Husqvarna QHC941A User Manual

Page 1
Bruker-
veiledning
Bruks-
anvisning
n
s
Keramisk koketopp
Glaskeramikhäll
QHC941A
Page 2
Bästa kund,
läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov. Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av hällen.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säker­het. Observera! Anvisningar för att undvika skador på hällen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
22
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beskrivning av produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kokhällens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beskrivning av manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Touch-kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hällens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slå på och av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inställning av värmeläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Koppla till och från yttre värmezon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slå På/Av funktionslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Användning av uppkokningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Användning av barnsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Användning av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tips för kokning och stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Exempel på användning vid tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
23
Page 4
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
3
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av ga­rantin.
5 Denna produkt är godkännd enligt följande
EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusi-
ve ändrings-direktiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Bestämmelser för användning
Denna häll får endast användas i hushållet till nor­mal kokning, och stekning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställ­ningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillå­ten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättan­tändligt material eller föremål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet.
Säkerhet för barn
Säkerhet under användning
Avlägsna klistermärken och folier från glaskerami­ken.
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta respektive varma kokkärl.
Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillag­ning med fett eller olja (till exempel pommes frites) skall inte lämnas oövervakat.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskera-
miken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör genast avlägsnas.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under upp-
sikt.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utfö­ras av utbildad och auktoriserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade, passande inbygg­nadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventuell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbil­dad och auktoriserad fackpersonal.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller hög­tryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten.
24
Page 5
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Trippelkokzon
1050/1950/2700W
Enkelkokzon
1200W
Manöverpanel Dubbelkokzon
Stekzon
1400/2200 W
700/1700W
Beskrivning av manöverpanel
Kontrollam-
pa På/Av
Yttre/meller­sta värme­zon På/Av
På/Av
Kontrollampa trippelkokzon
Display
Värmelägesval
Kokzonsindikeringar
Timer-funktion
Timerdisplay
Timer
Funktionslås med indikering
Kontrollampa för stekzon
Värmelägesval
Kontrollampa dubbelkokzon
Yttre vär­mezon På/Av
Yttre värme-
zon
På/Av
25
Page 6
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler. Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen Öka inställningar Öka värmeläge/tid Minska inställningar Minska värmeläge/tid Timer Timerval Funktionslås Slå På/Av manöverpanelen
Inkoppling av trippelkokzon Slå på och av
yttre värmezon Inkoppling av dubbelkokzon Slå på och av yttre värmezon Stekzon Till- och frånkoppling av yttre värmezon
Displayer
Display Beskrivning
¾ Kokzon är avstängd u Varmhållningsläge Varmhållningsläge är inställt ¿ - Ç Värmelägen Värmeläge är inställt a Uppkokningsautomatik Uppkokningsautomatik är aktiv e Fel Felfunktion har uppträtt h Restvärme Kokzon är fortfarande varm l Barnsäkring Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad _ Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängning är aktiv
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvär-
me. Efter avstängning behöver kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärme­varnare
h .
3 Restvärme kan användas för smältning och för
varmhållning av maträtter.
26
Page 7
Hällens betjäning
Slå på och av hällen
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder Slå av Tryck på i 1 sekund
¾ / h Lyser h / Ingen Slocknar
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in
inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
Manöverpanel Display
Öka Tryck på Minska Tryck på Ç till ¾ Slå av Tryck på och samtidigt ¾
u till Ç
3 Varmhållningsläget u ligger mellan ¾ och ¿.
Varmhållningsläget kan ställas in med eller
. Det är avsett för varmhållning av maträtter.
Koppla till och från yttre värmezon
Genom att koppla till eller från den yttre värmezonen kan värmeytorna anpassas till kokkärlets storlek.
3 Före inkoppling av en yttre värmezon måste
alltid den inre vara inkopplad.
Trippelkokzon Touchkontroll Kontrollampa
Inkoppling av den mellersta kokzo-
nen
Inkoppling av yttre värmezon
Frånkoppling av yttre värmezon
Frånkoppling av mellersta värme-
zonen
Dubbelkokzon Touchkontroll Kontrollampa
Inkoppling av yttre värmezon Tryck på
Frånkoppling av yttre värmezon Tryck på
Stekzon Touchkontroll Kontrollampan
tryck på i 1-2 sekunder En kontrollampa lyser
tryck på i 1-2 sekunder Två kontrollampor lyser tryck på i 1-2 sekunder Andra kontrollampan slocknar
tryck på i 1-2 sekunder Första kontrollampan slocknar
i 1-2 sekunder Lyser i 1-2 sekunder Slocknar
Inkoppling av yttre värmezon Tryck på
Frånkoppling av yttre värmezon Tryck på
1-2 sekunder Lyser 1-2 sekunder Slocknar
27
Page 8
Slå På/Av funktionslås
Manöverpanelen kan, med undantag för touchkon­trollen “På/Av”, när som helst vid användning av häl­len spärras för att förhindra att gjorda inställningar ändras av misstag, till exempel vid avtorkning med en trasa.
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på Slå av Tryck på Tidigare inställt värmeläge
l (i 5 sekunder)
3 Vid avstängning av hällen kopplas funktionslå-
set automatiskt från.
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid in­ställning av ett värmeläge med , utgående från kopplas kokzonen på med full effekt under en viss tid, därefter kopplas den automatiskt tillbaka till det inställda värmeläget.
Manöverpanel Möjliga värmelägen Display
Slå på (bara med)
Slå av Tryck på Ej använda Tryck på Ç till till u
¾
Tryck på
¾
¿ till Æa (efter 5 sekunder)
Æ till ¿ / u Æ till u
3 Om ett högre värmeläge väljs under uppkok-
ningsfasen passas uppkokningstiden.
a till exempel från Á till Ã, an-
3 Om kokzonen fortfarande har restvärme (indi-
kering
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är be­roende av det inställda värmeläget.
Värmeläge Tid för uppkokningsfasen
h), genomförs inte uppkokningsfasen.
[min:sek]
v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30 5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 ---
28
Page 9
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
Inkoppling av barnsäkring
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något värmeläge)
2. Tryck på tills en signal hörs Ljudsignal
3. Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkring är inkopplad.
¾
l
Frånkoppling av barnsäkring
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
2. Tryck på tills en signal hörs Ljudsignal
3. Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkringen är urkopplad.
l
Koppla ur barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas ur för ett enstaka tillag­ningstillfälle, den är därefter åter aktiv.
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
l
2. Tryck på och samtidigt Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt.
3 När barnsäkringen har kopplats från måste ett
värmeläge eller en funktion ställas in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen auto­matiskt av.
Användning av timer
Funktion Förutsättning Resultat när tiden gått ut
Avstängningsautomatik Med ett inställt värmeläge Ljudsignal
Signalur Kokzoner är inte påslagna Ljudsignal
3 När signaluret är inkopplat kan ingen kokzon
användas.
3 Signaluret kan inte användas när en kokzon är
påslagen.
¾ / Ljudsignal
00 blinkar
Kokzon slås av
00 blinkar
3 Om en kokzon slås av stängs även den inställ-
da timer-funktionen av.
29
Page 10
Val av kokzon
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck på 1gång Indikeringen för den första kokzonen blinkar
2. Tryck på 1gång Indikeringen för den andra kokzonen blinkar
3. Tryck på 1gång Indikeringen för den tredje kokzonen blinkar
4. Tryck på 1gång Indikeringen för den fjärde kokzonen blinkar
3 Blinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget
ställas in eller ändras.
3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter
några sekunder den minsta kvarvarande tiden för timer-funktionerna och den därtill hörande indikeringen blinkar.
Ställa in tid
Steg Manöverpanel Display
1.
2. Tryck på eller
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar
00 till 99 minuter
Avstängning av timer-funktion
Steg Manöverpanel Display
1.
2. Tryck p å
Indikeringen slocknar. Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare.
Kvarvarande tid visas
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Ändra tid
Steg Manöverpanel Display
1.
2. Tryck på eller
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner.
30
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare.
Kvarvarande tid visas
01 till 99 minuter
Page 11
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck på
Ljudsignal tystnar.
Akustisk kvittering.
Säkerhetsavstängning
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller trycks på längre än ca 10 sekunder, till exempel att ett kokkärl har ställts på touchkontrollen, ljuder en signal och häl­len slås automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automa­tiskt av efter ca 10 sekunder.
Manöverpanel
3 Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska
som har kokat över på manöverpanelen slår genast av alla kokzoner.
Kokzoner
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av.
Värmeläge Frånkoppling efter
V, 1 - 2 6 timmar 3 - 4 5 timmar 5 4 timmar 6 - 9 1,5 timma
31
Page 12
Tips för kokning och stekning
Anvisning angående akrylamid
3
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Där­för rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl
Kokkärlets botten avgör om det är ett bra kärl. Bot­ten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärl av stålemalj eller med aluminium- eller kopparbotten kan lämna missfärgningar på glaske­ramikytan, vilka är svåra att avlägsna eller de går inte alls att ta bort.
Spara energi
2 Placera helst kokkärlet på
kokzonen innan zonen slås på.
2 Sätt om möjligt lock på grytor.
2 Stäng av kokzoner innan tillagningstidens slut,
för att utnyttja eftervärmen.
2 Kokkärlsbotten och kokzon bör vara lika stora.
32
Page 13
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Värmelä-geTillagnings-
sätt
0Från-läge V Varmhållning Varmhållning av tillagade rätter efter behov Täck över
1-2
2-3 Svällning
3-4 Ångkokning
4-5 Kokning
6-7
Smältning
Lätt
stekning
smältning av smör, choklad, ge-
Svällning av ris och mjölkrätter.
Uppvärmning av färdiglagade
Ångkokning av grönsaker, fisk
Kokning av större mängder,
Schnitzel, cordon bleu, kotlett,
köttbullar, korv, lever, redning,
ägg, ugnspannkaka, fritering av
Lämpligt för Tid Råd/Tips
Hollandaisesås,
5-25 min Rör om då och då
lantin
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
Tillsätt minst dubbla mäng-
25-50 min
rätter
stekning av kött i gryta
Ångkokning av potatis 20-60 min
gryträtter och soppor
munkar
20-45 min
60-150 min
tillaga fortlö-
pande
den vätska till ris, rör om då
och då i mjölkrätter
Tillsätt lite vätska (några mat-
skedar) till grönsaker
Använd lite vätska, till exem-
pel: max
750 g potatis
Upp till 3 l vätska samt ingre-
Vänd då och då
¼ l vatten till
dienser
7-8
9
Hård
stekning Kokning
Stekning Fritering
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gulasch, gryt-
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
stek), fritering av pommes frites
5-15 min Vänd då och då
33
Page 14
Rengöring och skötsel
1
Försiktigt! Risk för brännskador genom rest­värme.
1 Observera! Skarpa och repande rengörings-
medel skadar hällen. Rengör med vatten och diskmedel.
1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar
hällen. Avlägsna rester med vatten och disk­medel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite disk­medel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramiky­tan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite disk­medel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja --­Plast, aluminiumfolie ja --­Kalk-och vattenränder --- ja Fettstänk --- ja metallskimrande färgningar --- ja
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel
kan köpas i fackhandeln
3 Avlägsna hårt sittande föroreningar med glas-
keramik- eller stålrengöringsmedel.
ta bort
Rengöringsskrapa*
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan
inte avlägsnas, de påverkar dock inte hällens funktion.
34
Page 15
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inte
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit inkopplad
Det går inte att slå på uppkoknings­sautomatiken
Det har gått mer än 10 sekunder ef­ter att hällen slogs på
Barnsäkringen är inkopplad
Flera touchkontroller har tryckts på samtidigt
Touchkontrollerna är delvis täckta av en blöt trasa eller med vätska
Säkerhetsavstängningen har löst ut.
Funktionslåset är inkopplat
en kort stund och är därför ännu inte tillräckligt varm
Kokzonen har fortfarande restvär­me h
Det högsta värmeläget är inställt Ç Det högsta värmeläget har samma
Värmeläget ställdes in med touch­kontrollen
l Avaktivera barnsäkringen (se av-
l Slå av funktionslåset (se avsnitt
Slå på hällen igen.
snitt ”Barnsäkring”). Tryck bara på en touchkontroll
Avlägsna trasan eller vätskan. Slå på hällen igen.
Slå på hällen igen.
”Slå På/Av funktionslås”).
Kontakta kundtjänst om kokzonen är varm.
Låt kokzonen kallna
effekt som uppkokningsautomati­ken
1.Slå av kokzonen
1.Ställ in kokzonen med touchkon-
trollen
En signal hörs och hällen kopplas till, efter 5 sekunder kopplas den åter från och efter ytterligare 5 sek­under hörs en signal igen
Touchkontrollen för Till/Från var täckt, till exempel av en trasa
_ lyser Kokzonens överhettningsskydd har
löst ut
Lägg inga föremål på kontrollpane­len
Slå av kokzonen. Slå på kokzonen igen
e och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några mi-
nuter (ta ur säkringen i säkringsskå­pet). Kontakta kundtjänst om det efter inkoppling åter visas
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Ser­vice om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
e
1 Varning! Reparationer av hällen får endast ut-
föras av en fackman. Felaktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar
kundtjänst-tekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under ga­rantitiden.
35
Page 16
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till ex­empel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpacknings­materialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda be­hållare.
2 Avfallshantering när produkten är
utsliten
Symbolen W på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som hus­hållsavfall. Den skall i stället lämnas in på upp­samlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
36
Page 17
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestäm­melser, bestämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast göras av fackpersonal. Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas.
Under hällen skall en skyddsbotten vara monte­rad.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätningsmaterial. Packningen tätar hällen utan springor mot bänkski­van. Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.
1 VARNING!
Risk för skador genom elektrisk ström.
Nätanslutningsplinten är spänningssatt.
Gör nätanslutningsplinten spänningslös.
Beakta kopplingsschema.
Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.
Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
Låt elektriska anslutningar utföras av en behörig
elektriker.
1 VARNING!
Skador genom elektrisk ström. Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
Gör kontaktanslutningar på ett fackmässigt sätt.
Dragavlasta kabeln.
Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den pas-
sande nätanslutningskabeln, typ H05BB-F Tmax 90° (eller med högre värde) användas.
Om denna apparats nätanslutningskabel är ska-
dad, måste den ersättas med en speciell anslut­ningskabel (typ H05BB-F Tmax 90°, eller med högre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det finnas en an­ordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Klistra på tätning
Rengör kanterna i urtaget på bänkskivan.
Klistra fast det medlevererade, på ena sidan själv-
häftande tätningsbandet, på undersidan av kokhäl­len, längs yttre kanten av glaskeramikskivan. Töj inte bandet. Skarven skall vara i mitten på ena si­dan. Kapa av (lägg till några mm), och tryck de båda ändarna ordentligt mot varandra.
37
Page 18
Garanti
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produk­ten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lag­stiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som om­fattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, an-
vändning och skötsel inte följts.
Konsumentkontakt
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsument­kontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.husqvarna.se
Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
38
Page 19
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elek­triker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella repa­rationer får utföras endast av ett auktoriserat service­företag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonka­talogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala re­servdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem till­hands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
39
Page 20
Montasje / Montering
40
Page 21
41
Page 22
42
Page 23
Typeskilt / Typskylt
QHC941A
55HCD68AO
HUSQVARNA-ELECTROLUX
QHC941A
55HCD68AO
HUSQVARNA-ELECTROLUX
230 V 50 Hz
230 V 50 Hz
949 591 889
7,8 kW
949 591 890
7,8 kW
43
Page 24
Med forbehold om endringer
822 925 381-B-250505-01 Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...