Husqvarna QSG6060X, QSG 6060 User Manual

Page 1
Br uksanvisning
Käyttöohje
SE
FIN
REGINA
SPIS
z
LIESI
INDUKTION
821 06 26-01
Page 2
Sisällys
Sisällys
Turvallisuus ................................................. 3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen .................. 4
Varusteet ............................................ 4
Turvavarusteet ........................................... 5
Kaatumiseste ..................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ......... 5
Luukun salpa ..................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 7
Yleistä ................................................. 7
Ruostumattoman teräksen
puhdistaminen ................................... 7
Puhdista varusteet ............................. 7
Polta uunin suojarasva ...................... 7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ............................. 8
Keraaminen taso ....................................... 9
Keittotason käyttäminen .................. 9
Keittotason puhdistaminen ............ 13
Turvatoiminnot ................................ 15
Uuni ............................................................ 16
Uunin toiminnot ..............................16
Hyödyllisiä ohjeita ...........................17
Puhdistus ja hoito ............................20
Asennus ..................................................... 23
Jalustan korkeuden muuttaminen .23
Asennus vaakasuoraan ...................24
Sähköliitäntä .................................... 24
Huolto .......................................................25
Tekniset tiedot ........................................26
Taulukot ....................................................27
Leivontataulukko .............................27
Pellin korkeuden valinta .................27
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 28
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ...................................................29
Neuvoja ja vinkkejä .................................30
Innehåll
Säkerhet .....................................................31
Spisen .........................................................32
Uppackning ......................................32
Tillbehören .......................................32
Säkerhetsutrustningen ............................33
Tippskyddet .....................................33
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....33
Luckspärren .....................................34
Före första användning............................35
Rengöring av spisen ........................35
Rengöring av rostfria ytor ...............35
Rengör tillbehören ...........................35
Bränn av ugnen ...............................35
Manöverpanelen........................................36
Kontrollamporna .............................36
Glaskeramikhällen ...................................37
Användning av hällen ......................37
Rengöring av hällen .........................41
Säkerhetsfunktioner ........................42
Ugnen .........................................................43
Ugnens funktioner ...........................43
Praktisk användning ........................44
Rengöring och skötsel .....................47
Installation .................................................50
Ändring av sockelhöjd .....................50
Nivåjustering ....................................51
Elektrisk anslutning .........................51
Service ........................................................52
Tekniska uppgifter ...................................53
Tabeller ......................................................54
Bakning ............................................54
Placering i ugn .................................54
Grill & Matlagning ..........................55
Praktiska råd och tips .............................56
Problem och åtgärder ............................57
Skrotning ...................................................57
Romutus ....................................................30
2
Page 3
Turvallisuus
Turvallisuus
Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Säilytä käyttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää lieden ominai­suuksista tai sen toiminnasta. Yhteydenottotiedot löydät kohdasta “Huolto”.
Teksti, joka on merkitty
HUOLELLISESTI
, jotta et turhaan vahingoittaisi itseäsi, muita tai liettä.
VAROITUSKOLMIO
-symbolilla sisältää tietoa lieden turvallisesta käytöstä.
Lapset
Lapset ovat luonnostaan uteliaita ja kiinnostuneita kai­kesta, jopa liesistä. Haluamme turvallisuuden vuoksi pai­nottaa muutamia asioita, jos sinulla on lapsia:
Suosittelemme vähintään 40 cm laskutilaa lieden molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Keittotason suojan tulee olla asennettu ja luukkujen turvasalvan toiminnassa.
Käytä liesilukkoa. Aseta liesilukon salpa toimintaan ja lukitse lieden toiminnot, kun sitä ei käytetä.
Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä.
Anna lasten olla mukana lieden käyttämisessä, mutta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni kuumenevat ja pysyvät kuumana vielä jonkun aikaa käytön jälkeenkin.
PALOVAMMAN VAARA
!
Sydämentahdistin ja induktiotaso
Lieden valmistaja on yhdessä alan asiantuntijoiden kanssa tutkinut induktiotason käytön vaikutusta henkilöihin, joilla on sydämentahdistin. Tutkimustu­lokset vahvistavat, että induktiotason käyttäminen on turvallista myös henkilöillä, joilla on sydämentahdistin. Tällöin on kuitenkin noudatettava 30
SUUSETÄISYYTTÄ INDUKTIOTASOSTA
Jos sinulla on sydämentahdistin, suosittelemme, että otat
YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIISI LISÄOHJEIDEN VARALTA
käyttöön liittyy terveydellisiä riskitekijöitä, suosittelemme, että ET käytä induktiotasoa.
CM:N TURVALLI
.
-
. Jos
Asennus
Lieden asennuksen ja mahdolliset korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö–ja/tai omaisuusva­hinkoja.
Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea, saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä.
KAATUMISESTEEN
kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta.
tulee olla asennettu. Silloin liesi ei
Käyttö
Älä koskaan käytä vaurioitunutta keraamista tasoa. Neste voi ylikiehuessaan ja/tai puhdistuksessa päästä lieden
LUE NE KOHDAT
jännitteisiin osiin. Katkaise virta liedestä ja ota yhteyttä huoltoon lieden korjaamiseksi.
Älä jätä metalliesineitä, kuten keittoastioiden kansia, veitsiä tai lusikoita tasolle. Ne kuumenevat, jos lämpöalue kytketään toimintaan.
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa nollaa väännin ja katkaise virta liesituulettimesta. T
AVULLA
käytettäväksi induktiotasolla.
keittoastiat johtavat huonosti lämpöä ja pyörivät helposti keraamisella tasolla. Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä.
Tällaisia aineita on käytettävä liedellä erittäin varovasti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai muulla alkohol­illa saattaa aiheuttaa liedellä olevien rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat rasvatahrat saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja.
, älä koskaan käytä vettä.
Käytä ainoastaan keittoastioita, jotka on tarkoitettu
Tarkista, että astioiden pohjat ovat tasaisia. Kuperat
Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja tai muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
UKAHDUTA TULI KANNEN
Puhdistus
Pidä keraaminen taso ja uuni puhtaina. Rasva ja roiskeet käryävät kuumennettaessa ja aiheuttavat pahimmassa tapauksessa palovaaran.
Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä.
Hoito ja huolto
Nollaa kaikki vääntimet ennen viallisen lampun vaihtoa.
Huollot ja tarvittavat korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Romutus
Auta ehkäisemään vahingot lieden romuttamisen yhtey­dessä: kun lieden kaapeli on irrotettu liesi­rasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta päästä ja poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta.
3
Page 4
Liesi
Liesi
1
Höyryaukko
2
INDUKTIOLÄMPÖALUEET
3
Ohjauspaneeli ja
4
Uuni
5
Säilytyslaatikko
6
Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos.
VÄÄNTIMET
1
2
3
4
5
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle.
Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteyttä kierrä­tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä pakkausmateriaalin.
Varusteet
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA
Emaloidut leivinpellit
Ammattilaisen leivinpellit, ts. rei'itetyt ja silikonilla päällystetyt alumiinipellit
Super Clean uunipannu ja uuniritilät on käsitelty likaahylkiviksi
Muoviveitsi kakkujen viipaloimiseen
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Keraamisen tason kaavin ja puhdistusaine
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA
Keittotason suoja asennustarvikkeineen
:
6
:
4
Page 5
Tu r v av a r u s t e e t
Turvavarusteet
Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila
(
KATSO KUVA
)
. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asen­taa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
Kaatumiseste
Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumisesteen, varmista, että liesi on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 23.
NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN
1
Piirrä seinään viiva – vaakatasoon asettamisen jälkeen – pitkin lieden takareunaa (
2
Katso kuvasta mitat, jotka pätevät kummallekin puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu­vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi­vaan vahvikkeeseen.
HUOM
!
Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin jäävän raon leveys.
3
Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste lieden takaosassa olevaan reikään, kun siirrät liettä paikalleen.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn­netty paikalleen.
:
KATSO KUVA
).
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Keittotason suoja (lisävaruste)
Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2
Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan yläpuolella.
3
Käännä suojaa vinosti alaspäin ja
4
sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart­tuvat tason reunoihin.
5
Lukitse takimmaisilla tulpilla.
2
1
3
5
4
5
Page 6
Turvavarusteet
Luukun salpa
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toiminnasta tarvittaessa.
LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO
Paina salpa
(A)
alas, kun haluat
AVATA
uunin luukun. Salpaa voi tarpeen mukaan pitää toiminnassa tai sen voi poistaa toiminnasta. Lukitustapaa muutettaessa on aina ensin tarkistettava, ettei uuni ole kuuma.
LAPSILUKON POISTAMINEN TOIMINNASTA
(B)
:
Paina salpa alas ja työnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari millimetriä oikealle.
LAPSILUKON ASETTAMINEN TOIMINTAAN
(C)
:
Työnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari mil­limetriä vasemmalle.
A
B
C
6
Page 7
Turvavarusteet
Ennen lieden käyttöönottoa
Yleistä
Puhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty astianpesuainetta. Älä käytä koskaan hankausaineita tai muita naarmuttavia aineita lieden puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraa­via ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan höyryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikaltaan puhdistaaksesi
sen takaa, haluamme varmuuden vuoksi muistuttaa, että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi­tuspaikallaan.
Ruostumattoman teräksen puhdistaminen
Puhdista ruostumattomat teräspinnat pehmeällä
liinalla ja ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella, jota voit hankkia lähimmästä valtuutetusta huoltoliikkeestä. Voit myös käyttää ikkunanpuhdistusainetta. Jos puhdistettava pinta on hyvin likainen, voit käyttää talousspriitä.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita
naarmuttavia puhdistusvälineitä, kuten teräsvillaa tai karkeaa puhdistussientä.
tai muita
Puhdista varusteet
Pese leivinpelti, uunipannu ym. lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
Pese Super Clean-varusteet ennen ensimmäistä
käyttökertaa kuumalla vedellä ja käsitiskiaineella.
Polta uunin suojarasva
Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi.
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila.
1
Uunin luukun pitää olla kiinni.
2
Tuuleta keittiö. Katkaise virta uunista, kun käry ja savuaminen on lakannut.
3
Puhdista uuni, luukku ja kannattimet lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi kuivaksi.
max.°C
7
Page 8
Turvavarusteet
Toimintopaneeli
1a
1b
1a
LIEDEN
merkkivalo
1b
UUNIN
merkkivalo
2
UUNIN
toimintoväännin
3
UUNIN
lämpötilan valitsin
4
INDUKTIOLÄMPÖALUEET
5
Liesilukko
vääntimet
Merkkivalolamput
5
432
Merkkivalolamput ovat glimlamppuja ja niiden kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
8
Page 9
Keraaminen taso
Keraaminen taso
Keittotasossa on neljä lämpöaluetta. Lämpöalueet kuumenevat magneettisen sähkökentän, eli
INDUKTION
avulla. Tämä tarkoittaa, että
• keittoaika lyhenee, verrattuna tavalliseen
keraamiseen keittotasoon
• induktiokeittoalue tunnistaa heti muuttuneen
tehonvalintavääntimen asennon.
HUOMAA
,
että induktioalueet saattavat olla kuumia
käytön jälkeen.
Keraaminen taso kestää lämmintä, kylmää ja lämpötila­vaihteluita, mutta voi vioittua iskuista. Taso voi rikkoutua esim. maustepurkin pudotessa tasolle. Älä koskaan seiso keittotasolla, tai käytä tasoa tavaroiden lasku- tai säilytyspaikkana.
ø 160 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
ø 220 mm
Keittotason käyttäminen
Älä koskaan käytä vaurioitunutta keraamista tasoa. Neste voi ylikiehuessaan päästä lieden jännitteisiin osiin. Katkaise virta liedesta ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen kor­jausta varten.Estääksesi tason vahingoittumien, poista heti, (tason ollessa kuuma) kaapimella tasolle ylikiehuneet runsaasti sokeria sisältävät keitokset, esim. marmeladi, samoin sulanut muovi ja folio.Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sat­tuessa käännä vääntimet nolla-asentoon ja kat­kaise virta liesituulettimesta.
KANNEN AVULLA
jätä metalliesineitä, kuten keittoastioiden kan­sia, veitsiä tai lusikoita tasolle. Ne kuumenevat, jos lämpöalue kytketään toimintaan.
, älä koskaan käytä vettä.Älä
Keittoalueiden vääntimet on merkitty 0-12, asento 12 merkitsee korkeinta tehoa. Vääntimiä voi kääntää myötä- ja vastapäivään. Varmista, että vääntimet ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä.
TUKAHDUTA TULI
9
Page 10
Keraaminen taso
Kun haluat käyttää keittotasoa:
1
Aseta kattila tai paistinpannu lämpöalueelle.
2
Kytke virta haluamaasi lämpöalueeseen kääntämällä väännintä. Lämpöalueen punainen merkkivalo palaa. Huomioi, että keittoastia kuumenee paljon nopeammin kuin käytettäessä tavallista keittoaluetta. Jos lämpöalueen merk­kivalo vilkkuu, tarkista että
• lämpöalueelle on asetettu keittoastia
• keittoastiassa on magneettinen pohja
• keittoastia ei ole liian pieni lämpöalueeseen nähden.
3 Sinulla on n. 3 minuuttia aikaa korjata ”virhe”.
Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti, nollaa väännin ja aloita alusta, katso s. 30 (Neuvoja ja vinkkejä).
4 nollaa väännin käytön jälkeen.
Induktiolämpöalueet jakavat kuumennustehon
HUOM
puoleista induktioaluetta on käytössä samanaikaisesti, jakavat etummainen ja takimmainen lämpöalue kuu­mennustehon. Tällöin tasosta kuuluu ‘naksahtava’ ääni ja samalla keittoteho nousee ja laskee.
mainen lämpöalue käyttävät samaa energiaa. Kun molemmat lämpöalueet on kytketty toimintaan korkealla teholla, alenee molempien lämpöalueiden teho. Jos haluat kytkeä induktiokeittoalueelle maksimaalisen tehon (teho 12), tulee toisen induktiolämpöalueen olla kytketty pois toiminnasta.
samanaikaisesti, vaikka toinen alue olisi kytketty toimintaan teholla 12. Huomaa, että keittoalue, johon on säädetty teho 12, toimii tällöin alennetulla teholla, keittoaika on tästä johtuen pidempi. Asettaessasi muun tehon, tehon alenema ei ole huomattavissa, eikä kumpikaan lämpöalue ole etusijalla toiseen nähden.
. Kun kaksi oikean- tai kaksi vasemman-
Tähän on syynä se, että etummainen ja takim-
Molempia induktiokeittoalueita voi käyttää
YKSINKERTAINEN INDUKTION PERIAATE
Sähkövirta aiheuttaa magneettikentän kulkiessaan käämin eli kelan läpi. Lämpöalueessa on kela ( rautasauvat ( (magneettinen pohja) muodostavat kelan ja rauta­sauvojen kanssa magneettisesti lähes suljetun piirin. Tästä vapautuva energia kuumentaa kattilan ja sen sisällön.
Ajan myötä opit valitsemaan sopivan vääntimen asen­non valmistettavan ruoan, ruokamäärän ja keittoastian mukaan. Seuraavassa joitakin neuvoja.
B
). Induktiolämpöalueelle asetettu kattila
A
) ja
10
A B
Page 11
Sulattaminen/Lämpimänä pito
Keraaminen taso
TEHO 1 T
EHO
: Sopiva voin ja suklaan sulattamiseen.
2,3
: Minimiteho ruuan lämpimänä pitämiseen.
Keittäminen
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen. Uomaa käyttäessäsi molempia induktiolämpöalueita, että ne jakavat kuumennustehon (katso edellinen sivu).
TEHO
3-4:
Sopiva valmistettaessa kastikkeita, joissa tarvi-
taan munaa/öljyä, esim. bearnaise-kastike.
TEHO
4-6:
Kiehuva, hieman poreileva vesi. Kastikkeiden hauduttaminen (esim. jauhelihakastike, myös muut kas­tikkeet, jotka saostetaan vehnäjauhoilla), lihapadat, pih­vit sekä kalan kypsentäminen.
TEHO
7-9:
Kevyesti kiehuva vesi. Sopii suurimmalle osalle keitettäviä ruokatarvikkeita esim. perunat ja juurekset.
TEHO
12 (
MAKSIMITEHO
kiehumisen alkamista. Sopiva veden kiehauttamiseen keitettäessä pastaa ja riisiä. Aseta jatkokypsentämiseen pienempi teho.
):
Ääni hiljenee ennen voimakkaan
Paistaminen
Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää korkeintään 2/3 osaa paistinpannun pohjasta.
Lisää margariini/voi paistinpannuun ja aseta tehoalue väännintä kääntämällä. Rasvan väri kertoo, milloin paistaminen voidaan aloittaa. Näet värin helposti pai­namalla teräksisen paistinlastan pannun pohjaa vasten, kun rasva ei enää sihise. Käytä ruokaöljyä, kun paistat ruokaa korkealla teholla. huomaa käyttäessäsi molem­pia induktiolämpöalueita, että ne jakavat kuumen­nustehon (katso edellinen sivu).
TEHO
7-8,
HIEMAN RUSKEA RASVA
paneeratun kalan, perunan ja kananmunan paistamiseen.
TEHO
8,
HIEMAN RUSKEA RASVA
paksun pihvin sekä kalan paistamiseen.
TEHO
9,
UPPOPAISTAMINEN, KESKIRUSKEA RASVA
iden, vihannesten paistaminen, uppopaistaminen (älä jätä keittoastiaa ilman valvontaa).
TEHO
10,
TUMMANRUSKEA RASVA
jyä. Sopii pihvien ja jauhelihan ruskistamiseen, sipuli­pihvin ja hiillostetun kalan paistamiseen.
TEHO
12:
wokkaus, (
HUOM
:
Sopiva esim. makkaran,
:
Sopiva porsaankyljysten,
:
Lihakuutio-
:
Käytä ainoastaan ruokaöl-
! tasapohjainen wokkipannu)
11
Page 12
Keraaminen taso
Kattilan/paistinpannun valinta
Käytä ainoastaan keittoastioita, jotka on tarkoi­tettu käytettäväksi keraamisella tasolla.
Huomioi, että keittoastian pohjan:
• tulee olla magneettinen.
• ei tarvitse olla samankokoinen kuin keittoalue, kuitenkin pieni kattila suurella keittoalueella pidentää keittoaikaa. Suosittelemme, että käytät keittoastiaa, jonka pohjan läpimitta on vähintään 12 cm. Parasta kuitenkin on, jos keittoalueen ja keittoastian pohjan läpimitta on yhtäsuuri.
• tulee olla sileäpohjainen.
Säästä energiaa!
• Käytä kantta, säästät energiaa puolet enemmän (verrattuna keittämiseen ilman kantta).
• Höyry- ja painekattilan käyttäminen säästää myös energiaa.
12
Page 13
Keittotason puhdistaminen
Estääksesi tason vahingoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle ylikiehuneet runsaasti sokeria sisältävät keitokset (esim. marmeladi), samoin sulanut muovi ja folio.
Älä koskaan käytä hankausainetta, naarmuttavia sieniä, uuninpuhdistusainetta tms. keraamisella tasolla.
Keraaminen taso
JOS TASO ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI
1 2
:
Poista tahrat yms. kaapimella. Käytä lieden mukana toimitettua puhdistusainetta,
kun keittoalueiden varoitusvalot ovat sammuneet. Ravista pulloa, annostele muutama tippa ja levitä kuivalla talouspaperilla. Poista lika/puhdistusaine kaapimella edestakaisin työnnöin.
3
Hankaa kiiltäväksi kostealla talouspaperilla. Älä jätä puhdistusainetta tasolle, vaan poista kostealla pyyhkien huolellisesti. Aine saattaa muuten syöpyä kiinni keittoaluetta seuraavan kerran käytettäessä. Lopuksi taso kuivataan.
Puhdistuskaavin
Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä. Älä anna lasten käyttää kaavinta.
Käytä kaavinta vaikeasti puhdistettavan lian ja ylikie­huneen ruoan poistamiseen keraamiselta keittotasolta. Kaapimen terävää terää suojaa suoja, kun kaavinta ei käytetä. Ennen kuin käytät kaavinta ensimmäistä ker­taa, kaapimen kuljetuksen ajaksi suojattu terä on kään­nettävä.
1
Paina sisään kaapimen päällä olevaa painonappia ja työnnä nappia eteenpäin niin paljon kuin mahdollista
(
KATSO KUVAA
Poista terä kaapimesta. Aseta terä takaisin
2
kaapimeen terävä puoli ulospäin.
3
Lukitse terä kaapimessa olevilla ulokkeilla
(
KATSO KUVAA
4
Paina painonappia voimakkaasti ja työnnä nap­pia taaksepäin niin paljon kuin mahdollista.
).
).
13
Page 14
Keraaminen taso
NÄIN KÄYTÄT PUHDISTUSKAAVINTA
1
Työnnä terä ulos painamalla kaapimen päällä
:
olevaa painonappia ja työnnä sitä eteenpäin niin paljon kuin mahdollista
(
KATSO KUVA
kistaa, että terä on lukittunut painamalla sitä kovaa pintaa, esim. työtasoa vasten.
2
Tarkista, että terä on puhdas ja ehjä, jottei se naarmuttaisi tasoa. Uuden terän puhdistus­kaapimeen voit hankkia lähimmän valtuutetun huollon kautta.
3
Pidä kaavinta noin 45°:een kulmassa puhdis­tettavaa pintaa vasten. Voit näin painaa terää voimakkaasti tasoa vasten naarmuttamatta sitä.
4
Puhdista terä huolellisesti talouspaperilla käytön jälkeen.
5
Työnnä terä sisään käytön jälkeen painamalla painonappia ja työntämällä se taaksepäin niin paljon kuin mahdollista. Säilytä kaavin poissa lasten ulottuvilta.
)
. Voit tar-
14
Page 15
Turvatoiminnot
Liesilukko
Uunin lämpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon toi­mintaan, valitse tarpeen mukaan yksinkertainen tai kak-
HUOM
!
soistoiminto.
YKSINKERTAINEN TOIMINTO
käytöltä on katkaistu virta, kun uunin lämpötilan valitsin on käännetty off- asentoon.
KAKSOISTOIMINTO
avaamiseen tarvitaan kahden käden otetta. Silloin lasten on vielä vaikeampi ”käyttää” liettä.
Yksinkertainen toiminto
Lieden päävirransyöttö ei katkea.
:
Lieden levyiltä ja uunin
: Kun salpa on toiminnassa, virtalukon
Keraaminen taso
Lukitse liesi näin (
väännin vastapäivään
Tee näin, kun haluat käyttää liettä:
Käännä väännin myötäpäivään nolla-asentoon
1
KATSO KUVA A
OFF
-asentoon.
):
Käännä termostaatin
(ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
2
Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa suljettu.)
Kaksoistoiminto
Salpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää tätä toimintoa (
1
Varmista, että uunin lämpötilan valitsin on ”nolla-asennossa” ts. väännin osoittaa kohtisuo­raan klo 12.
2
Työnnä pöytäveitsi vääntimen taakse ja irrota väännin kevyesti vipuamalla.
3
Poista punainen holkki.
4
Asenna väännin takaisin ”nolla-asennossa”
Jatkossa voit lukita lieden vain kääntämällä termostaatin väännin vastapäivään
(
KATSO KUVA A
KATSO KUVA B
)
.
):
OFF
-asentoon
TEE NÄIN, KUN HALUAT KÄYTTÄÄ LIETTÄ
(
KATSO KUVA C
1
Työnnä salpaa vasemmalle ja
2
käännä väännintä myötäpäivään nolla-asentoon
)
:
(ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
3
Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa suljettu.)
15
Page 16
Uuni
Uuni
Uunissa on irroitettavat uunikannattimet, seitsemällä kannatinkiskolla uunin molemmin puolin. Voit katsoa tämän käyttöohjeen takasivuilta olevasta leivonta- ja ruoanlaittotaulukosta, mikä lämpötila on sopiva eri uunitoiminnoille ja lämpötiloille. Kiertoilmapuhallin sijaitsee uunin takaosassa. Uunissa on kaksi uunivaloa, jotka on helppo vaihtaa.
Uunin toiminnot
Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennus­vaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee).Valitaksesi uunitoiminnon, käännä uunin toimintoväännintä myötäpäivään haluamasi toimin­non kohdalle (katso alla).
UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT
:
Valaistus
Uunin valaistus syttyy automaattisesti aina, kun valitset toimintoja. Voit halutessasi kytkeä ainoastaan valon, ilman että mikään muu toiminto on kytkettynä.
Ylä-/alalämpö
Ylä- ja alavastus kytkettynä toimintaan.
Kiertoilma
Ylä- ja alavastus sekä kiertoilmapuhallin ja rengas­vastus ovat kytkettynä toimintaan.
Kiertoilmagrilli
Grillivastus ja kiertoilmapuhallin sekä rengasvastus ovat kytkettynä toimintaan.
Grilli
Grillivastus kytkettynä.
Kuorrutust
Grilli– ja alavastus kytkettynä. Voidaan käyttää myös pikakuumennukseen. Valitse tällöin sopiva lämpötila kuorrutus-toiminnon lisäksi. Kun keltainen merkkivalo sammuu, valitse haluamasi uunitoiminto toimintovääntimellä.
16
Page 17
KIERTOILMAN PERIAATE
Ylä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä oleva vas­tus lämmittää ilman, joka tämän jälkeen leviää uuniin takaseinän ilmakanavien kautta. Lämmin ilma kiertää uunissa, kunnes puhallin imee ilman takaisin.
Lämpö siirtyy nopeasti ja tehokkaasti, minkä ansiosta voit yleensä käyttää alempia lämpötiloja kuin käyttäessäsi ylä/alalämpöä. Jos reseptissä neuvotaan käyttämään 160…225C° lämpötilaa, voit laskea sitä 15…20%. Yli 225C° lämpötiloissa on parempi käyttää ylä/alalämpöä.
Hyödyllisiä ohjeita
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan emali saattaa vaurioitua ylikuumenemisesta. Uuni kuumenee käytössä.
PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ
.
Uuni
Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydessä ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.
Rei’itettyjä, silikonilla käsiteltyjä peltejä käytetään leivän ja leivonnaisten paistamiseen kiertoilmalla. Jos on olemassa vaara, että rasva tai täyte valuu reikien läpi, käytä paperivuokia.
Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavassa käytännön neuvoja ja vihjeitä miten valitset uunitoiminnon valmistaessasi erilaisia ruokalajeja:
Leivonta
Noudata taulukon ohjeita. Kokeile pehmeitä kakkuja hammastikulla noin 5 minuuttia ennen täyttä aikaa. Voit lyhentää tai pidentää paistoaikaa. Valmistusohje, vuokien materiaali, väri, muoto ja koko voivat vaikut­taa lopputulokseen. Kirkkaissa alumiinivuoissa pais­tetut kakut ovat yleensä vaaleita. tasaisen värin koko pinnalle.
YLÄ-/ALALÄMPÖ
antaa
Leivonta kiertoilmalla
KIERTOILMAA
peltiä uunissa samanaikaisesti lyhentää kokonaispais­toaikaa. Leivonnaisten väri saattaa olla hieman epäta­sainen. Näin käy erityisesti jos leivonnainen ei ole noussut riittävästi.
Tuliko lopputuloksesta erilainen kuin odotit? Lue kohta “Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin” sivulla 29, saat ohjeita leivontapulmiin.
voi hyödyntää leivonnassa, koska kaksi
17
Page 18
Uuni
Ruoanvalmistus
Noudata taulukon ohjeita.
Ruoanlaitto kiertoilmalla
KIERTOILMAA
tasoilla samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja
lihapullat, sekä kokonaisten aterioiden valmistukseen
alku–, pää– ja jälkiruokineen. Valitse kypsennettäväksi
ruokalajeja, jotka vaativat saman lämpötilan.
Jos ruokalajit vaativat eri pituisen kypsennysajan, laita ne uuniin sopivin välein, jotta ne valmistuvat haluamassasi järjestyksessä.
käytetään ruoan kypsennykseen useilla
Paistaminen
Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää sekä
YLÄ-/ALALÄMMÖLLÄ
kuten paahto– ja sisäpaisti ovat maukkaimpia, jos ne valmistetaan 125 asteen lämmössä, vaikka se viekin enemmän aikaa. Valitse uunin kestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu, niin paistoliemi ei kuivu. Joulukinkusta valuu paistettaessa yleensä paljon nestettä. Käytä sen vuoksi suurta paistovatia tai uuni­pannua ja ota se uunista varovasti.
Jos käytät paistopussia, leikkaa reikä pussin kulmaan ennen uuniin laittamista. Se vähentää riskiä saada palovammoja kuumasta höyrystä pussia avatessasi.
että
KIERTOILMALLA
. Naudanliha
Paistolämpömittarin käyttö
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi lämpömittarin kär­jen on oltava keskellä paistin paksuinta osaa, joka lämpenee viimeisenä. Uunin lämpö vaikuttaa lämpö­mittariin, minkä takia koko putkiosan on oltava lihan sisässä. Muista myös, että lämpömittari voi näyttää väärin mikäli mittarin kärki osuu rasvakerrokseen tai luuhun.
Aseta paisti esilämmitetyn uunin alaosaan. Kun liha on saavuttanut halutun lämpötilan, ota paisti ulos uunista, peitä se alumiinifoliolla ja anna jäähtyä noin 15 minu­uttia. Näin liha on helpompi leikata ja paisti jää me­hukkaammaksi.
18
Page 19
Grillaus
Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulok­seen. Kala ja vaalea liha (linnut, vasikka ja porsas) eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen liha (nauta ja riista). Grillausöljy ja/tai grillimauste parantavat väriä, mutta lisäävät palamisvaaraa.
Grillauksen paras lopputulos saavutetaan silloin,
kun ruokaa ei laiteta grilliin suoraan jääkaapista. Kuivaa ruoka ja aseta se uuniritilälle. Mausta mieleiseksesi. Muista aina laittaa ritilän alle foliolla peitetty pelti, joka kerää rasvan tms. Porsaankyljykset, pihvit, kalafileet yms. asetetaan uunin yläosaan, kun taas esimerkiksi paksut paahtokyljet asetetaan alaosaan.
Käännä toimintoväännin asentoon ja lämpötilan
valitsin haluttuun lämpötilaan, max 250°C. Aloita gril­laus 3–5 minuutin lämmityksen jälkeen. Tarkkaile kypsymistä ja käännä ruoka ainakin kerran kypsennyk­sen aikana. Liian pitkä grillausaika kuivattaa, ja pahimmassa tapauksessa polttaa ruokasi. Uunin luukun on oltava suljettuna grillauksen aikana.
Uuni
Gratinointi (pikakuumennus)
Antaa väriä kuorrutuksiin esim. paistoksiin ja lämpi­miin voileipiin. Tätä toimintoa voit myös käyttää uunin pikakuumentamiseksi asetettuun lämpötilaan. Kun uuni on lämmennyt haluamaasi lämpötilaan, valitset haluamasi uunitoiminnon. Uuni kuumenee 200°C:seen n. 9-10 minuutissa. Älä valitse tätä toi­mintoa, jos aioit paistaa pikkuleipiä tai marenkeja.
Kiertoilmagrilli
Grillivastus antaa ruoalle kauniin värin samalla, kun puhallin kierrättää kuumaa ilmaa lämmittäen ruoan. Sopii mainiosti “korkeiden” ruokien, esim. joulukinkun kuorrutukseen, jonka pitää ruskistua joka puolelta.
Pakasteiden sulatus
Käännä toimintoväännin asentoon . Sulatettaessa pakastettua lihaa, kalaa, kuorrutettuja tai täytettyjä leivonnaisia, kuten kääretorttua, pitää lämpötilan valitsimen olla nolla-asennossa. Voit asettaa ritilöitä/ peltejä useammalle kannattimelle, jos sinulla on paljon sulatettavaa. Sulatusaikoja ei voi ilmoittaa, kokeile hammastikulla.
19
Page 20
Uuni
Puhdistus ja hoito
Uuni
Uunin sivut ovat huokoista, itsepuhdistuvaa
EMALIA
. Uunin pohja on sitä vastoin
EMALIA
, jotta voit kaapia lian pois esimerkiksi
SILEÄÄ
KATALYYSI
ja kovempaa
paistinlastalla.
KATALYYSIEMALI
Uuni kuumenee käytössä. Pidä lapsia silmällä.
Likaantuneelta emalipinnalta lika osittain palaa pois käytön aikana. Mikäli emalista tulee laikukas, uunia kuumennetaan 30-60 minuuttia ylä/alalämmöllä kor­keimmassa lämpötilassa. Vaikean lian, esim. rasvan poistat seuraavalla tavalla:
1
Liota katalyysiemalipintoja nestemäisellä mäntysuovalla ja kuumalla vedellä. Käytä nailonharjaa tahrojen poistamiseksi. Anna seistä tunnin. Puhdista uuni.
2
Valitse ylä/alalämpö sekä korkein lämpötila.
3
Katkaise virta uunista 3 tunnin kuluttua.
Älä koskaan käytä uuninpuhdistusaineita tai teräviä välineitä katalyysiemalin puhdistamiseen.
-
SILEÄ EMALI
Jos se on hyvin likainen, menettele seuraavasti:
1 Poista kiinnitarttuneet roiskeet ja ylikiehumiset
esim. paistinlastalla.
2 Levitä sienellä uunin pohjalle suopaa,
mieluimmin nestemäistä.
3 Sulje luukku. Valitse lämpötilaksi 100 °C ja
kytke ylä-/alalämpö noin 10 minuutiksi.
4 Kun uuni on jäähtynyt, pese se puhtaalla
vedellä. Käytä tarvittaessa saippuoitua teräsvil­laa varovasti. Pyyhi kuivaksi.
Uunin luukku
Uunin luukun rakenne on kaksiosainen. Luukun lasit ovat sisäpinnoiltaan läpöä heijastavat, jonka ansiosta luukun ulkopinnan lämpötila on alhainen.
Varo vaurioittamasta luukun lasia puhdistuksen yhteydessä. Jos lasin reunoihin tulee säröjä, se saattaa särkyä muutaman lämmityskerran jälkeen.
20
Page 21
LASIEN VÄLIN PUHDISTAMINEN
1
Varmista, että luukun salpa on toiminnassa, ennen
kuin irrotat uloimman lasin.
2
Avaa sitten luukku ja aseta saranakaarien väliin
esim. rullatut patalaput
(
KATSO KUVA
)
Ne estävät luukkua sulkeutumasta. Käännä
luukku sitten ylös.
3
Pidä kiinni luukun kahvasta, paina luukun
yläreunan kaksi jousta sisään ja vapauta lasi.
4
Aseta lasi puhdistuksen jälkeen molemmista
reunoistaan
(
KATSO KUVA
)
pienen koukun päälle. Jos lasi on erittäin likainen, käytä mukana seuraavaa kaavinta. Varmista, että luukku kiinnittyy hyvin molemmilta puolilta.
5
Paina sitten luukun yläreunan kaksi jousta sisään ja paina lasi paikalleen.
6
Poista patalaput.
Uuni
3
.
2
4
Uunilampun vaihto
1
Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon ja varmista, ettei uuni ole lämmin.
2
Vapauta ja ota pois kannatintikas (katso sivu 22)
3
Irrota suojalasi työntämällä esim. pöytäveitsi lasin ja uunin seinämän väliin. Pidä kättä lasin alla, jotta se ei pääsisi putoamaan uunin pohjalle.
4
Kierrä lamppu irti ja asenna tilalle uusi E14-kannalla varustettu lamppu, jossa on merkinnät 230-240V, 25W ja 300°C.
5
Paina suojalasi kiinni ja asenna kannatintikas.
Kiertoilmapuhallin
Puhaltimen voi irrottaa puhdistusta varten, mutta on varottava puhaltimen teräviä reunoja.
1
Tarkista, että kaikki vääntimet ovat 0-asennossa ja että uuni on jäähtynyt.
2
Irrota ruuvaamalla neljä ruuvia A ja poista uunin takaseinä.
3
Pidä kevyesti kiinni puhaltimesta ja irrota mutteri B myötäpäivään kiertämällä pienellä jakoavaimella.
4
Pese puhallin käsitiskissä.
5
Aseta puhallin takaisin paikalleen. Ruuvaa ruuvit takaisin paikalleen.
A
B
21
Page 22
Uuni
Super Clean-varusteet
Näissä varusteissa on likaahylkivä pinta ja ne kestävät pitkään jos niitä hoidetaan oikein.
HUOM! Älä aseta SUPER CLEAN-varusteita kuumalle keittotasolle, koska ne saattavat vau­rioitua. Varusteet ovat uuninkestäviä 270°C:seen saakka Älä aseta varusteita uuniin tyhjänä.
Pese
SUPER CLEAN
käyttökertaa kuumalla vedellä ja käsitiskiainella.
Kun noudatat näitä neuvoja ja vihjeitä,
CLEAN
-varusteesi kestävät pitkään ja ovat myös
helposti puhdistettavia:
Käytä muovista tai puista työvälinettä, jotta
pinta ei naarmuntuisi.
Naarmuuntunut astia saattaa vaurioittaa varus-
teiden likaahylkivää pintaa.
• Mukana toimitettua muoviveistä voit käyttää
pehmeiden leivonnaisten viipaloimiseen.
Puhdista varusteet pehmeällä sienellä tai astian-
pesuharjalla käyttäen lämmintä vettä, johon on lisätty käsitiskiainetta. Älä pese varusteita astianpesukoneessa.
Älä koskaan käytä teräsvillaa tai teräviä esineitä
puhdistamiseen.
-varusteet ennen ensimmäistä
SUPER
Uunivarusteet
Irrota uunikannattimet alakulmasta (1), nosta vinosti ylöspäin ja poista ne uunista (2). Pese kannattimet ja ritilä (kuten myös muut mahdolliset grillausvarusteet) käsin tai astianpesukoneessa. Mikäli kannattimet ovat erittäin likaiset, liota niitä ennen kuin esim. puhdistat ne saippuoidulla teräsvillalla.
Leivinpelti, reikäpellit ja uunipannu pyyhitään
talouspaperilla käytön jälkeen ja voidaan tarvittaessa pestä käsin. Kiinnipalanutta likaa voi kaapia esim. puu- tai muovilastalla (ei kuitenkaan reikäpeltiä).
Säilytyslaatikko
1
Tyhjennä laatikko puhdistusta varten. Vedä laatikko auki ”pysäyttimeen” asti.
2
Nosta laatikkoa kahvasta, jotta se vapautuu takareunan pysäyttimestä.
3
Vedä laatikko kokonaan auki ja nosta se pois.
Aseta puhdistuksen jälkeen laatikon pyörät kannat­timille ( työntäessäsi sitä sisään, jotta pysäytin ei tarttuisi kannattimiin.
KATSO KUVA
). Nosta laatikkoa hieman
2
1
22
Page 23
Asennus
Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen­kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä.
Tarkista ennen lieden asennusta, että sen mitat ovat keittiökalusteiden mukaiset. Mittaa työpöydän korkeus lattiasta tason yläreunaan ja sokkelin syvyys seinästä sokkelin reunaan (katso kuva). Lieden toisella sivulla voi myös olla seinä tai kaappi.
Lieden jalusta on toimitettaessa sovitettu 90 cm työtasokorkeuteen ja 53 cm kalustesokkelisyvyyteen. Ellei tämän lieden korkeusmitta ole sopiva, sitä voidaan muuttaa korkeudelle 85 tai 88 cm (katso alta). Etäisyystuet (5 mm ilmankiertotila) lieden takana varmistavat, että lieden jäähdytystila on riittävä. Etäisyystukia ei saa poistaa tai ilmankiertoa estää, jotta lieden toiminta ei häiriintyisi.
Tarkista, ettei lieden johto jää puristuksiin liettä liikuteltaessa.
Asennus
90 88 85
53
Jalustan korkeuden muuttaminen
Jalustan pienin syvyys on 53 cm. Jos jalusta asennetaan syvemmälle, liesi voi kaatua avattua luukkua kuormitettaessa.
Lue allaolevat ohjeet ennenkuin aloitat.
1
Laske liesi varovasti takaosan varaan
(
KATSO KUVA
suojakappale lattian ja lieden väliin.
2
Irrota ruuvit A sisempää jalustaa hieman ulospäin. Vedä reunoista, joihin säätöjalat ja pyörät on kiinnitetty. joten ole varovainen!
3
Kiinnitä ruuvit A työtasokorkeuden 85, 88 tai 90 cm mukaan
4
Nosta liesi pystyasentoon ja tee sähköliitäntä. Työnnä liesi paikalleen ja säädä liesi vaakasuoraan (katso seuraava sivu) ennen kuin asennat kaatumisesteen.
)
. Aseta esim. pakkauksessa oleva
(4
KPL, KATSO KUVA
HUOM
!
Lieden alla on teräviä reunoja,
(
KATSO KUVA
A)
) ja vedä
.
A
A
A
A
A
90
88
85
23
Page 24
Asennus
Asennus vaakasuoraan
Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva
leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista
vaakasuoruus asettamalla vesivaaka tai vedellä täytetty
paistinpannu keraamiselle tasolle.
Lieden jalkoja ja pyöriä voi tarvittaessa nostaa ja laskea (-6, +12 mm) jalustan etupuolelta. Säädä etujalat moniotepihdeillä ja takapyörät ristipääruuvitaltalla. Kun liesi on vaakasuorassa, lukitse jalat mutterilla vastapäivään kiertäen. Käytä mukana olevaa työkalua.
Sähköliitäntä
Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen­kilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö-ja/ tai omaisuusvahinkoja.
2
1
AMMATTITAITOISEN SÄKHÖASENTAJAN
sähköliitäännän toimitukseen sisältyvää verkkojohtoa käyttäen. Verkkojohtoa ei ole asennettu tehtaalla valmiiksi, koska sähköliitäntärasiat ovat erilaisia ja nollajohtimen asennus tulee varmistaa. Liitäntäohje on liitäntäriman välittömässä läheisyydessä. Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu arvokilvessä, joka on lieden oikealla sivulla.
tulee suorittaa lieden
24
Page 25
Huolto
Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennus­oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puut­teellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö – ja/tai omaisuus­vahinkoja.
Joitakin yksinkertaisia toimenpiteitä saa ja voi itse tehdä, mikäli liesi ei toimi moitteettomasti, katso sivut 29 ja 30.
Takuu
Liedelle myönnetään ostopäivästä lukien kahden (2) vuoden takuu, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja, ja niitä on saatavana joko myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Säi­lytä ostokuitti, jotta siitä voidaan määrittää takuun alka­mispäivä.
Huolto
Huollot ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min (0,95mk/min) + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta “kodinkoneiden huoltoa”.
Varmistaaksesi laitteesi moiteettoman toiminnan, vaadi aina käytettävksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta valituksesta
ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min (0,95mk/min) + pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi. Lieden oikealle sivulle kiinnitetyssä arvokilvessä on tiedot liedestä. Kopioi tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli:
Tuotenumero
Sarjanumero
Ostopäivä
25
Page 26
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC.
QSG 6060 QSG 6060X
Leveys (mm): 597 597
Korkeus, toimitettaessa (mm): 900 900
Syvyys (mm): 595 595
Käyttötilavuus (litraa): 46 46
Liitäntäteho 230V-liesi (W): 8867 8867
INDUKTIOLÄMPÖAL UEET KOKO ( mm) TE H O (W )
Takavasen: 160 2000
Takaoikea: 180 2800
Etuvasen: 220 2800
Etuoikea: 180 2800
ENERGILUOKKA B B
ENERGIANKULUTUS
Ylä-alalämpö (kWh) 0,99 0,99
Kiertoilma (kWh) 0,98 0,98
VALMISTUSAIKA VAKIOKUORMITUKSELLA
Ylä-alalämpö (min) 50 50
Kiertoilma (min) 43 43
SUURIMMAN LEIVINPELLIN ALA (cm
2
)
1500 1500
Energialuokkamäärityksessä on käytetty kiertoilmatoimintoa.
MERKKIVALOLAMPPU
UUNILAMPUN
:
glimlamppu.
kanta E14, merkinnät 230-240V, 25W ja 300ºC.
26
Page 27
Taulukot
Leivontataulukko
Taulukot
°CMinuutit°CMinuutit
Kakkupohja Kääretorttu Marengit Muffinssit Murotaikinapikkuleivät Piparkakut Pitkot/kranssit Pitkulaiset leivät, raskaat Pullat, ruoka– & kahvileivät Pyöreät leivät Reikäleivät Sokerikakku, kuohkea Sokerikakku, tiivis Sämpylät Te e l e i v ät Vuo kale ivät,/pitkulaiset leivät, kevyet
175 – 200 A 30 – 40 165 – 180 2 ja 5 30 – 40 225 – 250 K 5 – 7 200 – 225 5 – 7 100 – 125 K 40 – 50 100 50 – 60
225 K 10 – 12 200 2 ja 5 15 – 18
175 – 200 K 5 – 10 175 – 185 2 ja 4 5 – 10
175 K 5 – 7 165 – 175 2 ja 4 5 – 10 200 – 225 A 15 – 20 185 – 200 2 ja 5 15 – 20 175 – 200 A 50 – 60 165 – 185 2 tai 3 50 – 60
225 K 8 – 12 185 – 200 2 ja 5 10 – 15
225 A 30 – 35 200 – 225 2 ja 5 25 – 30 200 – 225 K 10 – 15 185 – 200 2 ja 5 15 – 20
175 A 35 – 45 165 35 – 45 150 – 175 A 50 – 60 150 2 ja 5 50 – 60 225 – 250 K 8 – 10 200 2 ja 5 8 – 12 225 – 250 K 8 – 10 200 – 225 2 ja 5 10 – 12 200 – 225 A 30 – 40 185 – 200 2 tai 3 30 – 40
Pellin korkeuden valinta
UUNISSA ON SEITSEMÄN KANNATINTA
Y
= Uunin yläosa (kannatin 5-7)
K
= Uunin keskiosa (kannatin 3-4)
A
= Uunin alaosa (kannatin 1-2)
(
KATSO KUVA
7
):
3
1
27
Page 28
Taulukot
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus
°C °C °C Minuutit °C
Broileri
Broilerinpuolikkaat *
Filee (sian, naudan, riistan)
Grillimakkara
Jauhelihapihvi, pakastettu, 90 g
Kala
– keitetty
– omassa liemessä keitetty
– paistettu
Kinkku, tuore
Kohokkaat
Lapapaisti
Lihamureke
Lihapullat uunipannussa
Munakkaat
Naudanpaisti
175 A/K 160–175 2 tai 3
200–225 A 40–50
175 A/K 160 2 tai 3 55–60
250 Y 5
250 Y 8–10
200 A 185 2 tai 3
100 A 100
200–225 A 200 2 tai 3
175 A 160 2 tai 3 70
175–200 K
175 A 160 2 tai 3 75
175–200 A/K 175 2 tai 3
225 K 200 2 ja 5
200–225 K 185–200 1 ja 4
125 A 125 2 tai 3 70–75
Paahtokylki *
Paahtopaisti
Paisti (vasikka, lammas, riista)
Paistokset
Pekonipannari
Pihvi, noin 1,5 cm
Piirakat
Pizza
Porsaankyljys, noin 1,5 cm
Porsaan selkäpaisti
Silakkapihvit
Uuniperuna
Vuoat, laatikot
Välikyljys, noin 1,5 cm
* Turbogrilli-toimintoa ei suositella. Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –öljyjä.
175 200–225 A 160–175 2 tai 3
125 A 125 2 tai 3 55–60
175 A 160 2 tai 3 70–75
225 A/K 200 2 ja 5
225 K 200 2 tai 3
250 Y 5–7
225 K 200 2 ja 5
250 K 225 2 ja 5
250 Y 12–15
175 A 160 2 tai 3 80–85
225 K 200 2 ja 5
225 K 200 2 ja 5
200–225 A/K 185–200 2 ja 5
250 Y 10
28
Page 29
Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin
Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin
Ongelma Syy Toimenpiteet
Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.
Ruoka–/vehnäleivästä, pehmeistä kakuista tulee kuivia.
Leivonnaiset/ruokalajit paistuvat liian tummiksi tai epätasaisesti.
Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnainen nousee ensin ja sen jälkeen laskee ja jää litteäksi.
Ruoka– /vehnäleipätaikina ei ole kohon­nut oikein. Liian pitkä kohotus leivonnan jälkeen jättää leivonnaiset litteiksi.
Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. Tarkista reseptistä, että olet mitannut
Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa hiivan vaikutuksen.
Leivän kuivumisen syynä voi olla liian pieni nestemäärä, liian suuri jauhomäärä tai väärä jauholaatu.
Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnaiset joutuvat paistumaan uunissa liian kauan ja kuivuvat.
Jos uunin lämpötila on liian korkea, leivon- naiset tummuvat liikaa ennen kypsymistä.
Vertaa valittua lämpötilaa taulukon tai reseptin suosituksiin.
Ruoka– /vehnäleipätaikina on kohotet­tava vedottomassa tilassa huoneenläm- mössä. Painettaessa taikinaa kevyesti on painauman tasoituttava itsestään. Tarkista kohotusaika reseptistä.
oikean määrän. Sopiva nesteen lämpötila tuorehiivaa
käytettäessä on 37°C. Kuivahiiva käytettäessäsi tarkista nesteen lämpötila kuivahiivapakkauksesta.
Tarkista reseptistä, että olet valinnut oikean jauholaadun ja oikean määrän jau- hoja/nestettä.
Tarkista, että olet asettanut oikean lämpö- tilan.
Tarkista, että olet asettanut oikean lämpö- tilan.
Leivonnaiset/ruoat ovat vaaleita.
Liian korkealle asettelu saa tavallisessa ylä/ alalämmössä liikaa ylälämpöä. Vaikutus on päinvastainen asetettaessa pelti liian alas.
Väärä kannatinkorkeus kiertoilmalla paist­ettaessa estää ilmaa kiertämästä oikein.
Kiertoilmalla lämpötila saa yleensä olla 15-20% alempi kuin ylä/alalämmöllä paist- ettaessa. Kiertoilmalla paistopinnasta tulee hieman epätasainen.
Pikakuumennus on kytketty. Tarkista toimintovääntimen asento ja val-
Uunin pohjalle asetettu alumiinifolio, leivinpelti tai uunipannu estää alalämmön siirtymistä ja saattaa vaurioittaa uunin emalipintaa.
Vaaleissa kakkuvuoissa kakut paistuvat vaaleammiksi kuin tummissa vuoissa.
Tarkista taulukosta tai reseptistä, että olet valinnut oikean kannatinkorkeuden.
Tarkista taulukosta, että olet valinnut oikean kannatinkorkeuden.
Tarkista, että olet valinnut oikean lämpöti- lan.
itse haluamasi toiminto.
Tarkista, ettei uunin pohjalla ole mitään.
Vaihda mahdollisesti tummempiin vuokiin.
29
Page 30
Neuvoja ja vinkkejä
Neuvoja ja vinkkejä
Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on lueteltu neuvoja ja vinkkejä, joilla saat itse yrittää ratkaista ongelmat. Mikäli vika ei korjaannu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy/Toimenpide
Liesi ei saa virtaa
Liesi ei toimi
Induktiolämpöalueet eivät toimi ja punainen merkkivalo vilkkuu hitaasti
Keitto/paistoaika on liian pitkä.
Uunivalo ei toimi
Luukun salpa ei toimi
Kuuluu huminaa, vaikka liesi on kytketty pois toiminnasta
Tarkista, että
SULAKE/SULAKKEET
mahd.
mahd.
Tarkista, että liesilukko ei ole toiminnassa (katso sivu 15)
Tarkista, että kattila on induktiolämpöalueelle sopiva ja että se on kunnolla lämpöalueella (katso sivu 10). Jos lämpöalueen punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti, lämpöalue kytkeytyy pois toiminnasta (3 minuuttia). Nollaa väännin ja aloita alusta.
Tarkista, että keittoastia on sopiva (katso sivu 12)
Vaihda viallinen lamppu (katso sivu 21)
Aseta salpa toimintaan (katso sivu 6)
Ääni kuuluu lieden jäähdytintuulettimesta, joka kytkeytyy automaattisesti toimintaan.Tämä on täysin normaalia.
PISTOTULPPA VIKAVIRTASUOJA
ovat ehjät
on kunnolla pistorasiassa
ei ole lauennut
30
Romutus
1 Anna ammattitaitoisen sähköasentajan irrottaa lieden kaapeli seinärasiasta. 2 Katkaise kaapeli niin läheltä lieden takaosaa kuin mahdollista. 3
Poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta, ettei siitä ole vaaraa pikkulapsille. Ota yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen lieden
romuttamista varten.
Page 31
Husqvarna Hushållsprodukter/ Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUSQVARNA
email: info.domestic@husqvarna.se www.husqvarna.se/ carelux.fsh@notes.electrolux.fi www.husqvarna.com
2B tecknare ab Tryckt på miljövänligt papper Painettu ympäristöystävälliselle paperille
© ABS-PCC 2002-11-14
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choise.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...