Husqvarna QSG6060W, QSG6060 User Manual

Bruksanvisning
Käyttöohje
SE
FIN
obdfk^
pmfp
=l=
ifbpf
=
fkarhqflk
821 06 26-00
ë®ääóë
páë®ääóë
Turvallisuus ................................................. 3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen .................. 4
Varusteet ............................................ 4
Turvavarusteet ........................................... 5
Kaatumiseste ..................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ......... 5
Luukun salpa ..................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 7
Yleistä ................................................. 7
Ruostumattoman teräksen
puhdistaminen ................................... 7
Puhdista varusteet ............................. 7
Polta uunin suojarasva ...................... 7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ............................. 8
Keraaminen taso ....................................... 9
Keittotason käyttäminen .................. 9
Keittotason puhdistaminen ............ 13
Turvatoiminnot ................................15
Uuni ............................................................16
Uunin toiminnot ..............................16
Hyödyllisiä ohjeita ...........................17
Puhdistus ja hoito ............................ 20
Asennus ..................................................... 23
Jalustan korkeuden muuttaminen .23
Asennus vaakasuoraan ...................24
Sähköliitäntä .................................... 24
Huolto .......................................................25
Tekniset tiedot ........................................26
Taulukot ....................................................27
Leivontataulukko .............................27
Pellin korkeuden valinta .................27
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 28
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ...................................................29
Neuvoja ja vinkkejä ................................. 30
fååÉÜ™ää
Säkerhet .....................................................31
Spisen .........................................................32
Uppackning ......................................32
Tillbehören .......................................32
Säkerhetsutrustningen ............................33
Tippskyddet .....................................33
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....33
Luckspärren .....................................34
Före första användning............................35
Rengöring av spisen ........................35
Rengöring av rostfria ytor ...............35
Rengör tillbehören ...........................35
Bränn av ugnen ...............................35
Manöverpanelen........................................36
Kontrollamporna .............................36
Glaskeramikhällen ...................................37
Användning av hällen ......................37
Rengöring av hällen .........................41
Säkerhetsfunktioner ........................42
Ugnen .........................................................43
Ugnens funktioner ...........................43
Praktisk användning ........................44
Rengöring och skötsel .....................47
Installation .................................................50
Ändring av sockelhöjd .....................50
Nivåjustering ....................................51
Elektrisk anslutning .........................51
Service ........................................................52
Tekniska uppgifter ...................................53
Tabeller ......................................................54
Bakning ............................................54
Placering i ugn .................................54
Grill & Matlagning ..........................55
Praktiska råd och tips .............................56
Problem och åtgärder ............................57
Skrotning ...................................................57
Romutus ....................................................30
O
qìêî~ääáëììë
qмко~ддблммл
Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. ilytä yttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää lieden ominai- suuksista tai sen toiminnasta. Yhteydenottotiedot löyt kohdasta Huolto.
Teksti, joka on merkitty
HUOLELLISESTI
, jotta et turhaan vahingoittaisi itseäsi, muita tai liet.
VAROITUSKOLMIO
-symbolilla siltää tietoa lieden turval lisesta käytöstä.
i~éëÉí
Lapset ovat luonnostaan uteliaita ja kiinnostuneita kai- kesta, jopa liesistä. Haluamme turvallisuuden vuoksi pai- nottaa muutamia asioita, jos sinulla on lapsia:
Suosittelemme vähinän 40 cm laskutilaa lieden molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Keittotason suojan tulee olla asennettu ja luukkujen turvasalvan toiminnassa.
ytä liesilukkoa. Aseta liesilukon salpa toimintaan ja lukitse lieden toiminnot, kun sitä ei käyte.
Käsittele kaavinta varovasti, sen te on erittäin terävä.
Ann a lasten olla muk ana liede n käy ttäm ise ssä, mu tta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni kuum ene vat ja pysyvät kuumana vielä jonkun aikaa käytön jälkeenkin.
PALOVAMMAN VAARA
!
Ç®гЙен~ЬЗблнбе=а~=áåÇìâíáçí~ëç
Lied en valm istaja on y h dessä alan asiantuntijo ide n kanssa tutkinut induktiotason ytön vaikutusta henkilöihin, joilla o n sym en tahdi stin. Tutkimustu - lokset vahvistavat, että induktiotason y ttäminen on turva llista my ös he nk ilöillä, joilla o n sydäm e ntahd istin. llöin on kuitenkin noudatettava
SUUSETÄISYYTTÄ INDUKTIOTASOSTA
Jos sinulla o n sydäm e ntahd istin, suosittele mm e , että
YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIISI LISÄOHJEIDEN VARALTA
otat käy ttöön liitty y te rve y delli siä riskitekijöitä, suositte lem m e, että ET käy induktiotaso a.
30 CM:N TURVALLI-
.
. Jos
^лЙеемл
Lieden asennuksen ja mahdolliset korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa he nkilöja/tai omaisuusva- hinkoja.
Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei y lee ntarvitse koske a, sa attavat olla teräviä. yt ä käsineitä liettä siirrettäessä.
KAATUMISESTEEN
kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta.
tulee olla asennettu. Silloin liesi ei
óíí∏
Älä koskaan ytä vaurioitunutta keraamista tasoa. Neste voi y likiehuessaan ja/tai puhdistuksessa pääslieden
LUE NE KOHDAT
nnit teisiin osi in. Katkaise virta liedestä ja ota y hte y ttä huoltoon lieden korjaamiseksi.
Älä metalliesineitä, kuten keittoastioiden kansia, veitstai lusikoita tasolle. Ne kuumenevat, jos lämpöalue kytketään toimintaan.
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, paraf iinia tai muuta helposti sytt yv ää ainetta liede lle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa nollaa ännin ja katkaise virta liesituulettimesta.
AVULLA
ytettäväksi induktiotasolla.
keit toastia t johtava t huono sti lämpöä ja pyöriv ät helposti keraamisella tasolla. Varmista, et lieden äntim et ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käyte tä.
Tällaisia ain eita on käyte ttävä liedellä erittäin varov asti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai muulla alkohol- illa saattaa aiheuttaa liedellä olevien rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat rasvatahrat saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja.
,
älä koskaan käytä vettä.
Käy ainoastaan k eitto astioita, jotka on tarkoitettu
Tarkista, että astioiden pohjat ova t tasaisia. Kuperat
Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat m uodostaa jähtävkaasuja tai muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
TUKAHDUTA TULI KANNEN
mмЬЗблнмл
Pikeraaminen taso ja uuni puhtaina. Rasva ja roiskee t käry äv ät kuume nne ttae ssa ja aiheuttava t pahimma ssa tapauksessa palovaaran.
sittele kaavinta varovasti, sen te on erittäin te.
áíç=à~=Üìçäíç
Nollaa kaikki vääntimet ennen viallisen lampun vaihtoa.
Huollot ja tarvittavat korjaukset saa suorittaa vain valtuu tettu h uolto liike . K äy tä vain alkupeisiä v arao sia.
гмнмл
Auta ehkäisemään vahingot lie den romuttam isen yhte y- dessä: kun lieden kaapeli on irrotettu liesi- rasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta päästä ja poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta.
P
Éëá
iáÉëá
1
yryaukko
2 INDUKTIOLÄMPÖALUEET 3
Ohjauspaneeli ja
4
Uuni
5
ilytyslaatikko
6
Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos.
VÄÄNTIMET
1
2
3
4
5
m~ââ~ìâëÉå=éìêâ~ãáåÉå
Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista littömästi myyjälle.
Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteyttä kierrä- tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä pakkausmateriaalin.
6
s~êìëíÉÉí
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
Emaloidut leivinpellit
Ammattilaisen leivinpellit, ts. rei'itetyt ja silikonilla päälly stetyt alumiinipellit
Super Clean uunipannu ja uuniritilät on sitelty likaahylkiviksi
Muoviveitsi kakkujen viipaloim iseen
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Keraamisen tason kaavin ja puhdistusaine
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA:
Keittotason suoja asennustarvikke ineen
Q
qìêî~о ~кмлнЙЙн
qìêî~î~кмлнЙЙн
Varmista, että lieden m olem milla puolilla on 40 cm leveä laskutila
(KATSO KUVA)
. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asen- taa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
h~~íìãáëÉëíÉ
Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatum isesteen, varm ista, että liesi on ase nnettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 23.
NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN:
1
Piirrä seinään viiva vaakatasoon asettamisen lkeen pitkin lieden takareunaa (
2
Katso kuvasta mitat, jotka tevät kummallekin puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu- vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi- vaan vahvikkeeseen.
HUOM!
Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin jäävän raon leveys.
3
Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste lieden takaosassa olevaan reikään, kun siirrät liettä paikalleen.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn- netty paikalleen.
KATSO KUVA
).
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
hÉáííçí~ëçå=ëìза~=Eдбл®о~кмлнЙF
Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2
Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan yläpuolella.
3
Käännä suojaa vinosti alaspäin ja
4
sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart- tuvat tason re unoihin.
5
Lukitse takimmaisilla tulpilla.
2
1
3
5
4
R
qìêî~î~кмлнЙЙн
iììâìå=ë~äé~
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toiminnasta tarvittaessa.
LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO
Paina salpa
(A)
alas, kun haluat
AVATA
uunin luukun. Salpaa voi tarpeen mukaan pitää toiminnassa tai sen voi poistaa toiminnasta. Lukitustapaa muutettaessa on aina ensin tarkistettava, e ttei uuni ole kuuma.
LAPSILUKON POISTAMINEN TOIMINNASTA (B):
Paina salpa alas ja tnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari millimetriä oikealle.
LAPSILUKON ASETTAMINEN TOIMINTAAN (C):
Työnnä luukun yläreunassa olevaa kielekettä pari mil- limetr vasemmalle.
A
B
C
S
bååÉå=дбЙЗЙе=â®óíí∏∏езннз~
väÉáëí®
Puhdista liesi heti ytön jälkeen puhtaalla liinalla ja mpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty astianpesuainetta. Älä ytä koskaan hankausaineita tai m uita naarmuttavia aineita lieden puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin tapauksissa tulla ky sym ykseen. Noudata silloin seuraa- via ohjeita. Älä unohda puhdistaa m y ös irrotettavan yryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikaltaan puhdistaaksesi
sen takaa, haluamme varm uuden vuoksi muistuttaa, että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi- tuspaikallaan.
qìêî~î~кмлнЙЙн
злнмг~ннçã~åÉê®âëÉå=éмЬЗблн~гбеЙе
Puhdista ruostumattomat tespinnat pehmeällä
liinalla ja ruostum attoman teräksen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella, jota voit hankkia himmästä valtuutetusta huoltoliikkeestä. Voit myös yttää ikkunanpuhdistusainetta. Jos puhdistettava pinta on hyvin likainen, voit yttää talousspriitä.
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita
naarmuttavia puhdistuslineitä, kuten teräsvillaa tai karkeaa puhdistussientä.
tai m uita
mìÜÇáëí~=î~êìëíÉÉí
Pese leivinpelti, uunipannu ym . mpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
Pese Super Clean-varusteet ennen ensimmäistä
käyttökertaa kuumalla vedel ja käsitiskiaineella.
mçäí~=ммебе=ëìçà~ê~ëî~
Pi lapsia silm ällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi.
1
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila. Uunin luukun pitää olla kiinni.
2
Tuuleta keittiö. Katkaise virta uunista, kun ry ja savuaminen on lakannut.
3
Puhdista uuni, luukku ja kannattimet mpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi kuivaksi.
max.°C
T
qìêî~î~кмлнЙЙн
qзбгбензй~еЙЙдб
1a
1b
1a LIEDEN 1b UUNIN 2 UUNIN 3 UUNIN 4 INDUKTIOLÄMPÖALUEET 5
merkkivalo merkkivalo toim intoväännin lämpötilan valitsin
vääntimet
Liesilukko
êââáî~äçä~ãéìí
5
432
Merkkivalolamput ovat glimlamppuja ja niiden kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu, ota y hteys huoltoliikkeeseen.
U
hÉê~~гбеЙе=í~ëç
hÉê~~гбеЙе=í~ëç
Keittotasossa on nel lämpöaluetta. Lämpöalueet kuumenevat magneettisen sähkökentän, eli
INDUKTION
avulla. Tämä tarkoittaa, että
keittoaika lyhenee, verrattuna tavalliseen
keraamise en keittotasoon
induktiokeittoalue tunnistaa he ti muuttuneen
tehonvalintavääntimen asennon.
HUOMAA,
että induktioalueet saattavat olla kuumia
ytön jälkeen.
Keraaminen taso kestää lämmintä, kylmää ja mpötila- vaihte luita, mutta voi vioittua iskuista. Taso voi rikkoutua esim. maustepurkin pudotessa tasolle. Älä koskaan seiso keittotasolla, tai käytä tasoa tavaroiden lasku- tai säily tyspaikkana.
ø 160 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
ø 220 mm
hÉáííçí~ëçå=â®óíн®гбеЙе
Ä koskaan käytä vaurioitunutta keraamista tasoa. Neste voi ylikiehuessaan pääs lieden nnitteisiin osiin. K atkaise virta liedesta ja ota yhtey s valtuutettuun huoltoliikkeeseen kor- jausta varten.Estääksesi tason vahingoittumien, poista heti, (tason ollessa kuuma) kaapimella tasolle y likiehuneet runsaasti sokeria siltävät keitokset, esim. marmeladi, samoin sulanut muovi ja folio.Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sat- tuessa käännä vääntim et nolla-asentoon ja kat- kaise virta liesituulettimesta.
KANNEN AVULLA
metalliesineitä, kuten keittoastioiden kan- sia, veits tai lusikoita tasolle. Ne kuumenevat, jos lämpöalue kytketään toimintaan.
, älä koskaan käytä vettä.Älä
Keittoalue iden äntimet on m erkitty 0-12, asento 12 merkitse e korkeinta te hoa. äntimiä voi äntää myötä- ja vastapäiän. Varmista, että vääntimet ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä.
TUKAHDUTA TULI
V
ê~~ãáåÉå=í~ëç
hìå=Ü~äì~í=â®óíí®®=âÉáííçí~ëç~W
1
Aseta kattila tai paistinpannu mpöalueelle.
2
Kytke virta haluamaasi lämpöalueeseen äntämällä ännintä. mpöalueen punainen merkkivalo palaa. Huomioi, että keittoastia kuumenee paljon nopeammin kuin ytettäessä tavallista keittoaluetta. Jos mpöalueen merk- kivalo vilkkuu, tarkista että
lämpöalueelle on asetettu keittoastia
keittoastiassa on magneettinen pohja
keittoastia ei ole liian pieni lämpöalueeseen hden.
3 Sinulla on n. 3 minuuttia aikaa korjata ”virhe.
Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti, nollaa väännin ja aloita alusta, katso s. 30 (Neuvoja ja vinkkejä).
4 nollaa ännin ytön jälkeen.
fåÇìâíáçä®ãé∏~дмЙЙн=а~в~î~í=âììãÉååìëíÉÜçå
HUOM
puoleista induktioalue tta on y tössä samanaikaisesti, jakavat etummainen ja takimm ainen mpöalue kuu- mennustehon. Tällöin tasosta kuuluu naksahtavaääni ja samalla keittoteho nousee ja laskee .
mainen lämpöalue käyttävät samaa energiaa. Kun molemmat lämpöalueet on kytketty toimintaan korkealla teholla, alenee molempien m pöalueiden teho. Jos haluat ky tkeä induktiokeittoalueelle maksimaalisen tehon (teho 12), tule e toisen induktiompöalueen olla kytketty pois toiminnasta.
samanaikaisesti, vaikka toinen alue olisi kytketty toimintaan teholla 12. Huomaa, että keittoalue, johon on säädetty teho 12, toimii tällöin alennetulla teholla, keittoaika on tästä johtuen pidempi. Asettaessasi muun tehon, tehon alenema ei ole huomattavissa, e ikä kumpikaan mpöalue ole etusijalla toiseen nähden.
. Kun kaksi oikean- tai kaksi vasemman-
Tähän on syynä se, että etummainen ja takim-
Molempia induktiokeittoalueita voi käyttää
vhpfkhboq^fkbk=fkarhqflk=mbof^^qb
hkövirta aiheuttaa magneettikentän kulkiessaan käämin eli kelan läpi. Lämpöalueessa on kela (
rautasauvat ( (magneettinen pohja) muodostavat kelan ja rauta- sauvojen kanssa magneettisesti lähes suljetun piirin. Tästä vapautuva energia kuumentaa kattilan ja sen sisällön.
Ajan myöopit valitsemaan sopivan vääntimen asen- non valmistettavan ruoan, ruokamäärän ja keittoastian mukaan. Se uraavassa joitakin neuvoja.
_
). Induktiolämpöalueelle asetettu kattila
^
) ja
NM
A B
pìä~íí~гбеЙеLi®гйбг®е®=йбнç=
hÉê~~гбеЙе=í~ëç
TEHO 1: TEHO 2,3
Sopiva voin ja suklaan sulattam iseen.
: Minimiteho ruuan mpimänä pitämiseen.
hÉáíí®ãáåÉå
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen lkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja ve sikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen. Uomaa käyttäessäsi molempia induktiompöalueita, että ne jakavat kuumennustehon (katso edellinen sivu).
TEHO 3-4:
taan munaa/öljyä, esim. bearnaise-kastike.
TEHO 4-6:
hauduttaminen (esim. jauhelihakastike, myös m uut kas- tikkeet, jotka saostetaan vehnäjauhoilla), lihapadat, pih- vit se kalan kypsentäminen.
TEHO 7-9:
osalle keitettäviä ruokatarvikkeita esim. perunat ja juurekset.
TEHO 12 (MAKSIMITEHO):
kiehumisen alkamista. Sopiva veden kiehauttamiseen keitettäessä pastaa ja riisiä. Aseta jatkokypsentämiseen pienempi teho.
Sopiva valmistettaessa kastikkeita, joissa tarvi-
Kiehuva, hieman poreileva vesi. Kastikkeiden
Kevyesti kiehuva ve si. Sopii suurimmalle
Ääni hiljenee ennen voimakkaan
m~áëí~ãáåÉå
Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappiky lmää ja ruokamäärä peittää korkeintään 2/3 osaa paistinpannun pohjasta.
Lisää margariini/voi paistinpannuun ja aseta tehoalue väännintä kääntämällä. Rasvan väri kertoo, milloin paistaminen voidaan aloittaa. et värin helposti pai- namalla teräksisen paistinlastan pannun pohjaa vasten, kun rasva ei enää sihise. Käytä ruokaöljyä, kun paistat ruokaa korkealla teholla. huomaa käyttäe ssäsi molem- pia induktiolämpöalue ita, että ne jakavat kuumen- nuste hon (katso ede llinen sivu).
TEHO 7-8, HIEMAN RUSKEA RASVA:
paneeratun kalan, perunan ja kananmunan paistamiseen.
TEHO 8, HIEMAN RUSKEA RASVA:
paksun pihvin sekä kalan paistamiseen.
TEHO 9, UPPOPAISTAMINEN, KESKIRUSKEA RASVA:
iden, vihannesten paistaminen, uppopaistaminen jäkeittoastiaa ilman valvontaa).
TEHO 10, TUMMANRUSKEA RASVA:
jyä. Sopii pihvien ja jauhelihan ruskistamiseen, sipuli- pihvin ja hiillostetun kalan paistamiseen.
TEHO 12:
wokkaus, (
HUOM
Sopiva esim. makkaran,
Sopiva porsaankyljysten,
Lihakuutio-
Käytä ainoastaan ruokaöl-
! tasapohjainen wokkipannu)
NN
ê~~ãáåÉå=í~ëç
h~ííáä~åLé~áëíáåé~ååìå=î~äáåí~
Käy tä ainoastaan keittoastioita, jotka on tarkoi- tettu käytetväksi keraamisella tasolla.
Huomioi, että keittoastian pohjan:
tulee olla magneettinen.
ei tarvitse olla samankokoinen kuin ke ittoalue, kuitenkin pieni kattila suurella keittoalueella pidentää keittoaikaa. Suosittelemme, etkäytät keittoastiaa, jonka pohjan läpimitta on hintään 12 c m. Parasta kuitenkin on, jos keittoalueen ja keittoastian pohjan läpimitta on yhtäsuuri.
tulee olla sileäpohjainen.
p®®лн®=ЙеЙкЦá~~>
Käytä kantta, säästät energiaa puolet enemmän (verrattuna keittämiseen ilman kantta).
Höyry- ja painekattilan käyttäminen säästää myös energiaa.
N
O
hÉáííçí~ëçå=éмЬЗблн~гбеЙе
Estääksesi tason vahingoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle ylikiehuneet runsaasti sokeria siltävät keitokset (esim . marmeladi), samoin sulanut muovi ja folio.
Älä koskaan ytä hankausainetta, naarmuttavia sieniä, uuninpuhdistusainetta tms. keraamisella tasolla.
JOS TASO ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI:
1
Poista tahrat yms. kaapimella.
2
Käytä lieden mukana toimitettua puhdistusainetta, kun keittoalueiden varoitusvalot ovat sammuneet. Ravista pulloa, annostele muutama tippa ja levitä kuivalla talouspaperilla. Poista lika/puhdistusaine kaapim ella edestakaisin työnnöin.
3
Hankaa kiiltäksi kostealla talouspaperilla. Älä tä puhdistusainetta tasolle, vaan poista koste alla pyyhkien huolellisesti. Aine saattaa muuten syöpyä kiinni keittoaluetta seuraavan kerran käy tettäessä. Lopuksi taso kuivataan.
hÉê~~гбеЙе=í~ëç
mмЬЗблнмлâ~~îáå
Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä. Älä anna lasten yttää kaavinta.
Käytä kaavinta vaikeasti puhdiste ttavan lian ja ylikie- huneen ruoan poistamiseen keraamiselta keittotasolta. Kaapimen te rävää terää suojaa suoja, kun kaavinta ei ytetä. Ennen kuin ytät kaavinta ensimm äistä ker- taa, kaapimen kuljetuksen ajaksi suojattu terä on än- nettä.
1
Paina sisään kaapimen päällä olevaa painonappia ja työnnä nappia eteenpäin niin paljon kuin mahdollista
(KATSO KUVAA).
2
Poista terä kaapimesta. Aseta te takaisin kaapim een terävä puoli ulospäin.
3
Lukitse tekaapimessa olevilla ulokkeilla
(KATSO KUVAA).
4
Paina painonappia voimakkaasti ja työnnä nap- pia taaksepäin niin paljon kuin mahdollista.
NP
ê~~ãáåÉå=í~ëç
NÄIN KÄYTÄT PUHDISTUSKAAVINTA:
1
Työnnä terä ulos painamalla kaapimen päällä olevaa painonappia ja työnnä sitä eteenpäin niin paljon kuin mahdollista kistaa, että terä on lukittunut painamalla sitä kovaa pintaa, esim. työtasoa vasten.
2
Tarkista, että terä on puhdas ja ehjä, jottei se naarmuttaisi tasoa. Uuden ten puhdistus- kaapim ee n voit hankkia himmän valtuutetun huollon kautta.
3
Pi kaavinta noin 45°:een kulmassa puhdis- tettavaa pintaa vasten. Voit näin painaa terää voimakkaasti tasoa vasten naarmuttamatta sitä.
4
Puhdista te rä huole llisesti talouspaperilla käytön lkeen.
5
Työn te sisään käytön lkeen painamalla painonappia ja tntämällä se taaksepäin niin paljon kuin mahdollista. ilytä kaavin poissa lasten ulottuvilta.
(KATSO KUVA)
. Voit tar-
N
Q
qìêо~нзбгбеезí=
iáÉëáäìââç
Uunin mpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon toi- mintaan, valitse tarpeen mukaan yksinkertainen tai kak- soistoiminto.
YKSINKERTAINEN TOIMINTO:
ytöltä on katkaistu virta, kun uunin lämpötilan valitsin on käännetty off- ase ntoon.
KAKSOISTOIMINTO
avaamisee n tarvitaan kahden den otetta. Silloin lasten on vielä vaikeampi käyttää” liettä.
vвлбевÉêí~áåÉåçáãáåíç
HUOM!
Lieden päävirransyöttö ei katkea.
Lieden levyiltä ja uunin
: Kun salpa on toiminnassa, virtalukon
hÉê~~гбеЙе=í~ëç
Lukitse liesi näin (KATSO KUVA A):
ännin vastapäivään
Tee näin, kun haluat käyttää liettä:
1
Käännä väännin myötäpäiän nolla-asentoon
OFF
Käännä termostaatin
-asentoon.
(ts. kunnes ännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
2
Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa suljettu.)
h~âëçáëíçáãáåíç
Salpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää tätä toimintoa (
1
Varmista, että uunin mpötilan valitsin on ”nolla-asennossa” ts. väännin osoittaa kohtisuo- raan klo 12.
2
Työnnä pöytäveitsi vääntimen taakse ja irrota ännin ke vye sti vipuam alla.
3
Poista punainen holkki.
4
Asenna väännin takaisin ”nolla-asennossa”
Jatkossa voit lukita lieden vain kääntämällä termostaatin väännin vastapäivään
(KATSO KUVA A)
KATSO KUVA B
.
):
OFF
-asentoon
TEE NÄIN, KUN HALUAT KÄYTTÄÄ LIETTÄ
(KATSO KUVA C):
1
Työnnä salpaa vasemmalle ja
2
änväännintä myötäpäivään nolla-asentoon
(ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
3
Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa suljettu.)
NR
rìåá
rìåá
Uunissa on irroitettavat uunikannattimet, seitsemällä kannatinkiskolla uunin molemmin puolin. Voit katsoa tämän käyttöohjeen takasivuilta ole vasta leivonta- ja ruoanlaittotaulukosta, mikä m pötila on sopiva eri uunitoiminnoille ja mpötiloille. Kiertoilmapuhallin sijaitsee uunin takaosassa. U u n issa o n k ak si uunivaloa, jotka on helppo vaihtaa.
ебе=нзбгбеезí
Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennus- vaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee).Valitaksesi uunitoiminnon, ännä uunin toimintoväännintä myötäpäiän haluam asi toimin- non kohdalle (katso alla).
UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT:
=s ~блнмл
Uunin valaistus sy ttyy automaattisesti aina, kun valitset toimintoja. Voit halutessasi kytkeä ainoastaan valon, ilman että mikään muu toiminto on kytkettynä.
=vä®JL~ä~ä®ãé∏
Ylä- ja alavastus kytkettynä toimintaan.
=háÉêíçáäã~
Ylä- ja alavastus sekä kiertoilmapuhallin ja rengas- vastus ovat kytkettynä toimintaan.
=háÉêíçáäã~Öêáääá
Grillivastus ja kiertoilmapuhallin sekä rengasvastus ovat kytkettynä toimintaan.
=dêáääá
Grillivastus kytke ttynä.
=hìçêêìíìëí
Grilli ja alavastus kytkettynä. Voidaan käyttää myös pikakuum ennukseen. Valitse tällöin sopiva lämpötila kuorrutus-toiminnon lisäksi. Kun keltainen merkkivalo sammuu, valitse haluamasi uunitoiminto toimintovääntimellä.
N
S
hfboqlfij^k=mbof^^qb
Ylä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä oleva vas- tus mmittää ilman, joka tämän jälkeen leviää uuniin takaseinän ilmakanavien kautta. Lämmin ilma kiertää uunissa, kunnes puhallin imee ilman takaisin.
mpö siirtyy nopeasti ja tehokkaasti, minkä ansiosta voit yleenkäyttää alempia lämpötiloja kuin käyttäessäsi ylä/alalämpöä. Jos reseptissä neuvotaan käyttämään 160…225C° lämpötilaa, voit laskea sitä 15…20%. Yli 225C° lämpötiloissa on parempi käyttää ylä/alalämä.
eóÇóääáëá®=çÜàÉáí~
Ä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpelt tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan emali saattaa vaurioitua ylikuumenemisesta. Uuni kuum enee käytössä.
PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ.
rìåá
Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydes ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti palautuu ähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.
Rei’ite tty, silikonilla käsiteltyjä pelte käytetään leivän ja leivonnaisten paistamiseen kiertoilmalla. Jos on olemassa vaara, että rasva tai täyte valuu reikien pi, käytä pape rivuokia.
Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavassa ytännön neuvoja ja vihjeitä miten valitset uunitoiminnon valmistaessasi erilaisia ruokalajeja:
=iÉáîçåí~
Noudata taulukon ohjeita. Kokeile pehmeitä kakkuja hammastikulla noin 5 minuuttia ennen täyttä aikaa. Voit lyhentää tai pidentää paistoaikaa. Valm istusohje, vuokien materiaali, ri, m uoto ja koko voivat vaikut- taa lopputulokseen. Kirkkaissa alumiinivuoissa pais- tetut kakut ovat yleenvaaleita. tasaisen värin koko pinnalle.
YLÄ-/ALALÄMPÖ
antaa
=iÉáîçåí~=âáÉêíçáäã~ää~
KIERTOILMAA
peltiä uunissa samanaikaisesti lyhentää kokonaispais- toaikaa. Leivonnaiste n ri saattaa olla hieman epäta- sainen. in y erityisesti jos leivonnaine n ei ole noussut riittävästi.
Tuliko lopputuloksesta erilainen kuin odotit? Lue kohta Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin sivulla 29, saat ohjeita leivontapulmiin.
voi hyödyntää leivonnassa, koska kaksi
N
T
rìåá
=oìç~åî~дгблнìë
Noudata taulukon ohjeita.
=oìç~åä~áííç=âáÉêíçáäã~ää~
KIERTOILMAA
tasoilla samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja
lihapullat, se kokonaisten ate rioiden valmistukseen
alku–, pää ja lkiruokineen. Valitse kypsennettäksi
ruokalajeja, jotka vaativat saman lämpötilan.
Jos ruokalajit vaativat eri pituisen kypsennysajan, laita ne uuniin sopivin lein, jotta ne valmistuvat haluamassasi järjestyksessä.
ytetään ruoan kypsennykseen useilla
=m~áëí~гбеЙе
Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää se
YLÄ-/ALALÄMMÖLLÄ
kuten paahto– ja sisäpaisti ovat maukkaimpia, jos ne valmistetaan 125 asteen lämmössä, vaikka se viekin enemmän aikaa. Valitse uunin kestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu, niin paistoliemi ei kuivu. Joulukinkusta valuu paistettaessa yleensä paljon nestettä. Käytä se n vuoksi suurta paistovatia tai uuni- pannua ja ota se uunista varovasti.
Jos käytät paistopussia, leikkaa reikä pussin kulmaan ennen uuniin laittamista. Se hentää riskiä saada palovammoja kuumasta höyryspussia avatessasi.
että
KIERTOILMALLA
. Naudanliha
m~блнзд®гй∏ãáíí~êáå=â®óíí∏
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi mpömittarin r- jen on oltava keskellä paistin paksuinta osaa, joka mpenee viimeise. Uunin mpö vaikuttaa m pö- mittariin, minkä takia koko putkiosan on oltava lihan sisässä. Muista myös, että lämpömittari voi yttää ärin mikäli mittarin rki osuu rasvakerrokseen tai luuhun.
Aseta paisti esiläm mitetyn uunin alaosaan. Kun liha on saavuttanut halutun lämpötilan, ota paisti ulos uunista, peitä se alumiinifoliolla ja anna jäähtyä noin 15 minu- uttia. Näin liha on helpompi leikata ja paisti ä me- hukkaammaksi.
N
U
Loading...
+ 42 hidden pages