ugnen. Ugnen stängs av vid
uppnådd tillagningstid.
Ugnen
GÖR SÅ HÄR FÖR ATT STÄLLA IN UGNSTIDEN
1
Sätt på ugnen genom att vrida funktionsvredet
:
och termostatvredet till önskade lägen.
2
Tryck på och ställ in tiden med hjälp av
eller . Symbolerna A och syns nu i
informationsfönstret.
3
Ugnen startar omedelbart.
4
När inställd ugnstid är uppnådd blinkar sym-
bolen A, symbolen släcks och en signal
hörs. Tryck samtidigt på knapparna och
för att stänga av signalen.
5
NOLLSTÄLL VREDEN
.
Efter ca fem sekunder övergår tidsinställningen för
ugnstiden till klockan. För att se hur lång tid det är
kvar, tryck på .
Sluttid
Här ställer du in den tid du vill att ugnen ska stängas
av. Denna är en bra funktion om du:
•behöver gå ifrån en stund och är rädd att maten/
baket ska förstöras under tiden.
•vill utnyttja eftervärmen och spara energi.
Du ställer in maten i ugnen och när du ställt in önskad
sluttid startar ugnen.
A
GÖR SÅ HÄR
1
Sätt på ugnen genom att vrida funktionsvredet
:
och termostatvredet till önskade lägen.
2
Tryck på och ställ in önskad sluttid med
hjälp av och . Symbolerna A och
syns nu i informationsfönstret.
3
Ugnen startar omedelbart.
4
När inställd sluttid är uppnådd blinkar symbolen
A, symbolen släcks och en signal hörs.
Tryck samtidigt på knapparna och för att
stänga av signalen. Efter ca sju minuter upphör
signalen automatiskt, om du inte manuellt har
stängt av den.
5
NOLLSTÄLL VREDEN
EXEMPEL
: Klockan är 13:00. Du vill att maten ska bli
.
klar kl. 13:45 (vilket är den inställda sluttiden).
Tillagningstiden blir då 45 minuter.
A
17
Page 18
Ugnen
Ugnstid och sluttid
Vill du att maten ska vara färdig när du kommer hem?
Sätt då in maten i ugnen och ställ in
tid du vill att ugnen ska vara på, dvs.
mal ugnstid är 10 timmar.
SLUTTIDEN
UGNSTIDEN
plus den
. Maxi-
GÖR SÅ HÄR
1
:
Placera den mat som ska tillagas i ugnen och
sätt på ugnen genom att vrida funktionsvredet
och termostatvredet till önskade lägen.
2
Tryck på och ställ in önskad tillagningstid
(t.ex 45 min) med hjälp av och .
Symbolen A syns i informationsfönstret.
3
Tryck på för att ställa in önskad sluttid.
Tidigast sluttid syns i fönstret.
4
Välj sluttid med hjälp av och . Symbolen
är nu släckt och tänds först när ugnen
startar.
5
När tillagningstiden är slut bryts strömmen till
ugnen. Symbolen A blinkar, symbolen
släcks och en signal ljuder. Tryck samtidigt på
knapparna och för att stänga av signalen.
6
NOLLSTÄLL VREDEN
.
Avbryta programmering
A
A
Om du behöver kan du avbryta en inprogrammering
genom att samtidigt trycka på och .
KOM IHÅG
stänga av ugnen vid avbruten programmering.
att
18
Page 19
Praktisk användning
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt
direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan
emaljen skadas på grund av överhettning.
Ugnen blir varm under användning,
UNDER UPPSIKT
.
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn placering av
t.ex. pizza på en plåt finns det risk att den slår sig
(blir skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form
när den kallnar.
Proffsplåtarna är perforerade och silikon-
behandlade. Använd dem för gräddning av bröd i
varmluft. Om det finns risk att fett eller fyllning kan
rinna ner genom hålen, placerar du bakverket i
pappersformar. Proffsplåtarna kan med tiden ändra
färg.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du
använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och
tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner för
olika typer av matlagning:
HÅLL BARN
Ugnen
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter
före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga
gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept,
formars material, färg, form och storlek.
VÄRME
ger jämn färgsättning.
ÖVER/UNDER
-
Bakning med varmluft
Med
VARMLUFT
blir bakningen mer rationell, eftersom
två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare gräddningstid. Färgsättningen kan bli något ojämn, speciellt
om det utbakade brödet inte är väljäst.
Blir resultatet inte som du tänkt dig? Läs “Praktiska
Råd & Tips” på s. 33, så får du tips på lösningar till
dina bakproblem.
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
19
Page 20
Ugnen
Matlagning med varmluft
VARMLUFT
använder du vid matlagning i flera nivåer
samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttbullar och för tillagning av hela måltider, förrätt– huvudrätt– dessert. Tänk
på att välja rätter som ska ha samma temperatur. Om
rätterna kräver olika lång tid, anpassar du insättningen
i ugnen för att få dem färdiga i den ordning du önskar.
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i
UNDERVÄRME
och
VARMLUFT
. Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125°C
ugnsvärme, men tar lite längre tid än vid högre ugnstemperatur. Välj en ugnssäker form med låg kant där
steken precis får plats, så undviker du att skyn torkar
in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta
mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en
långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder stekpåse, klipp då hål i ett hörn på
påsen innan den sätts in i ugnen. Du minskar då risken
att bränna dig på het ånga när påsen ska öppnas.
ÖVER
/
Användning av stektermometern
Var aktsam så du inte bränner Dig på värmeslingan i taket, eller på ugnsstegen när Du
ansluter eller lossar kontakten till stektermometern. Använd en stekhandske.
Stektermometern klarar av temperaturer mellan 0 och
99°C. Innan du startar ugnen tar du bort täckknappen
som skyddar termometeruttaget från smuts. Använd
endast original stektermometer och se till att ingen del
av termometern kommer i kontakt med takelementet.
För bästa resultat måste spetsen på stektermometern vara mitt i den tjockaste delen av steken dit
värmen når sist. Ugnsvärmen påverkar termometern,
därför bör hela röret vara inne i köttet. Tänk på att
termometern kan visa fel temperatur om den stöter mot
fett eller ben.
Sätt in steken i nedre delen av den förvärmda
ugnen. När önskad köttemperatur är uppnådd tar du ut
steken, täcker den med aluminiumfolie och låter den
vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att
tranchera (skära upp) och mindre köttsaft sipprar ut.
20
Page 21
INSTÄLLNING
Gör så här när du vill använda stektermometern:
1
Anslut stektermometern till uttaget i ugnen.
2
80ºC är den förinställda temperaturen. Du kan
nu ställa in önskad temperatur med hjälp av
och . Aktuell temperatur och vald temperatur
(SE
BILD
)
visas i informationsfönstret
. I informationsfönstret kan du följa temperaturökningen i
köttet.
AVSTÄNGNING
När önskad temperatur i köttet är uppnådd ljuder en
signal och ugnen stängs av.
1
Tryck samtidigt på knapparna och för att
stänga av signalen. Efter ca sju minuter upphör
signalen automatiskt, om du inte manuellt har
stängt av den.
2
Lossa stektermometern från uttaget i ugnen och
ta ut steken.
OBS
!
Ugn och stektermometer är
varma.
3
Sätt tillbaka täckknappen när ugnen svalnat.
Ugnen fungerar igen först när stektermometern är
borttagen.
OBS! KOM IHÅG ATT NOLLSTÄLLA VREDEN
!
Aktuell temperatur
Ugnen
Önskad temperatur
Grillning
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen,
mängden och temperaturen på det som du ska grilla
inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött
(fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som
mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte
tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på
ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en
långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla
upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d.
placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbensspjäll placeras i nedre delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på
önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 3–5
minuters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en
gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig
och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan ska vara
stängd vid grillning.
21
Page 22
Ugnen
Gratinering (snabbstart)
Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma
smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda
för snabbuppvärmning av ugnen till inställd tempera-
tur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen
väljer du önskad funktion. Det tar ca nio-tio minuter
att värma upp ugnen till 200ºC. Undvik snabbupp-
värmning om du ska grädda småkakor eller maränger.
Varmluftsgrill
Grillelementet färgsätter och fläkten gör att den varma
luften cirkulerar. Utmärkt att använda till ”höga” mat-
rätter, t.ex. griljering av julskinka, som ska ha färg
runt om.
Upptining
Ställ funktionsvredet på . Vid upptining av kött,
fisk, glaserade eller fyllda bakverk, t.ex. rulltårta, ska
termostatvredet vara nollställt.
Galler/plåtar kan placeras på flera falser om du har
mycket att tina. Tid kan ej anges, prova med en provsticka.
Lågtemperaturstekning,
max 125°C.
Ställ funktionsvredet på och termostavredet på
önskad temperatur upp till max 125°C. Lågtemperatur-
stekning är användbart till mat som tål tillagning i låg
temperatur under en längre tid, ca 4-5 timmar. Tänk på
att det tar tid innan maten blir klar när du planerar din
matlagning.
Stekar av nöt, fläsk, vilt och lamm kan med fördel
tillagas under natten. Genom längre tillagningstid vid
en lägre temperatur (100-125°C) blir köttet mörare.
Köttet förlorar dessutom mindre i vikt än vid tillagning
i högre temperatur. Använd gärna en stektermometer.
Obs! Kött får aldrig tillagas i lägre temperatur än
100°C.
Lågtemperaturfunktionen kan användas för att
torka frukt och svamp.
22
Page 23
Rengöring och skötsel
Ugnen
Ugnen
KATALYSEMALJEN
på ugnsväggar och tak är porös och har
en viss självrenande effekt. Ugnsbotten däremot är i en
SLÄT
och något hårdare
EMALJ
så att du kan skrapa bort
spill med t.ex. en stekspade.
KATALYSEMALJEN
Ugnen blir varm under användning, håll barn
under uppsikt..
Smuts på emaljen bränns delvis bort vid användning.
Om emaljen blir fläckig bränner du ur ugnen på högsta
temperatur med över/undervärme i 30–60 minuter.
Envisa fläckar av t.ex. fett får du bort så här:
1
”Dränk” in katalysemaljen med såpa och hett
vatten. Använd en nylonborste på fläckarna. Låt
stå en timme.
2
Sätt därefter på över/undervärme samt hög-
sta temperatur.
3
Stäng av ugnen efter 3 timmar.
Använd aldrig ugnsrengöringsmedel eller vassa
föremål på katalysemaljen.
SLÄTA EMALJEN
Gör så här om ugnens botten är mycket smutsig:
1
Spill eller överkok, som sitter fast, lossar du
med t.ex. en stekspade.
2
Stryk med en svamp ut såpa på ugnsbotten.
3
Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/
undervärme i ca 10 minuter.
4
När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten,
ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull.
Torka torrt.
Byte av ugnslampa
1
Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte
är varm.
2
Lossa och ta bort ugnsstegen (se sid 25)
3
Lossa skyddsglaset genom att sätta t.ex. en
smörkniv mellan glas och ugnsvägg. Håll en
hand under glaset så att det inte faller ner på
ugnsbotten.
4
Skruva ur lampan och sätt i en ny med E14-
sockel, märkt 230-240V, 25W och 300°C.
5
Tryck fast skyddsglaset igen och montera
stegen.
23
Page 24
Ugnen
OBS! Vassa kanter, handskar rekommenderas.
Ugnsluckan
Luckan på rostfri spis består av ett extra innerglas som
lätt kan rengöras. Tänk på att inte skruva isär det extra
innerglaset och luckglaset samtidigt.
RENGÖRING AV DET EXTRA INNERGLASET
(
GÄLLER ENDAST ROSTFRI SPIS
1
Öppna luckan och ställ den i öppet läge.
2
Skruva loss de två skruvarna med t ex ett mynt och
)
lyft upp luckglaset.
3
Rengör med fönsterputsmedel, om glaset är mycket
smutsigt kan du använda den medföljande rakbladsskrapan.
4
Lägg ner glaset så hålen passar i muttrarna och
skruva i skruvarna.
RENGÖRING MELLAN GLASEN
1
Kontrollera att ugnen inte är varm och att luckspärren är i funktion innan du tar bort den yttre delen,
luckfronten.
2
Öppna luckan och placera, för att hindra luckan
från att slå igen, t.ex. hoprullade grytlappar mellan
bågarna i gångjärnen (
SE BILD
). Fäll sedan upp luc-
kan.
3
Håll i luckhandtaget, tryck ner de två fjädrarna på
luckans övre kant och ta bort luckfronten.
4
Efter rengöring med ett fönsterputsmedel hakar du
åter fast fronten i konsolen (
SE BILD
). Se till att luc-
kan sitter säkert fasthakad på båda sidor.
5
Tryck sedan ner de två fjädrarna på luckans övre
kant och tryck fronten på plats.
6
Ta bort grytlapparna.
3
2
4
Varmluftsfläkten
Du kan ta bort fläkthjulet för rengöring.
kanterna är vassa.
1
Se till att ugnen är avstängd och kall.
2
Skruva loss de fyra skruvarna A med en kryssmejsel och ta bort den bakre ugnsväggen.
3
Håll lätt i fläkthjulet och lossa mutter B medurs
med hjälp av en liten skiftnyckel.
4
Handdiska fläkthjulet i varmt såpvatten.
5
Montera tillbaka delarna. Se till att skruvarna är
ordentligt idragna.
24
VAR FÖRSIKTIG
,
A
B
Page 25
Super Clean-tillbehören
Dessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och
lång livslängd om de sköts på rätt sätt
OBS! Placera ej SUPER CLEAN-tillbehören på en
het spishäll då de kan skadas.
Tillbehören tål en temperatur upp till 250°C.
Värm dem aldrig utan mat eller bakverk.
Diska tillbehören noggrant i varmt vatten och handdiskmedel innan du använder dem första gången.
Följer du dessa råd och tips kommer dina
CLEAN
-tillbehör att hålla länge och förbli lätta att
rengöra:
•Använd verktyg av plast eller trä istället för
metall, som kan skada plåten.
•Tänk på att kärl med skrovlig botten kan skada
tillbehören.
• Den medföljande plastkniven är lämplig till att
skära mjuka kakor.
•Rengör tillbehören med en mjuk svamp eller
diskborste i varmt vatten, eventuellt med hand-
diskmedel. Använd inte diskmaskin.
•Använd aldrig stålull eller vassa föremål vid
rengöring.
SUPER
Ugnen
Ugnstillbehören
Lossa stegen i det nedre främre hörnet (1), lyft snett
uppåt och ta ut den (2). Diska stege och galler (samt
andra eventuella tillbehör som grillställning och grillspett) för hand eller i diskmaskin. Om de är rejält
smutsiga, lägg dem i blöt innan du rengör med t.ex.
tvålull.
Plåtar, även eventuella proffsplåtar, och långpanna
torkas av med hushållspapper och kan vid behov diskas för hand. Fastbrända fläckar tar du bort med en
bakplåtsskrapa (gäller inte proffsplåtar).
Förvaringslådan
1
Töm lådan och dra ut den till ”stopp”.
2
Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och lådan går
fri från spärren i bakkanten.
3
Dra ut lådan helt.
Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna
(
SE BILD
). Skjut in lådan. Lyft upp den något den första
biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren.
2
1
25
Page 26
Installation
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du
vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara
vassa.
ANVÄND HANDSKAR
spisen.
BEHÖRIG FACK
vid förflyttning av
-
Stämmer spisens mått överens med övrig köksinredning? Mät arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens
ovansida och sockeldjupet från väggen till sockelns
framkant (se bild). Spisen kan även installeras med en
vägg eller ett högskåp på den ena sidan och en
avställningsyta på den andra.
Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på
90 cm och ett sockeldjup på 53 cm. Du kan ändra höjden
på sockeln så att spisen passar till en bänkhöjd på 85, 88
eller 90 cm (se nedan). Gummidistanser baktill på hällen
skapar den 5 mm breda spalt som krävs för att kylningen
av hällen ska fungera. Gummidistanserna får ej borttagas
och spalten får ej täppas igen då det medför att spisen
inte kommer att fungera.
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
90
88
85
53
Ändring av sockelhöjd
53 cm är minsta sockeldjup för spisen. Ett mindre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid
tung belastning på luckan.
Läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du
ändrar sockelhöjden.
1
Lägg ned spisen försiktigt
frigolit från emballaget som skydd mellan golv
och spis.
2
Skruva ur skruvarna A
den inre sockeln en bit. Dra i de konsoler på
vilka hjul och fötter är monterade.
siktig, det finns vassa kanter under spisen.
3
Skruva åter i skruvarna A i något av hålen för
85, 88 eller 90 cm bänkhöjd
4
Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut
in spisen på plats och nivåjustera (se nedan)
innan du monterar säkerhetsutrustningen.
(SE
BILD
(4 ST, SE
(SE
)
. Använd t.ex.
BILD
)
och dra ut
OBS
!
Var för-
BILD A
)
.
A
A
A
A
A
90
88
85
26
Page 27
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig
jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stekpanna med vatten på hällen när du vill kontrollera att
spisen står plant.
Vid behov kan du från sockelns framsida sänka
resp. höja (-6, +12mm) spisens hjul och fötter. Använd
en kryssmejsel för att justera de bakre hjulen och en
polygrip till de främre fötterna (
1
). När spisen står
plant ”låser” du fötterna med muttern. Använd den
medföljande nyckeln, skruva moturs (
2
).
Elektrisk anslutning
Installation
2
1
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan försämra
spisen samt leda till skada på person och/eller
egendom.
BEHÖRIG FACK
-
Spis som levereras med sladd och stickpropp separat
förpackat, ska anslutas till jordat vägguttag där nollledaren är framdragen.
Installationen
MÅSTE UTFÖRAS AV BEHÖRIG FACKMAN
Anslutningseffekt och spänning finns angivet på
dataskylten (se spisens högra sida).
OBS!
Vid fast installation där anslutningen till
elnätet ej sker med stickpropp i vägguttag, måste allpolig brytare monteras. Detta är ett krav som måste
följas p.g.a. säkerhetsskäl.
.
27
Page 28
Service
Service
Ingrepp i spisen ska utföras av
MAN
. Arbete utfört av lekman kan leda till skada
på person och/eller egendom samt försämra
spisen.
Problem med spisen? Vi rekommenderar att du läser
bruksanvisningen, särskilt sidorna 33 och 34. Det kan
löna sig. Se här nedan vad som gäller om du behöver
hjälp.
BEHÖRIG FACK
-
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara
kvittot för eventuell reklamation
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.husqvarna.se.
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber
vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771 - 76 76 76
eller via vår hemsida på www.husqvarna.se. Du kan
även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du
via www.husqvarna.se eller Gula Sidorna under
rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du
kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns
en tabell som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
Modell:
Prod. nr:
Serie. nr:
Inköpsdatum:
Hur och när uppträder felet?
28
Page 29
Tekniska uppgifter
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven
i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
QSG 6061
Bredd (mm):597
Höjd vid leverans (mm):900
Djup (mm):595
Användbar volym (liter):46
Total effekt 230V-spis (W):8867
INDUKTIONSVÄRMEZONERNASTORLEK(mm)EFFEKT (W)
Tekniska uppgifter
Bakre vänstra:1602000
Bakre högra:1802800
Främre vänstra:2202800
Främre högra:1802800
ENERGIKLASSB
ENERGIFÖRBRUKNING
Konventionellvärmning (kWh)0,99
Varmluft (kWh)0,97
TILLAGNINGSTID STANDARDLAST
Konventionellvärmning (min)50
Varmluft (min)43
YTA PÅ BAKPLÅTEN (cm
2
)
1500
Vid märkning av energieffektivitetsklass har läge Varmluft används.
Bakverk/maträtter blir för mörka eller
ojämnt gräddade.
För låg temperatur i ugnen gör att
bakverket jäser upp och sedan sjunker
ner och blir platt.
Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt.
För lång jäsning efter utbakning ger ett
platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska
jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett
lätt tryck på degen ska fördjupningen gå
tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver.Kontrollera i receptet att du tagit rätt
För varm fett/vätskeblandning förstör
jästens verkan.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl
eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att
bakverket får stå inne för länge för att bli
färdigt och blir därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen blir
bakverk/maträtter för mörka innan de är
färdiga.
För hög placering i ugnen vid över/undervärme ger för mycket övervärme, motsatt
effekt vid för låg placering.
Fel falsplacering i varmluft gör att luften
inte kan cirkulera rätt.
Temperaturen ska i regel vara 15-20%
lägre med varmluft än med över/under-
värme. Med varmluft blir färgsättningen
något ojämn.
Snabbstarten är inkopplad.Kontrollera att du ställt om funktions-
Kontrollera inställd temperatur mot
rekommendation i tabell eller recept.
Kontrollera jästiden mot receptets
rekommendation.
mängd.
Rätt temperatur på vätskan är 37° för
färsk jäst, för torrjäst se anvisning på
förpackning.
Kontrollera i receptet att du tagit rätt
mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt in rätt
temperatur.
Kontrollera att du ställt in rätt
temperatur.
Kontrollera i tabell eller recept att du valt
rätt placering.
Kontrollera i tabellen att du valt rätt
falsplacering.
Kontrollera att du valt rätt temperatur.
vredet till önskad funktion.
Bakverk/maträtter blir ljusa.
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna
i ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än
mörka formar.
Se till att du inte har något i botten på
ugnen.
Byt ev. till mörkare formar.
33
Page 34
Problem och åtgärder
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och
kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service.
ProblemOrsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström
Spisen fungerar inte
Induktionszonen fungerar inte, och den röda
kontrollampan blinkar långsamt
Det tar lång tid att koka/steka
Ugnsbelysningen fungerar inte
Luckspärren fungerar inte
Det hörs ett brus från spisen trots att den
är avslagen
Kontrollera följande:
SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA
• att
• att ev.
• att ev.
Kontrollera att spislåset inte är i funktion (se s. 14)
Kontrollera att kärlet du vill använda är anpassat för induktion
och står rätt på zonen (se sidan 9). Om zonens röda kontrolllampa börjar blinka snabbt betyder det att värmezonen snart
slås av (inom 60 sekunder). Nollställ vredet och börja om på
nytt.
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med god värme-
ledningsförmåga (se s. 12)
Byt trasig lampa (se s. 23)
Sätt spärren i funktion (se s. 6)
Ljudet kommer från den termostatstyrda fläkten som
skyddar spisens elektronik. Ingen åtgärd behövs, då
detta är helt normalt.
STICKPROPP
JORDFELSBRYTARE
är ordentligt insatt
är hel/hela
är tillslagen
Klockan går fel eller inte alls
Signaluret fungerar inte
34
Ställ in rätt tid (se s. 7)
Programmera in en tid (se s. 16)
Skrotning
1
Lossa spisen från vägguttaget.
2
Kapa sladden så nära bakstycket som möjligt.
3
Sätt luckspärren ur funktion, för att förhindra att barn
blir inlåsta i ugnen.
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var
du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan
också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste
inlämningsställe
Page 35
Husqvarna Hushållsprodukter/ Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUSQVARNA
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choise.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.