Husqvarna QHC8501X User Manual

Brugs-
anvisning
Bruker-
veiledning
anvisning
k
n
s
Induktions-glaskeramisk-kogezone
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
Induktionshäll i glaskeramik
822 924 891-A-250604-01
QHC 8501 X
Kære kunde,
Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den. Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfu­ret eller forærer det væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformationer
2
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Udstyr til kogeplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Oversigt over betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Finger touch-taster (sensorfelter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjening af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tænde og slukke for apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indstille kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brug af opkogningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Låse betjeningspanel/ophæve låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Brug af børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slå power-funktion til og fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sikkerhedsfrakobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Koge- og stegetips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kogegrej til induktionskogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Praktiske eksempler på madlavning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kundeserviceadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
3
Disse anvisninger bør overholdes, da eventu­elle skader i garantiperioden ellers ikke dæk­kes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/ 31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
Anvendelsesformål
Apparatet må kun bruges til normal husholdnings­mæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller fra­sætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre appara­tet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under
en voksens vejledning og opsyn.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun fore­tages af en faguddannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og an­vendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacemakere bør holde
en afstand mellem overkrop og tændte induktions­kogezoner på mindst 30 cm.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af gla­skeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskera­mikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvi­ses forsigtighed under arbejde ved komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur el­ler kogegrej.
4
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W med power-funktion 2300 W
Induktionskogezone 2200 W med power-funktion 3000 W
Induktionskogezone 1200 W med power-funktion 1500 W
Betjeningspanel Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2300 W
Oversigt over betjeningspanelet
Power-funktion
Tænd/sluk med kontrollampe
Valg af kogetrin
Indikatorer for kogezoner Urfunktion
Indikator
Indikator for ur
Lås
Ur
5
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensor­felter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet Øge indstillinger Øge kogetrin/-tid Mindske indstillinger Mindske kogetrin/-tid
TIMER Ur Ur, valg af funktion
Lås Låse betjeningspanel/ophæve låsning Power Slå power-funktion til/fra
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
Kogezonen er slukket
u Trin til varmholdning Trin til varmholdning
- Kogetrin Kogetrin er indstillet Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til
e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion
Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er for lille, eller der er
ikke sat kogegrej på kogezonen Restvarme Kogezonen er stadig varm Børnesikring Lås/børnesikring er slået til Power Power-funktionen er slået til Sikkerhedsfrakobling Sikkerhedsfrakobling slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Når der er slukket for kogezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte mad-
varer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der ka­stes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæse- ren automatisk til og fra.
6
Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med veleg­net kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder lyser Slukke Berør i 1 sekund / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden
ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . Mindske Berør . til Slukke Berør samtidig og
u til /
7
Brug af opkogningsautomatik
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Indstil trin
2. Vent et øjeblik /
3. Berør
4. Berør og indstil det ønskede kogetrin til /
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkog­ningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det ind­stillede kogetrin.
/ /
efter 3 sekunder
3 Hvis man under det automatiske opkog
vælger et højere kogetrin, f.eks. fra til , afpasses opkogningstiden efter det nye koge­trin.
3 Hvis der er restvarme på kogezonen (indikato-
ren ), udføres det automatiske opkog ikke.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin Varigheden af det automatiske opkog [min]
v 0,2
u
1 0,2 2 0,2 3 3,12 4 5,85 5 10,2 6 2,02 7 2,46 8 2,87 9 ---
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse be­tjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Der­ved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . (i 5 sekunder) Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låseta-
sten automatisk fra.
8
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin)
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør .
Komfuret slukkes.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør .
Komfuret slukkes.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2. Berør samtidig og / signal (tone)
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
9
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen giver kogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal brin­ges i kog. Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter ven­der kogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . Slukke Berør .
Berør .
Power-Management (effektstyring)
Kogezonerne har en maksimal effekt. Hvis effektområdet for en kogezone overskrides, når power-funktionen slås til, mindsker Power-Manage­ment kogetrinnet på en anden kogezone. I to minutter skifter indikatoren for denne kogezone mellem det indstillede og det højeste mulige koge­trin. Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst tændte kogezone
indstillet kogetrin
9 6 skiftende med 96
Anden kogezone
indstillet kogetrin
Indikator faktisk
kogetrin
3 Når power-funktionen afsluttes, vender koge-
zonerne automatisk tilbage til det tidligere valgte kogetrin.
10
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to ur­funktioner.
Funktion Betingelse Resultat, når tiden er gået
Automatisk
slukkefunktion
Minutur ved kogezoner, der ikke er i brug signal (tone)
når der er indstillet kogetrin signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes automatisk
00 blinker
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der
samtidig for den valgte urfunktion.
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et
kogetrin for denne kogezone, slukkes kogezo­nen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den første kogezone blinker
2. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den anden kogezone blin-
ker
3. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den tredje kogezone blin- ker
4. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den fjerde kogezone blinker
3 Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan
et kogetrin indstilles eller ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises ef-
ter nogle sekunder den urfunktion, hvor restti­den er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
11
Indstille tid
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
2. Berør eller for den valgte
TIMER kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker
00 til 99 minutter
kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen
Trin Betjeningspanel Indikator
1.
TIMER Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Resttiden bliver vist
2. Berør for den valgte kogezone Resttiden tæller ned, til displayet viser 00.
Kontrollampen slukkes. TIMER-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Ændre tid
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
TIMER kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
2. Berør eller for den valgte
01 til 99 minutter
kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg TIMER
kogzone
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone)
1. Berør
TIMER. Bekræft-tone
Signalet ophører
12
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekun­der.
Betjeningspanel
3 Hvis der kommer fugt på betjeningspanelet
(f.eks. en våd karklud eller mad, der koger over), slukkes alle kogezonerne straks.
Kogezoner
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende kogezone af sig selv.
bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når
den har været sat på 0 og er kølet af.
Hvis der bruges uegnet kogegrej, blinker i koge­zonens indikator, og efter 10 minutter slukkes indi­katoren.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, slukkes der auto­matisk for denne kogezone.
Kogetrin Frakobling efter
V, 1 - 2 6 timer 3 - 4 5 timer 5 4 timer 6 - 9 1,5 time
13
Koge- og stegetips
3
Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivel­sesholdige – madvarer medføre en sundheds­risiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mu­lig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Materiale egnet
stål, emaljeret stål ja støbejern ja rustfrit stål hvis producenten angiver, at det er egnet aluminium, kobber, messing --­glas, stentøj, porcelæn ---
3 Kogegrej, der egner sig til induktionskogezo-
ner, er mærket fra producentens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
... noget vand opvarmes på få sekunder, når det sættes over på en induktionsskogezone på koge­trin 9.
... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3 Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges
til madlavning på induktionskogezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de påvirker overhovedet ikke funktionen.
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezo­ner automatisk efter bunden i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
3 Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
14
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for ko-
gezonen.
2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Varme-
trin
0 Nachwärme, Indstilling: 'Slukket' 1 Varmetrin Holde færdige retter varme efter behov Med låg
1-2
2-3
3-4
4-5 Kogning
6-7
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
Smeltning
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Madvarer, der
opsuger væde
Dampning
Grydestegning
Skånsom
stegning
smelte smør, chokolade, husblas
Mørkogning af ris- og mælkeret-
Tilberedning af større mængder
Schnitzler, cordon bleu, kotelet-
ter, frikadeller, middagspølser, le-
Hollandaisesovs,
ter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager, fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 20-60 min.
mad, sammenkogte retter og
supper
ver, opbagt sovs, æg,
æggekage, æbleskiver
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så me-
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
get væske som ris; mælke-
retter omrøres jævnlig under
tilberedningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskefulde) Brug så lidt væde som mu-
ligt, f.eks.: højst
750 g kartofler
Op til 3 l væske plus ingredi-
Vendes undervejs
¼ l vand til
enser
Stegning
7-8
9
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friture-kog-
ning
Kartoffelkroketter, mørbradbøffer,
steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød (gullasch,
grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-15 min.
pr. pandefuld
Vendes undervejs
15
Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmid-
ler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader
apparatet. Fjern rester med vand og opvaske­middel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opva­skemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramik­ken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opva­skemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja --­Kunststof, stanniol ja --­Kalk- og vandrande --- ja Fedtstænk --- ja Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål
fås i hvidevareforretninger
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemid-
del til glaskeramik eller rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken
kan ikke fjernes; men de betyder ikke noget for apparatets funktion.
fjernes
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
16
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for kogezoner­ne, eller de virker ikke
Restvarmeindikatoren viser ikke noget
Opkogningsautomatikken bliver ikke slået til
Der er gået mere end 10 sekunder, siden der blev tændt for apparatet
Låsen er slået til Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse be-
Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra
Flere sensorfelter blev berørt samti­dig
Sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud eller væske.
Sikkerhedsfrakobling er blevet ud­løst
Der har kun været tændt for koge­zonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Der er stadig restvarme på kogezo­nen
Det højeste kogetrin er valgt Det højeste kogetrin har samme ef-
Kogetrinnet er indstillet med sensorfeltet
Tænd atter for komfuret
tjeningspanel/ophæve låsning“)
(se kapitlet ”Børnesikring“) Berør kun ét sensorfelt
Fjern kluden eller fugten Tænd atter for komfuret
Tænd atter for komfuret
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Lad kogezonen køle af
fekt som opkogningsautomatikken
1.Sluk for kogezonen
2.Indstil kogezonen på sensorfeltet
Gentaget signal (6 gange); appara­tet slukkes automatisk
Der lyder et signal; der tændes automatisk for maskinen og sluk­kes efter 5 sekunder; efter 5 sekun­der lyder der igen et signal
Indikatoren skifter mellem to koge­trin
blinker Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej
lyser Kogezonens varmesikring er blevet
Et eller flere sensorfelter har været dækket i over 10 sekunder
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket til, f.eks. af en karklud
Power-Management (effektstyring) mindsker effekten på denne kogezone
Der står ikke kogegrej på kogezo­nen
Kogekarrets bund har for lille dia­meter til denne kogezone
udløst
Fjern det, der dækker sensorfeltet/­felterne
Læg ikke noget på betjeningspane­let
Se afsnittet ”Slå power-funktion til/ fra”
Sæt kogegrej på kogezonen
Skift til en mindre kogezone Brug egnet kogegrej Sluk for kogezonen Tænd atter for
kogezonen
e og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i nogle mi-
nutter (tag sikringen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser service
e: Tilkald
17
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kun­deservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en
faguddannet installatør. Hvis apparatet repare­res af en ikke-sagkyndig, kan det medføre be­tydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice el-
ler forhandlerens tekniker ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
18
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateria­le på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige af­faldscontainer.
2 Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de retningslinjer, der gælder lokalt.
19
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikker­hedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genan­vendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installa­tør. Mindsteafstandene til andre apparater skal overhol­des.
Der må kun monteres skuffer direkte under appa­ratet, hvis det er afskærmet med en bund af var­mefast materiale.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mel­lem apparat og bordplade. Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade. Ved indbygning skal apparatets underside afskær­mes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaski­ne eller ovn. Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der sprin­ger op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spæn-
dingsfri.
Overhold tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre ind-
bygningen fagmæssigt korrekt.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autorise­ret installatør.
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt kor-
rekt.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfæl-
de bruges det tilhørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadi-
get, skal det udskiftes med et særlig tilslutningska­bel (Type H05BB-F Tmax 90° eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontakt­åbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
20
Garantibetingelser
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres veder­lagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se tele­fonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark af­hjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstate­res ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestem­melser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødven­digt, at produktet indsendes til værksted, sker ind­sendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indi­rekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstil­ling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke ad­gang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklama­tion overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktan­svar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det in­stallerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overens­stemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end be­skrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor auto­riserede serviceorganisation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
21
Loading...
+ 47 hidden pages