Husqvarna QSG6056K, QSG6056, QSG6056W User Manual [ar]

Bruksanvisning
NO
==========================================================================================
obdfk^
=
mr_=mirp
npd=SMRS
hljcvo
åÜçäÇ
fееЬздЗ
Sikkerhet .....................................................3
Komfyren .................................................... 4
Utpakking .......................................... 4
Tilbehøret ........................................... 4
Sikkerhetsutstyr ......................................... 5
Tippesikringen ................................... 5
Kasserollevernet (tilleggsutstyr) ....... 5
Dørsperren ......................................... 6
Før første gangs bruk ................................ 7
Rengjøring av komfyren .................... 7
Rengjøring av rustfrie flater ............. 7
Rengjør tilbehøret .............................. 7
Brenn av ovnen ................................. 7
Betjeningspanelet ...................................... 8
Kontrollamper ................................... 8
Kjøleviften ................................................... 9
Glasskeramikktoppen .............................10
Bruk av toppen ................................10
Rengjøring av glasskeramikk-
toppen ..............................................13
Sikkerhetsfunksjoner .......................14
Ovnen ........................................................ 15
Ovnens funksjoner ..........................15
Praktisk bruk ...................................16
Rengjøring og vedlikehold ............... 19
Installasjon ................................................23
Endring av sokkeldybde ..................23
Vatring/Justering .............................. 23
Elektrisk tilkopling ...........................24
Service .......................................................25
Tekniske data ...........................................26
Tabeller .....................................................27
Baking ..............................................27
Plassering i stekeovn .......................27
Matlaging og grilling ....................... 28
Lavtemperatursteking ..................... 29
Praktiske råd og tips ...............................30
Problemer og utbedringer ....................31
Kassering ...................................................31
O
páââÉêÜÉí
pбввЙкЬЙн=
Utviklingen av komfyrer går framover. Du kan ikke alltid bruke din nye komfyr som den gamle. Les ye gjen- nom bruksanvisningen og gjør deg kjent med din nye komfyr og dens funksjoner. Komfyren er beregnet på bruk i vanlig husholdning. Husk å ta vare bruksanvisningen. Den må følge komfyren dersom den selges eller over- dras til en annen person. T a gjerne kontakt med oss hvis du har synspunkt eller spørs mål om komfyren og bruken av denne. Adresse og telefonnummer finner du i avsnittet Service”.
Dette er et
SKADER DEG SELV, ANDRE ELLER KOMFYREN
SIKKERHETSSYMBOL
. Legg spesielt vekt på tekst merket med dette symbolet slik at du
.
_~êå=çÖ=âçãÑóê
Barn er nysgjerrige av natur og interesserer seg for det meste, inklusive komfyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få understreke noen punkter som du bør tenke over dersom du har barn eller besøk av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate minst 40 cm hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et yskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden.
TIPPESIKRINGEN
komfyren tipper ved unormal belastning.
Hvis du har re montert.
Bruk komfyren når den ikke er i bruk.
La ikke barn bruke barberbladskrapen.
La gjerne barna hjelpe til ved komfyren, men lær dem at kokekar, toppen og ovner blir meget varme og beholder varmen en stund etter bruk.
FORÅRSAKE BRANNSKADER!
være montert for å unngå at
KASSEROLLEVERN
DØRSPERRENE
KOMFYRLÅSEN
. Aktiver låseknappen for å sikre
på komfyren, dette
også virke som de skal.
BERØRING KAN
fåëí~ää~ëàçå
Inngrep i komfyren skal utføres av Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til skade på person og/ eller eiendom.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du van- ligvis ikke kommer i kontakt med, er skarpe. Hansker bør benyttes ved flytting av komfyren.
TIPPESIKRINGEN
komfyren tipper ved unormal belastning.
være montert for å unngå at
FAGLÆRT PERSONALE
IKKE UNØDIG
annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes bryterne null og kjøkken- viften ss av.
Bruk kun kokekar som egner seg for bruk på glasskeramikktopp og i stekeovn. Kontroller bunnene. Kokekar med konveks bunn, dvs. bunn som buler utover, gir rlig varmekontakt og snurrer lett glasskeramikktoppen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke brukes. Samtlige brytere skal være nullstilt.
Bruk av alkohol glasstoppen må skje med den største forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkohol kan f.eks. føre til at fettrester i kjøkken- viften antennes, noe som kan forårsake alvorlige branner. Likedan kan flammer og brennende fett forår- sake personskader.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
Advarsel! Alkohol o.l. som kan utvikle eksplo- sive gasser eller andre stoffer som kan forårsake brann eller eksplosjon, ikke brukes i ovnen.
, bruk aldri vann.
åÖà›êáåÖ
Hold glasskeramikktopp og stekeovn rene. Fettflekker
.
og annet søl avgir betydelig os ved oppvarming og medfører i verste fall fare for brann.
Fjern straks overkok (mens toppen ener varm) fra den varme toppen med barberbladskrapen. Dette er spesielt viktig hvis man har sølt sukker og sukker- holdige matretter (syltetøy, saft o.l.), smeltet plast eller folie. Vær forsiktig barberbladet er svært skarpt.
sЙЗдбвÉÜçäÇ=C=ëÉêîáÅÉ
ìâ
Bruk aldri en sprukket glasskeramikktopp. Væske kan ved rengjøring og evt. overkoking trenge ned til spenningsførende deler. Kople komfyren fra nettet og kontakt r service for reparasjon.
Legg ikke papir, plast o.l. glasskeramikktoppen. En varmesone som blir satt ved en feiltakelse, kan papiret/plasten til å begynne å brenne/smelte.
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller
Nullstill samtlige brytere før skifte av defekt pære.
Service og ev. reparasjoner bør utføres av en servicebedrift godkjent av leverandøren. Bruk bare originale reservedeler.
h~ллЙкбеЦ
Hjelp til med å unnulykker når komfyren skal kastes: sne den fra kontakten, kutt ledningen ved utgangen fra komfyren og sett sperren/sperrene i ovns- ren ut av funksjon.
P
hçãСукЙе
hзгСукЙе
1a
Avtagbar dampventil
2
Glasskeramikktopp
3
Betjeningspanel med
4
Ovn
5
Oppbevaringsskuff
6
Sokkel
Komfyren har hjul bak for å lette flytting av komfyren ved rengjøring. Påse at komfyren er kald før du trekker den frem. Tr ekk ikke i dørhåndtaket, men åpne ovnsren og ta tak oppunder ovnstaket. Løft forsiktig og dra komfyren ut.
BRYTERE
1
2
3
4
5
ríé~ââáåÖ
Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade meldes til transportør snarest mulig, se fraktseddelen. Ved levering fra butikk eller forhandler kontakt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen
for informasjon om hvor du kan levere emballasjen.
6
qáäÄÉÜêÉí
FØLGENDE LEVERES MED KOMFYREN:
Emaljerte bakeplater
Proffplat dvs. perforert og silikon- belagt aluminiumsplat
Super Clean langpanne og ovnsvrist, som er belagte med et smussavvisende belegg.
Plastkniv, egnet til å skjære kaker
Bruksanvisning
FØLGENDE KAN KJØPES SOM TILLEGGSUTSTYR :
Dekorsokkel (front)
Kasserollevern inkl. monteringsdeler
Q
pбввЙкЬЙнлмнлнук
ввЙкЬЙнлмíëíóê
Sørg for at det finnes avlastningsflater i minst 40 cm bredde på begge sider av komfyren
(SE BILDET)
. En av
benkene kan erstattes av en vegg eller et høyskap.
Sikkerheten for barn øker hvis du dessuten påser at
følgende er montert/funksjonsdyktig:
qбййЙлбвêáåÖÉå
Tippesikringen må være montert for å unngå at komfy ren tipper ved unormal belastning.
Før du monterer tippesikringen, du kontrollere at komfyren er justert til riktig høyde, se kapittelet om installasjon, s. 23.
SLIK MONTERES TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFYREN:
1
T egn en linje på veggen langs topplat ens bakre kant etter at komfyren er vatret opp
2
De oppgitte mål
(SE SKISSE)
gjelder for montering på høyre side. Mål ut hvor tippesikringen skal plasseres og skru den fast i massivt materiale eller i en passende forsterkning.
OBS!
Hvis bredden på nisjen der komfyren skal plasse res er større enn komfyrens bredde, du justere sidemålet hvis du ønsker å sentrere komfyren.
3
Husk at dersom du har justert sidemålet, må tippesikringen passe inn i hullet på baksiden av komfyren når denne skyves på plass.
(SE SKISSE)
.
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
h~ëëÉêçääÉîÉêåÉí=EíáääÉÖЦлмнлнóêF
Kasserollevernet skal være montert for at det skal bli vanskeligere for barn å nå opp til kokekar på glasskeramikktoppen.
1
T rykk inn propp ene i de fremre hullene.
2
Plasser kasserollevernet komfyren med proppene over kanten av toppen.
3
Vri kasserollevernet skrå nedover og
4
vri det deretter oppover igjen, slik at kantene på kortsiden griper tak under topplatens sidekant.
5
s med de bakre proppe ne.
2
1
3
5
4
R
ввЙкЬÉíëìíëíóê
a›êëéÉêêÉå
rsperren gr det vanskeligere for barn å åpne ren/skuffen. Ved levering er sperren innkoplet, men kan koples ut ved behov.
A
T rykk ned sperren når du skal åpne ren.
B
Slik kopler du ut sperren: Kontroller at ovnen ikke er varm, trykk sperren ned og r den et par mm til yre langs overkanten av ren.
C
Slik kopler du sperren: Før sperren et par mm til venstre langs overkanten av døren.
A
B
C
S
c›ê=Ñ›êëíÉ=Ö~åÖë=Äêìâ
oÉåÖàêáåÖ=~î=âçãÑóêÉå
Komfyren rengjør du enklest ved hjelp av en ren klut, varmt vann og litt oppvaskmiddel direkte etter bruk.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE MATERIALER
Dampventilen kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Husk at tippesikringen ikke fungerer r du drar
fram komfyren for å gjøre rent på baksiden.
oÉåÖàêáåÖ=~î=êмлнСкáÉ=Ñä~íÉê
De rustfrie overflatene rengjør du enklest ved hjelp av en myk klut og Original Steel Polish som du r kjøpt hos Elektrolux Norge A/S, Service. Du kan også prøve et vinduspussemiddel. Hvis overflate n er svært skitten, kan du bruke et spritbasert løse middel.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL
ripende virkning. Bruk heller ikke ripende materialer som f. eks. stålull eller svamper med grov overflate.
eller andre midler med
.
ввЙкЬЙнлмíëíóê
oÉåÖàê=íáäÄÉÜêÉí
Vask plater, langpanne m.m. med varmt vann, tilsatt håndoppvaskmiddel. Skylles og tørkes tørt.
Super Clean-tilbehøret skall vaskes med varmt vann og ndoppvaskmiddel innen du bruker dem første gangen.
Éåå=~î=çîåÉå
Hold barn under oppsikt! Komfyren blir meget varm.
r du tar ovene i bruk for første gang, må du brenne den av:
1
Slå på over-/undervarmen på høyeste temperatur. Ovnsren skal være lukket.
2
Ventiler godt på kjøkkenet. S av ovnen når lukt og røykutvikling har opphørt.
3
Tørk av ovnen, døren og stigene med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. Tørkes tørt.
max.°C
T
íàÉåáåÖëéÉäÉí
_ЙнаЙебеЦлй~еЙдЙн
1a
1b
1a
Kontrollampe
1b
Kontrollampe
2
Funksjonsbryter
3
T ermost at
4
Brytere for
5
Komfyrlås
5
432
KOMFYR
OVN
OVN
OVN
VARMESONER
hçåíêçää~ãéÉê
Disse er av type glimlampe og har som regel lang
levetid. Ved eventuelle feil, kontakt service.
U
hа›дЙобСнЙе
Ehìå=êìëíÑêá=âçãÑóêF
Komfyren er utstyrt med kjølevifte . Viften brukes til å holde temperaturen nede på panel og brytere.
Kjøleviften starter automatisk snart du bruker komfyren. Viften er også på så lenge koketoppen og/ eller ovnen er i gang. Når alle bryterne stilles på null, stanser viften automatisk.
hа›дЙлулнÉãÉí
Brytere og panel (1) avkles ved hjelp av kleviften. Dørglasset (2) holdes avkjølt ved hjelp av ventilasjons- kanaler i ren og et varmereflekterende belegg på innsiden av ren. Den oppvarmede lufte n strømmer ut under panelet (3) (dette gjelder imidlertid ikke matos fra ovnen, som forsvinner ut gjennom avtrekkshetten).
hà›äЙобСнÉå
1
3
2
V
dä~ëëâÉê~ãáââíçééÉå
dä~ллвЙк~гбввнзййЙе
Glasskeramikktoppen har fire varmesoner. Når du slår
en sone, lyser den i kortere og lengre perioder avhengig av
bryterens innstilling. Selv ved maks. innstilling slokner
sonen i blant, men da for å forhindre overoppheting.
Du kan endre størrelsen på de to bakre sonene. For stekepannen/kasserollen finnes det runde soner i ulike størrelser. Den ovale sonen til venstre passer til fiskegryter.
Varmevarsleren består av fire lamper, en for hver sone . Lampen lyser hvis sone n er varmere enn 55°C, også r den er slått av.
Komfyrtoppens glass tåler varme, kulde og tempera- tursjokk, men er ikke slagfast. Den kan sprekke dersom den treffes av fallende gjenstander som for eksempel en krydderkvern. Toppen må aldri benyttes til å stå eller som avlastnings- eller oppbevaringsplass.
ø 145 mm
ø 210 mm
145x250 mm
ø 180 mm
ø 120 mm
ø 145 mm
_êìâ=~î=íçééÉå
BRUK ALDRI EN SPRUKKET GLASSKERAMIKKTOPP
Væske kan ved rengjøring og/eller ved over- koking trenge ned til strømførende deler. Kople fra komfyren og kontakt vår serviceavdeling for reparasjon. Ved hjelp av skrapen du straks (mens toppen fortsatt er varm) fjerne sukker og overkok med yt sukkerinnhold, f.eks. syltey samt smeltet plast og folie for ikke å skade toppen. Frityrkoking, smelting av fett, parafin- voks eller annet lettantennelig produkt må aldri stå uten tilsyn. Ved en eventuell brann nullstiller du bryterne på komfyren og slår kjøkkenviften av.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
Legg ikke aluminiumsfolie, plast osv. på platetoppen. En varm varmesone kan få papiret/ plasten til å brenne/smelte.
, bruk aldri vann.
Bryterne til varmesonene er merket fra 0 til 12, der 12 gir den sterkeste varmen. Slik r du frem r du vil bruke de fremre sonene eller de bakre sonene i liten størrelse:
1
Vrid med urviserne frem til ønsket bryterstilling for den sonen du har valgt. Kom fyrens røde kontrollampe tennes.
2
Nullstill bryteren mot urviserne etter bruk.
.
0
1
2
12
NM
Loading...
+ 22 hidden pages