Husqvarna QHC8501X User Manual [it]

n
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
319 617 100-NO-310702-02
QHC 8501 X
Kjære kunde,
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisnin­gen for fremtidig bruk. La den følge med produktet hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i tek­sten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for skritt.
2.
3.
2
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apparatets viktigste kjennetegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hvordan induksjonskokesonen virker og fungerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De digitale indikatorene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sikkerhetsbryter for kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Egnet kokekar for induksjonskokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Første gangs rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betjening av kokefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Touch-Control-sensorfelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå på apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Valg av kokesone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Velge kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aktivere Power-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Slå av kokesone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Koke med oppkokingsautomatikken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koke uten oppkokingsautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sperre/oppheve sperre på betjeningsfeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anvendelse, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retningsgivende verdier for innstilling av kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brukereksempler for oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fordeler ved rengjøring og pleie av induksjonskokesonene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kokefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kokefeltets ramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avhjelping ved driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sikkerhetsanvisninger for installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektrisk tilkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Bruksanvisningsanvisning
1 Sikkerhethet
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om ap­paratsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikker­hetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert fagperson.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fag­person. Det kan oppstå alvorlige skader dersom ufaglært person foretar reparasjoner. Kontakt kun­detjenesten eller fagforhandleren hvis det må fore­tas reparasjoner på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers bortfal-
ler garantikravet ved oppståtte feil.
Innbyggingsapparater må kun brukes hvis de er bygget inn i standardiserte, passende innbyg­gingsmoduler og arbeidsplater. På den måten overholdes kravet om berøringsvern for elektriske apparater fra VDE.
Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det foreligger brudd, sprekker eller kutt:
slå av alle kokesonene,slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
Sikkerhet for barn
Når du koker eller steker, blir kokesonene varme. Hold derfor alltid små barn borte.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til koking og ste­king av mat i vanlig husholdning.
Ikke bruk kokefeltet til oppvarming av rommet.
Vær forsiktig hvis apparatets stikkontakt er plas-
sert i nærheten av apparatet. Strømtilførselskabe­len må ikke komme i nærheten av de varme kokesonene.
Overoppvarmet fett eller olje tar lett fyr. Hvis du til­bereder matretter i fett eller olje (f.eks. pommes fri­tes), bør du holde godt øye med tilberedelsen.
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Spesielle anvisninger for induk­sjonskokesonene
Vitenskapelige undersøkelser har vist at våre in­duksjonskokesoner vanligvis ikke representerer
noen farlig innvirkning eller påvirkning for pasienter med implantert pacemaker. Likevel bør ikke avstanden mellom overkropp og kokesonene være mindre enn 30 cm!
Elektromagnetiske felt kan påvirke elektroniske bryterkretser og forstyrre bærbare kringkastings­mottakere.
Ikke legg magnetisk oppladbare gjenstander (f.eks. kredittkort, kassetter osv.) på den glasskeramiske overflaten mens du bruker induksjonskokeso­nen(e)!
Ikke legg gjenstander av metall (f.eks. skjeer, pan­nelokk osv.) på induksjonsoverflaten, da de i gitte tilfeller kan bli varme.
3 Noen kokekar kan lage lyder mens de brukes
på induksjonskokesonene. Dette betyr ikke at det er noe galt med kokesonen, og funksjonen blir på ingen måte innskrenket.
Sikkerhet ved rengjøring
Innen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av appa­ratet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke til­latt.
Slik unngår du skader på apparatet
Bruk aldri kokefeltet som arbeids- eller avlast­ningsbenk.
Ikke slå på kokesonene med tomme kasseroller el­ler uten kokekar.
Glasskeramikk er ikke ømfindtlig overfor tempera­tursjokk og svært motstandsdyktig, men allikevel ikke uknuselig. Særlig spisse og harde gjenstander som faller ned på kokefeltet, kan skade overflaten.
Ikke bruk kasseroller av støpejern eller med skadd bunn som er ru eller har forhøyninger. Det kan opp­stå striper når du skyver dem.
Ikke still panner eller kasseroller på kokefeltets ramme. Det kan oppstå striper og lakkskader.
Pass på at det ikke kommer syreholdige væsker, f.eks. eddik, sitron eller kalkløsemidler på kokefel­tets ramme, ellers oppstår det matte flekker.
Hvis det kommer sukker eller sukkerholdige blan­dinger ned på den varme kokesonen og smelter, må du fjerne dette straks mens det ennå er varmt, med en rengjøringsskrape. Det kan oppstå skader i overflaten hvis massen fjernes når den er kald.
Hold alle gjenstander og materialer som kan smel­te borte fra den glasskeramiske overflaten, f.eks.
4
kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske overflaten, må dette også straks fjernes med ren­gjøringsskrapen.
2 Avfallsbehandlingndling
Avfallsbehandling av emballasje­materialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkule­res. Kunststoffene er merket på følgende måte:
>PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen og posene innvendig.
>PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstrings­deler, prinsipielt KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle ap­paratet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte appara-
tet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og nettilkoplingskabelen skal fjernes fra appa­ratet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
Informasjon om avhentingsdatoer eller mottaksste-
der kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
5
Apparatets viktigste kjennetegnets viktigste kjennetegn
Induksjonskokesonene: Apparatet er utstyrt med en glasskeramisk platetopp og induksjonskokeso­ner. Induksjon varmer opp kokekarets bunn direkte og ikke først glasskeramikken.
Rengjøring: Fordelen med den glasskeramiske kokeflaten og sensorfeltene er at de er lette å gjøre ren. Den glatte overflaten er lett å rengjøre.
Sensorfeltet På/Av: Apparatet er utstyrt med en separat hovedbryter gjennom sensorfeltet “På/Av”, som du kan skille apparatet fullstendig fra strøm­nettet med ved berøring.
Sensorfelt tastesperre: Med denne funksjonen kan du sperre betjeningsfeltet, f.eks. som barnesik­ring.
Indikatorlamper: De digitale indikatorlampene el- ler kontrollampene gir informasjoner om hvilke ko­kenivå som er på, om aktiverte funksjoner samt om det eventuelt foreligger restvarme i den aktuelle kokesonen.
Sikkerhetsbryter: En sikkerhetsbryter sørger for at alle kokesonene slår seg automatisk av etter en viss tid, dersom det ikke foretas noen endringer i innstillingene.
Power-funksjon: Med denne funksjonen kan du øke effekten i tilhørende kokesone for en kort tid.
Holde-varm-nivå: 1 Er det nivået du bruker når du vil holde mat varm.
Restvarmeindikator: En h for restvarme lyser i displayet når kokesonen er så varm at det forelig­ger fare for forbrenning.
Timer: Med den integrerte timeren kan alle koke- feltene slås av automatisk. Når koketiden er ute, slår kokesonen seg av.
6
Beskrivelse av apparatetrivelse av apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging
Induksjonskokesone
1800 W
Induksjonskokesone 2200 W
med Power-funksjon 3000 W
Induksjonskokesone 1400 W
Touch-Control-betjeningsfelt
Induksjonskokesone 1800 W
med Power-funksjon 2300 W
Koketrinnindikatorer
Knapper for valg av kokesone
Innkopling Power-funksjon
Knapper for valg av kokesone og tidsforvalg + og -
Indikatorlamper for tilhørende
kokesoner/Timerfunksjon
Display Timer
Timer
Tastesperre med kontroll-lampe
Hovedbryter “På/Av”
7
Hvordan induksjonskoke­sonen virker og fungerer
Under den glasskeramiske platetoppen befinner det seg en induksjonsspole av kobbertråd. Den produse­rer elektromagnetiske felt som virker direkte på ko­kekarets bunn og ikke, som ved andre oppvarmingsinnretninger, først varmer opp glasske­ramikken. Dette betyr at kokekarets bunn øyeblik- kelig varmes opp, og dermed sparer du tid og energi. Da den varmen som trengs for å tilberede mat blir produsert direkte i kokekarets bunn, blir selve koke­sonen nesten ikke oppvarmet. Den mottar bare den varmen som kommer fra kokekarets bunn.
1 f = Feil-indikatoren
blinker når kokesonen er slått på og
det ikke står noe kokekar på kokesonen ellerdet brukes uegnet kokekar
p = Power-funksjon lyser når Power-funksjonen er aktivert. Power-funksjonen bidrar med ekstra høy varmeef­fekt. Den er innstillbar ved begge de fremre kokeso­nene.
1 Sikkerhetsbryter for ko-
kesonene
Anvisning:
Hvis det ikke står noe kokekar på kokesonen, finner det ikke sted noen energioverføring (oppvarming), og dermed absolutt sikkerhet mot at kokesonen utilsik­tet blir slått på.
3 I dette kokefeltet er det integrert en kjølevifte,
som slår seg på automatisk i forhold til induk­sjonskokesonens temperatur og som automa­tisk er i drift i to trinn alt etter bruk. Kjøleviften vil fortette å gå en tid etter at kokesonen er slått av.
De digitale indikatorene
I indikatorene kan det komme til syne tall mellom en og ni samt fire forskjellige bokstaver.
Tallene viser hvilket koketrinn som er innstilt:
1 = laveste effekt 9 = høyeste effekt p = Powertrinn
Indikatorene ved kokesonene viser følgende bok­staver og funksjoner:
1 h = Restvarmeindikator
OBS! Kokesonen er varm ennå; slukker når kokesonen er avkjølt. Indikatorlampen lyser bare når kokesonen er avslått.
Hvis en av kokesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller kokenivået ikke endres, slår den aktuelle ko­kesonen seg av automatisk.
I kokenivådisplayet for alle aktiverte kokesonene kommer h til syne og etter avkjøling vises _.
Kokesonene slår seg av ved:
Kokenivå 1 - 2 etter seks timer
Kokenivå 3 - 4 etter fem timer
Kokenivå 5 etter fire timer
Kokenivå 6 - 9 etter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kokesoner slår seg av før an-
gitt tid er ute, se kapittel “Hva skal jeg gjøre, hvis …”.
Oppheve sikkerhetsbryter
For å oppheve den aktiverte sikkerhetsbryteren må apparatet slås av og på igjen med sensorfeltet PÅ/AV I. Deretter er kokesonene igjen klare til bruk.
Slår seg av av andre årsaker
Væsker som koker over og lander på betjeningsfeltet fører til at alle kokesonene slår seg av med en gang. Det samme skjer hvis du legger en våt klut på betje­ningsfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på igjen med hovedbryteren I etter at væsken eller klu­ten er blitt fjernet.
a = Oppkokingsautomatikk (mulig ved alle koke- sonene) lyser når kokesonen er innstilt på oppkokingsauto­matikk; (lyser helt til automatikken slår over til det innstilte viderekoketrinnet).
_ = lyser hvis utkoplingsautomatikken er blitt akti­vert. (se også “Hva må gjøres, hvis...?”)
8
Egnet kokekar for induk­sjonskokesonene
Du kan også kontrollere dette med en magnet. Hvis den sitter fast på bunnen, er kokekaret egnet for induksjonskokesonene.
Kokekarmaterial
I hovedsak er alle kokekar med magnetisk bunn egnet. Dette er stål, stålemalje samt støpejernsgry­ter og panner.
Kokekar av rustfritt stål med bunn av blandingsme­taller (sandwichbunn f.eks. Tefal med aluminium/ kobberbunn) egner seg for induksjon bare dersom produsenten uttrykkelig beskriver dem som egnet for dette. Kokekarets bunn er i så fall produsert med en ferromagnetisk materialblanding.
Hvis du bruker spesialkasseroller, (f.eks. dampko­ker, vannbadgryte, WOK osv.), bør du ta hensyn til opplysningene fra produsenten.
Kokekar av aluminium, kobber, messing, rustfritt stål (dersom de ikke ekstra er beskrevet som in­duksjonsegnet), glass, keramikk eller porselen er ikke egnet for induksjonskokesonene. Kokesonen vil forholde seg som om den brukes uten kokekar: Feilmelding f.
Vær oppmerksom på informasjonen: Eg­net for induksjon!
Egnethetskontroll
Hvis du ikke er sikker på om et kokekar er egnet for koking/steking på induksjonskokesonen, kan du kontrollere dette som følger:
Plasser et kokekar med litt vann (3-5 mm over bun­nen) på kokesonen. Slå kokesonen på på full effekt (bryterstilling 9).
OBS: Bunnen på kokekar som egner seg blir oppvarmet på få sekunder!
Kokekarets størrelse
Til en viss grense tilpasser induksjonskokesonen seg automatisk til diameteren på kokekarets bunn. Like­vel må diameteren på kokekarets bunn ha et minste­mål i forhold til størrelsen på kokesonen.
Kokesonens diameter 14,5 cm: Diameter på kokekarets bunn minst 12 cm Kokesonens diameter 18 cm: Diameter på kokekarets bunn minst 14,5 cm Kokesonens diameter 21 cm: Diameter på kokekarets bunn minst 18 cm
Anvisning:
Ta hensyn til diameteren på kokekarets bunn ved kjøp, da produsenten som regel oppgir diameteren på kokekarets øverste kant.
Automatisk kokekarføler
Hvis du bruker et kokekar som ikke egner seg, fun­gerer ikke induksjonskokesonen.
Hvis kokesonen blir slått på uten at det befinner seg et egnet kokekar på kokesonen, blinker f i kokefeltets digitaldisplay.
Etter omlag ti minutter slår kokesonen seg av auto­matisk. _ kommer til syne i digitaldisplayet.
Også ved overoppheting (f.eks. oppvarming av tørr­kokt kokekar) eller feil i elektronikken, lyser displayet _. Kokesonen slår seg av automatisk.
For å slå på igjen kokesonen må du la den være av­slått i omlag ett minutt. Deretter kan du stille inn på ønsket trinn.
Før første gangs brukførste gangs brukuk
Første gangs rengjøring
Tørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! Dette kan skade overflaten.
9
Loading...
+ 19 hidden pages