%UXNV DQYLVQLQJ
.l\WW|RKMH
%UXJV DQYLVQLQJ
S
6LG
NO
6LG
FIN
6LG
DK
6LG
KYL/SVAL JÄÄ-/VIILEÄKAAPPI KØLE/SVALE
QRE210W
818 15 16-01/7
6lNHUKHWVLQIRUPDWLRQ |
6 |
Ditt nya kylskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp.
Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet
säljs eller överlåts till annan person.
$QYlQGQLQJ
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyleller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Förvara inte kolsyrade drycker, flaskor och burkar av glas i frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa.
Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
%DUQ
Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning eller reglage.
6NURWQLQJ DY JDPOD VNnS
Lämna ditt gamla skåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för mer information.
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet.
Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret.
Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet ”Råd och tips”.
,QQHKnOOVI|UWHFNQLQJ |
6 |
6lNHUKHWVLQIRUPDWLRQ |
|
|
Skrotning av gamla skåp . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
,QQHKnOOVI|UWHFNQLQJ |
|
|
%HVNULYQLQJ DY N\OVNnSHW |
|
|
Knappar och indikeringslampor . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
6N|WVHO RFK UHQJ|ULQJ
Tag bort ventilationsgallret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avfrosta kylskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Byte av lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Om skåpet inte ska användas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vid längre semester eller bortavaro . . . . . . . . . . . . . .7
,QQDQ VNnSHW VWDUWDV |
|
I|U I|UVWD JnQJHQ |
|
$WW DQYlQGD N\OVNnSHW |
|
Starta kylen och ställ in rätt temperatur . . . . . . . . . |
4 |
Temperaturen i kylskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Att mäta temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Inredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
5nG RFK WLSV |
|
Så kan du spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Skåpet och miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Miljövänlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2P QnJRW LQWH IXQJHUDU |
|
Konsumentköp EHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Garanti (gäller för Finland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
7HNQLVN LQIRUPDWLRQ |
|
,QVWDOODWLRQ |
|
Packa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Tag bort transportstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Montera pedalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Rengör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Ställ skåpet på plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Omhängning av dörr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
+XVTYDUQD |
|
%HVNULYQLQJ DY N\OVNnSHW |
6 |
.QDSSDU RFK LQGLNHULQJVODPSRU
$ *U|Q LQGLNHULQJVODPSD
Lyser när kylen är i gång.
0RGHOO 45( :
JODVK\OOD
JU|QVDNVOnGD
YHQWLODWLRQVJDOOHU
G|UUK\OOD
VP|UIDFN
KlQJDQGH KDOYK\OOD
IODVNK\OOD
$%
% 7HUPRVWDWYUHG
Används för att starta och ställa in temperaturen i kylen.
,QQDQ VNnSHW VWDUWDV I|U I|UVWD JnQJHQ 6
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet ”Installation”.
Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 30 minuter eller i 4 timmar om skåpet transporterats liggande, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
|
+XVTYDUQD |
|
$WW DQYlQGD N\OVNnSHW |
6 |
6WDUWD N\OHQ RFK VWlOO LQ UlWW WHPSHUDWXU
Vrid termostatvredet till önskat läge.
Termostatens lägsta läge; ger skåpets varmaste temperatur.
Termostatens högsta läge; ger skåpets kallaste temperatur.
Avstängt.
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig.
7HPSHUDWXUHQ L N\OVNnSHW
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca +5 •C. Är termostaten ställd på en för kall temperatur kan det på vissa ställen i skåpet bli så kallt att varor med hög vattenhalt fryser. OBS! Bilden visar var det är varmast respektive kallast.
Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste delar. (-)
$WW PlWD WHPSHUDWXUHQ
7LSV
Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem.
Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, eftersom de då kan frysa fast eller frysa.
Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något.
Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna.
$YVWlQJQLQJ
Ställ termostaten på ”0”-läget.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget alternativt skruva ur säkringen.
|
+XVTYDUQD |
|
,QUHGQLQJ
Grönsakslådan har en flyttbar avdelningsskiva för att skilja olika grönsaker åt.
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut.
Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska pl aceras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan.
+lQJDQGH KDOYK\OOD
Halvhyllan kan skjutas i sidled. Den kan monteras under alla dörrhyllor utom den nedersta.
5nG RFK WLSV |
6 |
6n NDQ GX VSDUD HQHUJL
Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet ”Installation”. Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. Kontrollera regelbundet att skåpet är ordentligt stängt.
Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta.
Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär en gång om året. Låt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet.
Se till att tätningslisten är hel och ren.
6NnSHW RFK PLOM|Q
Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret.
Alla delar i emballaget kan återvinnas. Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
|
+XVTYDUQD |
|
0LOM|YlQOLJ DQYlQGQLQJ |
användas flera gånger. Använd så lite |
|
engångsmaterial som möjligt. |
||
Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- |
||
Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel |
||
och frysskåp till en återvinningsanläggning. |
||
och vatten vid rengöring. |
||
Kontakta kommunen eller din återförsäljare för |
||
Följ råden under rubriken ”Så kan du spara |
||
närmare information. |
||
energi”. |
||
Förvara varorna i burkar och kärl som kan |
||
|
||
6N|WVHO RFK UHQJ|ULQJ |
6 |
|
7DJ ERUW YHQWLODWLRQVJDOOUHW |
|
|
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid |
|
|
rengöring. |
|
|
Lossa ventilationsgallret från snäppfästerna genom |
|
|
att dra det mot dig. |
|
|
Lyft skåpet i framkanten när det ska |
|
|
flyttas, så att golvet inte repas. |
|
5HQJ|ULQJ
Rengör skåpet regelbundet.
Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd gardinspiral användas.
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen.
Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten.
Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
Tag bort ventilationsgallret (se avsnittet ”Tag bort ventilationsgallret”) och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
$YIURVWD N\OVNnSHW
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
inte ställa in heta varor i skåpet
inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge inte ställa matvaror direkt mot den kalla köldplattan
|
+XVTYDUQD |
|
%\WH DY ODPSD |
|
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid |
|
lampbyte ska skåpet vara strömlöst. |
|
Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen. |
|
Använd en klar UV-blockerad halogenlampa av |
|
lågtrycks typ (Low pressure). Sockel G4. Spänning |
|
12V. Effekt 20W/lampa. Tag inte i lampan med bara |
|
fingrarna. Halogenlampan är känslig för hudfett. |
|
Klipp av plastförpackningen vid lampsockeln. Ha |
|
kvar plastförpackningen som skydd mellan lampan |
|
och fingrarna då lampan sätt på plats. |
|
2P VNnSHW LQWH VND DQYlQGDV |
9LG OlQJUH VHPHVWHU HOOHU ERUWDYDUR |
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från |
Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta |
vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen. |
till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. |
Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet |
strömavbrott. |
”Rengöring”. Stäng inte skåpet: en unken och |
|
instängd lukt kan då uppkomma. |
|
2P QnJRW LQWH IXQJHUDU |
6 |
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
3UREOHP |
0|MOLJ RUVDN cWJlUGVI|UVODJ |
|
|
|
|
'HW lU I|U YDUPW L N\OHQ |
Ställ in en kallare temperatur. |
|
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se avsn ittet ”Temperaturen |
|
i kylskåpet”. |
|
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan |
|
dem. |
|
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är |
|
hel och ren. |
|
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står |
|
placerat. |
|
|
'HW lU I|U NDOOW L N\OHQ |
Ställ in en varmare temperatur. |
|
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på |
|
”en för kall hylla”. Se avsnittet ”Temperaturen i kylen.” |
|
|
'HW ULQQHU YDWWHQ Sn N|OGSODWWDQ LQXWL |
Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar |
N\OVNnSHW |
frosten på köldplattan. |
|
|
'HW ULQQHU YDWWHQ L N\OHQ |
Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en tops eller |
|
piprensare. |
|
Varor kan vara placerade så att de hindrar vatten från att rinna |
|
ner i dropprännan. |
|
|
'HW ULQQHU YDWWHQ Sn JROYHW |
Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen. |
|
Se kapitlet ”Innan skåpet startas för första gången”. |
|
|
.RPSUHVVRUQ JnU NRQWLQXHUOLJW |
Ställ in en varmare temperatur. |
|
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är |
|
hel och ren. |
|
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står |
|
placerat. |
|
|
|
+XVTYDUQD |
|
6NnSHW JnU LQWH DOOV 9DUNHQ N\OD HOOHU |
Stickkontakten sitter inte i ordentligt. |
EHO\VQLQJ IXQJHUDU ,QJD VLJQDOODPSRU |
Säkringen är sönder. |
O\VHU |
Skåpet är inte påslaget. |
|
|
|
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att |
|
ansluta en annan apparat.) |
|
|
6NnSHWV OMXGQLYn lU I|U K|J |
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när |
|
köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar |
|
och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten. |
|
Om ljudnivån upplevs som störande: |
|
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör |
|
varandra. |
|
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de |
|
fallit bort. |
|
Följ noga Instruktionerna i avsnittet ”Ställ skåpet på plats”. |
|
|
.RQVXPHQWN|S (+/ |
MOD:....................................................................... |
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
*DUDQWL JlOOHU I|U )LQODQG |
Inköpsdatum |
|
Produkten har ett års garanti. Garantivillkoren |
||
|
||
uppfyller branschens allmänna villkor, vilka |
|
|
tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. |
|
|
Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. |
|
|
Kostnader kan debiteras även under den tid som |
|
|
omfattas av kostnadsfri service om: |
|
|
reklamationen är omotiverad |
|
|
anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts |
|
|
.RQVXPHQWNRQWDNW |
|
|
Har du frågor angående skåpets funktion eller |
|
|
användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. |
|
|
Telefonnummer: 08-738 79 20 |
|
|
6HUYLFH RFK UHVHUYGHODU |
|
|
Innan service kontaktas, läs igenom |
|
|
bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar |
|
|
som ges i avsnittet ”Om något inte fungerar”. Om |
|
|
service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda |
|
|
de problem som finns med på denna lista, riskerar du |
|
|
att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om |
|
|
du använder skåpet till annat än det är avsett för. |
|
|
Service och reservdelar till ditt skåp får du via din |
|
|
återförsäljare eller AB Elektroservice (se under |
|
|
”Hushållsutrustning, vitvaror” i telefonkatalogens |
|
|
Gula sidor). |
|
|
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet |
|
|
Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och |
|
|
reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00. |
|
|
Uppge skåpets modellbeteckning, produktoch |
|
|
serienummer enligt dataskylten, som sitter på |
|
|
vänster sida i skåpet. |
|
|
+XVTYDUQD |
|
7HNQLVN LQIRUPDWLRQ |
6 |
|
Modell |
45( : |
|
Nyttovolym |
O |
|
Bredd |
PP |
|
Höjd |
PP |
|
Djup |
PP |
|
Energiförbrukning |
N:K nU |
|
Energiklass |
$ |
|
Märkeffekt |
: |
|
Vikt |
NJ |
|
Antal kompressorer |
|
|
,QVWDOODWLRQ |
|
6 |
3DFND XSS
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
7DJ ERUW WUDQVSRUWVW|G
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter på dörrsidorna
på nedre gångleden på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan genom att skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkanten och drag hyllan och transportstödet framåt tills hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut. På vissa modeller ligger en ljuddämpande skumgummidyna under skåpet. Tag inte bort den.
|
+XVTYDUQD |
|
0RQWHUD SHGDOHQ
På skåpet sitter ett pedalfäste och en klack monterad då skåpet levereras. Snäpp fast pedalen i pedalfästet.
5HQJ|U
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
6WlOO VNnSHW Sn SODWV
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska: skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus.
skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
rummet som skåpet placeras ha en temperatur mellan +16•C och +32•C.
skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer. luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 200 cm). Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
a)direkt över skåpet eller
b)bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
Kontrollera att avrinningsslangen på baksidan av skåpet mynnar i droppskålen.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärnssidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 340 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärnssidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
2PKlQJQLQJ DY G|UU
1.Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
2.Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3.Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
D |
E |
PP |
|
|
|
|
+XVTYDUQD |
|
4.På skåpets ovansida. Flytta gångledstappen till andra sidan.
5.På dörrens undersida:
a.Tag bort dörrstängningsbeslaget.
b.Flytta pedalklacken till andra sidan.
c.Tag bort ”plastpluggen”, använd en mejsel att vicka loss pluggen med. Sätt dit dörrstängningsbeslaget som finns i ”reservdelspåsen”.
6. På skåpets nedre del.
a.Skruva bort gångleden.
b.Tag bort dörrstängningsbeslagen på gångleden och flytta gångledstappen till andra sidan. Skruva dit det bifogade dörrstängningsbeslaget.
c.Flytta pedalen till andra sidan.
7.Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
8.Flytta handtaget.
Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt in plastpluggarna på motsatt sida med en dorn. Skruva fast handtaget i plugghålen. Tryck i de medföljande plastpluggarna i skruvhålen där handtaget tidigare satt.
9. Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet ”Ställ skåpet på plats”.
(ODQVOXWQLQJ
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
|
|
|
b |
|
|
|
|
a |
c |
|
F |
|
|
|
E |
D
|
|
+XVTYDUQD |
|
7XUYDOOLVXXV |
), |
Uudessa jääkaapissasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut.
Tutustu näihin kaapin käyttöja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa sen jollekulle.
.l\WW|
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä oppaassa kerrotulla tavalla.
Jääkaappitai pakastinosassa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilöja materiaalivahinkoja.
Kaapin takana ja sisällä olevat jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa osua teräviin esineisiin. Mikäli jäähdytysjärjestelmään tulee reikä, kaappi vaurioituu ja sisällä olevat elintarvikkeet saattavat pilaantua.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua. Kaappi on painava. Kaapin reunat tai ulkonevat
osat voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä on
toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
/DSVHW
Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi laitteen säätimiin tai kaapin sisäosiin.
9DQKDQ NDDSLQ URPXWWDPLQHQ
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät käyttöohjeesta.
Asialliseen romuttamiseen liittyvää tietoa saat kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta.
6LVlOO\VOXHWWHOR |
), |
7XUYDOOLVXXV |
|
|
Vanhan kaapin romuttaminen |
. . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
6LVlOO\VOXHWWHOR |
|
|
-llNDDSLQ NXYDXV |
|
|
6WÐODLWWHHW MD PHUNNLYDORW
(QQHQ NDDSLQ Nl\WW||QRWWRD |
|
|
-llNDDSLQ Nl\WW| |
|
|
Kytke virta jääkaappiin ja säädä oikea lämpötila |
.14. |
|
Jääkaapin sisälämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 14. |
|
Lämpötilan mittaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
14 |
Virran katkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
14 |
Kaapin sisätilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
15 |
.l\WlQQ|Q RKMHLWD |
|
|
Energiansäästövihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
15 |
Ympäristönäkökohtia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
16 |
Ympäristön säästämiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 16. |
+RLWR MD SXKGLVWXV |
|
Ilmanvaihtosäleikön irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Jääkaapin sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Sisävalo - lampun vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Kun kaappi on pois käytöstä . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
-RV NDDSSL HL WRLPL W\\G\WWlYlVWL |
|
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Kuluttajaneuvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
7HNQLVHW WLHGRW |
|
$VHQQXV |
|
Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kuljetustuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Polkimen kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Puhdistus ennen käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Oven kätisyyden vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
|
+XVTYDUQD |
|
-llNDDSLQ NXYDXV |
), |
6llW|ODLWWHHW MD PHUNNLYDORW
$ 9LKUHl PHUNNLYDOR
Palaa aina kun jääkaappi on toiminnassa.
0DOOL 45( :
ODVLK\OO\
YLKDQQHVODDWLNNR
LOPDQYDLKWRVlOHLNN|
RYLORNHUR
YRLORNHUR
ULLSSXYD SXROLK\OO\
DODK\OO\
$%
% /lPS|WLODQ YDOLWVLQ
Käytetään jääkaapin käynnistykseen ja halutun lämpötilan asettamiseen.
(QQHQ NDDSLQ Nl\WW||QRWWRD |
), |
Laita kaappi paikalleen ja puhdista se kappaleen ”Asennus” mukaisesti.
Varmista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Ennen pistokkeen kytkemistä pistorasiaan ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä
kertaa on kaapin annettava seistä paikoillaan noin 30 minuuttia, tai mikäli kaappia on kuljetettu kyljellään, noin neljä tuntia.
Tässä ajassa jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua.
Muussa tapauksessa kaapin kompressori saattaa vaurioitua.
|
+XVTYDUQD |
|
-llNDDSLQ Nl\WW| |
), |
.\WNH YLUWD MllNDDSSLLQ MD VllGl RLNHD OlPS|WLOD
Käännä säädin haluttuun asentoon.
: Lämpötilan valitsimen alin arvo pitää kaapin sisälämpötilan korkeimpana.
: Lämpötilan valitsimen ylin arvo pitää kaapin sisälämpötilan alimpana.
: Pois päältä.
Lämpötila-asetuksen muutoksen jälkeen anna kaapin olla käynnissä 24 tuntia. Tässä ajassa kaapin sisäinen lämpötila ehtii vakiintua.
-llNDDSLQ VLVlOlPS|WLOD
Sopiva jääkaappilämpötila on noin +5°C. Mikäli lämpötilanvalitsin on säädetty liian kylmälle, saattavat vesipitoiset ruokatarvikkeet alkaa jäätyä, mikäli ne on sijoitettu jääkaapin kylmimpiin paikkoihin. Jääkaapin kylmimmät ja lämpimimmät paikat näkyvät kuvasta.
Liha-, kalaja maitotuotteet tulee sijoittaa kaapin kylmimpään osaan. (-)
/lPS|WLODQ PLWWDDPLQHQ
Jos lämpötila mitataan tavallisella lämpömittarilla, tulee se sijoittaa vesilasiin keskelle kaappia. Silloin se vastaa parhaiten ruokatarvikkeiden lämpötilaa.
Älä sijoita irrallista lämpömittaria riippumaan tai pitkälleen hyllylle.
1HXYRMD
Asettele ruokatarvikkeet erilleen toisistaan siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden
ympärillä.
Älä laita ruokatarvikkeita suoraan kiinni kaapin takaseinän jäähdytyslevyyn, sillä ne saattavat jäätyä.
Älä milloinkaan laita ruokatarvikkeita kaappiin lämpimänä. Niiden tulee ensin jäähtyä.
Peitä kaikki elintarvikkeet asianmukaisesti, jotta maut ja tuoksut eivät pääse sekoittumaan.
9LUUDQ NDWNDLVHPLQHQ
Käännä lämpötilan valitsin asentoon ”0”.
Irrota pistoke pistorasiasta tai, vaihtoehtoisesti, poista sulake.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
+XVTYDUQD |
|