Husqvarna QHC9520A User Manual [hu]

Page 1
Bruker-
veiledning
n
Keramisk koketopp
374 428 708-A-170205-01
QHC 9520-A
Page 2
Kjære kunde!
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Page 3
Innhold
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kokesonens oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanelets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensor-kontrollfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikatorlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjene apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på og av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stille inn kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på og av ytre varmekrets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bruke oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke barnesikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruke timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nødutkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tips til koking og steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kokekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eksempler på bruk ved tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montering av flere frontline-platetopper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Page 4
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort
dersom det oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig hus­holdning.
Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan
smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbeva­res oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
Hold alltid små barn borte fra apparatet.
La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og auto­risert fagperson.
Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fag­person.
4
Page 5
Sikkerhet under bruk
Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets
varme overflate eller varme kokekar.
Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med damp-
strålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe
opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
5
Page 6
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Enkrets kokesone
1200W
Frontline-list
Betjeningspanelets oppbygging
Tokrets kokesone
700/1700W
Betjeningsfelt
Kontrollamper Bar-
nesikringen
Indikatorlampe
Kokenivåvalg
Barnesikringen
6
Kontrollampe for oppkok-
ingsautomatikk
for kokenivå
Oppkokingsau-
tomatikk
Kontrollampe
tokrets
Indikatorlampe
for timer
Timertidsvalg Oppkokings-
Timer
Kontrollampe
for oppkok-
ingsautoma-
automatikk
Ytre krets
På/Av
Indikatorlampe for
kokenivå
Kontrollampe
for På/Av
tikk
På/Av
Kokenivåvalg
Page 7
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
Sensorfelt Funksjon
På / Av Slå på og av apparatet
Øke innstillingene Øke kokenivå
Redusere innstillingene Redusere kokenivå
Oppkokingsautomatikk Slå på/av oppkokingsautomatikken
Tokrets tilvalg Slå på og av ytre varmekrets
Timer Timer-valg
Øke innstillingene Øke timer-tiden
Redusere innstillingene Redusere timer-tiden
Barnesikring Sperre betjeningspanel for barn
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
¾ Varmesonen er deaktivert
u Holde-varm-trinn Holde-varm-trinn er innstilt ¿ - Ç Kokenivåer Kokenivå er innstilt e Feil Det er oppstått en feilfunksjon
h Restvarme Varmesonen er varm ennå
l Barnesikring Barnesikring er aktivert
_ Nødutkopling Nødutkopling er aktivert
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å
avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren
h.
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
7
Page 8
Betjene apparatet
Slå på og av apparatet
Betjeningsfelt Indikator-
Slå på Berør i to sekunder
Slå av Berør i ett sekund
lampe
¾ / h lyser h / ingen slukker
Kontrollampe
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et ko-
kenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
3 Du kan også slå av apparatet ved å berøre og samtidig. Dette gjelder
alle enkletfunksjoner, f. eks. ”Slå av tidtaker”.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres Redusere berøres Ç til ¾ Slå av og berøres samtidig ¾
Slå på og av ytre varmekrets
Ved å slå på eller av den ytre varmekretsen, kan varmeflaten tilpasses til størrelsen på kokeutstyret.
u til Ç
3 Før du kopler inn den ytre varmekretsen, må den indre varmekretsen være
innkoplet.
Tokrets kokesone
Slå på ytre varmekrets
Slå av ytre varmekrets
8
Sensorfelt Kontrollampe
Berør i ett til to sekunder lyser
Berør i ett til to sekunder slukker
Page 9
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsau­tomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter automatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Oppkokingsautomatikk Sensorfelt Kontrollampe
Slå på Berør i 1 sekund lyser så lenge oppko-
kingsfunksjonen er aktiv
Slå av Berør i 1 sekund slukker
3 Hvis det i løpet av oppkokingsfasen velges et høyere kokenivåf.eks. fra Á til
Ã, tilpasses oppkokingstiden.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
Kokenivå Oppkokingsfasens varighet
[min : sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30
1:00
1:40
4:50
6:30
10:10
2:00
3:30
4:30
---
9
Page 10
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
3 Barnesikringen kan kun slås på og av når apparatet er på, men når det ikke
er stilt inn noe kokenivå for noen av varmesonene.
Aktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn ko­kenivå)
2. berøres l
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen aktivert.
¾
3 Hvis du vil bruke en varmesone som er sperret (indikatorlampe l), høres et
pipesignal.
Deaktivere barnesikringen
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. berøres
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen deaktivert.
l
0 lyser
10
Page 11
Bruke timeren
Alle varmesonene kan brukes samtidig med hhv. en av de to timer-funksjo­nene.
Funksjon Forutsetning Resultat når tiden er
ute
Utkoplingsauto-
matikk
Signalurmåler for varmesoner som ikke er
ved et innstilt kokenivå pipesignal
0 lyser
varmesonen slår seg
av
pipesignal
i bruk
0 lyser
3 Hvis et kokenivå innstilles i tillegg til en innstilt signalurmåler på denne var-
mesonen, slår varmesonen seg av når den innstilte tiden er ute.
Velge varmesone
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. 1 x berøring Kontrollampen for den ba-
kre varmesonen blinker
2. 1 x berøring Kontrollampen for den
fremre varmesonen blinker
Stille inn tid
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe
1.
2. oder berøres
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere. Nå er tiden innstilt. Tiden telles ned mot null.
Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmeso-
nen blinker
0 til 99 minutter
3 Hvis andre timer-funksjoner er innstilt, vises den resterende tiden som er
kortest av alle timer-funksjonene, og tilhørende kontrollampe blinker.
11
Page 12
Slå av timer-funksjonen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1.
Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmeso-
nen blinker raskere Resterende tid vises
2. berøres Den resterende tiden telles ned til 00.
Kontrollampen slukker. Timer-funksjonen for valgte varmesone er avslått.
Endre tiden
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1.
Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmeso-
nen blinker raskere. Resterende tid meldes
2. eller
berøres 01 til 99 minutter
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er innstilt. Tiden telles ned mot null.
Vise resterende tid for en varmesone
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmeso-
nen blinker raskere Resterende tid meldes
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Deaktivere pipesignalet
Trinn Betjeningsfelt Pipesignal
1.
Pipesignalet opphører.
12
berøres Akustisk kvittering.
Page 13
Nødutkopling
Kokefelt
Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sekunder et­ter at kokefeltet er slått på, slår kokefeltet seg av automatisk.
Hvis et eller flere sensorfelt er tildekket i lenger enn ca. 10 sekunder, f.eks. av en kasserolle, høres et pipesignal, og kokefeltet slår seg automatisk av.
Hvis alle varmesonene er slått av, slår kokefeltet seg automatisk av etter ca. 10 sekunder.
Betjeningsfelt
3 Fuktighet (f.eks. en våt klut) eller overkokende væsker på betjeningsfeltet
fører til at alle varmesonene slår seg av øyeblikkelig.
Varmesoner
Hvis en av varmesonene ikke blir koplet ut etter en viss tid eller kokenivået ikke blir endret, kopler den aktuelle varmesonen seg ut automatisk.
Kokenivå Slås av etter
V, 1 -2
3 - 4
5
6 - 9
6 timer
5 timer
4 timer
1,5 timer
13
Page 14
Tips til koking og steking
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave tem­peraturer og ikke brune maten for sterkt.
Kokekar
Gode kokekar identifiserer du på kokekarets bunn. Bunnen skal være så tykk og plan som mulig.
Kokekar av stålemalje eller med aluminiums- eller kobberbunn kan forår­sake misfarging på glasskeramikkens overflate, som vanskelig eller ikke lar seg fjerne.
Energisparing
2 Sett alltid kokekaret på kokesonen før du
slår kokesonen på.
2 Dekk godt til gryter med et lokk, hvis mu-
lig.
2 Slå av kokesonen før tilberedningstiden
er ute, for å utnytte restvarmen.
2 Kokekarets bunn og kokesonen bør være
like store.
14
Page 15
Eksempler på bruk ved tilberedning
Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Koke-
Tilberednings
nivå
0 Av-stilling
V Holde varm
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
prosess
Smelting
Størkning
Mørkoking
Dampkoking
Smørdam-
ping
Koking
Lett
steking
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
egnet for Varighet Anvisninger/tips
Holde varm ferdig
tilberedte retter
Hollandaisesaus,
smelting av smør,
sjokolade, gelatin
Eggeomelett, eggestand 10-40 min. Tilberedes med lokk
Mørkoke ris og melkeret-
ter
Oppvarming av ferdigret-
ter
Smørdampe grønnsaker,
fisk
Brune kjøtt
Dampe poteter 20-60 min.
Koking av større
matvaremengder, gryte-
retter og supper
Snitsler, cordon bleu, ko­teletter, frikadeller, steke-
pølser, lever, sausejevninger, egg, eggekake, frityrkoke
munker
Potetlapper, hoftestykker,
steker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt
(gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behov Tildekkes
5-25 min. Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
5-15 min.
per panne
mengde væske til ri-
sen, melkeretter omrø-
res av og til
Grønnsaker tilsettes litt væske (noen spiseskje-
er)
Bruk lite væske, f. eks.:
maks. ¼l vann til
750 g poteter
opptil 3 l væske pluss
ingredienser
Snus av og til
Snus av og til
15
Page 16
Rengjøring og pleie
1 Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.
1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. Rengjør med
vann og oppvaskmiddel.
1 OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med
vann og oppvaskmiddel.
Rengjør apparatet etter hver gangs bruk.
1. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann.
2. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
Fjerne smuss
1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate.
2. Fjern smusset ved å la klingen gli over overflaten.
3. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann.
4. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
fjern
type smuss straks når apparatet er avkjølt med
sukker, sukkerholdige matvarer ja ---
kunststoff, aluminiumsfolie ja ---
kalk- og vannstriper --- ja
fettsprut --- ja
metallisk glinsende misfarging --- ja
*rengjøringsskrape og rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål får du kjøpt hos fagfor-
handler
rengjøringsskrape*
rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller
rustfritt stål*
3 Hardnakkede smussflekker fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskera-
mikk eller rustfritt stål.
3 Striper eller mørke flekker i glasskeramikken kan ikke fjernes, men dette har
ingen innflytelse på apparatets funksjon.
Avtakbar frontline-list
Frontline-listen av aluminium festes med magnet. Den er lett å trekke av for hånd og kan rengjøres med oppvaskmiddel. Ikke bruk skurende eller slipen­de rengjøringsmidler. Ikke vask listen i oppvaskmaskinen.
16
Page 17
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Varmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikke
Restvarmeindikatoren gir in­gen melding
Oppkokingsautomatikken slår seg ikke på
e
og tall vises. Feil i elektronikken Kople apparatet fra strøm-
Det er gått mer enn 10 sek­under siden apparatet ble slått på
Barnesikringen er aktivert
Du har berørt flere sensorfelt samtidig
Sensorfeltene er delvis dek­ket av en fuktig klut eller væske
Nødutkopleren har løst seg ut Slå apparatet på igjen
Varmesonen har vært innko­plet i så kort tid at den ikke er blitt varm nok
Det høyeste kokenivået er innstilt
Ç
Slå apparatet på igjen.
l
Deaktiver barnesikringen (se kapittelet ”Barnesikring”)
Berør kun ett sensorfelt
Fjern kluten eller væsken. Slå apparatet på igjen.
Hvis varmesonen er varm, må du ta kontakt med kunde­tjenesten.
Det høyeste kokenivået har samme effekt som oppkok­ingsautomatikken.
nettet noen minutter (ta ut sikringen i husets installa­sjon) Hvis
e
vises når du slår ap­paratet på igjen, ta kontakt med kundeservice
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon­takt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyn-
dig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker appara­tet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kost-
nadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor re­klamasjonstiden.
17
Page 18
Avfallsbehandling
2 Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbehol­dere.
2 Kassert apparat
Symbolet må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mot­tak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekven­ser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere infor­masjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
18
Page 19
Montasjeveiledning
Sikkerhetsanvisninger
Lover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i det landet der appa­ratet skal brukes, må overholdes (sikkerhetsbestemmelser, forskriftsmessig gjenvinning osv.). Monteringen skal kun utføres av fagperson. Minsteavstandene til andre apparater skal overholdes.
Kun hvis apparatet utstyres med en beskyttelsesplate direkte på un­dersiden, kan det monteres skuffer under apparatet.
Snittflatene på benkeplaten må beskyttes mot fuktighet med et egnet tet­ningsmaterial. Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet og benkeplaten. Unngå å montere apparatet rett ved dører og vinduer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene.
1 ADVARSEL!
Fare for personskade pga. elektrisk strøm.
Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.
Ta hensyn til koplingsskjemaet.
Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for elektroteknikk.
Sikre berøringsbeskyttelse ved å la apparatet monteres forskriftsmessig.
La en utdannet elektriker utføre den elektriske tilkoplingen.
1 OBS!
Fare for skade pga. elektrisk strøm. Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
La klemmeforbindelsene utføres forskriftsmessig.
Forhindre trekk i kabelen.
Ved en- eller tofaset tilkopling må det brukes passende strømtilkoplings-
kabel av type H05BB-F Tmaks 90° (eller bedre).
Hvis strømtilkoplingskabelen til dette apparatet er skadet, må den skiftes ut med en spesiell tilkoplingskabel (type H05BB-F Tmaks 90°; eller bedre). Denne kabelen får du kjøpt hos kundetjenesten.
Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert installatør. Dersom ap­paratet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske installa­sjonen tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Eg­nete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
19
Page 20
Montasje
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
Montering av flere frontline-platetopper
Ekstra deler: Forbindelsesbjelke(r), varmebestandig silikon, gummikloss,
barberblad
3 Bruk kun varmebestandig spesialsilikon.
Utskjæring
Avstand til vegg: minst 50 mm Dybde: 490 mm Bredde: Adder bredden på alle innbyggingsapparatene, trekk fra 20 mm (se
også ”Oversikt over bredden på alle apparatene“) Eksempel:
Montering av flere apparater
1. Beregn og skjær ut utskjæringen.
2. Trekk frontline-listen for hånd av apparatene (magnetisk feste).
3. Legg apparatene enkeltvis ned på et mykt underlag med undersiden opp
(for eksempel et pledd).
4. Skru støttebeslagene på plass i de riktige hullene i apparatenes kledning.
23
Page 24
5. Sett det første apparatet ned i utskjæringen. Legg forbindelsesbjelken ned i utskjæringen og skyv den mot apparatet.
6. Påfør silikon på de hjørnene på apparatene som skal sitte mot hverandre. Påfør silikon på tverrbjelkens ender.
7. Pass på at platetoppen sitter skikkelig i nuten på tverrbjelken.
24
Page 25
8. Skru støttebeslagene løst på plass til arbeidsplaten og forbindelsesbjel­ken fra undersiden.
9. Sett frontline-listene på plass på apparatene. Kontroller at frontline-listene sitter riktig og er i flukt med hverandre.
10.Skru støttebeslagene godt til.
11.Sprut silikonstriper inn i spalten mellom apparatene.
12.Fukt silikonstripene med litt såpevann.
25
Page 26
13.Press gummiklossen hardt mot glasskeramikken og trekk den langsomt langs spalten.
14.La silikonet herde til neste dag.
15.Fjern overskytende silikon forsiktig med et barberblad.
16.Rengjør glasskeramikken grundig.
17.Sett frontline-listene på igjen.
Oversikt over bredden på alle apparatene
180 mm
Avlastningsplate
360 mm
Glasskeramisk kokefelt med 2 varmesoner med strålevarme Glasskeramisk kokefelt med 2 induksjonsvarmesoner Gass-platetopp med 2 brennere Grill Grill/frityrkoker Wok
580 mm
Glasskeramisk kokefelt med 4 varmesoner med strålevarme Gass-platetopp med 4 brennere
720 mm
Glasskeramisk kokefelt med 4 varmesoner med strålevarme Glasskeramisk kokefelt med 4 induksjonsvarmesoner Gass-platetopp med 4 brennere
26
Page 27
Typ es kilt
230 V2.9 kW
HFC 236
941 177 436
50 Hz
QHC9520-A
27
Page 28
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leverings­betingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det pro­blemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
28
Page 29
Service og reservedeler
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..........................................................................................
..........................................................................................
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
29
Page 30
Stavanger: E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksan­visninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
30
Page 31
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi føl­gende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra
apparatet
– den keramiske platens treplassers bokstav/tall-kombinasjon For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du tren-
ger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
31
Page 32
374 428 708-A-170205-01 Med forbehold om endringer
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
Loading...