Husqvarna QHC9575A User Manual

Bruker-
veiledning
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
n
374 431 308-B-260405-02
QHC 9575 A
Kjære kunde!
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Innhold
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kokesonens oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanelets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensor-kontrollfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indikatorlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjene apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slå på og av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stille inn kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oppkokingsautomatikk og Booster-funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå på og av power-funksjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruke barnesikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruke timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nødutkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tips til koking og steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kokekar for induksjonsvarmesoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips til energisparing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eksempler på bruk ved tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montering av flere frontline-platetopper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort
dersom det oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig hus­holdning.
Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan
smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbeva­res oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
Hold alltid små barn borte fra apparatet.
La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og auto­risert fagperson.
Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fag­person.
4
Sikkerhet under bruk
Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets
varme overflate eller varme kokekar.
Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør holde overkroppen
minst 30 cm borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på.
Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som f.eks. kniver, gafler, skjeer og grytelokk, må ikke legges på kokefeltet, da de kan bli meget varme.
Sikkerhet ved rengjøring
Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med damp-
strålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe
opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
Ventilasjonsspalten på 5mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten un-
der må ikke tildekkes.
5
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1850 W
med power-funksjon 2500 W
Frontline-list
Induksjonsvarmesone 1400W
med power-funksjon 1800 W
Betjeningsfelt
Induksjonsvarmesone 1400W
med power-funksjon 1800 W
Induksjonsvarmesone 2300W
med power-funksjon 3200W
6
Betjeningspanelets oppbygging
venstre side
Kontrollamper
Barnesikringen
Indikatorlampe
for kokenivå
Kokenivåvalg
Barnesikringen
høyre side
Indikatorlampe
for kokenivå
Kontrollampe for oppkokingsauto-
matikk
Oppkokingsautomatikk/
Booster-funksjon
Kontrollampe
for oppkokings-
automatikk
Indikatorlampe
for timer
Kontrollampe for opp-
kokingsautomatikk
Timer Oppkokingsautomatikk/
Booster-funksjon
Timertidsvalg
Indikatorlampe
for timer
for oppkokings-
Indikatorlampe for
kokenivå
Kokenivåvalg
Indikatorlampe
for kokenivå
Kontrollampe
automatikk
Kontrollampe
for På/Av
Kokenivåvalg Timertidsvalg
Oppkokingsautomatikk/
Booster-funksjon
Timer
Oppkokingsautomatikk/
Kokenivåvalg
På/Av
Booster-funksjon
7
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
Sensorfelt Funksjon
På / Av Slå på og av apparatet
Øke innstillingene Øke kokenivå
Redusere innstillingene Redusere kokenivå
Timer Timer-valg
Øke innstillingene Øke timer-tiden
Redusere innstillingene Redusere timer-tiden
Barnesikring Sperre betjeningspanel for barn
Power Slå på/av powerfunksjonen
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
¾ Varmesonen er deaktivert
u Holde-varm-trinn Holde-varm-trinn er innstilt ¿ - Ç Kokenivåer Kokenivå er innstilt e Feil Det er oppstått en feilfunksjon
h Restvarme Varmesonen er varm ennå
l Barnesikring Barnesikring er aktivert
p Power Power-funksjon er slått på _ Nødutkopling Nødutkopling er aktivert
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å
avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren
h.
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
8
Betjene apparatet
3 Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.
Slå på og av apparatet
Betjeningsfelt Indikator-
Slå på Berør i to sekunder
Slå av Berør i ett sekund
lampe
¾ / h lyser h / ingen slukker
Kontrollampe
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et ko-
kenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
3 Du kan også slå av apparatet ved å berøre og samtidig. Dette gjelder
alle enkletfunksjoner, f. eks. ”Slå av tidtaker”.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres Redusere berøres Ç til ¾ Slå av og berøres samtidig ¾
Oppkokingsautomatikk og Booster-funksjon
Sensorfeltet styrer Booster-funksjonen og oppkokingsautomatikken. Begge funksjonene gir mer effekt til en varmesone for et kortere tidsrom.
u til Ç
Funksjon Forutsetning Resultat
Oppkokings-automa-
tikk
Booster-funksjon kokenivå 0 eller 9 er inn-
et kokenivå fra 1 til 8 er
innstilt
stilt
Apparatet oppvar-
mes på kokenivå 9 til
det innstilte kokenivå-
et er oppnådd
Apparatet oppvar-
mes i maks. 10 minut-
ter på kokenivå p.
9
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsau­tomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter automatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Oppkokings-auto-
Sensorfelt Kontrollampe
matikk
Slå på Berør 1 sekund ved
kokenivå 1 til 8
lyser så lenge oppko­kingsfunksjonen er aktiv
Slå av Berør i 1 sekund slukker
3 Hvis det i løpet av oppkokingsfasen velges et høyere kokenivåf.eks. fra Á til
Ã, tilpasses oppkokingstiden.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
Kokenivå Oppkokingsfasens varighet
[min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
10
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større mengde vann. Power-funksjonen er aktivert i 10 minutter. Deretter slår induksjonsvarmeso­nen seg automatisk tilbake til kokenivå 9.
Betjeningsfelt Kontrollampe/ dis-
play
Slå på berøres ved kokenivå 0
eller 9
Slå av berøres slukker, 9
berøres slukker, 9
Power-styring
Varmesonene disponerer over en maksi­mal effekt. Hvis dette effektområdet overskrides når power-funksjonen slås på, reduserer po­wer-styringen kokenivået for en annen varmesone. Indikatorlampen for denne varmesonen skifter i to minutter mellom det innstilte og det maksimalt mulige kokenivået. Deretter meldes det faktiske kokenivået.
Eksempel:
Siste aktiverte var­mesone
innstilt kokenivå
Andre varmesone
innstilt kokenivå
Melding faktiske
lyser, p
p 9 7 vekselvis med 97
kokenivå
3 Når power-funksjonen avsluttes, slår varmesonene seg automatisk tilbake til
det tidligere innstilte kokenivået.
11
Loading...
+ 25 hidden pages