Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden
idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och
där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med
alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats
nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet
eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
I denna bruksanvisning används följande symboler:
1Varning! Skall absolut läsas! Viktiga anvisningar för personers säkerhet och
information för att undvika skador på hällen
3Allmänna anvisningar och tips
2Anvisningar för miljöskydd
zFarlig spänning
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning 4
Säkerhetsanvisningar 4
Beskrivning av produkten 6
Kokhällens funktion 6
Beskrivning av manöverpanel 7
Touchkontroller 7
Displayer 8
Restvärmevarnare 8
Hällens betjäning 9
Slå på och av hällen 9
Inställning av värmeläge 9
Användning av uppkokningsautomatik 10
Slå På/Av funktionslås 10
Användning av barnsäkring 11
Slå På/Av Powerfunktion 12
Användning av timer 13
Kokning över två kokzoner 16
Automatisk frånkoppling 16
Tips för kokning och stekning 17
Kokkärl för induktionskokzoner 17
Tips för att spara energi 17
Exempel på användning vid tillagning 18
Rengöring och skötsel 19
3Innehåll
Vad gör man när … 20
Avfallshantering 22
Installationsanvisning 23
Säkerhetsanvisningar 23
Montering 25
Typskylt 29
Garanti/Kundtjänst 30
Sverige 30
Service och reservdelar 30
Service och reservdelar 33
Page 4
Bruksanvisning4
Bruksanvisning
1Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte
täcks av garantin.
5Denna produkt är godkännd enligt följande EUdirektiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspänningsdirektiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMVdirektiv inklusive ändringsdirektiv 92/31/
EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CEmärkningsdirektiv
Bestämmelser för användning
• Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna an
vända apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en an
svarig person.
• Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning.
• Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stekning,
av maträtter.
• Hällen får inte användas som arbets eller avställningsyta.
• Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
• Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller föremål som
kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet.
Säkerhet för barn
• Håll i regel småbarn borta från hällen.
• Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
• För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekommenderar
vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
• Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och aukto
riserad fackpersonal.
• Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade,
passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
• Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp
repor) måste hällen slås av och skiljas från elnätet, för att undvika en eventu
ell elektrisk stöt.
• Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fack
personal.
Page 5
5Säkerhetsanvisningar
Säkerhet under användning
• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
• Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta res
pektive varma kokkärl.
• Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk!
• Stäng av kokzonerna efter varje användning.
• Personer med inopererad pacemaker bör hålla överkroppen minst 30 cm från
påslagen induktionskokzon.
• Risk för brännskador! Lägg inte föremål av metall, som till exempel knivar,
gafflar, skedar och kastrullock på kokhällen, eftersom de kan bli varma.
Säkerhet vid rengöring
• Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
• Rengöring av hällen med ångstråle eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl
inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
• Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
• Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över
glaskeramiken skada denna.
• Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör
genast avlägsnas.
• Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
• Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka skador på
kokkärl eller glaskeramiken.
• Luftspalten på 5mm mellan bänkskivan och skåpsluckan under får ej övertäck
as.
Page 6
Beskrivning av produkten6
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Induktionskokzon 2300W
med Powerfunktion 3200W
Induktionskokzon 2300W
med Powerfunktion 3200W
Manöverpanel
Induktionskokzon 2300W
med Powerfunktion 3200W
Induktionskokzon 2300W
med Powerfunktion 3200W
Manöverpanel
Hällen är indelad i fyra kokzoner. I varje kokzon finns under glaskeramiken ett
induktionselement vars mitt är markerad med ett kryss på glaskeramikytan. Kok
kärl kan placeras valfritt på varje kokzon. Kryssmarkeringen skall dock vara helt
täckt av kokkärlet.
Kokkärlets bottendiameter skall vara mellan 125210mm.
Större kokkärl som till exempel en stekgryta kan värmas på två kokzoner samtidigt.
Därvid skall minst mitten på båda kryssmarkeringarna vara täckt av kokkärlet.
Page 7
Beskrivning av manöverpanel
Kok
dikeri
zonsin
Timerfunktion
ngar
Timer
Timerdisplay
7Beskrivning av produkten
På/Av
med indikering
Funktionslås
Powerfunktion
Powerfunktion
Värmelägesval
Display
Touchkontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch
kontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
TouchkontrollFunktion
På / AvSlå på och av hällen
Öka inställningarÖka värmeläge/tid
Minska inställningarMinska värmeläge/tid
TimerTimerval
FunktionslåsSlå På/Av manöverpanelen
PowerSlå på/av Powerfunktion
1Varning! Risk för brännskador genom värmeledning. Lång tids kokning med hög
effekt och stora kokkärl på de främre kokzonerna kan värma touchkontrollerna.
Tryck försiktigt på touchkontrollerna.
Page 8
Beskrivning av produkten8
Displayer
DisplayBeskrivning
Kokzon är avstängd
VarmhållningslägeVarmhållningsläge/STOPP+GOfunk
tion är inställt
VärmelägenVärmeläge är inställt
2 6 Värmelägen med decimal
punkt
UppkokningsautomatikUppkokningsautomatik är aktiv
FelFelfunktion har uppträtt
KastrullavkänningKokkärlet är olämpligt, för litet eller
RestvärmeKokzon är fortfarande varm
BarnsäkringFunktionslås/Barnsäkring är inkopplad
PowerPowerfunktion är inkopplad
automatisk frånkopplingFrånkopplingen är aktiv
Mellanläge är inställt
det finns inget kokkärl på kokzonen
Restvärmevarnare
1Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver
kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare
.
3Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
Induktionskokzonerna alstrar den för kokning erforderliga värmen direkt på
kokkärlets botten. Glaskeramiken värms endast genom återvärmen från kokkär
let.
Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på elektronikens temperatur.
Page 9
Hällens betjäning
9Hällens betjäning
3
Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.
Slå på och av hällen
ManöverpanelDisplayKontrollampa
Slå påTryck på i 2 sekunder / Lyser
Slå avTryck på i 1 sekund / IngenSlocknar
3Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
ManöverpanelDisplay
ÖkaTryck på till /
MinskaTryck på till
Slå avTryck på och samtidigt
3Varmhållningsläget ligger mellan och . Det är avsett för varmhållning
av maträtter.
Page 10
Hällens betjäning10
Användning av uppkokningsautomatik
Steg Manöverpanel Display
1.Ställ in högsta värmeläget /
2.Vänta en kort stund /
3.Tryck på
4.Tryck på för att ställa in det önska
de värmeläget
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Uppkokningsautomatiken kopplar
till /
efter 3 sekunder
in kokzonen med full effekt under en bestämd tid och kopplar sedan automa
tiskt om till det inställda värmeläget.
3Om ett högre värmeläge väljs under uppkokningsfasen till exempel från
till , anpassas uppkokningstiden.
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda värmeläget.
VärmelägeTid för uppkokningsfasen [min:sek]
v0:10
10:10
20:10
33:10
45:50
510:10
62:00
72:30
82:50
9
Slå På/Av funktionslås
Manöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst
vid användning av hällen spärras för att förhindra att gjorda inställningar ändras
av misstag, till exempel vid avtorkning med en trasa.
ManöverpanelDisplay
Slå påTryck på (i 5 sekunder)
Slå avTryck på Tidigare inställt värmeläge
3Vid avstängning av hällen kopplas funktionslåset automatiskt från.
Page 11
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
Inkoppling av barnsäkring
StegManöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2.Tryck på tills en signal hörsLjudsignal
3.Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkring är inkopplad.
Frånkoppling av barnsäkring
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
2.Tryck på tills en signal hörsLjudsignal
3.Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkringen är urkopplad.
11Hällens betjäning
Koppla ur barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas ur för ett enstaka tillagningstillfälle, den är därefter
åter aktiv.
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
2.Tryck på och samtidigt / Ljudsignal
Till nästa gång hällen slås av kan denanvändas normalt.
Page 12
Hällens betjäning12
Slå På/Av Powerfunktion
Powerfunktionen ökar effekten på induktionskokzonerna, till exempel för att
snabbt koka upp en större mängd vatten.
Powerfunktionen är aktiverad i 10 minuter. Därefter kopplas induktionskokzo
nen automatiskt om till värmeläge 9.
Manöverpanel Display
Slå påTryck på
Slå avTryck på
Tryck på
3Om Powerfunktionen avslutas, ställs kokzonerna automatiskt in på tidigare in
ställda värmelägen.
Effektstyrning
Hällens kokzoner förfogar över en maximal
effekt.
Två kokzoner bildar ett par (se bild).
För att alltid kunna genomföra effektfunk
tionen reducerar effektstyrningen eventu
ellt effekten för den ena av parets
kokzoner.
Exempel: För en kokzon har värmesteg 9
valts. För den därtill hörande kokzonen
kopplas effektstyrningen in. Effektstyrning
en genomförs, men värmesteg 9 för en
kokzon och samtidigt effektstyrning för
den andra kokzonen i paret överskrider den maximala effekten för båda. Därvid
reducerar effektstyrningen effekten för den först inkopplade kokzonen från 9 till
exempelvis 7 och indikeringen för denna kokzon växlar mellan 9 och 7 och stan
nar på den för tillfället maximalt möjliga 7.
(Om indikeringen växlar mellan 9 och 7 eller mellan 9 och 6 eller andra värden,
beror på typ av häll och kokzonens storlek.)
Page 13
13Hällens betjäning
Användning av timer
Alla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timerfunktio
nerna.
FunktionFörutsättningResultat när tiden
gått ut
Avstängningsautoma
tik
SignalurDå kokzoner ej användesLjudsignal
Vid ett inställt värmelägeLjudsignal
00 blinkar
Kokzon slås av
00 blinkar
3Om en kokzon slås av stängs även den inställda timerfunktionen av.
3Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon, slås
kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
Val av kokzon
StegManöverpanelDisplay
1.Tryck på 1gångIndikeringen för den första
kokzonen blinkar
2.Tryck på 1gångIndikeringen för den andra
kokzonen blinkar
3.Tryck på 1gångIndikeringen för den tredje
kokzonen blinkar
4.Tryck på 1gångIndikeringen för den fjärde
kokzonen blinkar
3Displayen för den valda kokzonen är släckt så länge timertiden kan ställas in.
3Om kontrollampan blinkar långsammare, visas displayen igen och värmeläget
kan ställas in eller ändras igen.
3Har flera timerfunktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta kvar
varande tiden för timerfunktionerna och den därtill hörande indikeringen blin
kar.
Page 14
Hällens betjäning14
Ställa in tid
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzonIndikeringen för den valda kokzonen blin
kar
2.Tryck på eller för
00 till 99 minuter
den valda kokzonen
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Avstängning av timerfunktion
Steg ManöverpanelIndikering
1. Välj kokzonKontrollampan för vald kokzon blinkar
snabbare.
Kvarvarande tid visas
2.Tryck på för den val
da kokzonen
Tryck samtidigt på
och
för den valda
kokzonen
Kontrollampan slocknar.
Timerfunktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
00 visas.
Ändra tid
StegManöverpanelDisplay
1. Välj kokzonIndikeringen för den valda kokzonen blin
kar snabbare
Kvarvarande tid visas
2.Tryck på eller för
den valda kokzonen
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
01 till 99 minuter
Page 15
15Hällens betjäning
Visa kvarvarande tid för en kokzon
StegManöverpanelDisplay
1. Välj kokzonIndikeringen för den valda kokzonen blin
kar snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Slå av ljudsignal
StegManöverpanelLjudsignal
1.Tryck på Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
Page 16
Hällens betjäning16
Kokning över två kokzoner
Stora kokkärl kan värmas upp med två kokzoner samtidigt. För detta är de två
kokzonerna på vänster eller höger sida av hällen lämpliga.
1. Sätt kokkärlet centrerat på båda kokzonerna.
Kokärlet måste täcka minst mitten av de båda kryssmarkeringarna.
2. Ställ in samma värmeläge på bägge kokzonerna (max. läge 8).
3Olika kokkärl kan ha skillnader i värmefördelningen. Bra kokresultat blir det med
kokkärl som har tjock och plan botten.
Automatisk frånkoppling
Kokhäll
• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
• Om en eller flera touchkontroller övertäcks längre än ca 10 sekunder av något
föremål (kastrull, trasa eller liknande), hörs en signal och kokzonen stängs au
tomatiskt av.
• Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekunder.
Manöverpanel
• Om en eller flera touchkontroller på manöverpanelen är täckta längre än 10
sekunder när hällen är frånslagen, hörs en signal. Signalen stängs automatiskt
av när touchkontrollerna inte längre är täckta.
Induktionskokzonerna
• Vid överhettning (till exempel genom en torrkokad kastrull) slås kokzonen au
tomatiskt av. visas. Innan kokzonen användes igen måste den ställas på 0
och kylas av.
• Om ett olämpligt kokkärl användes, blinkar i displayen och efter 2 minuter
släcks indikeringen för kokzonen.
• Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte
ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen användes
igen måste den ställas på 0.
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, spe
ciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att
akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga tempe
ratur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
Kokkärls materialLämpligt
Stål, stålemaljja
Gjutjärnja
Rostfritt stålOm det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing
Glas, keramik, porslin
3Om kokkärl är lämpliga för induktionskokzoner är detta angivet av tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
• ... lite vatten i kokkärlet på en induktionszon med värmeläge 9 blir varmt på
några sekunder.
• ... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
3Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning på en induktionszon. Detta ljud
innebär ingen störning och funktionen påverkas inte på något sätt.
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig automatiskt efter kokkärlets botten upp till en
viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste alltid ha en minsta
diameter beroende på zonens storlek.
Kokkärl med en bottendiameter mindre än 12cm är olämpliga.
Tips för att spara energi
2Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
2Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Page 18
Tips för kokning och stekning18
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Värme
läge
0Frånläge
V
12
23Svällning
34
45Kokning
67
78
9
Powerfunktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
Tillag
ningssätt
Varmhåll
ning
Smältning
Ångkok
ning
Lätt
stekning
Hård
stekning
Kokning
Stekning
Fritering
Lämpligt förTidRåd/Tips
Varmhållning av tillagade
rätter
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
Omelett, äggstanning1040 minTillaga med lock
Svällning av ris och mjölkrät
ter.
Uppvärmning av färdiglaga
de rätter
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
Ångkokning av potatis2060 min
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
Schnitzel, cordon bleu, kot
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannkaka,
fritering av munkar
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gu
lasch, grytstek), fritering av pommes frites
efter behovTäck över
525 minRör om då och då
Tillsätt minst dubbla
2550 min
2045 min
60150 min
tillaga fortlö
pande
515 minVänd då och då
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
Tillsätt lite vätska (några
matskedar) till grönsaker
Använd lite vätska, till
exempel: max
till 750 g potatis
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
Vänd då och då
¼ l vatten
Page 19
Rengöring och skötsel
19Rengöring och skötsel
1
Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
1Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med
vatten och diskmedel.
1Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med vat
ten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
*Rengöringsskrapa, glaskeramik eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
3Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik eller stålrengöringsmedel.
3Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar dock
inte hällens funktion.
Page 20
Vad gör man när …20
Vad gör man när …
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Kokzonerna går inte att slå på
eller de fungerar inte
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit in
Det går inte att slå på uppkok
ningssautomatiken
Touchkontrollerna blir varmaKokkärlet är för stort eller det
Upprepad ljudsignal
(6 gånger), hällen slås av
En signal hörs när hällen är av
stängd
En signal hörs och hällen
kopplas till, efter 5 sekunder
kopplas den åter från och efter
ytterligare 5 sekunder hörs en
signal igen
Indikeringen växlar mellan två
värmelägen
Det har gått mer än 10 sekun
der efter att hällen slogs på
Funktionslåset är inkopplat Slå av funktionslåset (se av
Barnsäkringen är inkopplad Avaktivera barnsäkringen (se
Flera touchkontroller har
tryckts på samtidigt
Säkerhetsavstängningen har
löst ut.
kopplad en kort stund och är
därför ännu inte tillräckligt
varm
Kokzonen har fortfarande
restvärme
Det högsta värmeläget är in
ställt
är placerat för nära manöver
kontrollerna
En eller flera touchkontroller
har tryckts på längre än 10
sekunder
Manöverpanelen är helt eller
delvis täckt av ett föremål
Touchkontrollen för Till/Från
var täckt, till exempel av en
trasa
Powerstyrningen reducerar
effekten för denna kokzon
Powerstyrningen är aktiv,
maximal belastning per sida är
uppnådd
Slå på hällen igen.
snitt “Slå På/Av funktionslås”)
avsnitt “Barnsäkring”)
Tryck bara på en touchkontroll
Tag bort eventuella föremål
(kokkärl, trasor eller liknande)
som ligger på manöverpane
len. Slå på hällen igen
Kontakta kundtjänst om kok
zonen är varm.
Låt kokzonen kallna
Det högsta värmeläget har
samma effekt som uppkok
ningsautomatiken
Ställ kokkärlet mitt på en av de
fyra kokzonerna. Placera helst
stora kokkärl på de bakre kok
zonerna.
Släpp touchkontroller
Tag bort föremålet
Lägg inga föremål på kontroll
panelen
Se avsnitt “Slå På/Av Power
funktion”
Använd kokzoner på andra si
dan
Page 21
21Vad gör man när …
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
blinkarOlämpligt kokkärlAnvänd lämpligt kokkärl
Inget kokkärl på kokzonenSätt på ett kokkärl
Kokkärlets bottendiameter är
för liten för kokzonen
Kokkärlet täcker inte kryss
markeringen helt
lyserKokzonens överhettningsskydd
har löst ut
Automatisk frånkoppling har
löst ut.
och siffra visasFel i elektronikenSkilj hällen från elnätet några
och minus visasFör stark ljusstråle på manö
verpanelen, till exempel starkt
solljus
Använd lämpligt kokkärl
(minst 120 mm)
Placera kokkärlet centrerat på
kryssmarkeringen
Slå av kokzonen. Slå på kokzo
nen igen
Slå av kokzonen. Slå på kokzo
nen igen
minuter (ta ur säkringen i säk
ringsskåpet).
Kontakta kundtjänst om det
efter inkoppling åter visas
Skugga manöverpanelen, till
exempel med handen. En sig
nal hörs, hällen slås från. Slå
till hällen (igen)
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas
avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga re
parationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänsttekniker eller fack
handlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
Page 22
Avfallshantering22
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är
märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de
kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får han
teras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att pro
dukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa mil
jö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 23
Installationsanvisning
23Installationsanvisning
1
Säkerhetsanvisningar
Varning! Skall absolut läsas!
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efter
följas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc).
Installation får endast utföras av fackpersonal.
Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas.
Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor endast
monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätningsmate
rial.
Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan.
Skydda hällens undersida vid inbyggnad mot ånga och fukt, till exempel från en
diskmaskin eller en ugn.
Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster. Dörrar och
fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.
zRisk för skador av elektrisk ström.
• Nätanslutningsplinten är spänningssatt.
• Gör nätanslutningsplinten spänningsfri.
• Kontrollera kopplingsschemat
• Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.
• Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
• Låt elanslutningen göras av en elektriker.
zRisk för skador av elektrisk ström.
• Lösa och ej fackmässiga kontakter kan leda till överhettning i anslutningsplin
ten.
• Anslutningar skall göras på ett fackmässigt sätt.
• Dragavlasta kabeln.
• Vid 1 eller 2fas anslutning måste alltid den passande nätanslutningskabeln,
typ H05BBF Tmax 90°C (eller med högre värde) användas.
• Om denna apparats nätanslutningskabel är skadad, måste den ersättas med en
speciell anslutningskabel (typ H05BBF Tmax 90°C, eller med högre värde).
Denna kan erhållas vid kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt
att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska
vara minst 3 mm.
Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska
skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Page 24
Installationsanvisning24
Klistra på tätning
• Rengör kanterna i urtaget på bänkskivan.
• Klistra fast det medlevererade, på ena sidan självhäftande tätningsbandet, på
undersidan av kokhällen, längs yttre kanten av glaskeramikskivan. Töj inte
bandet. Skarven skall vara i mitten på ena sidan. Kapa av (lägg till några mm),
och tryck de båda ändarna ordentligt mot varandra.
Page 25
Montering
25Montering
Page 26
Montering26
Page 27
27Montering
Page 28
Montering28
Page 29
Typskylt
QHC7505
55GDDD4AG
HUSQVARNAELECTROLUX
230 V50 Hz
29
949 592 503
Induction 7,4 kW
7,4 kW
Page 30
Garanti/Kundtjänst30
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift
ningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771 76 76 76 eller via email på vår
hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro
lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgär
da dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följan
de enligt dataskylten:
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning,
under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av
dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under föl
jande förutsättningar:
•
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköps
dokument som har utfärdats av försäljaren.
•
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna
typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
•
•
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hus
hållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
•
Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive
land.
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT09001 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 33
33Service och reservdelar
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på
www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se eller
Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgär
da dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följan
de enligt dataskylten:
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast
av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade
serviceföretaget får du från numret 02002662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion
skall man vid reparationer endast använda
originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar
bör du veta produktnummer och modellbe
teckning som står på dataskylten. Skriv up
dem här så har du dem tillhands när du be
höver dem.