Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller
reklamasjonsrettighetene bort dersom det
oppstår feil.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende
EU-direktiver:
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive
endringsdirektiv 92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Riktig bruk
• Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av
matvarer i vanlig husholdning.
• Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
• Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller
gjenstander som kan smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares
oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
• Hold alltid små barn borte fra apparatet.
• La større barn arbeide ved apparatet kun under
veiledning og tilsyn.
Generell sikkerhet
• Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
• Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
• Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet
slås av og koples fra strømnettet for å forhindre
fare for elektrisk støt.
Sikkerhet ved rengjøring
• Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør
det.
• Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre
apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
4
Sikkerhet under bruk
• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider
uaktsomt ved apparatet.
• Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i
kontakt med apparatets varme overflate eller varme kokekar.
• Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta
kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes
frites) uten tilsyn.
• Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
• Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør
holde overkroppen minst 30 cm borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på.
• Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som
f.eks. kniver, gafler, skjeer og grytelokk, må ikke
legges på kokefeltet, da de kan bli meget varme.
Hvordan unngå skader på apparatet
• Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
• Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med
skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de
trekkes over overflaten.
• Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan
brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor
fjernes straks.
• Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller
uten kokekar.
• Ventilasjonsspalten på 5mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten under må ikke tildekkes.
5
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1400W
med power-funksjon 1800 W
Induksjonsvarmesone 2300W
med power-funksjon 3200W
Induksjonsvarmesone 1850 W
med power-funksjon 2500 W
Betjeningsfelt
Induksjonsvarmesone 1400W
med power-funksjon 1800 W
Betjeningspanelets oppbygging
Power-funksjon
På/Av
med kontrollampe
Kokenivåvalg
Indikatorlampe
Varmesoneindikatorer
Timer-funksjon
Timer-indikatorlampe
Forrigling
Timer
6
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene.
Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og
bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler.
Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de
øvrige sensorfeltene.
SensorfeltFunksjon
På / AvSlå på og av apparatet
Øke innstillingeneØke kokenivå/tid
Redusere innstillingeneRedusere kokenivå/tid
TimerTimer-valg
ForriglingForrigle/frigjøre betjeningsfelt
PowerSlå på/av powerfunksjonen
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
Varmesonen er deaktivert
u Holde-varm-trinnHolde-varm-trinn er innstilt
- KokenivåerKokenivå er innstilt
OppkokingsautomatikkOppkokingsautomatikk er aktivert
e FeilDet er oppstått en feilfunksjon
Registrering av kokekarKokekaret er ikke egnet, er for lite eller det er ikke satt
på noe kokekar
RestvarmeVarmesonen er varm ennå
BarnesikringForrigling/barnesikring er aktivert
PowerPower-funksjon er slått på
NødutkoplingNødutkopling er aktivert
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme.
Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter
at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren .
3 Restvarmen kan brukes til smelting eller til å
holde maten varm.
Induksjonsvarmesonene danner den varmen som
er nødvendig for koking direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken oppvarmes kun gjennom varmens tilbakestråling fra kokekaret.
Kjøleviften slår seg på og av automatisk avhengig
av temperaturen i elektronikken.
7
Betjene apparatet
3
Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.
Slå på og av apparatet
BetjeningsfeltIndikatorlampeKontrollampe
Slå på Berør i to sekunder / lyser
Slå av Berør i ett sekund / ingenslukker
3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca.
10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en
funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk
av.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres
Redusere berøres til
Slå av og berøres samtidig
u til /
3 Holde-varm-trinnet u liger mellom og .
Holde-varm-trinnet kan innstilles med eller
. Brukes til å holde mat varm.
8
Bruke oppkokingsautomatikken
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1.Stille inn
2.Kort pause /
3. berøres
4. berøres for å stille inn ønsket kokenivå til /
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsautomatikken slår varmesonen
på med full effekt i en viss tid og slår deretter automatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
/ nivå /
etter 3 sekunder
3 Hvis det i løpet av oppkokingsfasen velges
et høyere kokenivåf.eks. fra til , tilpasses
oppkokingstiden.
3 Hvis det fremdeles foreligger restvarme i var-
mesonen (indikatorlampe ), blir ikke oppkokingsfasen utført.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig
av innstilt kokenivå.
KokenivåOppkokingsfasens varighet [min:sek]
v0:10
10:10
u
20:10
33:10
45:50
510:10
62:00
72:30
82:50
9---
Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet
Betjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/
Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre at innstillingene blir endret utilsiktet, f.eks. når du tørker over
med en klut.
BetjeningsfeltIndikatorlampe
Slå på berøres (i fem sekunder)
Slå av berørestidligere innstilte kokenivå
3 Når du slår av apparatet, deaktiveres forriglin-
gen automatisk.
9
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
Aktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn kokenivå)
2. berøres til det høres et pipesignalPipesignal
3. berøres
Apparatet slår seg av. Barnesikring er aktivert.
Deaktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. berøres til det høres et pipesignalPipesignal
3. berøres
Apparatet slår seg av. Barnesikringen er deaktivert.
Hoppe over barnesikringen
Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikringen forblir aktivert etterpå.
TrinnBetjeningsfeltIndikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. og berøres samtidig / Pipesignal
Til neste gang apparatet slås av, kan det brukessom vanlig.
10
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større
mengde vann.
Power-funksjonen er aktivert i 10 minutter. Deretter
slår induksjonsvarmesonen seg automatisk tilbake til
kokenivå 9.
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Slå på berøres
Slå av berøres
berøres
Power-styring
Varmesonene disponerer over en maksimal effekt.
Hvis dette effektområdet overskrides når powerfunksjonen slås på, reduserer power-styringen kokenivået for en annen varmesone.
Indikatorlampen for denne varmesonen skifter i to
minutter mellom det innstilte og det maksimalt mulige kokenivået. Deretter meldes det faktiske kokenivået.
Eksempel:
Siste
aktiverte varmesone
innstilt
kokenivå
97 vekselvis med 97
Andre varmesone
innstilt
kokenivå
Meldingfaktiske
kokenivå
3 Når power-funksjonen avsluttes, slår varmeso-
nene seg automatisk tilbake til det tidligere
innstilte kokenivået.
11
Bruke timeren
Alle varmesonene kan brukes samtidig med hhv. en
av de to timer-funksjonene.
FunksjonForutsetningResultat når tiden er ute
Utkoplingsautomatikkved et innstilt kokenivåpipesignal
varmesonen slår seg av
Signalurmålerfor varmesoner som ikke er i brukpipesignal
3 Hvis en varmesone kopler seg ut, blir den inn-
stilte timer-funksjonen også koplet ut.
3 Hvis et kokenivå innstilles i tillegg til en innstilt
signalurmåler på denne varmesonen, slår varmesonen seg av når den innstilte tiden er ute.
Velge varmesone
TrinnBetjeningsfeltIndikatorlampe
00 blinker
00 blinker
1. 1xberøresKontrollampen for den første varmesonen
blinker
2. 1xberøresKontrollampen for den andre varmesonen
blinker
3. 1xberøresKontrollampen for den tredje varmesonen
blinker
4. 1xberøresKontrollampen for den fjerde varmesonen blin-
ker
3 Når kontrollampen blinker langsommere, kan
kokenivået stilles inn eller endres.
3 Hvis andre timer-funksjoner er innstilt, vises
den resterende tiden som er kortest av alle timer-funksjonene, og tilhørende kontrollampe
blinker.
Stille inn tid
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1.
2. eller for valgte varmesone
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er innstilt.
Tiden telles ned mot null.
12
Velge varmesoneKontrollampen for den valgte varmesonen blinker
00 til 99 minutter
berøres
Slå av timer-funksjonen
Trinn BetjeningsfeltIndikatorlampe
1.
Velge varmesoneKontrollampen for den valgte varmesonen blinker raskere
Resterende tid meldes
2. for valgte varmesone berøresDen resterende tiden telles ned til 00.
Kontrollampen slukker.
Timer-funksjonen for valgte varmesone er avslått.
Endre tiden
TrinnBetjeningsfeltIndikatorlampe
1.
Velge varmesoneKontrollampen for den valgte varmesonen blinker raskere
Resterende tid meldes
2. eller for valgte varmesone
01 til 99 minutter
berøres
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er innstilt.
Tiden telles ned mot null.
Vise resterende tid for en varmesone
TrinnBetjeningsfeltIndikatorlampe
1. Velge varmesoneKontrollampen for den valgte varmesonen blinker raskere
Resterende tid meldes
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Deaktivere pipesignalet
TrinnBetjeningsfeltPipesignal
1.
Pipesignalet opphører.
berøresAkustisk kvittering.
13
Nødutkopling
Kokefelt
• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen
innen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet er slått
på, slår kokefeltet seg av automatisk.
• Hvis et eller flere sensorfelt er tildekket i lenger enn
ca. 10 sekunder, f.eks. av en kasserolle, høres et
pipesignal, og kokefeltet slår seg automatisk av.
• Hvis alle varmesonene er slått av, slår kokefeltet
seg automatisk av etter ca. 10 sekunder.
Betjeningsfelt
3 Fuktighet (f.eks. en våt klut) eller overkokende
væsker på betjeningsfeltet fører til at alle varmesonene slår seg av øyeblikkelig.
Induksjonsvarmesonene
• Ved overoppvarming (ved f.eks. en tørrkokt kasserolle) slår varmesonen seg av automatisk. meldes. Før du kan bruke apparatet igjen, må
varmesonen være stilt på 0 og avkjølt.
• Hvis du ikke bruker egnet kokekar, blinker i displayet og etter 10 minutter slår indikatorlampen for
varmesonen seg av.
• Hvis en av varmesonene ikke blir koplet ut etter en
viss tid eller kokenivået ikke blir endret, kopler den
aktuelle varmesonen seg ut automatisk.
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan
sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige
skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Kokekar for induksjonsvarmesoner
Kokekarets materialeegnet
Stål, stålemaljeja
Støpejernja
Rustfritt stålhvis merket for dette av produsenten
Aluminium, kobber, messing--Glass, keramikk, porselen---
3 Kokekar for induksjonsvarmesoner merkes for
dette av produsenten
Egnethetstest
Kokekaret egner seg for induksjon, hvis ...
• ... litt vann oppvarmes på få sekunder på en induksjonsvarmesone med kokenivå 9
• ... en magnet blir sittende på kokekarets bunn.
3 Enkelte kokekar kan forårsake lyder under
bruk på en induksjonsvarmesone. Disse lydene betyr ikke feil på apparatet og har ingen
som helst negativ innvirkning på funksjonen.
Kokekarets størrelse
Induksjonsvarmesonene tilpasser seg automatisk til
størrelsen på kokekarets bunn inntil en viss grense.
Allikevel må den magnetiske delen av kokekarets
bunn være over en viss størrelse, alt etter størrelsen
på varmesonen.
3 Kokekaret må stå midt på varmesonen.
15
Tips til energisparing
2 Sett kokekaret på varmesonen før du slår var-
mesonen på.
2 Ha alltid, hvis mulig, lokk på kokekaret.
Eksempler på bruk ved tilberedning
Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Kokeni-våTilberednings-
prosess
0Av-stilling
VHolde varm
1-2
2-3Mørkoking
3-4
4-5Koking
6-7
Smelting
StørkningEggeomelett, eggestand10-40 min.Tilberedes med lokk
Dampkoking
Smørdamping
Lett
steking
Holde varm ferdig tilberedte
smelting av smør, sjokolade,
Mørkoke ris og melkeretter
Oppvarming av ferdigretter
Smørdampe grønnsaker, fisk
Koking av større matvare-
mengder, gryteretter og sup-
Snitsler, cordon bleu, kotelet-
ter, frikadeller, stekepølser, le-
ver, sausejevninger, egg,
eggekake, frityrkoke munker
egnet forVarighetAnvisninger/tips
Hollandaisesaus,
Brune kjøtt
Dampe poteter20-60 min.
retter
gelatin
per
etter behovTildekkes
5-25 min.Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt meng-
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
de væske til risen, melke-
retter omrøres av og til
Grønnsaker tilsettes litt væs-
ke (noen spiseskjeer)
Bruk lite væske, f. eks.:
maks.
¼ l vann til
750 g poteter
opptil 3 l væske pluss ingre-
dienser
Snus av og til
7-8
9
Power-funksjonen egner seg til oppkoking av større mengder væske.
16
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
Potetlapper, hoftestykker, ste-
ker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt (gulasj, gryte-
stek), frytyrkoking av pommes frites
5-15 min.
per panne
Snus av og til
Rengjøring og pleie
1
Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.
1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler
skader apparatet. Rengjør med vann og oppvaskmiddel.
1 OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader
apparatet. Fjern rester med vann og oppvaskmiddel.
Rengjør apparatet etter hver gangs bruk.
1. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann.
2. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
Fjerne smuss
1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate.
2. Fjern smusset ved å la klingen gli over overflaten.
3. Tørk av apparatet med en klut fuktet med opp-
vaskvann.
4. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
type smussstraksnår apparatet er avkjøltmed
sukker, sukkerholdige matvarerja--kunststoff, aluminiumsfolieja--kalk- og vannstriper---ja
fettsprut---ja
metallisk glinsende misfarging---ja
*rengjøringsskrape og rengjøringsmiddel for glasskeramikk el-
ler rustfritt stål får du kjøpt hos fagforhandler
3 Hardnakkede smussflekker fjernes med et
rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål.
fjern
rengjøringsskrape*
rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller rust-
fritt stål*
3 Striper eller mørke flekker i glasskeramikken
kan ikke fjernes, men dette har ingen innflytelse på apparatets funksjon.
17
Hva må gjøres hvis …
ProblemMulig årsakLøsning
Varmesonene slår seg ikke på eller
fungerer ikke
Restvarmeindikatoren gir ingen
melding
Oppkokingsautomatikken slår seg
ikke på
Pipesignalet høres flere ganger (6x),
apparatet slår seg av
Signaltonen lyder og apparatet kobler seg inn, og så ut igjen etter 5
sek.; etter 5 sek. lyder en ny signaltone
Det er gått mer enn 10 sekunder siden apparatet ble slått på
Forriglingen er aktivert Deaktiver forriglingen (se kapittelet
Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen (se kapit-
Du har berørt flere sensorfelt samtidig
Sensorfeltene er delvis dekket av
en fuktig klut eller væske
Nødutkopleren har løst seg utSlå apparatet på igjen
Varmesonen har vært innkoplet i så
kort tid at den ikke er blitt varm nok
Varmesonen har restvarme ennå
Det høyeste kokenivået er innstilt Det høyeste kokenivået har samme
Et eller flere sensorfelt har vært tildekket i mer enn ti sekunder
Berøringsfeltet skal dekkes til,
f.eks. med en lapp
Slå apparatet på igjen.
”Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet“)
telet ”Barnesikring”)
Berør kun ett sensorfelt
Fjern kluten eller væsken.
Slå apparatet på igjen.
Hvis varmesonen er varm, må du ta
kontakt med kundetjenesten.
La varmesonen avkjøle seg
effekt som oppkokingsautomatikken.
Sørg for at sensorfeltet ikke er tildekket
Ikke legg fra deg gjenstander på
betjeningsfeltet
Indikatorlampen skifter mellom to
kokenivåer
blinkerUegnet kokekarBruk egnet kokekar
lyserOveroppvarmingsbeskyttelsen for
Power-styringen reduserer effekten
i denne varmesonen
Ingen kokekar på varmesonenSett kokekar på varmesonen
Kokekarets bunn er for liten for var-
mesonen
varmesonen har løst seg ut
Se avsnittet ”Slå på og av powerfunksjonen”
Skift til en mindre varmesone
Bruk egnet kokekar
Slå av varmesonen. Slå varmeso-
nen på igjen
e og tall vises.Feil i elektronikkenKople apparatet fra strømnettet
noen minutter (ta ut sikringen i husets installasjon)
Hvis
e vises når du slår apparatet
på igjen, ta kontakt med kundeservice
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler
eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som
bruker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av
apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer
innenfor reklamasjonstiden.
18
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan
resirkuleres. Kunststoffene er merket med
f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den
kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballa-
sjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot
bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø
og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
19
Montasjeveiledning
Sikkerhetsanvisninger
Lover, forordninger, direktiver og standarder som
gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må
overholdes (sikkerhetsbestemmelser, saks- og forskriftsmessig avfallsbehandling osv.).
Montering skal kun utføres av fagperson.
Minsteavstandene til andre apparater og møbler skal
overholdes.
Det skal monteres en beskyttelsesbunn under apparatet.
Snittflatene på arbeidsplaten skal beskyttes mot fuktighet med et egnet tetningsmaterial.
Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet
og benkeplaten.
Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet
og benkeplaten.
Ikke bruk tetningsmasse av silikon mellom apparatet
og benkeplaten.
Beskytt undersiden av apparatet som er innebygget i
kjøkkenseksjonen mot damp og fuktighet fra f. eks.
en oppvaskmaskin eller en stekeovn.
Unngå å montere apparatet rett ved dører og vinduer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at
kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene.
Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert
installatør. Dersom apparatet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske installasjonen
tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete
skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
1 ADVARSEL!
Fare for personskade pga. elektrisk strøm.
• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.
• Ta hensyn til koplingsskjemaet.
• Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for elektrotek-
nikk.
• Sikre berøringsbeskyttelse ved å la apparatet monteres forskriftsmessig.
• La en utdannet elektriker utføre den elektriske tilkoplingen.
1 OBS!
Fare for skade pga. elektrisk strøm.
Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• La klemmeforbindelsene utføres forskriftsmessig.
• Forhindre trekk i kabelen.
• Ved en- eller tofaset tilkopling må det brukes pas-
sende strømtilkoplingskabel av type H05BB-F
Tmaks 90° (eller bedre).
• Hvis strømtilkoplingskabelen til dette apparatet er
skadet, må den skiftes ut med en spesiell tilkoplingskabel (type H05BB-F Tmaks 90°; eller bedre).
Denne kabelen får du kjøpt hos kundetjenesten.
20
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert
med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås
hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer
med produktet, bør henvendelse skje til forhandler
hvor produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler
Service
Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Kunder som kontakter service under garantiperioden
bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er
utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som
ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre
serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
21
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv
kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen
(kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt
med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende
opplysninger:
822 925 384-A-270405-01Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products
(such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.