Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet”
på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med produktet
hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din
egen sikkerhet.
OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå
skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for
skritt.
2. …
3. …
Bruksanvisningen inneholder informasjon om selvstendig utbedring av eventuelle driftsforstyrrelser, se
kapittelet “Hva må gjøres hvis ...”.
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med
anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent
forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikkerhetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
• Montering og tilkopling av det nye apparatet må
kun utføres av autorisert fagperson.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagperson. Det kan oppstå alvorlige skader dersom
ufaglært person foretar reparasjoner. Kontakt kundetjenesten eller fagforhandleren hvis det må foretas reparasjoner på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers bortfal-
ler garantikravet ved oppståtte feil.
• Innbyggingsapparater må kun brukes hvis de er
bygget inn i standardiserte, passende innbyggingsmoduler og arbeidsplater. På den måten
overholdes kravet om berøringsvern for elektriske
apparater fra VDE.
• Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det
foreligger brudd, sprekker eller kutt:
– slå av alle kokesonene,
– slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
Sikkerhet for barn
Slik unngår du skader på apparatet
• Bruk aldri kokefeltet som arbeids- eller avlastningsbenk.
• Den rammeløse kanten på den glasskeramiske
platen kan skades ved støt. Vær forsiktig når du arbeider med kasseroller og gryter.
• Ikke slå på kokesonene med tomme kokekar eller
uten kasseroller.
• Glasskeramikk er ikke ømfindtlig overfor temperatursjokk og er svært motstandsdyktig, men allikevel ikke uknuselig. Særlig spisse og harde
gjenstander som faller ned på kokefeltet, kan skade overflaten.
• Ikke bruk kasseroller av støpejern eller med skadd
bunn som er ru eller har forhøyninger. Det kan oppstå striper når du skyver dem.
• Hvis det kommer sukker eller sukkerholdige blandinger ned på den varme kokesonen og smelter,
må du fjerne dette straks, mens det ennå er varmt,
med en rengjøringsskrape. Det kan oppstå skader i
overflaten hvis massen fjernes når den er kald.
• Hold alle gjenstander og materialer som kan smelte borte fra den glasskeramiske overflaten, f.eks.
kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det
allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske
overflaten, må dette også straks fjernes med rengjøringsskrapen.
Når du koker eller steker, blir kokesonene varme.
Hold derfor alltid små barn borte.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til koking og steking av mat i vanlig husholdning.
• Ikke bruk kokefeltet til oppvarming av rommet.
• Vær forsiktig hvis apparatets stikkontakt er plas-
sert i nærheten av apparatet. Strømtilførselskabelen må ikke komme i nærheten av de varme
kokesonene.
• Overoppvarmet fett eller olje tar lett fyr. Hvis du tilbereder matretter i fett eller olje (f.eks. pommes frites), bør du holde godt øye med tilberedelsen.
• Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
Innen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av.
Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt.
4
2 Avfallsbehandlingndling
Avfallsbehandling av emballasjematerialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.
Kunststoffene er merket på følgende måte:
• >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen
og posene innvendig.
• >PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstringsdeler, prinsipielt
KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle
apparatet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte appara-
tet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres
ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og
nettilkoplingskabelen skal fjernes fra apparatet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater
leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
• Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
• Informasjon om avhentingsdatoer eller mottaksste-
der kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen
eller hos kommunen.
5
Apparatets viktigste kjennetegnets viktigste kjennetegn
• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet
er utstyrt med en glasskeramisk kokeoverflate og
fire hurtigglødende kokesoner. Slik blir oppvarmingstiden på varmeelementet vesentlig redusert
på grunn av de særlig effektive strålingselementene.
• Sensorfeltene: Du betjener apparatet med Touch-
Control-sensorfeltene.
• Rengjøring: Fordelen med den glasskeramiske
kokeflaten og sensorfeltene er at de er lette å gjøre
ren. Den glatte overflaten er lett å rengjøre.
• Sensorfeltet På/Av: Apparatet er utstyrt med en
separat hovedbryter gjennom sensorfeltet “På/Av”,
som du kan skille apparatet fullstendig fra strømnettet med ved berøring.
• Indikatorlamper: De digitale indikatorlampene el-
ler kontrollampene gir informasjoner om hvilke kokenivå som er på, om aktiverte funksjoner samt om
det eventuelt foreligger restvarme i den aktuelle
kokesonen.
• Sikkerhetsbryter: En sikkerhetsbryter sørger for at
alle kokesonene slår seg automatisk av etter en
viss tid, dersom det ikke foretas noen endringer i
innstillingene.
• Varmholdingstrinn: u er det koketrinnet som kan
brukes til å holde maten varm.
• Restvarmeindikator: En h for restvarme lyser i
displayet når kokesonen er så varm at det foreligger fare for forbrenning.
• Multifunksjonssone: Kokefeltet er utstyrt med en
multifunksjonssone/ stekesone. Denne kan brukes
som rund eller oval kokesone, f.eks. for stekegryter, eller for å holde mat eller servise varmt, alt etter
innstilling.
• Trekretset kokesone: Kokefeltet er utstyrt med en
trekretset kokesone. Slik tilbyr apparatet en kokesone med variabel størrelse, f.eks. for mindre kasseroller. På denne måten kan du spare strøm.
• Timer: Med den integrerte timeren kan alle koke-
feltene slås av automatisk. Når koketiden er ute,
slår kokesonen seg av.
6
Beskrivelse av apparatetrivelse av apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging
Enkretset kokesone
1200W
Stekesone
2200W
Betjeningsfelt
Trekretset kokesone
“Timer“ med
Kontrollindikatorer
Kontrollamper
2300W
trekrets
Sensorfelt
trekrets
Betjeningsfelt
Enkretset kokesone
1800W
Sensorfelt
“Forrigling“
Sensorfelt
“På / Av“
Sensorfelt
stekesone
Kontrollampe
stekesone
Indikator for koketrinn
/restvarme
Koketrinnvalg
7
Digitale indikatorer
De fire indikatorfeltene som hører til de fire varmesonene, viser:
– ¾ etter innkopling,
– u ved valg av varmholdingstrinnet,
– ¿ til Ç, alt etter valgt koketrinn,
– a ved oppkokingsautomatikk,
– h ved restvarme,
– l ved innkoplet barnesikring,
– e ved feilfunksjon
1 Sikkerhetsutkopling av
kokesonene
Hvis en kokesone ikke blir koplet ut etter en viss tid
eller kokenivået ikke blir endret, kopler den aktuelle
kokesonen seg ut automatisk.
Eventuell restvarme vises med h (som “Varm”) i det
digitale displayet for de aktuelle kokesonene.
Kokesonene kopler seg ut ved:
• Kokenivåu, 1 - 2etter 6 timer
• Kokenivå3 - 4etter 5 timer
• Kokenivå5etter 4 timer
• Kokenivå6 - 9etter 1.5 timer
3 Hvis en eller flere kokesoner kopler seg ut før
oppgitt tid er ute, se kapittelet “Hva må gjøres,
hvis …”.
Utkopling på grunn av andre årsaker
Væske som koker over og renner ned på betjeningsfeltet fører til at alle kokesonene kopler seg ut øyeblikkelig.
Det samme skjer dersom du lar en våt klut ligge på
betjeningsfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på
igjen med hovedbryteren når væsken eller kluten
er blitt fjernet.
8
Før første gangs brukførste gangs brukuk
Første gangs rengjøring
Tørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig
klut.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! Dette kan skade overflaten.
Betjening av kokefeltetv kokefeltet
Sensor-kontroll-sensorfelt
Betjening av sensor-kontroll-sensorfeltene: berør ønsket felt med fingertuppen rett ovenfra til de aktuelle
displayene tennes eller slukkes, eller til ønsket funksjon er utført.
3 Pass på at du kun berører ett sensorfelt når du
betjener apparatet. Hvis du presser fingertuppen for flatt ned på feltet, kan du komme til å
berøre det sensorfeltet som ligger nedenfor
også.
Slå på apparatet
Det komplette apparatet slås på med sensorfeltet
“På/Av” .
Hold fingeren på sensorfeltet “På/Av” i ca. to sekunder.
De digitale displayene viser ¾.
3 Når sensorfeltet “På/Av” ble aktivert på appa-
ratet, må du stille inn et kokenivå for en kokesone innen ca. 10 sekunder eller stille inn en
tid med tidsmåleren (eggeklokke-funksjon). Ellers slår apparatet seg av igjen av sikkerhetsgrunner.
9
Slå av apparatet
Du slår apparatet fullstendig av ved å aktivere
sensorfeltet “På/Av” .
Hold fingeren på sensorfeltet “På/Av” i ca. ett sekund.
3 Når du har slått av en enkelt kokesone eller
hele kokefeltet, kommer eksisterende restvarme til syne h (som “Varm”) i det digitale displayet for den aktuelle kokesonen.
Kokenivåvelger
Stille inn eller endre innstilling av kokenivå (u til Ç)
for valgt kokesone.
Øk kokenivået med sensorfeltet kokenivåvalg .
Reduser kokenivået med sensorfeltet kokenivåvalg
.
Varmholdningstrinnmholdningstrinn
Alle fire kokesonene er utstyrt med et varmholdningstrinn u.
Med sensorfeltet kokenivåvalg innstilles varmholdingstrinnet u.
Slå av og på stekesonen
1. Stille inn ønsket kokenivå.
2. Plasser fingeren flatt på sensorfeltet "Stekesone"
til kontrollampen tennes eller slukkes for å slå på
eller av stekesonen.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.