Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort
dersom det oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
• Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig husholdning.
• Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
• Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan
smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
• Hold alltid små barn borte fra apparatet.
• La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
• Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
• Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte,
passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
• Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd
eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre
fare for elektrisk støt.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
4
Sikkerhet under bruk
• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
• Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets
varme overflate eller varme kokekar.
• Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med
fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
• Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
• Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør holde overkroppen
minst 30 cm borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på.
• Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som f.eks. kniver, gafler, skjeer
og grytelokk, må ikke legges på kokefeltet, da de kan bli meget varme.
Sikkerhet ved rengjøring
• Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
• Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med damp-
strålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
• Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
• Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe
opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
• Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i
glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
• Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
• Ventilasjonsspalten på 5mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten un-
der må ikke tildekkes.
5
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1850 W
med power-funksjon 2500 W
Frontline-list
Induksjonsvarmesone 1400W
med power-funksjon 1800 W
Betjeningsfelt
Induksjonsvarmesone 1400W
med power-funksjon 1800 W
Induksjonsvarmesone 2300W
med power-funksjon 3200W
6
Betjeningspanelets oppbygging
venstre side
Kontrollamper
Barnesikringen
Indikatorlampe
for kokenivå
Kokenivåvalg
Barnesikringen
høyre side
Indikatorlampe
for kokenivå
Kontrollampe for
oppkokingsauto-
matikk
Oppkokingsautomatikk/
Booster-funksjon
Kontrollampe
for oppkokings-
automatikk
Indikatorlampe
for timer
Kontrollampe for opp-
kokingsautomatikk
TimerOppkokingsautomatikk/
Booster-funksjon
Timertidsvalg
Indikatorlampe
for timer
for oppkokings-
Indikatorlampe for
kokenivå
Kokenivåvalg
Indikatorlampe
for kokenivå
Kontrollampe
automatikk
Kontrollampe
for På/Av
KokenivåvalgTimertidsvalg
Oppkokingsautomatikk/
Booster-funksjon
Timer
Oppkokingsautomatikk/
Kokenivåvalg
På/Av
Booster-funksjon
7
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å
berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler.
Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
SensorfeltFunksjon
På / AvSlå på og av apparatet
Øke innstillingeneØke kokenivå
Redusere innstillingeneRedusere kokenivå
TimerTimer-valg
Øke innstillingeneØke timer-tiden
Redusere innstillingeneRedusere timer-tiden
BarnesikringSperre betjeningspanel for barn
PowerSlå på/av powerfunksjonen
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
¾Varmesonen er deaktivert
u Holde-varm-trinnHolde-varm-trinn er innstilt
¿ - ÇKokenivåerKokenivå er innstilt
e FeilDet er oppstått en feilfunksjon
hRestvarmeVarmesonen er varm ennå
lBarnesikringBarnesikring er aktivert
p PowerPower-funksjon er slått på
_ NødutkoplingNødutkopling er aktivert
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å
avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren
h.
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
8
Betjene apparatet
3 Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.
Slå på og av apparatet
BetjeningsfeltIndikator-
Slå på Berør i to sekunder
Slå av Berør i ett sekund
lampe
¾ / hlyser
h / ingenslukker
Kontrollampe
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et ko-
kenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
3 Du kan også slå av apparatet ved å berøre og samtidig. Dette gjelder
alle enkletfunksjoner, f. eks. ”Slå av tidtaker”.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres
Redusere berøresÇ til ¾
Slå av og berøres samtidig¾
Oppkokingsautomatikk og Booster-funksjon
Sensorfeltet styrer Booster-funksjonen og oppkokingsautomatikken.
Begge funksjonene gir mer effekt til en varmesone for et kortere tidsrom.
u til Ç
FunksjonForutsetningResultat
Oppkokings-automa-
tikk
Booster-funksjonkokenivå 0 eller 9 er inn-
et kokenivå fra 1 til 8 er
innstilt
stilt
Apparatet oppvar-
mes på kokenivå 9 til
det innstilte kokenivå-
et er oppnådd
Apparatet oppvar-
mes i maks. 10 minut-
ter på kokenivå p.
9
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsautomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter
automatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Oppkokings-auto-
Sensorfelt Kontrollampe
matikk
Slå på Berør 1 sekund ved
kokenivå 1 til 8
lyser så lenge oppkokingsfunksjonen er aktiv
Slå av Berør i 1 sekundslukker
3 Hvis det i løpet av oppkokingsfasen velges et høyere kokenivåf.eks. fra Á til
Ã, tilpasses oppkokingstiden.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
KokenivåOppkokingsfasens varighet
[min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
10
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for
raskt å koke opp en større mengde vann.
Power-funksjonen er aktivert i 10 minutter. Deretter slår induksjonsvarmesonen seg automatisk tilbake til kokenivå 9.
Betjeningsfelt Kontrollampe/ dis-
play
Slå på berøres ved kokenivå 0
eller 9
Slå av berøresslukker, 9
berøresslukker, 9
Power-styring
Varmesonene disponerer over en maksimal effekt.
Hvis dette effektområdet overskrides når
power-funksjonen slås på, reduserer power-styringen kokenivået for en annen
varmesone.
Indikatorlampen for denne varmesonen
skifter i to minutter mellom det innstilte
og det maksimalt mulige kokenivået.
Deretter meldes det faktiske kokenivået.
Eksempel:
Siste
aktiverte varmesone
innstilt
kokenivå
Andre varmesone
innstilt
kokenivå
Meldingfaktiske
lyser, p
p 97 vekselvis med 97
kokenivå
3 Når power-funksjonen avsluttes, slår varmesonene seg automatisk tilbake til
det tidligere innstilte kokenivået.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.