Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort
dersom det oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
• Dette apparatet må kun brukes for grilling av mat i vanlig husholdning.
• Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
• Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan
smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
• Hold alltid små barn borte fra apparatet.
• La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
• Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
• Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte,
passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
• Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd
eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre
fare for elektrisk støt.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
4
Page 5
Sikkerhet under bruk
• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
• Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i berøring med den varme
overflaten.
• Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med
fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
• Kvel ev. flammer med et grytelokk, du må aldri bruke vann for å slukke en
flamme.
• Still alle brytere på null og slå av kjøkkenventilatoren ved brann.
• Slå apparatet av etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
• Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
• Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med damp-
strålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
• Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
5
Page 6
Beskrivelse av apparatet
Grillutstyret
GrillristGrillinnsats
Element
Beskyttelsesdeksel
med lavasteiner
Karet
Frontline-list
Betjeningsfelt
Betjeningspanelets oppbygging
Kontrollamper
Barnesikringen
Indikatorlampe
for timer
TimertidsvalgValg av grillnivå
Koplingskontakt
Indikator
Kontrollampe grill
Grillnivå
Kontrollampe
for På/Av
Barnesikringen
6
Timer
GrillPå/Av
Page 7
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å
berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler.
Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
SensorfeltFunksjonPå / AvSlå på og av apparatet
Øke innstillingeneØke grillnivå
Redusere innstillingeneRedusere grillnivå
¾ intet grillnivå innstilt
¿ - ÇGrillnivåerGrillnivået er innstilt
e FeilDet er oppstått en feilfunksjon
h RestvarmeApparatet er varmt ennå
lBarnesikringBarnesikring er aktivert
_ NødutkoplingNødutkopling er aktivert
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Restvarmen kan forårsake forbrenning. Etter at apparatet er slått
av, trenger det litt tid på å kjøle seg ned. Ta hensyn til restvarmeindikator
h.
7
Page 8
Forberede apparatet
Bruke grillen
1 Grillen må kun brukes når grillinnsatsen er satt i.
1. Sett grillinnsatsen med lavasteinene inn i grillen.
Under grilling vil lavasteinene absorbere fettet som siver ut.
2. Hold grillristen fast med begge hendene og før den på skrått bakover til
den sitter i festet (A).
3. Senk grillristen og sett pluggen på
plass i koplingskontakten (B).
3 Ved svært fettholdig mat, kan lavasteine-
ne erstattes med vann. Riktig vannmengde er viktig.
1 Koblingkontakten har strømførende de-
ler og må beskyttes mot fuktighet.
Hell bare på vann når beskyttelsesdekselet er satt på plass i koblingskontakten.
8
Page 9
Betjene apparatet
Slå på og av apparatet
BetjeningsfeltIndikator-
Slå på Berør i to sekunder
Slå av Berør i ett sekund
lampe
¾ / hlyser
h / ingenslukker
Kontrollampe
1 OBS! Koplingskontakten har strømførende deler.
Apparatet må kun brukes med tørr koplingskontakt.
3 Når apparatet er slått på må du stille inn en funksjon innen ca. 10 sekunder,
ellers slår apparatet seg automatisk av igjen.
3 Du kan også slå av apparatet ved å berøre og samtidig. Dette gjelder
alle enkletfunksjoner, f. eks. ”Slå av tidtaker”.
Stille inn grillnivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe grillni-
vå
Øke berøres
Redusere berøresÇ til ¾
Slå av og berøres samti-
dig
u til Ç
¾
3 Når du velger et grillnivå, blinker indikatorlampen til grillnivået er nådd. Når
grillnivået er nådd, høres et pipesignal.
3 Hvis grillristen ikke sitter riktig på plass, blir ikke apparatet varmt.
9
Page 10
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
Aktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn kokenivå)
2. berøres
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen aktivert.
¾
l
Deaktivere barnesikringen
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. berøres
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen deaktivert.
l
0 lyser
Hoppe over barnesikringen
Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikringen forblir aktivert etterpå.
Trin nBetjeningsfeltIndikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. og berøres samtidig
Til neste gang apparatet slås av, kan det brukessom vanlig.
l
¾ / Pipesignal
10
Page 11
Bruke timeren
To funksjoner er mulige:
FunksjonForutsetningResultat over tid
Korttidsmåling
Øverste kontrollampe
Utkoblings-automa-
tikk
Nederste kontrollampe
1xberøresAkustisk signal
0 aktiveres
2xberøresAkustisk signal
0 aktiveres
Grill kobles ut
3 Begge funksjoner kan brukes samtidig. Begge tider vises ved visning av den
korteste tiden.
Når innstilt tid er ute, høres et pipesignal, og ¾ lyser i displayet.
Stille inn tid
Trinn BetjeningsfeltIndikator
1. berøresKontrollampen blinker
2. eller berøres
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Nå er tiden innstilt.
Tiden telles ned mot null.
Slå av timer-funksjonen
Trinn BetjeningsfeltIndikator
0 til 99minutter
1. berøresKontrollampen blinker raskere
Resterende tid vises
2. berøresDen resterende tiden telles ned til 0.
Kontrollampen slukker.
Timer-funksjonen er slått av.
11
Page 12
Endre tiden
TrinnBetjeningsfeltIndikator
1. berøresKontrollampen blinker raskere
Resterende tid vises
2. eller
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Nå er tiden innstilt.
Tiden telles ned mot null.
berøres01 til 99 minutter
Vise resterende tid
TrinnBetjeningsfeltIndikator
1. berøresKontrollampen blinker raskere
Resterende tid vises
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Deaktivere pipesignalet
TrinnBetjeningsfeltPipesignal
1.
Pipesignalet opphører.
berøresAkustisk kvittering.
12
Page 13
Nødutkopling
• Hvis ett eller flere sensorfelt er tildekket i mer enn ca. 10 sekunder, f.eks.
på grunn av en grytelapp, høres et pipesignal, og apparatet slår seg automatisk av.
• Hvis apparatet ikke blir slått av etter 90 minutter eller grillnivået/temperaturen ikke endres, slår apparatet seg automatisk av. _ kommer til syne.
Betjeningsfelt
3 Fuktighet (f.eks. en våt klut) eller væske som koker over på betjeningsfeltet
slår apparatet øyeblikkelig av.
13
Page 14
Tips til koking og steking
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer,
spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på
grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Rengjøring og pleie
1 Forsiktig! Under rengjøringen må apparatet være avslått. La apparatet av-
kjøle, til alle delene kan berøres uten fare.
1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. Rengjør med
vann og oppvaskmiddel.
1 OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med
vann og oppvaskmiddel.
Glasskeramikk
1 OBS! Koblingskontakten har strømførende deler.
Rengjør apparatet med påsatt beskyttelsesdeksel.
1. Tørk av apparatet med en fuktig klut tilsatt litt oppvaskmiddel.
2. Gni apparatet helt tørt med en ren klut.
Avtakbar frontline-list
Frontline-listen av aluminium festes med magnet. Den er lett å trekke av for
hånd og kan rengjøres med oppvaskmiddel. Ikke bruk skurende eller slipende rengjøringsmidler. Ikke vask listen i oppvaskmaskinen.
14
Page 15
Grill
Grillrist og grillinnsats
Rengjør grillrist og grillinnsats etter hver gangs bruk.
Elementet kan fjernes for rengjøring av grillristen.
1 OBS! Støpselet på elementet må ikke dyppes ned i vann.
Hull
Sentreringsstift
Fjern elementet
1. Ta grillristen ut av apparatet
2. Løsne skruene på undersiden av grillristen.
3. Ta av platen.
4. Fjern elementet.
Rengjør grillrist og grillinnsats.
Fjern smuss med en børste.
Legg hardnakket smuss i bløt i varmt oppvaskvann.
3 Hvis det oppstår grå misfarging, kan du av og til gni grillristen inn med olje.
Sett på igjen elementet
1. Stikk sentreringsstiften på varmestaven inn i hullet på grillristen og legg på
platen.
2. Sett på skruene og trekk dem til.
3 Foran koplingskontakten befinner det seg en grilltemperatursensor. Senso-
rens kontaktflate til grillristen må alltid holdes ren.
Lavasteiner
Så snart det har samlet seg mye fett på lavasteinene, må lavasteinene rengjøres.
Rengjør lavasteinene i oppvaskmaskinen i en kurv som egner seg for oppvaskmaskin, eller i varmt oppvaskvann.
15
Page 16
Hva må gjøres hvis …
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet slår seg ikke på eller fungerer ikke
_
vises eller apparatet blir
ikke varmt
Grillen reagerer ikke eller er
for varm
e
og tall vises.Feil i elektronikkenKople apparatet fra strøm-
Det er gått mer enn 10 sekunder siden du slo apparatet
på
Barnesikringen er på
Du har berørt flere sensorfelt
samtidig
Sensorfeltene er delvis dekket av en våt klut eller av
væske
Nødutkopling er aktivert
Grillristen er ikke satt riktig på
plass
Grilltemperatursensor eller
grillrist er tilsmusset
Fjern kluten eller væsken.
Slå apparatet på igjen.
Slå apparatet på igjen
Sett grillristen riktig på plass i
koblingskontakten
Rengjør sensor og grillrist
nettet noen minutter (ta ut
sikringen i husets installasjon)
Hvis
e
vises når du slår apparatet på igjen, ta kontakt
med kundeservice
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyn-
dig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kost-
nadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
16
Page 17
Avfallsbehandling
2Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er
merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene
ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet
må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt
avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
17
Page 18
Montasjeveiledning
Sikkerhetsanvisninger
Lover, forordninger, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholdes (sikkerhetsbestemmelser, saks- og forskriftsmessig avfallsbehandling osv.).
Montering skal kun utføres av fagperson.
Minsteavstandene til andre apparater og møbler skal overholdes.
Ved montering skal berøringsbeskyttelsen garanteres, for eksempel må
eventuelle skuffer direkte under apparatet monteres med beskyttelsesbunn.
Snittflatene på arbeidsplaten skal beskyttes mot fuktighet med et egnet tetningsmaterial.
Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet og benkeplaten.
1 ADVARSEL!
Fare for personskade pga. elektrisk strøm.
• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.
• Ta hensyn til koplingsskjemaet.
• Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for elektroteknikk.
• Sikre berøringsbeskyttelse ved å la apparatet monteres forskriftsmessig.
• La en utdannet elektriker utføre den elektriske tilkoplingen.
1 OBS!
Fare for skade pga. elektrisk strøm.
Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• La klemmeforbindelsene utføres forskriftsmessig.
• Forhindre trekk i kabelen.
• Ved en- eller tofaset tilkopling må det brukes passende strømtilkoplings-
kabel av type H05BB-F Tmaks 90°C (eller bedre).
• Hvis strømtilkoplingskabelen til dette apparatet er skadet, må den skiftes
ut med en spesiell tilkoplingskabel (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller bedre). Denne kabelen får du kjøpt hos kundetjenesten.
Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert installatør. Dersom apparatet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske installasjonen tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra
strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut
av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
Avstand til vegg: minst 50 mm
Dybde: 490 mm
Bredde: Adder bredden på alle innbyggingsapparatene, trekk fra 20 mm (se
også ”Oversikt over bredden på alle apparatene“)
Eksempel:
Montering av flere apparater
1. Beregn og skjær ut utskjæringen.
2. Trekk frontline-listen for hånd av apparatene (magnetisk feste).
3. Legg apparatene enkeltvis ned på et mykt underlag med undersiden opp
(for eksempel et pledd).
4. Skru/klips støttebeslagene/skrueklemmene på plass i de riktige hullene i
apparatenes kledning.
21
Page 22
5. Sett det første apparatet ned i utskjæringen. Legg forbindelsesbjelken ned
i utskjæringen og skyv bjelken halvveis under apparatet.
6. Påfør silikon på de hjørnene på apparatene som skal sitte mot hverandre.
Påfør silikon på tverrbjelkens ender.
7. Skru støttebeslagene/skruklemmene løst på plass til arbeidsplaten og forbindelsesbjelken fra undersiden.
22
Page 23
8. Sett frontline-listene på plass på apparatene. Kontroller at frontline-listene
sitter riktig og er i flukt med hverandre.
9. Skru støttebeslagene/skruklemmeskruene godt til.
10.Sprut silikonstriper inn i spalten mellom apparatene.
11.Fukt silikonstripene med litt såpevann.
12.Press gummiklossen hardt mot glasskeramikken og trekk den langsomt
langs spalten.
13.La silikonet herde til neste dag.
14.Fjern overskytende silikon forsiktig med skrapeklingen.
15.Rengjør glasskeramikken grundig.
16.Sett frontline-listene på igjen.
23
Page 24
Oversikt over bredden på alle apparatene
180 mm
Avlastningsplate
360 mm
Glasskeramisk kokefelt med 2 varmesoner med strålevarme
Glasskeramisk kokefelt med 2 induksjonsvarmesoner
Gass-platetopp med 2 brennere
Grill
Grill/frityrkoker
Wok
580 mm
Glasskeramisk kokefelt med 4 varmesoner med strålevarme
Gass-platetopp med 4 brennere
720 mm
Glasskeramisk kokefelt med 4 varmesoner med strålevarme
Glasskeramisk kokefelt med 4 induksjonsvarmesoner
Gass-platetopp med 4 brennere
24
Page 25
Typeskil t
HUSQVARNA-ELECTROLUX
220 - 240 V2,0 kW
941 177 536
50 Hz
59 GED 23 KO
QHC9540A
25
Page 26
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste
reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være
lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell
reklamasjon.
Modell betegnelse ..................................................
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres
dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
26
Page 27
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller
ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende
betingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved frem-
leggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
• Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler
for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du
bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke
overdras til annen bruker.
• Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av
Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
• Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det
nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du
innrømmes gjennom loven.
27
Page 28
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
28
Page 29
ptb
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá-
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
29
Page 30
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet
ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten
eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: