Husqvarna QHC9580A User Manual

Page 1
Bruks-
anvisning
s
Gashäll
374 452 707-B-230806-02
QHC 9580 A
Page 2
Bästa kund,
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Före den första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kokhällens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brännareffekt relaterat till H
Inställningar av kokzonsvred. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kokzonsbrännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hällens betjäning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slå på och av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tips för kokning och stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montering av flera hällar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garanti/Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Page 4
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador
inte täcks av garantin.
Bestämmelser för användning
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stek­ning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Gas-/elsäkerhet
Hällen får endast anslutas av en behörig fackman. Före installation och användning skall bruks- och installationsanvisningarna beaktas.
Hällen får endast installeras enligt gällande bestämmelser och bara place­ras i ett bra ventilerat, tillräckligt stort utrymme. Rådfråga i tveksamma fall din installatör.
Vid funktionsstörningar på hällen, vid skador på brännare eller i glaskera­miken (sprickor, brott, repor): Slå av hällen, stäng gastillförseln. Använd inte en skadad häll!
Vid längre bortavaro: Stäng av gastillförseln.
Reparationer av hällen får endast utföras av behöriga fackmän. Vid fel-
aktiga reparationer finns stor risk för skador. Vid behov av reparation, vänd dig till Electrolux Service eller till din fackhandlare.
Vid användning av en gasspis bildas värme och fuktighet i rummet där den är placerad. Var noga med att ha en god ventilation i köket: Öppna fönster eller ventiler, eller montera en fläktkåpa.
Extra ventilation behövs vid intensiv användning eller vid användning un­der lång tid: Håll fönster öppna eller ställ fläkten på hög effekt.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
4
Page 5
Säkerhet under användning
1 Varning vid gaslukt:
Rör inga elkontakter.
Tänd inte någon tändsticka eller cigarettändare, rök inte.
Öppna fönster och dörrar, vädra ordentligt.
Stäng av hällens gastillförsel.
Informera gasleverantörens jourtjänst eller serviceplats.
Vidtag inga åtgärder med hällen.
1 Beakta dessutom de lokala säkerhetsbestämmelserna för gasförsörj-
ning!
Var försiktig vid anslutning av elektriska apparater till vägguttag i närheten av hällen. Anslutningsledningar får inte komma i kontakt med varma kok­zoner.
1 Varning: Risk för brännskador!
Kokzonerna blir heta vid användning.
Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillagning med fett eller olja (till
exempel pommes frites) skall inte lämnas oövervakat.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller före­mål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhets-
skäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken
och bör genast avlägsnas.
5
Page 6
Före den första användningen
Tag bort brännarlocket.
Tag bort eventuella etiketter från glaskeramiken
Droppa några droppar rengöringsmedel avsett för glaskeramik på glaske-
ramiken och gnugga in med en trasa eller hushållspapper.
Torka glaskeramiken torr.
Gör ren brännarlocket med varmt vatten och handdiskmedel. Torka.
Sätt tillbaks brännarlock och kastrullstöd.
6
Page 7
Beskrivning av produkten
Gashäll klass 3
Kokhällens funktion
Stor brännare
Normalbrännare
Frontline-list
Kokzonsvred
Brännareffekt relaterat till H
Brännare / gastyp Naturgas Stadsgas Flytande gas
Storbrännare 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW
Normalbrännare 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW
Stekbrännare 1,0 kW 1,0 kW 1,0 kW
Totaleffekt 7,8 kW 7,8 kW 7,6 kW/553g/h
Normalbrännare
Stekbrännare
s
Inställningar av kokzonsvred
Symbol Beskrivning
•Av-läge maximal effekt, tändläge
minimal effekt
7
Page 8
Kokzonsbrännare
Kokkärlsstöd
Brännarlock
Flammunstycke
Brännarkropp
Termosäkring
Tändelektrod
3 Brännarna har termosäkringar. Om lågorna slocknar, oberoende av orsak,
stängs gastillförseln av automatiskt.
8
Page 9
Hällens betjäning
1 VARNING!
Kontrollera före varje tändning att brän­narkronan och brännarlocket ligger rakt an mot brännarkroppen.
Om brännarkronan och brännarlocket sit­ter snett brinner lågan inte likformogt, vil­ket kan leda till skador på brännarlocket.
1 VARNING!
Öppningarna för gasflammorna på brän­narkronan får inte täppas igen av över­kokta maträtter eller av rengöringsmedel.
9
Page 10
Slå på och av hällen
1. Vrid kokzonsvredet åt vänster till maxi­mal effekt .
2. Håll kokzonsvredet intryckt tills gasen har antänts och ytterligare ca 5 sekun­der efteråt. Upprepa tändförfarandet om lågorna slocknar.
3. Ställ in önskad effekt. Effekten kan stäl­las in steglöst från maximal effekt till minimal effekt .
4. Vrid tillbaka till Av-läget • för att avsluta tillagningen.
3 Vid strömbortfall eller om tändelektroden är fuktig (genom överkokning eller
rengöring) kan kokzonerna även tändas med en gaständare eller en tänd­sticka.
1 VARNING!
Tag endast bort kokkärl från kokzonen med minimal effekt eller i Av-läge •.
10
Page 11
Tips för kokning och stekning
Kokkärl
Använd kokkärl med slät botten. Kokkärlet skall stå stadigt på kokkärlsstö­det.
Spara energi
2 Sätt, om möjligt, alltid lock på kokkärl.
Lågorna får inte brinna utanför kokkärlets botten.
Vi rekomenderar följande storlekar:
Kokzon Kokkärlets minsta diameter
Stekbrännare 140 mm Normalbrännare 180 mm Stor brännare 200 mm
11
Page 12
Rengöring och skötsel
1 Varning: Vid rengöring skall brännarna vara avslagna. Var noga med att häl-
len är så kall att alla delar kan vidröras utan fara.
1 Varning! Starka skur- och rengöringsmedel kan skada hällen. Avlägsna med
vatten och diskmedel.
1 Varning! Rester av rengöringsmedel kan skada hällen. Avlägsna rester med
vatten.
Glaskeramik
1. Sätt rengöringsskrapan snett mot glaskeramikytan.
2. Tag bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig duk och lite diskmedel.
4. Gnid hällen torr med en ren duk.
tag bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja ---
Plast, aluminiumfolie ja ---
Kalk-och vattenränder --- ja
Fettstänk --- ja
metallskimrande färgningar --- ja
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
Rengöringsskrapa*
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
Brännarlock
Skruva av brännarlocket för rengöring: Rengör både brännarkrona och brännar-
lock i hett diskvatten. Avlägsna kraftigt smuts med en mjuk
borste efter blötläggning. To rk a . Skruva ihop. Lågöppningarna i brännarkronan måste
alltid vara rena och öppna.
12
Page 13
Kokkärlsstöd
Rengör kokkärlsstöden med varmt vatten och diskmedel, mjuka upp kraftig smuts med en våt duk.
3 Rengör inte brännarkrona, brännarlock och kokkärlsstöd i diskmaskin.
Avtagbar Frontline-list
Frontline-listerna av aluminium är fastsatta med magneter. De kan lätt tas bort och rengöras med handdiskmedel. Använd inga skurmedel eller repan­de svampar. Rengör inte listerna i diskmaskin.
13
Page 14
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonbrännare tänder inte. Vredet har inte hållits tillräck-
Kokzonsbrännarna slocknar i maxläge, även efter flera startförsök.
ligt intryckt.
Tändelektroden är fuktig el­ler smutsig.
Fel på strömförsörjningen. Säkringen i fastighetens el­central (säkringsskåpet) har löst ut.
Tändanordningen är trasig. Kontakta Electrolux Service.
Smuts på termosäkringen.. Rengör termosäkringen.
Termosäkringen är skadad. Kontakta Electrolux Service.
Tryck in vredet
Torka eller rengör tändelek­troden, tänd vid behov med gaständare eller tändsticka.
Kontrollera säkringarna. Kon­takta Electrolux Service om säkringarna löser ut flera gånger.
Kontakta Electrolux Service om detta inte hjälper.
ordentligt till
stopp
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga
reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fack-
handlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
.
14
Page 15
Avfallshantering
2 Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlings­plats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerstäl­la att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kon­takta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
15
Page 16
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar för installationen
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall ef­terföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast utföras av fackpersonal. Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas. Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor en­dast monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen. Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätnings­material. Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan. Säkerställ tätningen genom fackmässig installation.
Säkerhetsanvisningar för elanslutning
Om hällens nätanslutningssladd är skadad skall den ersättas med en speci­ell anslutningssladd (Typ H05BB-F Tmax 90°C; eller med högre värde). Den­na kan anskaffas hos Electrolux Service. Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik. I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möj­ligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Säkerhetsanvisningar för gasanslutningen
1 VARNING!
Hällen skall vara skild från elnätet vid installation: Drag ur stickkontakten el­ler slå ifrån resp. tag ur säkringarna. Stäng av gastillförseln.
Mellan gasförsörjningen och hällen skall en avstängningskran finnas mon­terad.
Kontrollera före anslutning av hällen att de lokala anslutningsbestämmel­serna (gastyp och gastryck) och hällens inställningar stämmer överens.
Inställningsvärdena för denna häll finns angivna på hällens typskylt.
De aktuella inställningarna för gastyp och gastryck finns angivna på en
klisterlapp i närheten av anslutningsröret.
Denna häll ansluts inte till en avgasledning. Den skall anslutas enligt gäl­lande installationsbestämmelser. Speciellt skall de lämpliga ventilationsåt­gärderna beaktas.
16
Page 17
Gasanslutning
Gasanslutningsröret med 1/2’’-gänga sitter baktill på vänster sida av häl­len.
Ändanslutningen med mutter (1), pack­ning (2) och justerbart anslutningsrör (3) sätts ihop enligt bilden.
Vi rekomenderar att använda en gassä­kerhetsventil.
Anslutningen kan göras fast eller med användande av en godkänd gassäker­hetsslang med ventil.
Slangen skall ligga fritt och får inte komma i beröring med inbyggnadsde­lar (till exempel utdragslådor).
Gashällen kan byggas om för använd­ning av andra sorters gas. I fackhandeln finns ombyggnadsdelar för andra gassorter.
Förlängning av packning
På hällens undersida är en tätningslist fastklistrad. De båda ändarna över­lappar varandra och skall skäras av tvärs över.
1 VARNING!
Kontrollera efter installationen anslutningarnas täthet med hjälp av en tvål­lösning. Använd aldrig en låga för att kontrollera tätheten.
Driftstart
Tänd varje kokzonsbrännare och kontrollera lågans brinnstabilitet med maximal och minimal effekt.
17
Page 18
Montering
18
Page 19
19
Page 20
20
Page 21
Montering av flera hällar
Extra material för montering: Förbindningsstag, värmebeständig silikon,
gummikloss, skrapverktyg.
3 Använd endast värmebeständig specialsilikon
Hålmått
Avstånd till vägg: Minst 50 mm Djup: 490 mm Bredd: Bredderna för alla hällar som skall byggas in adderas, minus 20 mm
(se även ”Sammanställning av alla mått“) Exempel:
Montering av flera delar
1. Beräkna storleken på hålet i bänkskivan och såga ut det.
2. Tag bort Frontline-listen på hällarna (magnetfästen).
3. Lägg hällarna med undersidan uppåt på ett mjukt underlag (till exempel en
filt).
4. Skruva i/ kläm fast spännbyglarna/ klämskruvarna i hålen i skyddslådan under hällen.
21
Page 22
5. Lägg i den första hällen i hålet i bänkskivan. Lägg i förbindningsstaget och skjut in det till hälften under hällen.
6. Lägg silikon på hörnen på hällarna som skall ligga mot varandra. Lägg också silikon på förbindningsstagets ändar.
7. Skruva fast spännbyglarna/ klämskruvarna löst underifrån mot bänkskivan och förbindningsstaget.
22
Page 23
8. Sätt fast Frontline-listen på hällarna. Kontrollera att Frontline-listerna sitter rakt och linjerar med varandra.
9. Skruva fast spännbyglarna/ klämskruvarna så att hällarna sitter fast. Tag bort Frontline-listerna.
10.Spruta silikonsträngar i skarvarna mellan hällarna.
11.Fukta silikonsträngarna med lite tvålvatten.
12.Tryck en gummikloss mot glaskeramiken och drag den långsamt längs
skarven för att jämna ut den.
13.Låt silikonet härda till nästa dag.
14.Tag försiktigt bort överflödigt silikon med skrapverktyg.
15.Rengör glaskeramiken noga.
16.Sätt fast Frontline-listerna igen.
23
Page 24
Sammanställning av hällarnas breddmått
180 mm
Bänkfläkt
360 mm
Glaskeramikhäll med 2 strålvärme-zoner Glaskeramikhäll med 2 induktions-zoner Gashäll med 2 brännare Grill Grill/Fritös Wok
580 mm
Glaskeramikhäll med 4 strålvärme-zoner Gashäll med 4 brännare
720 mm
Glaskeramikhäll med 4 strålvärme-zoner Glaskeramikhäll med 4 induktions-zoner Gashäll med 4 brännare
24
Page 25
Garanti/Konsumentkontakt
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlag­stiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat defi­nierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens all­männa villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri ser­vice
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte
följts.
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.husqvarna.se
Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/ min)+pvm).
25
Page 26
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av den­na beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands la­gar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gäl-
lande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäl-
ler för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan an-
vändare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har an-
vänts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
www.electrolux.com
pt b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
26
Page 27
pt b
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 495 9377837
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
27
Page 28
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se el­ler Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektri­ker.
Innan du kontaktar service, skriv upp föl­jande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en­dast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste aukto­riserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservi­ce". För att säkra maskinens klanderfria funk­tion skall man vid reparationer endast an­vända originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modell­beteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
28
Page 29
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
374 452 707-B-230806-02 Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...