Bruker- n
veiledning
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
QHC 9575 A
374 431 308-B-260405-02
Kjære kunde!
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Innhold |
|
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Kokesonens oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Betjeningspanelets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Sensor-kontrollfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Indikatorlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Betjene apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Slå på og av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Stille inn kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Oppkokingsautomatikk og Booster-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Bruke oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Slå på og av power-funksjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Bruke barnesikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Bruke timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Nødutkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Tips til koking og steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Kokekar for induksjonsvarmesoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Tips til energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Eksempler på bruk ved tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Montering av flere frontline-platetopper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
3
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
–73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
–89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/ EEC
–93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
•Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig husholdning.
•Apparatet må ikke brukes som arbeidseller avlastningsplate.
•Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
•Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
•Hold alltid små barn borte fra apparatet.
•La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
•Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
•Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
•Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
•Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
4
Sikkerhet under bruk
•Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
•Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
•Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets varme overflate eller varme kokekar.
•Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
•Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
•Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør holde overkroppen minst 30 cm borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på.
•Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som f.eks. kniver, gafler, skjeer og grytelokk, må ikke legges på kokefeltet, da de kan bli meget varme.
Sikkerhet ved rengjøring
•Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
•Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
•Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
•Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
•Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
•Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
•Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
•Ventilasjonsspalten på 5mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten under må ikke tildekkes.
5
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1850 W |
Induksjonsvarmesone 1400W |
med power-funksjon 2500 W |
med power-funksjon 1800 W |
Frontline-list
|
|
|
|
|
|
|
|
Betjeningsfelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induksjonsvarmesone 1400W |
Induksjonsvarmesone 2300W |
|||||||
med power-funksjon 1800 W |
med power-funksjon 3200W |
6
Betjeningspanelets oppbygging
venstre side
Kontrollamper |
Kontrollampe for |
Indikatorlampe |
|
|
Indikatorlampe for |
|||||||||||
Barnesikringen |
oppkokingsauto- |
|
|
for timer |
|
|
kokenivå |
|||||||||
|
|
|
|
matikk |
|
|
|
|
|
|
Kontrollampe for opp- |
|
|
|||
|
|
Indikatorlampe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kokingsautomatikk |
|
|
|||||
|
|
for kokenivå |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kokenivåvalg |
Timer |
Oppkokingsautomatikk/ |
|
|
|
Booster-funksjon |
|
Barnesikringen Oppkokingsautomatikk/ Timertidsvalg |
Kokenivåvalg |
||
Booster-funksjon |
|
|
|
høyre side
Kontrollampe |
|
Indikatorlampe |
|
for oppkokings- |
|
for kokenivå |
|
automatikk |
Indikatorlampe |
|
|
|
Kontrollampe |
|
|
Indikatorlampe |
for timer |
Kontrollampe |
|
|
for oppkokings- |
for På/Av |
|
for kokenivå |
|
||
|
automatikk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kokenivåvalg |
|
|
Timertidsvalg |
|
Kokenivåvalg |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oppkokingsautomatikk/ |
Timer |
|
Oppkokingsautomatikk/ |
På/Av |
||||||||||||
|
|
Booster-funksjon |
|
|
|
|
|
Booster-funksjon |
|
|
7
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
|
Sensorfelt |
Funksjon |
|
|
|
|
På / Av |
Slå på og av apparatet |
|
|
|
|
Øke innstillingene |
Øke kokenivå |
|
|
|
|
Redusere innstillingene |
Redusere kokenivå |
|
|
|
|
Timer |
Timer-valg |
|
|
|
|
Øke innstillingene |
Øke timer-tiden |
|
|
|
|
Redusere innstillingene |
Redusere timer-tiden |
|
|
|
|
Barnesikring |
Sperre betjeningspanel for barn |
|
|
|
|
Power |
Slå på/av powerfunksjonen |
|
|
|
Indikatorlamper |
|
|
|
|
|
|
Indikatorlampe |
Beskrivelse |
|
|
|
¾ |
|
Varmesonen er deaktivert |
|
|
|
u |
Holde-varm-trinn |
Holde-varm-trinn er innstilt |
|
|
|
¿ - Ç |
Kokenivåer |
Kokenivå er innstilt |
|
|
|
e |
Feil |
Det er oppstått en feilfunksjon |
|
|
|
h |
Restvarme |
Varmesonen er varm ennå |
|
|
|
l |
Barnesikring |
Barnesikring er aktivert |
|
|
|
p |
Power |
Power-funksjon er slått på |
|
|
|
_ |
Nødutkopling |
Nødutkopling er aktivert |
|
|
|
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren h.
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
8
Betjene apparatet
3 Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.
Slå på og av apparatet
|
Betjeningsfelt |
Indikator- |
Kontrollampe |
|
|
lampe |
|
|
|
|
|
Slå på |
Berør i to sekunder |
¾ / h |
lyser |
|
|
|
|
Slå av |
Berør i ett sekund |
h / ingen |
slukker |
|
|
|
|
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
3 Du kan også slå av apparatet ved å berøre og samtidig. Dette gjelder alle enkletfunksjoner, f. eks. ”Slå av tidtaker”.
Stille inn kokenivå
|
Betjeningsfelt |
Indikatorlampe |
|
|
|
Øke |
berøres |
u til Ç |
|
|
|
Redusere |
berøres |
Ç til ¾ |
|
|
|
Slå av |
og berøres samtidig |
¾ |
|
|
|
Oppkokingsautomatikk og Booster-funksjon
Sensorfeltet styrer Booster-funksjonen og oppkokingsautomatikken. Begge funksjonene gir mer effekt til en varmesone for et kortere tidsrom.
Funksjon |
Forutsetning |
Resultat |
|
|
|
Oppkokings-automa- |
et kokenivå fra 1 til 8 er |
Apparatet oppvar- |
tikk |
innstilt |
mes på kokenivå 9 til |
|
|
det innstilte kokenivå- |
|
|
et er oppnådd |
|
|
|
Booster-funksjon |
kokenivå 0 eller 9 er inn- |
Apparatet oppvar- |
|
stilt |
mes i maks. 10 minut- |
|
|
ter på kokenivå p. |
|
|
|
9
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsautomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter automatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Oppkokings-auto- |
Sensorfelt |
Kontrollampe |
matikk |
|
|
|
|
|
Slå på |
Berør 1 sekund ved |
lyser så lenge oppko- |
|
kokenivå 1 til 8 |
kingsfunksjonen er aktiv |
|
|
|
Slå av |
Berør i 1 sekund |
slukker |
|
|
|
3 Hvis det i løpet av oppkokingsfasen velges et høyere kokenivåf.eks. fra Á til Ã, tilpasses oppkokingstiden.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
Kokenivå |
Oppkokingsfasens varighet |
|
[min:sek] |
|
|
v |
0:10 |
|
|
1 |
0:10 |
|
|
2 |
0:10 |
|
|
3 |
3:10 |
|
|
4 |
5:50 |
|
|
5 |
10:10 |
|
|
6 |
2:00 |
|
|
7 |
2:30 |
|
|
8 |
2:50 |
|
|
9 |
--- |
|
|
10
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større mengde vann.
Power-funksjonen er aktivert i 10 minutter. Deretter slår induksjonsvarmesonen seg automatisk tilbake til kokenivå 9.
|
Betjeningsfelt |
Kontrollampe/ dis- |
|
|
play |
|
|
|
Slå på |
berøres ved kokenivå 0 |
lyser, p |
|
eller 9 |
|
|
|
|
Slå av |
berøres |
slukker, 9 |
|
|
|
|
berøres |
slukker, 9 |
|
|
|
Power-styring
Varmesonene disponerer over en maksimal effekt.
Hvis dette effektområdet overskrides når power-funksjonen slås på, reduserer po- wer-styringen kokenivået for en annen varmesone.
Indikatorlampen for denne varmesonen skifter i to minutter mellom det innstilte og det maksimalt mulige kokenivået.
Deretter meldes det faktiske kokenivået.
Eksempel:
Siste |
Andre varmesone |
|
|
aktiverte var- |
|
|
|
mesone |
|
|
|
|
|
|
|
innstilt |
innstilt |
Melding |
faktiske |
kokenivå |
kokenivå |
|
kokenivå |
|
|
|
|
p |
9 |
7 vekselvis med 9 |
7 |
|
|
|
|
3 Når power-funksjonen avsluttes, slår varmesonene seg automatisk tilbake til det tidligere innstilte kokenivået.
11