Husqvarna QHC9520A User Manual [hu]

Bruker-
veiledning
n
Keramisk koketopp
374 428 708-A-170205-01
QHC 9520-A
Kjære kunde!
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Innhold
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kokesonens oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanelets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensor-kontrollfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikatorlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjene apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på og av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stille inn kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på og av ytre varmekrets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bruke oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke barnesikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bruke timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nødutkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tips til koking og steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kokekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eksempler på bruk ved tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montering av flere frontline-platetopper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort
dersom det oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig hus­holdning.
Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan
smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbeva­res oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
Hold alltid små barn borte fra apparatet.
La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og auto­risert fagperson.
Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fag­person.
4
Sikkerhet under bruk
Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets
varme overflate eller varme kokekar.
Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med damp-
strålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe
opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
5
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Enkrets kokesone
1200W
Frontline-list
Betjeningspanelets oppbygging
Tokrets kokesone
700/1700W
Betjeningsfelt
Kontrollamper Bar-
nesikringen
Indikatorlampe
Kokenivåvalg
Barnesikringen
6
Kontrollampe for oppkok-
ingsautomatikk
for kokenivå
Oppkokingsau-
tomatikk
Kontrollampe
tokrets
Indikatorlampe
for timer
Timertidsvalg Oppkokings-
Timer
Kontrollampe
for oppkok-
ingsautoma-
automatikk
Ytre krets
På/Av
Indikatorlampe for
kokenivå
Kontrollampe
for På/Av
tikk
På/Av
Kokenivåvalg
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
Sensorfelt Funksjon
På / Av Slå på og av apparatet
Øke innstillingene Øke kokenivå
Redusere innstillingene Redusere kokenivå
Oppkokingsautomatikk Slå på/av oppkokingsautomatikken
Tokrets tilvalg Slå på og av ytre varmekrets
Timer Timer-valg
Øke innstillingene Øke timer-tiden
Redusere innstillingene Redusere timer-tiden
Barnesikring Sperre betjeningspanel for barn
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
¾ Varmesonen er deaktivert
u Holde-varm-trinn Holde-varm-trinn er innstilt ¿ - Ç Kokenivåer Kokenivå er innstilt e Feil Det er oppstått en feilfunksjon
h Restvarme Varmesonen er varm ennå
l Barnesikring Barnesikring er aktivert
_ Nødutkopling Nødutkopling er aktivert
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å
avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren
h.
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
7
Betjene apparatet
Slå på og av apparatet
Betjeningsfelt Indikator-
Slå på Berør i to sekunder
Slå av Berør i ett sekund
lampe
¾ / h lyser h / ingen slukker
Kontrollampe
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et ko-
kenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
3 Du kan også slå av apparatet ved å berøre og samtidig. Dette gjelder
alle enkletfunksjoner, f. eks. ”Slå av tidtaker”.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres Redusere berøres Ç til ¾ Slå av og berøres samtidig ¾
Slå på og av ytre varmekrets
Ved å slå på eller av den ytre varmekretsen, kan varmeflaten tilpasses til størrelsen på kokeutstyret.
u til Ç
3 Før du kopler inn den ytre varmekretsen, må den indre varmekretsen være
innkoplet.
Tokrets kokesone
Slå på ytre varmekrets
Slå av ytre varmekrets
8
Sensorfelt Kontrollampe
Berør i ett til to sekunder lyser
Berør i ett til to sekunder slukker
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsau­tomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter automatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Oppkokingsautomatikk Sensorfelt Kontrollampe
Slå på Berør i 1 sekund lyser så lenge oppko-
kingsfunksjonen er aktiv
Slå av Berør i 1 sekund slukker
3 Hvis det i løpet av oppkokingsfasen velges et høyere kokenivåf.eks. fra Á til
Ã, tilpasses oppkokingstiden.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
Kokenivå Oppkokingsfasens varighet
[min : sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30
1:00
1:40
4:50
6:30
10:10
2:00
3:30
4:30
---
9
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
3 Barnesikringen kan kun slås på og av når apparatet er på, men når det ikke
er stilt inn noe kokenivå for noen av varmesonene.
Aktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn ko­kenivå)
2. berøres l
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen aktivert.
¾
3 Hvis du vil bruke en varmesone som er sperret (indikatorlampe l), høres et
pipesignal.
Deaktivere barnesikringen
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. berøres
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen deaktivert.
l
0 lyser
10
Loading...
+ 22 hidden pages