Brugs-
anvisning
Bruker-
veiledning
Bruks-
anvisning
k
n
s
Induktions-glaskeramisk-kogezone Glasskeramisk induksjonsplatetopp Induktionshäll i glaskeramik
QHC 8501 X
822 924 891-A-250604-01
Kære kunde,
Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den.
Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed.
Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
3Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformationer
2
Indhold |
|
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Udstyr til kogeplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Oversigt over betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Finger touch-taster (sensorfelter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Betjening af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Tænde og slukke for apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Indstille kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Brug af opkogningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Låse betjeningspanel/ophæve låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
Brug af børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Slå power-funktion til og fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Brug af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Sikkerhedsfrakobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Kogeog stegetips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Kogegrej til induktionskogezoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Praktiske eksempler på madlavning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Kundeserviceadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
3
Brugsanvisning
1Sikkerhed
3Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
5Dette apparat overholder følgende EU-direkti- ver:
–73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
–89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/ 31/EØF
–73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk- ning
Anvendelsesformål
•Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
•Apparatet må ikke bruges som arbejdseller frasætningsplads.
•Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Børns sikkerhed
•Hold altid småbørn væk fra apparatet.
•Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og opsyn.
Generelt om sikkerhed
•Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
•Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
•Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
•Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Sikkerhed under brug
•Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
•Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret.
•Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
•Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
•Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
•Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Sikkerhed ved rengøring
•Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
•Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med dampeller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
•Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
•Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
•Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
•Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
•Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
•Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
4
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W |
|
Induktionskogezone 1200 W |
med power-funktion 2300 W |
|
med power-funktion 1500 W |
Induktionskogezone 2200 W |
Betjeningspanel |
Induktionskogezone 1800 W |
med power-funktion 3000 W |
|
med power-funktion 2300 W |
Oversigt over betjeningspanelet
|
|
|
Valg af kogetrin |
|
Indikatorer for kogezoner |
||||||
Power-funktion |
|
|
Urfunktion |
||||||||
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indikator for ur |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tænd/sluk |
Indikator |
Lås |
med kontrollampe |
|
|
|
|
Ur |
5
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
|
Finger touch-taste (sensorfelt) |
Funktion |
|
|
|
|
|
|
|
Tænd/sluk |
Tænde og slukke for apparatet |
|
|
|
|
|
|
Øge indstillinger |
Øge kogetrin/-tid |
|
|
|
|
|
|
Mindske indstillinger |
Mindske kogetrin/-tid |
|
|
|
|
TIMER |
|
Ur |
Ur, valg af funktion |
|
|
|
|
|
|
Lås |
Låse betjeningspanel/ophæve låsning |
|
|
|
|
|
|
Power |
Slå power-funktion til/fra |
|
|
|
|
Indikatorer
|
Indikator |
Beskrivelse |
|
|
|
|
|
Kogezonen er slukket |
|
|
|
u |
Trin til varmholdning |
Trin til varmholdning |
|
|
|
- |
Kogetrin |
Kogetrin er indstillet |
|
|
|
|
Opkogsautomatik |
Opkogsautomatik er slået til |
|
|
|
e |
Fejl |
Der er forekommet en fejlfunktion |
|
|
|
|
Gryderegistrering |
Kogegrejet er uegnet / bunden er for lille, eller der er |
|
|
ikke sat kogegrej på kogezonen |
|
|
|
|
Restvarme |
Kogezonen er stadig varm |
|
|
|
|
Børnesikring |
Lås/børnesikring er slået til |
|
|
|
|
Power |
Power-funktionen er slået til |
|
|
|
|
Sikkerhedsfrakobling |
Sikkerhedsfrakobling slået til |
|
|
|
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
6
Betjening af apparatet
3Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
|
Betjeningspanel |
Indikator |
Kontrollampe |
|
|
|
|
|
|
Tænde |
Berør |
i 2 sekunder |
|
lyser |
|
|
|
|
|
Slukke |
Berør |
i 1 sekund |
/ ingen |
slukkes |
|
|
|
|
|
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
|
Betjeningspanel |
|
Indikator |
|
|
|
|
|
|
Øge |
Berør . |
|
u til |
/ |
|
|
|
|
|
Mindske |
Berør . |
|
til |
|
|
|
|
|
|
Slukke |
Berør samtidig |
og |
|
|
|
|
|
|
|
7
Brug af opkogningsautomatik
Trin |
Betjeningspanel |
Indikator |
|||
1. |
Indstil trin |
/ |
/ |
|
|
|
|
|
|
||
2. |
Vent et øjeblik |
/ |
|
||
|
|
|
|
|
|
3. |
Berør |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Berør |
og indstil det ønskede kogetrin |
til |
/ u |
efter 3 sekunder
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
3Hvis man under det automatiske opkog vælger et højere kogetrin, f.eks. fra til , afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
3Hvis der er restvarme på kogezonen (indikatoren ), udføres det automatiske opkog ikke.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin |
Varigheden af det automatiske opkog [min] |
|
|
v |
0,2 |
|
|
1 |
0,2 |
|
|
2 |
0,2 |
|
|
3 |
3,12 |
|
|
4 |
5,85 |
|
|
5 |
10,2 |
|
|
6 |
2,02 |
|
|
7 |
2,46 |
|
|
8 |
2,87 |
|
|
9 |
--- |
|
|
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
|
Betjeningspanel |
Indikator |
|
|
|
|
|
Tænde |
Berør |
. |
(i 5 sekunder) |
|
|
|
|
Slukke |
Berør |
. |
tidligere indstillet kogetrin |
|
|
|
|
3Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
8
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin |
|
Betjeningspanel |
Indikator/signal |
|
|
|
|
1. |
Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin) |
|
|
|
|
|
|
2. |
Berør |
, til der kommer et signal |
Signal (tone) |
|
|
|
|
3. |
Berør . |
|
|
|
|
|
|
Komfuret slukkes.
Frakobling af børnesikring
Trin |
|
Betjeningspanel |
Indikator/signal |
|
|
|
|
1. |
Tænde for komfuret |
|
|
|
|
|
|
2. |
Berør |
, til der kommer et signal |
Signal (tone) |
|
|
|
|
3. |
Berør . |
|
|
|
|
|
|
Komfuret slukkes.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin |
|
Betjeningspanel |
Indikator/signal |
|
|
|
|
1. |
Tænde for komfuret |
|
|
|
|
|
|
2. |
Berør samtidig |
og |
/ signal (tone) |
|
|
|
|
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
9
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen giver kogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i kog.
Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter vender kogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
|
Betjeningspanel |
Indikator |
|
|
|
Tænde |
Berør . |
|
|
|
|
Slukke |
Berør . |
|
|
|
|
|
Berør . |
|
|
|
|
Power-Management (effektstyring)
Kogezonerne har en maksimal effekt.
Hvis effektområdet for en kogezone overskrides, når power-funktionen slås til, mindsker Power-Manage- ment kogetrinnet på en anden kogezone.
I to minutter skifter indikatoren for denne kogezone mellem det indstillede og det højeste mulige kogetrin. Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst tændte |
Anden kogezone |
|
|
kogezone |
|
|
|
|
|
|
|
indstillet |
indstillet |
Indikator |
faktisk |
kogetrin |
kogetrin |
|
kogetrin |
|
|
|
|
|
9 |
6 skiftende med 9 |
6 |
|
|
|
|
3Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilbage til det tidligere valgte kogetrin.
10
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
Funktion |
Betingelse |
Resultat, når tiden er gået |
|
|
|
Automatisk |
når der er indstillet kogetrin |
signal (tone) |
slukkefunktion |
|
00 blinker |
|
|
kogezone slukkes automatisk |
|
|
|
Minutur |
ved kogezoner, der ikke er i brug |
signal (tone) |
|
|
00 blinker |
|
|
|
3Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
3Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, slukkes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
Trin |
|
Betjeningspanel |
Indikator |
||
|
|
|
|
|
|
1. |
Berør |
TIMER 1gang |
Kontrollampen for den første kogezone blinker |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Berør |
TIMER 1gang |
Kontrollampen for den anden kogezone blin- |
|
|
|
|||||
|
|
|
ker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Berør |
TIMER 1gang |
Kontrollampen for den tredje kogezone blin- |
|
|
|
|||||
|
|
|
ker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Berør |
TIMER 1gang |
Kontrollampen for den fjerde kogezone blinker |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller ændres.
3Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunktion, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
11
Indstille tid
Trin |
Betjeningspanel, felt |
Indikator |
|
1. |
Vælg |
TIMER kogezone |
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker |
2.Berør eller for den valgte 00 til 99 minutter kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen
Trin |
Betjeningspanel |
Indikator |
|
|
|
|
|
1. |
TIMER Vælg kogezone |
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere |
|
|
|
|
Resttiden bliver vist |
|
|
|
|
2. |
Berør |
for den valgte kogezone |
Resttiden tæller ned, til displayet viser 00. |
|
|
|
|
Kontrollampen slukkes.
TIMER-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Ændre tid
Trin |
Betjeningspanel, felt |
Indikator |
|
1. |
Vælg |
TIMER kogezone |
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere |
|
|
|
Den resterende kogetid for en kogezone vises |
2.Berør eller for den valgte 01 til 99 minutter kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin |
Betjeningspanel, felt |
Indikator |
|
|
|
1. |
Vælg TIMER |
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere |
|
kogzone |
Den resterende kogetid for en kogezone vises |
|
|
|
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
Trin |
Betjeningspanel, felt |
Signal (tone) |
|
|
|
|
|
1. |
Berør |
TIMER. |
Bekræft-tone |
|
|
|
|
Signalet ophører |
|
|
|
|
|
|
|
12
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
•Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
•Hvis et eller flere sensorfelter (finger-touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et signal, og der slukkes automatisk for kogesektionen.
•Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
3Hvis der kommer fugt på betjeningspanelet (f.eks. en våd karklud eller mad, der koger over), slukkes alle kogezonerne straks.
Kogezoner
•Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende kogezone af sig selv. bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0 og er kølet af.
•Hvis der bruges uegnet kogegrej, blinker i kogezonens indikator, og efter 10 minutter slukkes indikatoren.
•Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone.
Kogetrin |
Frakobling efter |
||
|
|
|
|
V, |
1 - 2 |
6 timer |
|
|
|
|
|
3 |
- |
4 |
5 timer |
|
|
|
|
5 |
|
|
4 timer |
|
|
|
|
6 |
- |
9 |
1,5 time |
|
|
|
|
13
Kogeog stegetips
3Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Materiale |
egnet |
|
|
stål, emaljeret stål |
ja |
|
|
støbejern |
ja |
|
|
rustfrit stål |
hvis producenten angiver, at det er egnet |
|
|
aluminium, kobber, messing |
--- |
|
|
glas, stentøj, porcelæn |
--- |
|
|
3Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra producentens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
•... noget vand opvarmes på få sekunder, når det sættes over på en induktionsskogezone på kogetrin 9.
•... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på induktionskogezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de påvirker overhovedet ikke funktionen.
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter bunden i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
3Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
14
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Varme- |
Tilberedning |
egnet til |
Tilb.tid |
Råd / Tips |
|
trin |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
Nachwärme, Indstilling: 'Slukket' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Varmetrin |
Holde færdige retter varme |
efter behov |
Med låg |
|
|
|
|
|
|
|
|
Smeltning |
Hollandaisesovs, |
5-25 min. |
Rør jævnligt i maden |
|
1-2 |
smelte smør, chokolade, husblas |
||||
|
|
|
|||
|
Stivne |
Soufflé, æggekage |
10-40 min. |
Tilberedes med låg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mørkogning af risog mælkeret- |
|
Tilsæt mindst dobbelt så me- |
|
2-3 |
Madvarer, der |
25-50 min. |
get væske som ris; mælke- |
||
opsuger væde |
ter |
retter omrøres jævnlig under |
|||
|
Opvarmning af færdigretter |
|
|||
|
|
|
tilberedningen |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3-4 |
Dampning |
Dampning af grøntsager, fisk |
20-45 min. |
Grøntsager tilsættes lidt |
|
Grydestegning |
Grydestegning af kød |
væde (nogle spiseskefulde) |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brug så lidt væde som mu- |
|
|
|
Dampning af kartofler |
20-60 min. |
ligt, f.eks.: højst ¼ l vand til |
|
4-5 |
Kogning |
|
|
750 g kartofler |
|
|
|
|
|||
Tilberedning af større mængder |
|
Op til 3 l væske plus ingredi- |
|||
|
|
|
|||
|
|
mad, sammenkogte retter og |
60-150 min. |
||
|
|
enser |
|||
|
|
supper |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnitzler, cordon bleu, kotelet- |
|
|
|
6-7 |
Skånsom |
ter, frikadeller, middagspølser, le- |
bages |
Vendes undervejs |
|
stegning |
ver, opbagt sovs, æg, |
efterhånden |
|||
|
|
||||
|
|
æggekage, æbleskiver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stegning |
Kartoffelkroketter, mørbradbøffer, |
5-15 min. |
|
|
7-8 |
ved kraftig |
Vendes undervejs |
|||
steaks |
pr. pandefuld |
||||
|
varme |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Opkogning |
|
|
|
|
9 |
Bruning |
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød (gullasch, |
|||
Friture-kog- |
grydesteg), friturekogning af pommes frites |
||||
|
|||||
|
ning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
15
Rengøring og vedligeholdelse
1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.
1Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2.Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1.Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2.Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4.Tør efter med en ren klud.
|
|
fjernes |
|
|
|
|
|
|
|
Snavsets art |
straks |
efter afkøling |
med |
|
|
|
|
|
|
Sukker, sukkerholdig mad |
ja |
--- |
Glasskraber* |
|
|
|
|
||
Kunststof, stanniol |
ja |
--- |
||
|
||||
|
|
|
|
|
Kalkog vandrande |
--- |
ja |
Pudsemiddel til glaskera- |
|
|
|
|
||
Fedtstænk |
--- |
ja |
||
mik eller rustfrit stål* |
||||
|
|
|
||
Metalskinnende misfarvninger |
--- |
ja |
||
|
||||
|
|
|
|
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
3Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
3Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de betyder ikke noget for apparatets funktion.
16
Hvad skal man gøre, hvis …
Problem |
Mulig årsag |
Udbedring |
|
|
|
|
|
Man kan ikke tænde for kogezoner- |
Der er gået mere end 10 sekunder, |
Tænd atter for komfuret |
|
ne, eller de virker ikke |
siden der blev tændt for apparatet |
|
|
|
|
|
|
|
Låsen er slået til |
Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse be- |
|
|
|
tjeningspanel/ophæve låsning“) |
|
|
|
|
|
|
Børnesikringen er slået til |
Slå børnesikringen fra |
|
|
|
(se kapitlet ”Børnesikring“) |
|
|
|
|
|
|
Flere sensorfelter blev berørt samti- |
Berør kun ét sensorfelt |
|
|
dig |
|
|
|
|
|
|
|
Sensorfelterne er delvis dækket af |
Fjern kluden eller fugten |
|
|
en fugtig klud eller væske. |
Tænd atter for komfuret |
|
|
|
|
|
|
Sikkerhedsfrakobling er blevet ud- |
Tænd atter for komfuret |
|
|
løst |
||
|
|
||
|
|
|
|
Restvarmeindikatoren viser ikke |
Der har kun været tændt for koge- |
Hvis kogezonen er varm: Ring til |
|
noget |
zonen i kort tid, så den endnu ikke |
||
kundeservice. |
|||
|
er varm |
||
|
|
||
|
|
|
|
Opkogningsautomatikken bliver |
Der er stadig restvarme på kogezo- |
Lad kogezonen køle af |
|
ikke slået til |
nen |
|
|
|
|
|
|
|
Det højeste kogetrin er valgt |
Det højeste kogetrin har samme ef- |
|
|
|
fekt som opkogningsautomatikken |
|
|
|
|
|
|
Kogetrinnet er indstillet med |
1. Sluk for kogezonen |
|
|
sensorfeltet |
2. Indstil kogezonen på sensorfeltet |
|
|
|
|
|
Gentaget signal (6 gange); appara- |
Et eller flere sensorfelter har været |
Fjern det, der dækker sensorfeltet/- |
|
tet slukkes automatisk |
dækket i over 10 sekunder |
felterne |
|
|
|
|
|
Der lyder et signal; der tændes |
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket |
Læg ikke noget på betjeningspane- |
|
automatisk for maskinen og sluk- |
til, f.eks. af en karklud |
let |
|
kes efter 5 sekunder; efter 5 sekun- |
|
|
|
der lyder der igen et signal |
|
|
|
|
|
|
Indikatoren skifter mellem to kogetrin
Power-Management (effektstyring) mindsker effekten på denne kogezone
Se afsnittet ”Slå power-funktion til/ fra”
blinker |
Uegnet kogegrej |
Brug egnet kogegrej |
|
|
|
|
Der står ikke kogegrej på kogezo- |
Sæt kogegrej på kogezonen |
|
nen |
|
|
|
|
|
Kogekarrets bund har for lille dia- |
Skift til en mindre kogezone |
|
meter til denne kogezone |
|
|
Brug egnet kogegrej |
|
|
|
|
|
|
|
lyser |
Kogezonens varmesikring er blevet |
Sluk for kogezonen Tænd atter for |
|
udløst |
kogezonen |
|
|
|
e og tal bliver vist |
Fejl i elektronikken |
Kobl apparatet fra nettet i nogle mi- |
|
|
nutter (tag sikringen ud af tavlen) |
|
|
Hvis apparatet igen viser e: Tilkald |
|
|
service |
|
|
|
17
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
18
Bortskaffelse
2 Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de retningslinjer, der gælder lokalt.
19
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.).
Montering må kun udføres af en autoriseret installatør.
Mindsteafstandene til andre apparater skal overholdes.
Der må kun monteres skuffer direkte under apparatet, hvis det er afskærmet med en bund af varmefast materiale.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade.
Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade.
Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn.
Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
1ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
•Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
•Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
•Overhold tilslutningsdiagrammet.
•Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
•Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæssigt korrekt.
•Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
1BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
•Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
•Kablet skal forsynes med trækaflastning.
•Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
•Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90° eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
20
Garantibetingelser
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikationsog materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
•At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
•At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
•At de i denne brugsog installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
•At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
•At der er brugt uoriginale reservedele.
•At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
•At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
21