3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador
inte täcks av garantin.
5 Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/
31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Bestämmelser för användning
• Hällen får bara användas för grillning och fritering av i hushållet vanliga
maträtter.
• Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
• Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
• Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller före-
mål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i
dess närhet.
Säkerhet för barn
• Håll i regel småbarn borta från hällen.
• Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
Allmän säkerhet
• Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal.
• Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
• Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor
resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en
eventuell elektrisk stöt.
• Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad
fackpersonal.
4
Page 5
Säkerhet under användning
• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
• Sladdar till elektriska apparater får inte komma åt hällens heta översida.
• Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillagning med fett eller olja (till
exempel pommes frites) skall inte lämnas oövervakat.
• Kväv eld med ett lock, släck aldrig med vatten.
• Vid brand, sätt alla reglage på noll och stäng av eventuell utsugsfläkt.
• Stäng av hällen efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
• Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
• Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhets-
skäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
• Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
5
Page 6
Beskrivning av produkten
Utrustning grill
GrillgallerGrillinsats
Värmeelement
Jordad stickpropp
med lavastenar
Friteringskärl
Frontline-list
Manöverpanel
Beskrivning av manöverpanel
Kontrollampa
Barnlås
Display Timer
Inställning av
Timertid
Anslutningsuttag
Kontrollampa
Kontrollampa Grill
Grilläges-val
Grilläge
Kontrollampa
På/Av
Barnlås
Timer
GrillPå/Av
6
Page 7
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på
touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontrollFunktion
På / AvSlå på och av hällen
Höj inställningenGrilläge höjs
Sänk inställningenGrilläge sänks
¾ Inget grilläge är inställt
¿ - ÇGrillägenGrilläge är inställt
e FelFelfunktion har uppträtt
h RestvärmeHällen är fortfarande varm
l BarnsäkringBarnsäkring är inkopplad
_ SäkerhetsavstängningSäkerhetsavstängning är aktiv
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskada genom restvärme. Efter avstängning behöver.
Hällen en viss tid för att svalna. Restvärmeindikatorn
hvisas.
7
Page 8
Förberedning av grillen
Grillens användning
1 Grillen får bara användas med grillinsats isatt.
1. Sätt i grillinsatsen med lavastenar i grillen.
Lavastenarna tar upp det fett som avges vid grillningen.
2. Håll grillgallret med båda händerna och
för det snett bakåt tills det hakar fast i
bakre fästet (A).
3. Sänk ner gallret så att kontakten
4. passar i anslutningsdosan (B).
3 Vid mycket feta matvaror kan lavastenar-
na ersättas med vatten. Det är viktigt
med tillräcklig mängd vatten.
1 Anslutningsuttaget har strömförande de-
lar och måste skyddas mot fukt.
Fyll bara i vatten när fritöskontakten är insatt i anslutningsuttaget.
8
Page 9
Hällens betjäning
Slå på och av hällen
ManöverpanelDisplayKontrollampa
Slå påTryck på i 2 sekunder
Slå avTryck på i 1 sekund
¾ / hLyser
h / IngenSlocknar
1 Varning! Anslutningsuttaget har strömförande delar.
Använd apparaten endast med torrt anslutningsuttag.
3 Efter att apparaten satts på måste en funktion väljas inom ca. 10 sekunder,
annars stängs apparaten automatiskt av.
3 Det går även att slå av genom att samtidigt trycka på och . Detta gäller
för alla enskilda funktioner, som till exempel ”slå av Timer”.
Grilläge inställning
Manöverpanel Kontrollampa grilläge
höj berörs
sänk berörsÇ till ¾
Stäng av och berörs samti-
digt
u till Ç
¾
3 När ett grilläge/en temperatur väljs, blinkar kontrollampan till dess grilläget/
temperaturen har uppnåtts. När det valda grilläget/den valda temperaturen
är uppnådd hörs en akustisk signal.
3 Om grillgallret inte sitter riktigt på plats värms apparaten inte upp.
9
Page 10
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
Koppla in barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2.Tryc k på
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu inkopplad.
l
¾
Frånkoppling av barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen
2.Tryc k på
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu frånkopplad.
0 lyser
l
Koppla ur barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas ur för ett enstaka tillagningstillfälle, den är därefter åter aktiv.
StegManöverpanelIndikering/Signal
1. Slå på hällen
2.Tryck på och samtidigt
Till nästa gång hällen slås av kan denanvändas normalt.
l
¾ / Ljudsignal
10
Page 11
Användning av timer
Två funktioner är möjliga:
FunktionFörutsättningResultat när tiden
har gått ut
Signalur
övre kontrollampa
Frånkopplingsauto-
matik
nedre kontrollampa
Tryc k på 1 g ångsig nal
0 lyser
Tryc k på 2 g ång ersignal
0 lyser
Grillen slås av
3 Båda funktionerna kan användas samtidigt. Därvid visas den kortare av de
båda tiderna i displayen.
När den inställda tiden gått till ända hörs en akustisk signal och ¾ tänds i
displayen.
Inställning av tiden
Steg ManöverfältIndikering
1. berörsKontrollampan blinkar
2. eller berörs
Efter några sekunder blinkar kontrollampan långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Avstängning av timerfunktionen
StegManöverfältIndikator
0 till 99minuter
1. berörsKontrollampan blinkar fortare
Kvarvarande tid visas
2. berörsDen kvarvarande tiden räknas ner till 0.
Kontrollampan slocknar
Timerfunktionen är avstängd.
11
Page 12
Ändra tidsinställning
StegManöverfältIndikering
1. berörsKontrollampan blinkar fortare
Kvarvarande tid visas
2. eller
Efter några sekunder blinkar kontrollampan långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner
berörs01 till 99 minuter
Kvarvarande tid visas
StegManöverfältIndikering
1. berörsKontrollampan blinkar fortare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar kontrollampan långsammare.
Slå av ljudsignal
StegManöverpanelLjudsignal
1.Tryc k på
Ljudsignal tystnar.
Akustisk kvittering.
12
Page 13
Säkerhetsavstängning
• Om ett eller flera av sensorfälten täcks under mer än ca. 10 sekunder, t.ex.
av en grytlapp, hörs en signal och hällen stängs automatiskt av.
• Om du inte stänger av hällen inom 90 minuter, eller grilläge respektive
temperatur inte ändras, stängs apparaten automatiskt av. _ visas
Manöverpanel
3 Fukt (t.ex. en fuktig trasa) och överkok på manöverpanelen stänger omedel-
bart av hällen.
13
Page 14
Tips för kokning och stekning
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel,
speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta
möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Rengöring och skötsel
1 Försiktighet! Hällen måste vara avstängd under rengöring. Låt apparaten
svalna så att alla delar kan beröras utan risk.
1 Varning! Starka skur- och rengöringsmedel kan skada hällen. Avlägsna med
vatten och diskmedel.
1 Varning! Rester av rengöringsmedel kan skada hällen. Avlägsna rester med
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torka hällen torr med en ren trasa.
Avtagbar Frontline-list
Frontline-listerna av aluminium är fastsatta med magneter. De kan lätt tas
bort och rengöras med handdiskmedel. Använd inga skurmedel eller repande svampar. Rengör inte listerna i diskmaskin.
14
Page 15
Grill
Grillgaller och grillinsats
Gör ren grillgaller och grillinsats efter varje användning.
Vid rengöring av grillgallret kan du ta bort värmeelementet.
1 Varning! Värmeelementets stickkontakt får inte doppas i vatten.
Hål
Styrstift
Att ta ut värmeelementet
1. Tag loss grillgallret.
2. Lossa skruvarna på grillgallrets undersida.
3. Ta bort täckplattan
4. Ta bort värmeelementet.
Gör ren grillgallret och grillinsatsen
Avlägsna smuts med en borste.
Blöt upp hård smuts i hett diskvatten.
3 Olja in grillgallret då och då om grå missfärgning uppträder.
Sätt tillbaka värmeelementet
1. För in värmeelementets styrstift i grillgallrets hål och lägg på täckplattan.
2. Sätt dit och dra åt skruvarna.
3 Grilltemperatursensorn sitter framför anslutningskontakten. Sensorns kon-
taktyta mot grillgallret skall alltid hållas ren.
Lavastenar
Så snart lavastenarna har sugit upp mycket fett måste de göras rena.
Lägg lavastenarna i en lämplig korg och kör dem i diskmaskinen eller rengör
dem i hett diskvatten.
15
Page 16
Vad gör man när …
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Hällen går inte att slå på eller
fungerar inte
_
visas eller apparaten blir
inte varm
Grillen reagerar inte resp. har
för höga temperaturer
e
och siffra visasFel i elektronikenSkilj hällen från el-nätet några
Efter det att apparaten slogs
på har det gått mer än 10
sekunder
Barnsäkringen är inkopplad
l
Flera sensorfält berördes
samtidigt
Sensorfälten är delvis täckta
av en fuktig trasa eller med
vätska
Säkerhetsavstängningen har
löst ut
_
Grillgallret är inte rätt insattSätt in grillgallret rätt i anslut-
Grilltemperatursensorn eller
grillgallret är smutsiga
Slå på apparaten igen
Koppla ur barnsäkringen (se
kapitlet “Barnsäkring”)
Berör bara ett sensorfält
Avlägsna trasan eller vätskan
Slå på apparaten igen.
Slå på apparaten igen
ningsuttaget
Gör ren sensorn och grillgallret
minuter (ta ur säkringen i säkringsskåpet).
Kontakta kundtjänst om det
efter inkoppling åter visas
e
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas
avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga
reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fack-
handlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
16
Page 17
Avfallshantering
2Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna
är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid
de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
17
Page 18
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc).
Installation får endast utföras av fackpersonal.
Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas.
Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor endast monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätningsmaterial.
Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan.
1 VARNING!
Risk för skador genom elektrisk ström.
• Nätanslutningsplinten är spänningssatt.
• Gör nätanslutningsplinten spänningslös.
• Beakta kopplingsschema.
• Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.
• Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
• Låt elektriska anslutningar utföras av en behörig elektriker.
1 VARNING!
Skador genom elektrisk ström.
Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i
kopplingsplinten.
• Gör kontaktanslutningar på ett fackmässigt sätt.
• Dragavlasta kabeln.
• Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den passande nätanslutningska-
beln, typ H05BB-F Tmax 90°C (eller med högre värde) användas.
• Om denna apparats nätanslutningskabel är skadad, måste den ersättas
med en speciell anslutningskabel (typ H05BB-F Tmax 90°C, eller med högre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd
ska vara minst 3 mm.
Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar
ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
18
Page 19
Montering
19
Page 20
20
Page 21
Montering av flera hällar
Extra material för montering: Förbindningsstag, värmebeständig silikon,
gummikloss, skrapverktyg.
3 Använd endast värmebeständig specialsilikon
Hålmått
Avstånd till vägg: Minst 50 mm
Djup: 490 mm
Bredd: Bredderna för alla hällar som skall byggas in adderas, minus 20 mm
(se även ”Sammanställning av alla mått“)
Exempel:
Montering av flera delar
1. Beräkna storleken på hålet i bänkskivan och såga ut det.
2. Tag bort Frontline-listen på hällarna (magnetfästen).
3. Lägg hällarna med undersidan uppåt på ett mjukt underlag (till exempel en
filt).
4. Skruva i/ kläm fast spännbyglarna/ klämskruvarna i hålen i skyddslådan
under hällen.
21
Page 22
5. Lägg i den första hällen i hålet i bänkskivan. Lägg i förbindningsstaget och
skjut in det till hälften under hällen.
6. Lägg silikon på hörnen på hällarna som skall ligga mot varandra. Lägg
också silikon på förbindningsstagets ändar.
7. Skruva fast spännbyglarna/ klämskruvarna löst underifrån mot bänkskivan
och förbindningsstaget.
22
Page 23
8. Sätt fast Frontline-listen på hällarna. Kontrollera att Frontline-listerna sitter
rakt och linjerar med varandra.
9. Skruva fast spännbyglarna/ klämskruvarna så att hällarna sitter fast. Tag
bort Frontline-listerna.
10.Spruta silikonsträngar i skarvarna mellan hällarna.
11.Fukta silikonsträngarna med lite tvålvatten.
12.Tryck en gummikloss mot glaskeramiken och drag den långsamt längs
skarven för att jämna ut den.
13.Låt silikonet härda till nästa dag.
14.Tag försiktigt bort överflödigt silikon med skrapverktyg.
15.Rengör glaskeramiken noga.
16.Sätt fast Frontline-listerna igen.
23
Page 24
Sammanställning av hällarnas breddmått
180 mm
Bänkfläkt
360 mm
Glaskeramikhäll med 2 strålvärme-zoner
Glaskeramikhäll med 2 induktions-zoner
Gashäll med 2 brännare
Grill
Grill/Fritös
Wok
580 mm
Glaskeramikhäll med 4 strålvärme-zoner
Gashäll med 4 brännare
720 mm
Glaskeramikhäll med 4 strålvärme-zoner
Glaskeramikhäll med 4 induktions-zoner
Gashäll med 4 brännare
24
Page 25
Typskylt
HUSQVARNA-ELECTROLUX
220 - 240 V2,0 kW
941 177 536
50 Hz
59 GED 23 KO
QHC9540A
25
Page 26
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel
skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade
nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gäl-
lande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäl-
ler för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan an-
vändare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har an-
vänts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i
respektive land.
27
Page 28
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
28
Page 29
ptb
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá-
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
29
Page 30
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel
skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar
bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv
up dem här så har du dem tillhands när
du behöver dem.
Modell: