Husqvarna QHC9520A User Manual

Page 1
Bruks-
anvisning
s
Glaskeramikhäll
374 428 707-A-160205-01
QHC 9520-A
Page 2
Bästa kund,
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kokhällens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touch-kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hällens betjäning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på och av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inställning av värmeläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
In- och frånkoppling av yttre värmezon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Användning av uppkokningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Användning av barnsäkring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Användning av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tips för kokning och stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exempel på användning vid tillagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montering av flera hällar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Page 4
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador
inte täcks av garantin.
5 Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/
31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Bestämmelser för användning
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stek­ning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller före-
mål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auk­toriserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardise­rade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventuell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal.
4
Page 5
Säkerhet under användning
Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta
respektive varma kokkärl.
Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillagning med fett eller olja (till exempel pommes frites) skall inte lämnas oövervakat.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhets-
skäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras
över glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör genast avlägsnas.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
5
Page 6
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Enkelkokzon
1200W
Frontline-list
Beskrivning av manöverpanel
Dubbelkokzon
700/1700W
Manöverpanel
Kontrollampa
Barnlås
Barnlås
6
Kontrollampa
Uppkokning
Indikering
värmeläge
Värmelägesval
Uppkoknings-
automatik
Display Timer
Inställning av
Timertid
Timer
Kontrollampa
dubbelkokzon
Kontrollampa
Uppkokning
Uppkoknings-
automatik
Yttre värmezon
På/Av
Indikering
värmeläge
Kontrollampa
På/Av
På/Av
Värmelägesval
Page 7
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler. Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen Öka inställningar Öka värmeläge Minska inställningar Minska värmeläge
Uppkokningsautomatik Slå på/av uppkokningsautomatiken
Inkoppling av dubbelkok-
zon
Timer Timerval
Öka inställningar Öka timertid Minska inställningar Minska timertid
Barnlås Spärra manöverpanelen för barn
Slå på och av yttre värmezon
Displayer
Display Beskrivning
¾ Kokzon är avstängd u Varmhållningsläge Varmhållningsläge är inställt ¿ - Ç Värmelägen Värmeläge är inställt e Fel Felfunktion har uppträtt h Restvärme Kokzon är fortfarande varm l Barnsäkring Barnsäkring är inkopplad _ Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängning är aktiv
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver
kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare
h .
3 Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
7
Page 8
Hällens betjäning
Slå på och av hällen
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder Slå av Tryck på i 1 sekund
¾ / h Lyser h / Ingen Slocknar
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter
att hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
3 Det går även att slå av genom att samtidigt trycka på och . Detta gäller
för alla enskilda funktioner, som till exempel ”slå av Timer”.
Inställning av värmeläge
Manöverpanel Display
Öka Tryck på Minska Tryck på Ç till ¾ Slå av Tryck på och samtidigt ¾
u till Ç
In- och frånkoppling av yttre värmezon
Genom att koppla in eller från yttre värmezonen kan värmeytan anpassas till kokkärlets storlek.
3 Innan den yttre värmezonen kopplas in måste den inre värmezonen vara in-
kopplad.
Dubbelkokzon
Inkoppling av yttre vär­mezon
Frånkoppling av yttre värmezon
8
Touchkontroll Kontrollampa
Tryck p å
Tryck p å
i 1-2 sekunder Lyser
i 1-2 sekunder Slocknar
Page 9
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Uppkokningsautomatiken kopplar in kokzonen med full effekt under en bestämd tid och kopplar sedan automatiskt om till det inställda värmeläget.
Uppkokningsautomatik Touchkontroll Kontrollampa Slå på Tryck på i 1 sekund Lyser under upp-
kokningsfasen
Slå av Tryck på i 1 sekund Slocknar
3 Om ett högre värmeläge väljs under uppkokningsfasen till exempel från Á
till
Ã, anpassas uppkokningstiden.
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda värmeläget.
Värmeläge Tid för uppkokningsfasen
[min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
9
Page 10
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
3 Barnsäkringen kan bara kopplas in och från när hällen är påslagen, men nå-
got värmeläge får inte vara inställt för någon kokzon.
Koppla in barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något värmeläge)
2. Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu inkopplad.
l
¾
3 Om Du försöker använda en låst kokzon (indikering l), hörs en ljudsignal.
Frånkoppling av barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu frånkopplad.
0 lyser
l
10
Page 11
Användning av timer
Alla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timer-funk­tionerna.
Funktion Förutsättning Resultat när tiden
gått ut
Avstängnings-auto-
matik
Signalur Kokzonerna används ej Signal
Med ett inställt värmeläge Signal
0 lyser
Kokzonen slås av.
0 lyser
3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon,
slås kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
Val av kokzon
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck på 1gång Indikeringen för bakre kok-
zon blinkar
2. Tryck på 1gång Indikeringen för främre
kokzon blinkar
Inställning av tid
Steg Manöverpanel Indikering
1.
Välj kokzon Kontrollampan för den valda kokzonen
blinkar
2. Tryck på eller
Efter några sekunder blinkar kontrollampan långsammare Tiden är inställd. Tiden räknas ner.
0 till 99 minuter
3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta
kvarvarande tiden för timer-funktionerna och den därtill hörande indikering­en blinkar.
11
Page 12
Slå från Timer-funktionen
Steg Manöverpanel Indikering
1.
2. Tryck på
Kontrollampan slocknar. Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Välj kokzon Kontrollampan för den valda kokzonen
blinkar snabbare. Kvarvarande tid visas
Kvarvarande tid räknas ner till0.
Ändra tid
Steg Manöverpanel Display
1.
2. Tryck på eller
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar snabbare. Kvarvarande tid visas
01 till 99 minuter
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar snabbare Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck på
Ljudsignal tystnar.
12
Akustisk kvittering.
Page 13
Säkerhetsavstängning
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller trycks på längre än ca 10 sekunder, till exempel att ett kokkärl har ställts på touchkontrollen, ljuder en signal och hällen slås automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekun­der.
Manöverpanel
3 Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska som har kokat över på ma-
növerpanelen slår genast av alla kokzoner.
Kokzoner
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av.
Värmeläge Frånkoppling efter
V, 1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timma
13
Page 14
Tips för kokning och stekning
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk ge­nom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl
Kokkärlets botten avgör om det är ett bra kärl. Botten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärl av stålemalj eller med aluminium- eller kopparbotten kan lämna missfärgningar på glaskeramikytan, vilka är svåra att avlägsna eller de går inte alls att ta bort.
Spara energi
2 Placera helst kokkärlet på
kokzonen innan zonen slås på.
2 Sätt om möjligt lock på grytor.
2 Stäng av kokzoner innan tillagningsti-
dens slut, för att utnyttja eftervärmen.
2 Kokkärlsbotten och kokzon bör vara lika
stora.
14
Page 15
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Värme-
läge
0Från-läge
V
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Tillag-
ningssätt
Varmhåll-
ning
Smältning
Svällning
Ångkok-
ning
Kokning
Lätt
stekning
Hård
stekning Kokning
Stekning
Fritering
Lämpligt för Tid Råd/Tips
Varmhållning av tillagade
rätter
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
Svällning av ris och
mjölkrätter.
Uppvärmning av färdiglaga-
de rätter
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
Ångkokning av potatis 20-60 min
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
Schnitzel, cordon bleu, kot-
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannka-
ka, fritering av munkar
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött
(gulasch, grytstek), fritering av pommes frites
efter behov Täck över
5-25 min Rör om då och då
Tillsätt minst dubbla
25-50 min
20-45 min
60-150 min
tillaga fortlö-
pande
5-15 min Vänd då och då
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
Tillsätt lite vätska (någ-
ra matskedar) till grön-
saker
Använd lite vätska, till
exempel: max ¼l vat-
ten till 750 g potatis
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
Vänd då och då
15
Page 16
Rengöring och skötsel
1 Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
Låt hällen kylas av.
1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör
med vatten och diskmedel.
1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med
vatten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
ta bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja --­Plast, aluminiumfolie ja --­Kalk-och vattenränder --- ja Fettstänk --- ja metallskimrande färgningar --- ja
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
Rengöringsskrapa*
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
3 Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik- eller stålrengörings-
medel.
3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar
dock inte hällens funktion.
Avtagbar Frontline-list
Frontline-listerna av aluminium är fastsatta med magneter. De kan lätt tas bort och rengöras med handdiskmedel. Använd inga skurmedel eller repan­de svampar. Rengör inte listerna i diskmaskin.
16
Page 17
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inte
Restvärmevarnaren visar ing-etKokzonen har bara varit in-
Uppkokningsautomatiken slås inte på
e
och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några
Det har gått mer än 10 sek­under efter att hällen slogs på
Barnsäkringen är inkopplad
l
Flera touchkontroller har tryckts på samtidigt
Touchkontrollerna är delvis täckta av en blöt trasa eller med vätska
Säkerhetsavstängningen har löst ut.
kopplad en kort stund och är därför ännu inte tillräckligt varm
Det högsta värmeläget är in­ställt
Ç
Slå på hällen igen.
Avaktivera barnsäkringen (se avsnitt ”Barnsäkring”).
Tryck bara på en touchkon­troll
Avlägsna trasan eller väts­kan. Slå på hällen igen.
Slå på hällen igen.
Kontakta kundtjänst om kok­zonen är varm.
Det högsta värmeläget har samma effekt som uppkok­ningsautomatiken
minuter (ta ur säkringen i säk­ringsskåpet). Kontakta kundtjänst om det efter inkoppling åter visas
e
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga
reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fack-
handlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
17
Page 18
Avfallshantering
2 Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlings­plats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerstäl­la att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kon­takta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
18
Page 19
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall ef­terföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast göras av fackpersonal. Minsta avstånd till andra apparater skall respekteras.
Utdragslådor får endast monteras om skyddsbotten finns direkt under hällen.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan. Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.
1 VARNING!
Risk för skador genom elektrisk ström.
Nätanslutningsplinten är spänningssatt.
Gör nätanslutningsplinten spänningslös.
Beakta kopplingsschema.
Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.
Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
Låt elektriska anslutningar utföras av en behörig elektriker.
1 VARNING!
Skador genom elektrisk ström. Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
Gör kontaktanslutningar på ett fackmässigt sätt.
Dragavlasta kabeln.
Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den passande nätanslutningska-
beln, typ H05BB-F Tmax 90° (eller med högre värde) användas.
Om denna apparats nätanslutningskabel är skadad, måste den ersättas med en speciell anslutningskabel (typ H05BB-F Tmax 90°, eller med hö­gre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möj­ligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
19
Page 20
Montering
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
Montering av flera hällar
Extra material för montering: Förbindningsstag, värmebeständig silikon,
gummikloss, rakblad.
3 Använd endast värmebeständig specialsilikon
Hålmått
Avstånd till vägg: Minst 50 mm Djup: 490 mm Bredd: Bredderna för alla hällar som skall byggas in adderas, minus 20 mm
(se även ”Sammanställning av alla mått“) Exempel:
Montering av flera delar
1. Beräkna storleken på hålet i bänkskivan och såga ut det.
2. Tag bort Frontline-listen på hällarna (magnetfästen).
3. Lägg hällarna med undersidan uppåt på ett mjukt underlag (till exempel en
filt).
4. Skruva i spännbyglarna i hålen i skyddslådan under hällen.
23
Page 24
5. Lägg i den första hällen i hålet i bänkskivan. Lägg i förbindningsstaget och skjut det mot hällen.
6. Lägg silikon på hörnen på hällarna som skall ligga mot varandra. Lägg också silikon på förbindningsstagets ändar.
7. Var noga med placeringen av förbindningsstagets not i urtaget.
24
Page 25
8. Skruva fast spännbyglarna löst underifrån mot bänkskivan och förbind­ningsstaget.
9. Sätt fast Frontline-listen på hällarna. Kontrollera att Frontline-listerna sitter rakt och linjerar med varandra.
10.Skruva fast spännbyglarna så att hällarna sitter fast. Tag bort Frontline­listerna.
11.Spruta silikonsträngar i skarvarna mellan hällarna.
12.Fukta silikonsträngarna med lite tvålvatten.
25
Page 26
13.Tryck en gummikloss mot glaskeramiken och drag den långsamt längs skarven för att jämna ut den.
14.Låt silikonet härda till nästa dag.
15.Tag försiktigt bort överflödigt silikon med ett rakblad.
16.Rengör glaskeramiken noga.
17.Sätt fast Frontline-listerna igen.
Sammanställning av hällarnas breddmått
180 mm
Bänkfläkt
360 mm
Glaskeramikhäll med 2 strålvärme-zoner Glaskeramikhäll med 2 induktions-zoner Gashäll med 2 brännare Grill Grill/Fritös Wok
580 mm
Glaskeramikhäll med 4 strålvärme-zoner Gashäll med 4 brännare
720 mm
Glaskeramikhäll med 4 strålvärme-zoner Glaskeramikhäll med 4 induktions-zoner Gashäll med 4 brännare
26
Page 27
Typskylt
230 V2.9 kW
HFC 236
941 177 436
50 Hz
QHC9520-A
27
Page 28
Garanti
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlag­stiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat defi­nierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens all­männa villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri ser­vice
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte
följts.
28
Page 29
Konsumentkontakt
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.husqvarna.se
Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/ min)+pvm).
29
Page 30
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se el­ler Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektri­ker.
Innan du kontaktar service, skriv upp föl­jande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
30
Page 31
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en­dast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste aukto­riserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservi­ce". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer en­dast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
31
Page 32
374 428 707-A-160205-01 Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...